Вечерело.

  Большую часть дня Эрилин провела в выделенной ей комнате. В голове роились тысяча мыслей, то и дело накатывала тоска, но она мужественно с ней боролась.

  К вечеру принцесса одержала верх над своей слабостью и окончательно убедила себя, что теперь все будет хорошо. Уже завтра наместник обещал выделить ей целый отряд из двадцати человек, который отправится с ней в Сарану на поиски Эмира. А когда она найдет брата, все станет по-настоящему хорошо.

  Подходило время ужина.

  Эрилин вздохнула и все-таки заставила себя надеть подаренное платье. Оно противно шуршало, прикосновение холодной ткани к обнаженной коже было неприятным, но она пересилила себя. В конце концов, должна же она хоть чем-то отблагодарить Андреса за его доброту.

  Подойдя к зеркалу, принцесса скривилась. Желтый ей совершенно не шел. Когда ради официальных приемов ей все же приходилось надевать платья, она всегда выбирала синие или голубые. И кто сказал Андресу, что такое платье это по-королевски?

  Эрилин подобрала волосы и заколола их на затылке, потом снова покрутилась перед зеркалом. Смотреть, конечно, можно, но в целом - отвратительно.

  - Ненавижу платья, - бессильно простонала принцесса пустой комнате. Но комната молчала.

  Эрилин бросила последний взгляд на свое уродливое отражение и вышла за дверь.

  Андрес встретил ее в коридоре у обеденного зала. Он тоже вырядился, как на парад. Черный бархатный камзол, высокий белый воротник. На подобном одеянии цепь наместника выделялась особенно четко.

  Эрилин удивленно вскинула брови, до этого момента ей не казалось, что Андрес кичится своим положением.

  - Прошу, - наместник подставил ей свой локоть, Эрилин положила руку на бархатную ткань. - Думаю, обеденный зал слишком большой и неуютный. Мне бы хотелось провести этот вечер в более уединенном месте, - сказал он.

  По правде говоря, принцессу вполне устраивал обеденный зал, но по той же причине, по которой надела платье, она согласилась. Не хотелось привередничать и обижать наместника.

  Он провел ее по винтовой лестнице на самый высокий этаж, открыл ключом малоприметную дверь.

  - Что это за место? - спросила Эрилин, чувствуя необъяснимую тревогу. Потайная комната ее пугала.

  Андрес сверкнул белозубой улыбкой.

  - Я ведь обещал уединенное место, где нас никто не побеспокоит.

  - Да, конечно, - пробормотала Эрилин, чувствуя, как по коже начинают бежать мурашки.

  Впрочем, сама комната оказалась совсем не страшной. Светлые портьеры, небольшой мягкий диван, в углу маленький круглый столик, сервированный на две персоны, горящие свечи.

  За большим окном, почти в человеческий рост, уже совсем стемнело, и Эрилин отметила, что свечи очень кстати. Хотя они придавали их свиданию некий налет романтики, от которой принцесса с радостью бы отказалась, заменив свечи на магический свет, обычно используемый в замках.

  Окно было распахнуто, легкий теплый ветерок колыхал шторы.

  Андрес отодвинул перед ней стул и помог его придвинуть, когда она села. Он был сама любезность. Его глаза блестели в полумраке.

  - Ты так прекрасна в этом платье, - сказал он.

  Эрилин удержала себя, чтобы не скривиться. Видимо, у них несколько разные представления о прекрасном.

  - Андрес, я бы хотела тебя поблагодарить за ту помощь, которую ты мне оказываешь, - сказала она, меняя тему, - для меня это очень важно. Когда мой брат окажется на свободе, он тебя отблагодарит. Он не последний человек и...

  - Ш-ш... - прервал он ее речь. - Не надо о деле. Не сегодня.

  Эрилин выдавила из себя вымученную улыбку. Что ж, пожалуй, она может пойти ему навстречу, и не нарушать атмосферу романтического ужина разговорами о серьезных вещах.

  Он налил ей вина. Красного. Эрилин не любила красное вино, и, кажется, уже говорила об этом на прошлом ужине. Он, что, ее не слушал? Или просто забыл?

