Рыба ведь тоже идет не ко всякому. Ораз уже поймал четырех рыбешек, а у Нурдаулета ни одна даже и не клюнула. Ему казалось, что в неудаче виноваты окружающие. Он начал задираться, всем гру­бить, искать причину для ссоры. То он выражал неудо­вольствие, уверяя, будто Ораз, видите ли, дает ему ма­леньких червей. То замахивался на Зауре, обвиняя ее в том, что якобы она спугнула рыб. То орал на щенка Майлыаяка: «Пошел!», «Прочь!»...

Оразу надоели бесконечные пустые придирки, и он решил держаться подальше от скандалиста.

Он встал, собрал свою «снасть», отошел от Нурдауле­та и сел на берегу пониже. Но удача и здесь не изменила умелому рыболову. Сразу одна за другой сверкнули на удочке две серебристые ленточки.

Нурдаулет был вне себя от зависти!

Ораз снова наживил на крючок червяка и уверенно закинул удочку. Не отрывая взгляда, он следил за по­плавком. Вдруг перед ним упал большой камень — брызги так и посыпались на всех. Будто кто-то швыр­нул со дна реки горсть мелких камешков. Аяжан и Зау­ре, оглянувшись, заметили ехидно ухмылявшегося Нурдаулета. Вокруг не было больше ни души.

— Эй, что это значит!

— Не я, — небрежно бросает Нурдаулет, дерзко ухмыляясь. И это подтверждает, что кинул камень конеч­но он — никто другой.

С каким интересом следила Аяжан за поплавками! И все пропало из-за этого дурацкого камня, спугнувше­го рыбу, которая вот-вот клюнула бы снова.

— Ты что, с ума сошел, что ли? — рассердившись, крикнула Аяжан.

— Не стоит с ним связываться! — уговаривал ее Ораз.

— Лучше пойдемте подальше...

Все трое встали и отправились вниз по реке. Но едва Ораз, Аяжан и Зауре тронулись в путь, Нурдаулет тоже побежал и остановился на только что оставленном ими месте.

Не успела дружная компания усесться, закинуть удочки и начать снова внимательно следить за поплав­ком, как прямо перед носом Ораза в воду шлепнулись один за другим два увесистых камня. Оглянувшись, мальчик увидел, что Нурдаулет целится третьим.

Теперь он даже не прятался.

— Ты, что делаешь? — возмутилась Аяжан.

— Не даю удить вам рыбу! — нисколько не смутив­шись, издевался Нурдаулет.

— Почему? Одурел, что ли? — взорвался наконец и Ораз.

— Не я одурел, а мать твоя одурела. Разве ты не знаешь, что она поехала в горы за дровами и ее черт попутал? Потому она и оглохла, — не унимался хулиган.

Тут уж терпение у всех лопнуло. Ораз побледнел, будто его кто-то ударил. Несколько минут он сидел не шелохнувшись, потом вскочил на ноги, отбросил удочку и ветром помчался за Нурдаулетом. Но тот был наче­ку — припустился бежать. Пестрый щенок только и ждал этого сорвался с места и ринулся за мальчиш­ками.

Все трое бегут, словно ошалелые, догоняя друг друга.

Впереди дорогу перерезал овраг. Нурдаулет нырнул в него и исчез.

Щенок, обогнав Ораза, тоже исчез за Нурдаулетом в овраге.

— Майлыаяк, возьми, возьми его! — кричит Ораз на бегу.

Тут улепетывающий Нурдаулет показался на другом берегу оврага, щенок почти настиг его.

— Взять, взять, Майлыаяк!

Слыша грозный повелительный тон Ораза, собачон­ка не бежит — летит... И все внимание ее сосредоточено на голых ногах Нурдаулета, выглядывающих из широ­ких штанин.

Вот когда глупый мальчик пожалел, наверное, о том, что сделал. Он все чаще и чаще оглядывался назад чувствуя, что ему не спастись от Майлыаяка.

И Майлыаяк догнал его! С громким лаем схватил он обидчика за штанину. Нурдаулет завизжал еще раньше чем зубы собаки коснулись его. И от страха кубарем покатился по земле...