Опустившись на колени перед Мнемозиной, держащей нашу маленькую Нонночку, я все же был не в духе. Так, лишь раз оказавшись в загородном доме Филиппа Филипповича вместе с Мнемозиной, Капой, Верой и двумя нашими дочками, я никак не мог отделаться от мысли, что квартира Скрипишина была все же чем-то лучше, во всяком случае, в ней ощущался стойкий запах свободы, которого не хватало здесь.

Да и Нонны Львовны, оставшейся со Скрипишиным в его квартире, нам явно не хватало. К Капе каждый день приходило по нескольку врачей, которые ее ощупывали, осматривали, а заодно, каждый день брали на анализ ее мочу и кал, и раз в неделю брали кровь.

– У меня такое чувство, что я нахожусь в какой-то больнице, а не на даче, – жаловалась нам Капа.

– А что ты хочешь, – вздохнула Вера, кормящая в это время грудью Лолочку, – у твоего папашки денег много, а из близких только ты одна, вот он и будет держать тебя всю жизнь как птичку в золотой клетке, а с тобой и нас заодно!

– У меня такое чувство, что я сейчас рожу! – поглядела на всех грустно Капа.

– Главное не унывать, – я приобнял ее, и прижал к себе, – а может нам убежать?! – шепнул я, глядя на всех.

– Да, разве отсюда куда-нибудь убежишь, решетки на окнах и везде охранники, – задумалась Мнемозина, поправляя на Нонночке распашонку.

– Зато у меня есть план, – шепнул я, и все внимательно поглядели на меня.

На следующий день, когда Филипп Филиппович приехал навестить Капу, он вдруг застал такую картину: все трое, Капа, Мнемозина и Вера били меня по голове пуховыми подушками, а я лежал на полу и ревел как несмышленое дитя.

– Старый козел, ты уже в постели начал ссаться! – орала как безумная Мнемозина.

– Вот старая вонючка, – вторила ей Вера и тоже весьма активно прикладывалась подушкой к моей голове.

– Папа, убери его отсюда, я больше не могу его видеть, – обратилась Капа к Филиппу Филипповичу со слезами на глазах.

– Ну, надо же, надо же! – радостно засверкал глазами Филипп Филиппович. – Я так и думал, я так и знал, я еще раньше догадывался, чем все это кончится!

В это время дверь распахнулась, и в комнату вбежали с сумками раскрасневшиеся, и потные, Леонид Осипович с Елизаветой Петровной.

– Охрана, кто их сюда впустил?! – рассердился Филипп Филиппович.

– Но, папа, причем здесь они?! – заступилась за них Капа.

Мнемозина отбросила подушку и кинулась обниматься с родителями.

– Ну, ладно, – успокоился Филипп Филиппович, и сказал вошедшему в комнату охраннику, чтобы он помог мне убраться отсюда.

– Филипп Филиппович, но позвольте хотя бы брюки сменить, а то ведь мочой же пахнут, – всхлипнул я.

– У вас что, недержание? – с сочувствием поглядел на меня Леонид Осипович.

– Фигли его жалеть, – нахмурился Филипп Филиппович, – из-за таких вот старых козлов молодые девки вместе с беременностью инвалидность получают на всю жизнь!

– Да, да, конечно, – вежливо согласился с ним Леонид Осипович, но все равно еще раз, как бы с сочувствием поглядел на меня.

Елизавета Петровна тоже грустно проводила меня глазами, когда меня уводил за собою охранник.

О женах я умолчу, они продолжали выражать на своем лице надуманное презрение. А напоследок, когда мы вышли из ворот, охранник пнул меня ногой по левой ягодице, по всей видимости, исполняя волю своего хозяина, и летел я над землей довольно низко, наверное, к плохой погоде, но главное, о чем я думал в эту минуту, лишь бы у нас получилось все, что было нами задумано.

Вечером этого же дня я, Мнемозина, Вера, Капа, наши дочки и Нонна Львовна со Скрипишиным улетали в Канберру, столицу Австралии. Леонид Осипович с Елизаветой Петровной провожали нас в Шереметьево.

– О, Господи, я даже с внучкой не пообщалась, не посидела, – заплакала Елизавета Петровна, – а все из-за вас! Вам мало одной женщины?! Вам нужен целый гарем?! – крикнула она мне в лицо.

– Мне нужен не гарем, – вздохнул я, – гарем я уже имею! Теперь мне нужна тишина и спокойствие!

– Ну, мама, ну, не расстраивайся так, вы же прилетите к нам через неделю, – утешала ее Мнемозина.

– А мой папашка, наверное, думает, что я сейчас в Большом театре на опере Верди «Аиду» смотрю, – хихикнула, глядя на меня Капа, и обхватила нежно мою руку.