  Эрилин не стала включать "избалованную принцессу" и пригубила вино. Терпкое, слишком сладкое, как раз такое, какое она ненавидела больше всего.

  - Не могу отвести от тебя глаз, - продолжал Андрес на той же ноте, на которой прервался, чтобы налить вина.

  - Мне кажется, ты перебарщиваешь, - Эрилин решила это прекратить, пока все не зашло слишком далеко.

  - Ничуть, - возразил наместник. - Мне не часто удается разделить ужин с такой красавицей.

  Эрилин покраснела.

  - Ты меня смущаешь.

  - Но ни капельки не вру. В этом платье ты похожа на принцессу.

  Принцесса Эрилин Квинтано Иканорская выпрямила спину. Все это уже стало ей порядком надоедать.

  - Вы знакомы со многими принцессами? - она резко перешла на официальный тон, в глубине души поднималась волна раздражения. Еще пара фраз в том же духе, и она просто встанет и уйдет, и плевать на приличия.

  - А вы? - он поддержал ее официальный тон, думая, что это какая-то новая игра.

  - С парой десятков, не более, - честно ответила Эрилин, ее голос был холоден.

  Андрес хохотнул.

  - Какие же вы все милые дурочки! - воскликнул он.

  - Что? - Эрилин удивленно распахнула глаза. - Что ты сказал?

  - О, да брось, - учтивость мгновенно слетела с лица наместника, словно маска, он поменял позу, откинувшись на спинку стула, и закинул ногу на ногу. - Все вы, простолюдинки, одинаковы, стоит подарить вам шикарное платье, так тут же воображаете себя настоящими принцессами, меняется осанка, интонация, даже взгляд, - он вдруг приблизился, наклонившись над столом. - Только вам, простушкам, невдомек, что быть принцессой - это еще не значит просто носить красивые платья.

  Теперь его улыбка напоминала оскал. Что там говорил Гэбриэл о бесплатном сыре?

  Эрилин вскочила со стула, бросив салфетку с колен на нетронутые блюда на столе, и быстрым шагом отправилась к двери.

  - Ты идиот! - она резко дернула дверь на себя, но та не поддалась. Господи, она действительно, как полная простушка, разглядывала комнату и не заметила, как она запер ее. - Открой дверь, немедленно!

  - О, - его оскал стал еще шире. - Из всех у тебя лучше всего получается играть разгневанную принцессу.

  - Из всех? - ее голос как-то разом охрип.

  - А ты думаешь, ты такая первая, а, неотразимая принцесса?

  Он медленно встал из-за стола.

  - Я думаю, ты осел, - отрезала Эрилин.

  - И вы все одинаковые, - продолжал Андрес, словно не слыша ее. - Все жаждете богатства, украшений, нарядов и, правда, думаете, что такой, как я, мог всерьез увлечься такими, как вы.

  - Выпусти меня, - прорычала Эрилин, быстро осматривая комнату на предмет того, чем можно было бы обороняться.

  - О, твой запал мне нравится. Последняя девчонка тоже билась до последнего. Она начала плакать и умолять, только когда я начал ее резать.

  У Эрилин ком встал в горле. Похоже, изнасилование - меньшее из зол, которые ей грозят. "Без паники, - строго сказал она себе, - только без паники, он просто хочет тебя напугать".

  - Я буду кричать, - предупредила она.

  - Поверь, еще как будешь, - он медленно приближался. - Или ты считаешь себя самой умной и думаешь, что мои слуги не в курсе моих маленьких слабостей?

  Вот оно, значит, как. Этот маньяк насилует и убивает ни в чем неповинных женщин у них под носом, а они все испуганно молчат! И ни у кого, ни у единого человека не хватило смелости доложить королю Гриора, какого негодяя он назначил на должность наместника.

  - Это не сойдет тебе с рук, - твердо сказала Эрилин.

  Ну, однажды ему в любом случае воздастся, вот только к тому времени ее собственная безымянная могила зарастет травой.

  - Эге, да ты смелая, - его глаза хищно блеснули.

  - А ты осел, но, кажется, я уже это говорила.

