По пути в поселок, староста разговорился с капитаном. Его в первую очередь интересовало, что изменит для жителей острова, присоединение его к Империи. Капитан охотно говорил с попутчиком, объяснил, что Империя даже налогами жителей окраин не притесняет.

— Что с вас брать? Наоборот, еще и помогут. Если совсем худо будет, например. болезни какие, так целителя могут прислать. Тут главное, как связаться с вами. А то пока сообщение дойдет до Столицы, вы уже помрете все и никакой целитель не понадобился. Как называется тот поселок, куда ты меня ведешь?

— Не знаю я, господин капитан. Никак его у нас тут не называют, просто привыкли все называть то поселком, то верфью, так все и зовут. И нас все зовут рыбаками, а так чтобы название, какое придумать, так то и на ум никому не пришло.

— А у той деревни, что в горах, тоже нет названия?

— Тоже нет. Но ее маяком называют все.

— Почему маяком?

— Там когда‑то давно, я мальчишкой был еще, купеческая гильдия из Империи маяк задумала поставить, даже дом смотрителю поставили и смотрителя наняли. Но потом что‑то раздумали, или забыли. Так никто и не появился с тех пор из той гильдии, а смотритель так и делает что ему велено, все надеется, что жалование ему придет. Старый уже стал, живет как все, с огорода, да с охоты в горах. Но место под маяк расчистил, все как ему было велено.

— Ладно, пришли уже, иди к главному, я тут тебя подожду.

Мастер Илдар был родом с Весейка, потом, его взяли аж на столичную верфь. Совсем еще мальчишкой, рекомендовал один капитан с военного судна. Уж очень он ему приглянулся, когда судно его ремонтировали после шторма. Еще и двадцати лет не исполнилось, а таким хорошим мастером стал, что советовались с ним даже инженеры, хоть и не учился он нигде. Один раз даже сам великий магистр Хром поговорил с ним и похвалил за ум и смекалку.

За что тот чиновник из портовой охраны Столицы Илдара так возненавидел, он, пожалуй, и сам не мог сказать. Есть такие люди, без того, чтобы над кем‑то не поиздеваться, жить не могут. Наметят себе жертву и тиранят ее каждый день. Дня не проходило, чтобы не сделал он Илдару какую‑нибудь каверзу. Так достал, что не выдержал как‑то Илдал, очередного оскорбления, да и вмазал ему от души, своим кулачищем, так что тот чиновник отлетел аж к самой воде с пристани, да так и не поднялся. А Илдар в бега пустился, не на каторгу же идти из‑за этой мрази.

Так и бегал с год не меньше, все дальше от Империи, благо капитанов и купцов, знакомых хватало. Добрался до острова Дальний, и осел в поселке, где суда ремонтировали, и купцам и контрабандистам, и даже пиратам. В общем, всем, не спрашивая, кто они, откуда и куда. А так как мастер он был от рождения, быстро стал на этой верфи и в поселке самым уважаемым человеком. Все капитаны хотели только с ним дело иметь. Да и организовывать людей у него талант проявился, дружину набрал, за порядком следить в поселке, рынок организовал. Стал со временем, кем‑то вроде бургомистра тут.

Один знакомый капитан, которого чудом занесло сюда года три назад, рассказал ему, что чиновник тот, ожил да и пошел себе домой, не стал даже страже заявлять ни о чем. Но Илдар уже и думать забыл о Столице, привык тут, семьей обзавелся, куда же от добра уезжать.

— Илдар где? — мальчишка, заглянул в домик начальника верфи. — Его староста от рыбаков зачем‑то ищет.

— Тут я, пусть заходит.

— Привет Илдар, у меня вот какое дело — сказал староста, протискиваясь между столами и тумбами в кабинете.

Староста пересказал Ильдару все, что ему объяснил Вильям, почти теми же словами, как их сам и слышал.

Ильдар посмотрел на знак, подумал, затем сам начал задавать вопросы.

— Значит, говоришь, те красавицы с ними?

— Да, их трое с ними пришли, сам видел. Ну, так что мне капитану сказать?

— Что тут скажешь, пошли к нему. Сюда на остров со временем все равно придут, не одни, так другие. А если выбирать между Империей, ханством и пиратами с Островов, то Империя во всех отношениях лучше будет. Тем более Рысям тут что‑то надо, с ними лучше не спорить. А если дружить, то и пользу можно с того поиметь немалую. Не воевать же нам с Империей и тем более с Рысями. Слыхал я о них в Столице.