– Интересно, как вас с такими маленькими детишками пустили?! – удивился Леонид Осипович, обращаясь к Нонне Львовне.

– Как пустили, так и пустили, – хмуро отозвался Егор Федотович, помогающий держать Нонне Львовне наших дочек, – за деньги теперь все можно!

– Ты счастлив?! – шепнула мне, мило улыбающаяся Вера.

– Еще бы, – тихо ответил я и почувствовал, как на глазах у меня быстро появляются слезы.

Самолет взревел как бык, уносясь стремительно в небо. Сидящий сзади нас с Капой Скрипишин сразу заохал.

– Ой, мамочки! Как высоко-то! – высморкался он, прижимаясь щекой к высоко приподнятой груди Нонны Львовны.

– Пассажир, вам плохо?! – подбежала к нему стюардесса.

– Идите в жопу, – деликатно прошептала ей Нонна Львовна, и стюардесса вся покраснев до ушей, без слов удалилась к себе в носовую часть самолета.

Самым большим потрясением для Скрипишина стало близкое соседство одной негритянской пары, мужа и жены, которые сидели напротив него, в другом ряду.

– Как их сюда пустили-то, они же дикари-с, – шептал мне на ухо, сзади, перепуганный Скрипишин.

– Слушай, Егор Федотович, ты сам-то разве не от обезьяны произошел?! – обратилась к нему Нонна Львовна.

– Возможно, но не от нее, – сразу же весь сжался и притих Скрипишин.

– Такой дурачок, ну, словно дите малое, – посмеялась мне Нонна Львовна.

– А вы очень умная и добрая, – произнес дрожащим от волнения голосом Скрипишин, и еще сильнее прижался к Нонне Львовне.

Я тоже прижался к Капе, и поцеловал ее. Самолет уже плыл в облаках, как в молочном тумане. Их густая масса совсем спрятала собой солнце, и казалось, что мы плывем над землей, окутанной в белый саван.

– Ты знаешь, он у меня начинает уже двигаться, – прошептала Капа.

– А кто ты думаешь, будет?! – спросил я.

– Девочка, – улыбнулась Капа, – отец меня уже возил на УЗИ!

– И ты мне ничего не сказала, – удивился я.

– Просто не успела, – шепнула Капа, и опять нежно своим язычком проникла в мой ротик. Ее язычек, похожий на ласкового зверька, сладко подрагивал между моих зубов, напоминая собой те сладкие минуты близости, когда еще совсем недавно мы были вместе.

А впереди нас через два сиденья голосили мои дочери Нонночка и Лолочка в руках у Мнемозины с Верой.

Они кричали так приятно и так выразительно, что, казалось, весь мир орет, добиваясь собственной правды, обозначая ее своим криком как истинную и данную нам одним Богом правоту!

Мысль о крике как звуковом символе человеческой правоты не покидала меня почти весь полет, чему немало способствовал крик моих дочерей.

Бедный Скрипишин вывалился в аэропорту Канберры как маленький сморщенный гномик.

Канберра – столица Австралийского союза встретила нас ярким солнцем, хотя и не самой теплой погодой.

Оказывается, что мы прилетели накануне сезона дождей, когда температура падает до +15º, а иногда даже до 0º, в то время, как самый жаркий сезон выпадает на период с ноября по январь, когда температура в Канберре достигает порою 35—40º. Нашу тургруппу разместили в небольшом автобусе и повезли в Канберру в гостиницу. Как я успел заметить, глядя в окно, вся столица Австралии представляла собой цветущий город-сад, поскольку улицы и площади в нем разделяются обширными парковыми зонами.

– Во, где картошку-то хорошо сажать, – восхитился Скрипишин.

– А потом из нее самогон гнать, – язвительно добавила Нонна Львовна.

Маленький и щупленький Скрипишин многозначительно поглядел на нее и замолчал. По дороге руководитель и одновременно гид нашей группы, Анжелика Ивановна, рассказала нам о том, что Канберра как столица была основана в 1913 году, а ее застройка осуществлялась по генеральному проекту, разработанному американским архитектором У. Гриффином.

Этот проект представлялся к рассмотрению на международном конкурсе в 1912 году и был признан самым лучшим. Также из ее уст мы узнали, что в столице Австралии проживает более 350 тысяч человек.

Подавляющее большинство жителей – потомки европейских переселенцев, в основном англичан и ирландцев, хотя проживают также выходцы из Азии, русские, украинцы, греки, армяне, итальянцы. Государственным языком является английский. Однако в отдельный районах Канберры встречаются также итальянский, греческий, русский, то есть самых многочисленных диаспор.