  - Ну же, иди ко мне, - он шагнул ближе, Эрилин напряглась.

  - Лучше не подходи, - предупредила она, пряча страх поглубже, нет, он не дождется, чтобы она умоляла его о пощаде.

  - Ты у меня пятнадцатая, - продолжал Андрес, смакуя каждое слово, - в некотором смысле юбилейная. Когда я тебя увидел, я сразу понял, что ты будешь следующая. Оставалось только избавиться от Хортона.

  - Гэбриэл сразу понял, что с тобой что-то не так.

  - Такие пройдохи, как он, всегда чувствуют опасность, но ты, милая, отлично отыграла свою роль, спровадив его подальше.

  Господи, какая же она идиотка! Гэбриэл же предупреждал, предупреждал...

  Эрилин вспомнила их разговор у реки, когда Гэбриэл сказал, что вдруг он маньяк, который хочет ее убить, а она и не подозревает. И ведь действительно, представить, что Гэбриэл способен на нечто подобное, было просто невозможно. Также невозможно было подумать, что Андрес только шутил, чтобы ее напугать.

  - Иди же ко мне, - он шагнул еще ближе.

  Эрилин схватила подсвечник со стены и запустила ему в голову. Он увернулся, но горящая свеча опалила ему волосы. Запахло паленым.

  - Значит, хочешь поиграть? - взревел он.

  Эрилин не успела вывернуться, наместник наотмашь ударил ее по лицу. Она отлетела в угол комнаты.

  - Все еще хочешь играть в игры?

  Принцесса приподнялась с пола, держась за горящую щеку. На губах появился привкус крови.

  - А я люблю игры, - прохрипела она. Пришлось откашляться. Ее голос будет звучать ровно до последнего вздоха.

  - Хочешь еще, да? - он снова приближался.

  - Ты идиот! - в полном отчаянии вскричала Эрилин. - Я настоящая принцесса! И тебе мало не покажется, когда узнают, кто виновен в моей смерти.

  Это заявление вызвало у Андреса приступ хохота.

  - Хорошая попытка, - сказал он, отсмеявшись, - "принцесса".

  Эрилин медленно поднималась с пола, обшаривая глазами стены, пол, потолок. Поблизости не осталось ничего, чем можно было бы в него запустить, ударить.

  В этот момент на фоне окна мелькнула черная тень. Без единого шума, без малейшего шороха тень скользнула за спину наместника. Эрилин забыла, как нужно дышать, наблюдая, как тень плавным по-прежнему беззвучным движением вынимает меч. Лезвие сверкнуло в полумраке, плавный, текучий, но в то же время ужасающе быстрый взмах руки - и голова наместника покатилась по ковру, заливая все вокруг кровью.

  Вот теперь Эрилин закричала.

  ***

  Эрилин обмерла. Только сейчас ей стало по-настоящему страшно. Никогда в жизни она не видела ничего подобного.

  Никто не может так двигаться, кроме...

  Когда Эрилин впервые увидела Гэбриэла, она решила, что он вполне не дурен собой, потом придерживалась мнения, что он симпатичный молодой человек, но она никогда не видела его таким.

  После совершенного убийства Гэбриэл просто застыл, каменного изваяние, прекрасная статуя. У него было доброе лицо, большей частью озаренное улыбкой, лицо, за которым скрывалась личность, освещающая его черты. Сейчас же... Лицо Гэбриэла было лишено эмоций просто абсолютно. Идеальные черты - настолько идеальные, что ей захотелось зажмуриться - и ледяные глаза, глаза цвета льда, в которых не было ничего, что бы хотя бы отдаленно напоминало человеческое. Настоящий ангел смерти.

  Эрилин с трудом сглотнула. Никогда, никогда больше в своей жизни она не хотела видеть его лицо таким.

  - Не надо! - всхлипнула она и, забыв о приличиях, бросилась ему на шею. - Пожалуйста, не надо!

  Гэбриэл моргнул, снова становясь собой, на его лице вновь появилось человеческое выражение.

  - Что, не надо? - немного хрипло поинтересовался он.