— Это ты о тех девицах говоришь? Срамота, а не девки, одеты как шлюхи с порта. Ну, те понятно, морякам надо с кем‑то гулять пока ты им судно правишь. А это кто?

— Ты гляди не ляпни, кому вот так — предупредил Илдар старосту. — Любая из этих девиц, как ты их назвал, уложит рядком вот тут мордами в грязь, всю нашу дружину одна, и даже не устанет. А что они втроем смогут сделать, боюсь даже предположить.

— Слыхал я, что они пиратский «Тафун» захватили, а ведь он самым сильным кораблем был. Так мне купец из Мирума рассказывал, а ему охранник тюрьмы, куда команду того судна заперли, ну а охраннику, вроде сама команда. Так вот, что они прямо по воде пробежали втроем к «Тайфуну» и повязали всю команду на нем за время, что ты и прочихаться не успеешь. Вот так‑то, а ты девицы. Эти девицы самые опасные бойцы в мире. Не только я так скажу, все капитаны из Империи это знают, да и не только из Империи. Среди пиратов, после того как «Тайфун» захватили, давно слух идет, что теперь от этого судна подальше держаться надо, оно теперь этому клану принадлежит.

— Точно — подумав, подтвердил староста — их корабль называется «Тайфун». Надо же, а с виду просто шалавы какие‑то, смеются все время, прямо как лошади ржут и болтают без умолка.

— Ты там, в деревне своей, предупреди парней, что если начнут распускать руки, то девки эти, им враз их переломают, те и пикнуть не успеют.

— Вот тот, что ли капитан будет?

Капитана и его людей, пригласили в трактир, обеденный зал которого, и был самым большим помещением поселка. Благо, он опустел к этому времени. Пираты со шхуны, которая зашла чиниться, как увидели отряд гвардейцев, тут же попрятались непонятно куда, а скорее всего на свой корабль, надеясь удрать на нем, хоть и не до конца готовом. Илдар, в основном интересовался, что изменится на острове, после того как тот войдет в состав Империи, кто будет начальством на нем и какие налоги Империя потребует с них. Ответами капитана он остался, вполне доволен.

Никаких сложившихся на острове традиций, Империя менять не будет, кроме одной. Пиратам и работорговцам вход сюда, отныне, станет запрещен.

— Пошли кого‑нибудь на их шхуну, пусть объяснит им, чтобы сваливали отсюда до вечера и сказали там своим, что следующее судно уже арестуем. Не забудь и о присутствии Рысей упомянуть, это сильно внушает уважение всем, кто о них знает.

— А сам ты, что хотел бы, для себя — спросил капитан Илдара. Отзывы тут о тебе вроде самые хорошие, жизнь наладил людям, все ворье повывел. Прямо цивилизованным городок стал. А я, если честно, думал тут пиратское гнездо.

— Да оно тут и было, сколько мне крови выпили эти пираты. Ведь мы им бесплатно все делаем, на купцах выживаем. Вам только спасибо все скажут, если эту заразу повыведете. Сам я корабли строить хочу, хотел в Университет даже попробовать на инженерный факультет, да уже десять лет тут торчу, наверно не получится ничего в жизни уже.

— Ну, это как знать — ответил капитан. — С нами два мага, один из них Гином, вот с ним и поговори, он чего подскажет, может быть. Сам‑то я военный, в кораблях и ремеслах мало смыслю, а он парень грамотный, по всему видно.

— Парень? Молодой что ли совсем?

— Да разве у них у магов поймешь, сколько кому лет. Выглядит молодо.

— Ладно, где мне людей разместить? Ты тут командир, командуй, а я ударная сила. Если кому рыло начистить надо, то мы это по первому твоему слову обеспечим.

— Пока в трактире. Наверно помещение для стражи расширить нужно будет, мы этим займемся. — Пояснил Илдар.

— Да, мне там, в Столице, Пресветлая госпожа Тина велела присмотреться к здешним людям. Я к тебе присмотрелся и могу сказать, что она поручила нанять на имперское жалование нужных людей. Вот я тебя и нанимаю. Ты главным был тут, главным и остаешься, значит, тебе золотой империал в неделю положен. Пошли в мою комнату, бумаги оформлять, я их передам с нашими магами, когда они назад в Столицу пойдут.

— Какую Вы пристань себе отгрохали, каменную, гладкую. Может «Тайфун» к ней пригнать можно, что он в море стоит, я скажу капитану, что тут и бухта есть и присмотреть есть кому, и починят если что.

— Нет, это не мы пристань сделали, это от Древних, потому и не берет ее ничего, ни время, ни бури. Мы просто пользуемся ей, чего зря добру пропадать. А кто это, Пресветлая госпожа Тина?

