Рыба ведь тоже идет не ко всякому. Ораз уже поймал четырех рыбешек, а у Нурдаулета ни одна даже и не клюнула. Ему казалось, что в неудаче виноваты окружающие. Он начал задираться, всем грубить, искать причину для ссоры. То он выражал неудовольствие, уверяя, будто Ораз, видите ли, дает ему маленьких червей. То замахивался на Зауре, обвиняя ее в том, что якобы она спугнула рыб. То орал на щенка Майлыаяка: «Пошел!», «Прочь!»...
Оразу надоели бесконечные пустые придирки, и он решил держаться подальше от скандалиста.
Он встал, собрал свою «снасть», отошел от Нурдаулета и сел на берегу пониже. Но удача и здесь не изменила умелому рыболову. Сразу одна за другой сверкнули на удочке две серебристые ленточки.
Нурдаулет был вне себя от зависти!
Ораз снова наживил на крючок червяка и уверенно закинул удочку. Не отрывая взгляда, он следил за поплавком. Вдруг перед ним упал большой камень — брызги так и посыпались на всех. Будто кто-то швырнул со дна реки горсть мелких камешков. Аяжан и Зауре, оглянувшись, заметили ехидно ухмылявшегося Нурдаулета. Вокруг не было больше ни души.
— Эй, что это значит!
— Не я, — небрежно бросает Нурдаулет, дерзко ухмыляясь. И это подтверждает, что кинул камень конечно он — никто другой.
С каким интересом следила Аяжан за поплавками! И все пропало из-за этого дурацкого камня, спугнувшего рыбу, которая вот-вот клюнула бы снова.
— Ты что, с ума сошел, что ли? — рассердившись, крикнула Аяжан.
— Не стоит с ним связываться! — уговаривал ее Ораз.
— Лучше пойдемте подальше...
Все трое встали и отправились вниз по реке. Но едва Ораз, Аяжан и Зауре тронулись в путь, Нурдаулет тоже побежал и остановился на только что оставленном ими месте.
Не успела дружная компания усесться, закинуть удочки и начать снова внимательно следить за поплавком, как прямо перед носом Ораза в воду шлепнулись один за другим два увесистых камня. Оглянувшись, мальчик увидел, что Нурдаулет целится третьим.
Теперь он даже не прятался.
— Ты, что делаешь? — возмутилась Аяжан.
— Не даю удить вам рыбу! — нисколько не смутившись, издевался Нурдаулет.
— Почему? Одурел, что ли? — взорвался наконец и Ораз.
— Не я одурел, а мать твоя одурела. Разве ты не знаешь, что она поехала в горы за дровами и ее черт попутал? Потому она и оглохла, — не унимался хулиган.
Тут уж терпение у всех лопнуло. Ораз побледнел, будто его кто-то ударил. Несколько минут он сидел не шелохнувшись, потом вскочил на ноги, отбросил удочку и ветром помчался за Нурдаулетом. Но тот был начеку — припустился бежать. Пестрый щенок только и ждал этого сорвался с места и ринулся за мальчишками.
Все трое бегут, словно ошалелые, догоняя друг друга.
Впереди дорогу перерезал овраг. Нурдаулет нырнул в него и исчез.
Щенок, обогнав Ораза, тоже исчез за Нурдаулетом в овраге.
— Майлыаяк, возьми, возьми его! — кричит Ораз на бегу.
Тут улепетывающий Нурдаулет показался на другом берегу оврага, щенок почти настиг его.
— Взять, взять, Майлыаяк!
Слыша грозный повелительный тон Ораза, собачонка не бежит — летит... И все внимание ее сосредоточено на голых ногах Нурдаулета, выглядывающих из широких штанин.
Вот когда глупый мальчик пожалел, наверное, о том, что сделал. Он все чаще и чаще оглядывался назад чувствуя, что ему не спастись от Майлыаяка.
И Майлыаяк догнал его! С громким лаем схватил он обидчика за штанину. Нурдаулет завизжал еще раньше чем зубы собаки коснулись его. И от страха кубарем покатился по земле...