  Эрилин всматривалась в его глаза и с облегчением вздохнула, увидев, что лед в них исчез.

  - Никогда, никогда больше не делай такое лицо! - не совладав с эмоциями, выкрикнула она, все еще прижимаясь к нему, не веря, что он здесь, настоящий, он вернулся за ней.

  - Эр, надо убираться, - серьезно сказал Гэбриэл, отстраняя ее от себя. - Когда все узнают, что я убил королевского наместника, меня за это по головке не погладят.

  - Конечно, - слабо пробормотала она.

  Гэбриэл подошел к одной из портьер и, поморщившись, вытер об нее кровь с меча, затем убрал его в ножны.

  Эрилин заворожено следила за каждым его движением. Он двигался, как обычный человек, немного более легко и плавно, чем большинство ее знакомых, но все же, как человек. В движениях тени, скользнувшей из окна несколько минут назад, не было ничего человеческого.

  - Ты говорил, что ты не убиваешь, - прошептала она, не в силах отвести взгляд от мертвой головы.

  Гэбриэл дернул плечом в привычном жесте.

  - Поверь, мои моральные принципы не пострадали, когда я отрубил голову этому гаду.

  - Он сказал, я у него пятнадцатая, - прошептала Эрилин.

  Гэбриэл беззвучно выругался.

  - Пошли отсюда.

  Эрилин опустила глаза на свое дурацкое платье, теперь забрызганное кровью.

  - Мне нужно переодеться.

  Гэбриэл поджал губы. Было очевидно, что он не хочет тратить время, но также прекрасно понимает, что отправиться в путь в таком виде она не может.

  - Ладно, - решил он, - но только быстро.

  Эрилин кивнула, а потом испугалась.

  - Как мы выйдем? Он запер дверь, я не знаю, где ключ, - и она с опаской посмотрела на обезглавленное тело, трогать его, обыскивая, ей совершенно не хотелось.

  Гэбриэл оказался с ней солидарен. Он вытащил из кармана набор отмычек, выбрал нужную и опустился на одно колено возле замочной скважины.

  На вскрытие замка ушло не больше времени, чем если бы у него был ключ. Замок щелкнул, и Эрилин показалось, что этот звук грохотом разнесся по всему замку.

  Гэбриэл выглянул в коридор, а потом, не оборачиваясь, поманил ее за собой.

  - Все чисто, пошли.

  Никакой охраны за дверью, действительно, не было. Видимо, стража и слуги, прекрасно осведомленные о развлечениях господина, предпочитали не мешать.

  - Иди за мной, - распорядился Гэбриэл. - Только ни звука.

  - Поняла, - одними губами ответила принцесса.

  Гэбриэл ступал совершенно бесшумно, Эрилин же казалось, что она даже дышит громко.

  Они спустились по лестнице. Впереди замаячила фигура охранника в кожаных латах.

  Эрилин не успела ни испугаться, ни удивиться, когда Гэбриэл очень быстро и в то же время по-прежнему бесшумно, скользнул к охраннику, нажав ему на шее какую-то точку, а потом бережно уложил его на пол у стены. Ни единого звука, ни одного лишнего движения.

  - Не отставай, - прошептал Гэбриэл и двинулся дальше.

  ***

  По пути к ее комнате Гэбриэл отправил в сон еще троих. Время истекало, как песок, сквозь пальцы. Как только кто-нибудь наткнется на бесчувственные тела и поймет, что стражники не просто уснули на посту, поднимется переполох. А если кто-то найдет обезглавленное тело своего господина раньше, чем они успеют смыться...

  Эрилин скользнула в комнату и удивилась, когда Гэбриэл последовал за ней и закрыл дверь.

  - Вообще-то я собираюсь переодеваться, - прошипела она.

  - Ну, так переодевайся, или ты предпочитаешь, чтобы я дежурил у дверей в коридоре живой мишенью? Или, может быть, хочешь, чтобы я перебил всю охрану замка?

  Он говорил не об опасности, которая грозит ему, если его заметят стражники, он говорил об опасности, которая в таком случае грозит им. Если бы Эрилин не видела, на что этот человек способен, всего несколько минут назад, она бы непременно усомнилась в его словах. Но не теперь.