— Ох, парень, эту даму надо знать. Она главная в клане Рысей. Ты уж повежливее с ней, если она появится.

Проводник в горную деревушку им попался самый хороший, какой только мог и найтись на этом острове. Звали его Фабио, он жил в той самой горной деревне, куда направилась экспедиция. К берегу спустился, чтобы обменять шкуры, которых у него немало скопилось, на что‑нибудь полезное. Обменять удалось на деньги, внезапно оказавшиеся в деревне, после посещения ее Вильямом и Гленом.

По пути Фабио рассказал все, что знал об окрестностях и пообещал сам лично провести их в любую точку острова, куда бы они ни пожелали. Похвастался, что не только знает об Империи, но и сам является смотрителем маяка, который тут, со временем построит купеческая гильдия, чем немало удивил своих нанимателей, которые потребовали рассказать им его историю с маяком.

— Возможно, ты и дождешься своего жалования теперь, не от гильдии, так от клана Рысей — обрадовала его Нивея — после того как он окончил свой рассказ. Значит, ночевать останемся у тебя, раз ты сам на этом настаиваешь. За ночлег заплатим.

Дом смотрителя маяка представлял внушительное сооружение. Судя по его размерам и архитектуре, там предполагалось держать вооруженный отряд охраны, места хватило всем. Отправив, нанятую по пути через деревню, девушку готовить еду, Глен разговорился со смотрителем.

— Что ты хотел нам еще рассказать об этом острове?

— В молодости я исходил весь остров и знаю одни очень старые руины середине, в горах. Вы ведь туда идете, как я понял?

— Я могу их показать вам. Если мы отправимся туда, то обещаю смело, ваши милости не будет разочарованы. Место глухое и страшное, деревенские боятся его. Лет сто назад, по преданиям, туда вообще прохода не давала какая‑то, непонятная сила и двигала там камни. Потому, до сих пор и страх у наших деревенских перед теми руинами. Вряд ли там что‑то изменилось за двадцать лет, которые прошли с тех пор, как я его посещал последний раз.

— Хорошо, завтра утром отправимся, а сейчас спать — заключил Глен.

— И не только это — замялся смотритель.

— Еще что‑то?

— Слыхал я, что вы старинные вещи покупаете. Я нашел там, около руин вот эту штучку — смотритель показал какой‑то простенький амулет на нитке.

— А что в ней необычного? Вроде из кости.

— Если Ваша милость позволит, я покажу — произнес смотритель, забирая амулет.

Он подошел к чурбаку для колки дров аккуратно положил на него амулет и нитку, затем взят топор и со всего размаху ударил по нему лезвием. Все подошли ближе и увидели, что амулет ударом вдавлен в деревянный чурбан, но даже не поцарапан, а вот на лезвии топора остался след в форме амулета.

— Я не знаю зверей с такими костями — усмехнулся смотритель.

Амулет и нить были совершенно целы. Перед ними были бессильны и топор, и огонь. Они обладали той же прочностью, как и все сделанное Древними.

— Свой золотой ты и деревня уже заработали — потрясенно сказал Глен смотрителю — если конечно продаешь свой амулет и покажешь, где его нашел.

— Берите, для того и показывал. Тогда нужно поспать — сказал смотритель — туда два дня через скалы пробираться.

Утром всех разбудил Фабио, он посоветовал взять лопаты и кирки, которые могут пригодиться при осмотре развалин. Затем позавтракав остатками ужина, не откладывая, двинулись в путь. Дорога оказалась очень трудной, зато опасностей не было никаких. Девушки как всегда, не уставая, скакали по скалам и, к немалому удивлению проводника, уже к вечеру все были на месте.

С рассветом, перед ними открылась необыкновенной красоты картина спокойного моря. По–видимому, это была самая высокая точка острова. Утолив жажду из ручья, позавтракали и принялись осматривать местность. Развалины были неподалеку. Их необычные очертания, сразу бросались в глаза. Больше всего они походили на беседку или галерею, как ее назвал Хамит, прилепленную к скале, так, если бы в скале был вход в какие‑то внутренние помещения.

— Что тебе показалось самым необычным здесь? — спросил Глен смотрителя.

— Если честно, то все — ответил он — непонятная постройка.

— Обтесывать камни очень тяжело, кому здесь это понадобилось? Да и выглядит очень необычно, тут никто не будет строить так. Кроме того, ручей необычен, из которого мы брали воду. Странно это, не бывает ручья на вершине горы, откуда вода в него притекает?

— А что раньше было на острове?