Когда же я шепотом, подойдя к Анжелике Ивановне, попросил показать район, где проживает наша русская диаспора, она на меня как-то подозрительно посмотрела. А потом с язвительной усмешечкой спросила: «А вы, что, хотите здесь остаться что ли?!»

– Ну, допустим! – ответил я, оглядываясь на своих.

– Никаких допустим, мы вас сюда привезли для отдыха, и вы должны полностью подчиняться мне как руководителю группы!

Говорила она довольно громко, и я себя как-то неловко чувствовал перед остальными участниками нашего турне, за исключением, разумеется, моей семьи.

– Слушай, чего тебе так не терпится-то обозначить цель нашей поездки, – сердито заметила Нонна Львовна, когда я сел на свое место.

– Конечно, надо сначала обжиться, осмотреться, – согласился с ней Скрипишин.

– Хватит ругать нашего мужа, – заступилась за меня Капа.

– А то отправим вас назад в Россию, – пошутила Мнемозина, и Нонна Львовна со Скрипишиным поспешно сникли, хотя я заметил в этом какое-то наигранное притворство.

Любознательный Скрипишин тут же задал Анжелике Ивановне вопрос:

– А мы, что, все время только в Канберре будем сидеть?!

– Почему только в Канберре, – улыбнулась наш гид, – мы еще с вами совершим увлекательное путешествие на небольшом комфортабельном самолете, с борта которого вы увидите самое настоящее чудо природы – знаменитую скалу Айерс-Рок, которая способна менять свой цвет в разное время суток.

Также во время путешествия посетим маленький старинный городок Алис Спрингс, который находится в горах и считается одним из красивых, благодаря окружающей природе, увидим множество водопадов, горячие природные источники, а затем остановимся в Национальном парке Австралии – Какаду, прогулка по которому доставит вам возможность полюбоваться жизнью удивительных австралийских птиц, зверей и растений.

– У меня такое ощущение, что она нам рекламный проспект своей турфирмы пересказывает, – шепнула мне Капа.

– Так оно и есть, – улыбнулся я, и мы опять поцеловались, в то время как Вера с Мнемозиной ревниво наблюдали за нами, держа на руках спящих дочек.

Солнце все еще светило ярко, и хотелось петь, плясать, радоваться жизни, и не думать ни о какой старости, словно есть только одна жизнь, данная нам раз и навсегда, а все остальное, это ведь такая ерунда по сравнению с самой жизнью! За несколько дней, проведенных в Австралии мы никак не могли оторваться от нашей тургруппы, опекаемые по-своему строгой Анжеликой Ивановной.

Мы ходили по разным выставкам и музеям, ездили на гору Маунт-Стромло, где знакомились с самой крупнейшей в Австралии астрономической обсерваторией, оснащенной самым мощным радиотелескопом, способным принимать голоса отдаленных и затерянных во Вселенной цивилизаций, побывали на выступлении какой-то западной группы в концертном зале «Альберт-холл», причем Мнемозина с Верой всюду таскали с собой дочек, для облегчения своей родной ноши, они здесь в Австралии купили две удобных сумки с большими отверстиями для ношения детей, пошитых в виде рыжих кенгуру.

Дети, разумеется, всюду кричали. Анжелика Ивановна морщилась, некоторые туристы тоже, но никто поделать ничего не мог, поскольку за все нами было заплачено.

На выступление театрально-танцевального коллектива австралийских аборигенов в одном из ресторанов, где мы побывали, было даже непонятно, кто на кого смотрит, или мы на аборигенов или они на нас, движения их были катастрофически медлительны, а все их морды были повернуты в одну сторону, на Мнемозину с Верой, которые в самой непосредственной близости от них беззастенчиво кормили грудью наших малышек.

А что такое, для какого-нибудь аборигена Австралии, который тысячу лет подряд бросал свой бумеранг, вдруг увидеть воочию грудь белой молодой русской женщины?!

Может поэтому, когда один из аборигенов, как говорится, пошел с шапкой по кругу, и собрал немалую кучку австралийских долларов, он вдруг высыпал ее всю на наш стол под общие аплодисменты.

Анжелика Ивановна покусывала губы, боясь скандала, но скандала не было, ласковое солнце Австралии дышало морем цветущих акаций, магнолий и эвкалиптов, прожорливые мишки коала свешивались со всех веток, а утконосы высовывали свои любопытные мордашки из всех заводей, и премного всяких разноперых какаду оглашало наш мир своими дружелюбными криками.

И самое интересное, что именно в Австралии у Мнемозины снова появилось молоко. Лишь крик моих дочерей, как звуковой символ человеческой правоты все еще запускал в небо Канберры мое исходящее восторженным потоком сознание.