  - Отвернись хотя бы, - пробормотала она.

  Гэбриэл послушно повернулся к двери, а она начала стягивать c себя заляпанное платье.

  - Кретин, - бубнила она себе под нос, - это в его понимании королевское платье. Дешевое тряпье.

  Гэбриэл усмехнулся, не оборачиваясь, но комментировать не стал.

  Это хорошо, что в такой ситуации он еще способен усмехаться, сама Эрилин была на грани истерики.

  Она намочила полотенце и тщательно оттерла руки и шею, куда попала кровь. Разбитая губа болела.

  - Поворачивайся, - разрешила принцесса, быстро натянув на себя привычную и очень удобную одежду, и завернулась в плащ.

  Гэбриэл одобряюще улыбнулся.

  - Теперь ты мне нравишься гораздо больше, чем когда одета, как кукла на ярмарке.

  Да уж, точное определение ее прошлого наряда.

  - Я себе тоже так больше нравлюсь, - заверила Эрилин.

  ***

  Как и было условлено, Джоф ждал их на выезде из города. Он переминался с ноги на ногу, держа под уздцы двух коней: своего и Гэбриэла.

  Парень немедленно расплылся в улыбке, увидев Эрилин.

  - Ух, принцесса, как я рад, что все обошлось, - выдохнул он.

  - Спасибо, - отозвалась Эрилин.

  Она выглядела бледной, но, вроде бы, держалась. Та часть ее общения с наместником, которую Гэбриэл успел застать, доказывала, что она может прекрасно держаться в опасной ситуации.

  - Как мы выберемся? - спросил Джоф. - На выезде их королевства целый гарнизон.

  - Через ту же деревню, - ответил Гэбриэл. - Прямо за ней проходи граница. Там река, если перейти ее вброд в обход моста, то можно уйти спокойно.

  - Глубокая? - ахнул Джоф.

  Гэбриэл хмыкнул:

  - Ты, что, еще и воды боишься?

  - Опасаюсь, - дипломатично ответил юноша.

  - Если мы не смоемся в ближайшее время, нас утопят не в воде, а в собственной крови, - очень серьезно сказал Гэбриэл.

  После этих слов Генти позеленел и перестал возражать.

  ***

  Разговор состоялся двумя днями позже, когда они удалились от Гриора и его Провинций на приличное расстояние и расположились в редком леске на ночлег.

  Было уже поздно, костер догорал, а Генти, свернувшийся клубком досматривал десятый сон.

  Эрилин пыталась уснуть, но не могла. Два дня ни капли не смазали ее воспоминания о ее пребывании в потайной комнате наместника Гриора. Она все время думала о тех четырнадцати девушках, своих предшественницах, которым некому было помочь, снова и снова вспоминала скользящее движение меча и отрубленную голову, покатившуюся по полу.

  Она открыла глаза, смирившись с бессонницей. Уж лучше не спать, чем ей снова приснится кошмар, как вчера: оторванные головы и реки крови.

  Гэбриэл сидел у костра. Он оперся спиной о ближайший ствол дерева, одна нога вытянула, вторая согнута в колене. Несмотря на ночной холод, он был в одной рубашке, а его плащ висел на ветке.

  Как много встало для Эрилин на свои места в тот момент, когда он убил Андреса. Его странная привычка к холоду, слишком легкие движения, бесшумная походка, нежелание говорить о прошлом. Она только не могла понять, как можно было быть такой слепой и так долго ничего не замечать. Все ведь очевидно.

  - Почему ты не спишь? - спросила Эрилин, меняя горизонтальное положение на вертикальное. Она села поближе к костру и подтянула колени к подбородку.

  Гэбриэл пожал плечами.

  - Я не устал.

  - Ты ведь только из-за нас устраиваешь привалы так часто, - не вопрос, а утверждение.

  - Я могу не отдыхать гораздо дольше, - не стал он отрицать.

  - Не отдыхать, не спать, не есть, не мерзнуть... - перечислила принцесса. - Продолжать?

  Он посмотрел ей прямо в глаза, ничего не говоря вслух. "Знаешь?" - спросил его взгляд.