— Ничего здесь никогда не было. Маяк вот хотели строить, да забыли. Надеюсь, что мне жалование идет за него от купеческой гильдии как смотрителю. Когда‑то хотели отряд охраны держать. Кроме будущего маяка, двух деревень и поселка где корабли чинят, здесь никогда и ничего не было, это Вашей милости любой скажет.

— Хорошо, свой золотой ты уже отработал, теперь отдыхай, а мы полазим тут сами, если что вспомнишь, скажи. Ешь и пей сам, нас не жди до обеда.

Осмотр вокруг развалин ничего не дал. Скала, к которой прислонилась беседка, была действительно самым высоким местом острова, вид отсюда открывался фантастический.

— Вот где нужно было ставить наблюдательный пост и маяк — мечтательно произнесла Майра — но стоимость и содержание его были бы непомерными. Непонятно, зачем здесь бесполезная беседка, давайте поищем в ней вход внутрь скалы, это единственное объяснение ее существования.

Очистив беседку от мусора, тщательно протерли примыкающую к ней скалу. Никаких следов входа не было, просто отполированная гладкая скала, без какой‑либо трещины на ней.

— Попробуем надавить — предложил Глен — это же явно дверь.

Скала не поддавалась ничему. Давили, пытались раскачать, раздробить ее киркой или поддеть ломом. Результат был вполне ожидаем, скала не оставляла никаких надежд, от нее не откололось ни одного, даже крохотного, кусочка. Все взмокли от напряжения. Уже то, что скала была несокрушима для инструментов, говорило о том, что она изделие Древних. То, что это дверь, уже никто не сомневался. Возможно, амулет Древних открывал вход, или какие‑то секретные слова, понять было нельзя. «Древнее знание» молчало, не помогая разгадать загадку, как тогда в городе Призраков.

После безуспешных поисков места, куда можно вставить амулет, Глен просто ткнул им в середину двери. Дверь бесшумно открылась наружу и на ее внутренней поверхности зажглись какие‑то непонятные знаки. Через некоторое время, дверь так же бесшумно закрылась. Когда оцепенение прошло, Глен позвал остальных и продемонстрировал им свое, с позволения сказать, открытие. Амулет исправно открывал дверь, а через некоторое время она закрывалась сама.

Решили сделать небольшой перерыв. Необходимо было обдумать дальнейшие действия. Да и время обеда подошло. Обедали, молча. Больше всех был напуган суеверный смотритель. Видимо, он уже жалел, что польстился на награду и привел всех сюда.

— Давайте положим в дверь большой камень, но так чтобы можно было пройти. Он помешает двери закрыться. Внутрь пойду я один, если мне понадобится помощь, то за мной пойдет Кайса. Остальные останутся здесь, и не входит ни при каких обстоятельствах. Если мы здесь застрянем, должен кто‑то остаться, чтобы привести помощь — предложил Глен.

Принесли камень, положили. Он действительно заблокировал дверь и не давал ей полностью закрыться, а в оставшуюся щель можно было легко пролезть. Вильям, не терял времени даром, тщательно перерисовывая значки с внутренней стороны двери себе в блокнот. Но спустя, контрольное время, примерно четверть часа, что‑то выталкивало камень и дверь все равно, закрывалась.

— Правильно, мало ли что в горах случится, не хотят дверь открытой держать — пояснила Кайса.

Внутри постепенно обозначились контуры небольшого помещения. Света от открытой двери вполне хватало для его поверхностного осмотра. Небольшая комната со столом, закрепленным к стене. У стола два кресла на колесиках, и ничего кроме этого, если не считать прекрасного магического артефакта, вставленного в специальную нишу стола между креслами.

— Давай попробуем, Глен — сказала Кайса, не может же оно тут нас замуровать. Раз для людей приспособлено, изнутри должно открываться.

Глен осторожно вошел, осмотревшись, подошел к столу, потрогал его, материал из которого он был сделан, походил на материал изделий Древних. Кайса тоже вошла, убедившись, что все, в общем мирно. Осматривала пустую комнату, совершенно без окон. В правом дальнем углу стола обнаружилась небольшая дырочка, как раз подходящая для амулета. Немного подумав, Глен снял амулет с шеи и вставил его в это отверстие. Эффект превзошел все ожидания.

Входная дверь мгновенно закрылась, хотя контрольное время не вышло. Просто раздробила булыжник в пыль. Потолок засветился мягким светом, стены преобразились, на них открылись полки с рядами каких‑то пластинок. Каждая из пластинок имела размер с небольшую книгу в палец толщиной. Но больше всего поразила трансформация стола и стены перед ним.