  Эрилин кивнула на не высказанный вопрос.

  - И ты не боишься меня? - на этот раз он свой вопрос озвучил.

  - Ты уже столько раз спасал мою жизнь, что бояться тебя было бы просто невежливо, - неудачно пошутила принцесса, Гэбриэл остался серьезным. - Хм, - она смутилась. - Я тебе доверяю, правда.

  - Даже зная, кто я? - приподнял он бровь, в его глазах отражались искры гаснувшего костра.

  - Ты, человек, который спас мне жизнь, - уверенно сказала Эрилин. - Не единожды. Помогаешь мне, оберегаешь меня, ничего не попросив взамен.

  Гэбриэл скривился:

  - Только не делай из меня святого.

  Она снова вспомнила блеск лезвия и покатившуюся по ковру голову.

  - Нет, - согласилась она, - ты точно не святой.

  Он хмыкнул.

  - Спасибо и на этом.

  Больше Гэбриэл ничего не говорил, и Эрилин решилась задать еще вопрос.

  - Сатаниды - это братство, они держатся вместе, выполняют заказы и снова возвращаются к своим. Они не называют своих настоящих имен и всегда держатся в тени. Не существует знаменитых сатанидов, есть только единое Братство.

  - Ты неплохо осведомлена, - заметил он.

  - Я серьезно, - принцесса не позволила себя отвлечь. - Твое имя широко известно, ты наемник-одиночка. Как так может быть?

  Он дернул плечом, словно что-то отбрасывая.

  - Ты права, я одиночка, я сам по себе.

  - А Братство?

  - Они тоже сами по себе, - его голос стал жестче, - и чем дальше от меня, тем лучше.

  - Не знала, что из сатанидов можно уйти, - не сдавалась Эрилин.

  - Можно сбежать, - Гэбриэл сверкнул глазами.

  - Почему?

  Ее вопрос вызвал у него улыбку, но она вышла грустной.

  - Ты видела меня два дня назад, когда я прикончил наместника. Ведь видела? Вот это был истинный сатанид, отдавшийся только рефлексам, без души и без мыслей, просто оружие для убийства, не человек.

  - Да, - признала Эрилин, - твой взгляд меня напугал, - она запнулась, не зная, как правильно сформулировать свои чувства. - Было ощущение, что ты, такой ты, какой ты есть, просто не присутствуешь в этом теле.

  Как бы ни сумбурно она выразила свою мысль, казалось, он понял. Кивнул.

  - Вот ты и сама ответила на свой вопрос. Я не хочу быть таким. Мне претит убийство. Я ненавижу кровь.

  - Но ты убил... ради меня.

  - Эр, - он снова поднял на нее глаза, - если я когда-нибудь встречу другого садиста и убийцу, я тоже убью его, не задумываясь. Это просто выбор меньшей из зол.

  Эрилин не стала спорить. Он был прав. Чтобы отдать такого человека, как Андрес, на справедливый королевский суд, еще нужны доказательства. От тел давно избавились, а если кто-то из слуг наместника захотел свидетельствовать против своего господина, они бы давно это сделали.

  - Теперь ты расскажешь мне о своем прошлом, которое так тщательно скрывал? - снова заговорила принцесса.

  - Зачем? - казалось, он искренне удивился.

  Эрилин пожала плечами.

  - Мне бы хотелось побольше о тебе узнать.

  Второе "зачем" он произносить не стал.

  - Ложись спать, Эр, - вместо этого сказал Гэбриэл. - Уже очень поздно, завтра снова предстоит долгий путь.

  - Расскажешь? - не сдавалась принцесса.

  Он улыбнулся.

  - Как-нибудь в другой раз.

  Удовлетворившись таким ответом, она легла, закутавшись в плащ, и попробовала расслабиться.

  Через несколько минут Эрилин снова распахнула глаза.

  - В другой раз, но обязательно расскажешь, - твердо сказала она.

  - Обязательно, - отозвался Гэбриэл. - А теперь спи.

  И Эрилин послушно закрыла глаза. На этот раз кошмары ее не мучили.