План Эмира был прост до безобразия, но, Гэбриэл не мог не признать, вполне мог сработать.
Сначала принц планировал пробраться в город тайно, посмотреть обстановку, разыскать верных людей. Но потом, по мере приближения к Иканору, его мнение плавно изменилось. Он стал все больше рассуждать на тему, что наследнику престола не престало прятаться и проникать в собственное королевство, подобно вору. И Эмир решил просто-напросто появиться на границе, как ни в чем не бывало, и заявить о своем намерении встать во главе государства вместо отца.
Сначала Гэбриэл отнесся к подобному плану весьма скептически, но потом вспомнил, что обещал Эрилин просто поверить Эмиру и ни во что не вмешиваться, и прикусил язык.
Они подъехали к границе Иканора, ничуть не таясь. Эмир приказал всем - именно приказал! - ждать в сторонке, а сам направился к страже у пропускного пункта, так выпрямившись и высоко подняв голову, что создавалось впечатление, что он проглотил грабли.
- Индюк, - в полголоса прокомментировал Лорис его поведение.
Гэбриэл улыбнулся краем губ, но потом посерьезнел.
- Как бы не поджарили к столу этого индюка.
Лорис пожал плечами.
- Ну, он все-таки здесь вырос, и он знает менталитет здешних людей.
- Или возомнил, что знает...
Гэбрил внимательно следил за Эмиром. В каждом его движении, в каждом жесте появилось королевское величие, которого не было до этого. Принц был счастлив вернуться в Иканор, это было очевидно, и тут в его искренности можно было не сомневаться.
Но также Гэбриэл отметил, что, помимо радости, в нем не было страха и неуверенности, которые должны были сопутствовать любому в подобной ситуации.
"Прекрати искать против него доказательства", - одернул себя Гэбриэл, в конце концов, он обещал Эрилин этого не делать.
Вся группа остановилась вне зоны слышимости, вперед поехал один Эмир, но не нужно было ничего слышать, чтобы понять, что происходит. Стражники вытянулись по струнке, их глаза округлились.
- Ваше высочество! - выдохнул один из них, не нужно было уметь читать по губам, чтобы догадаться. - Вы живы!
На лицах обоих стражников было удивление и восторг, и вот оба уже преклонили колени перед наследником.
Лорис моргнул.
- Искренняя радость, - прокомментировал он. - Ну надо же.
Гэбриэл был с ним согласен, искренняя что ни на есть. Возможно, план принца, заявиться вот так открыто, был не так уж и плох.
Тем временем Эмир что-то сказал стражникам и зашагал обратно к своим спутникам. Один из них же на трясущихся ногах побежал в сторожку, и оттуда уже через пару секунд выскочил гонец в красной одежде, вскочил на коня и помчался в сторону города.
- За эскортом? - предположил Лорис.
- Похоже, - отозвался Гэбриэл. Все было слишком легко и просто, и ему это не нравилось.
- Что они сказали? - нетерпеливо потребовала Эрилин, когда принц приблизился.
Эмир одарил ее холодной надменной улыбкой.
- И нечего так переживать, - сказал он. - Я же говорил, что все так и будет. Все думали, что я убит, и вот я здесь, живой и здоровый. Все счастливы.
Но принцесса не успокоилась от этих слов.
- А Ридок? Кто знает, что предпримет он?
Эмир поморщился, будто откусил что-то несвежее.
- Плевать на Ридока. Его слово против моего. Я наследник престола, сын своего отца. И народ сразу же поймет, кто есть кто. Естественно, что я бы не стал участвовать в заговоре против короля, потому что трон и так бы перешел ко мне. Так что поддержка иканорцев мне обеспечена. А больше ничего и не нужно.
Эрилин закусила губу, глядя на брата, явно не согласная с его беспечностью, но спорить не стала.
- Сейчас прибудет эскорт, - продолжал Эмир, - и мы въедем в город так, как и подобает королевским особам. Мы отправимся на главную площадь и сразу же известим народ о настоящем положении дел.
- Эмир, это безумие! - воскликнула Эрилин, но снова замолчала под негодующим взглядом брата.
- Это мое решение, - отчеканил он. - И я уверен в его правильности. Лорис, - принц устремил взгляд пылающих глаз на мага, - мне нужно, чтобы ты включил магические громкоговорители, чтобы все жители города нас слышали.
Лорис нахмурился и посмотрел на Гэбриэла. Гэбриэл, в свою очередь, пожал плечами. Он был полностью согласен с Эрилин, считая такой прыжок с места в карьер полнейшим безумием, но принцесса недавно очень сильно просила попридержать свое мнение при себе, поэтому Гэбриэл не собирался ни во что вмешиваться.
- Почему ты смотришь на него? - разозлился принц. - Ты тоже наследник престола, мы должны держаться вместе.
Лорис хмыкнул.
- Он мне больше нравится, - с ухмылкой признался он.
Глаза Эмира вспыхнули, но он быстро взял себя в руки.
- Ну и чувство юмора у вас, принц, - процедил он.
Лорис пожал плечами, мол, он вовсе не шутил.
- Ну, так сделаешь? - не сдавался Эмир.
- Хорошо, - согласился маг, - сделаю, если ты, правда, уверен.
Эмир скрипнул зубами:
- Уверен.
- Ладно, тогда сделаю.
Эскорт появился на удивление быстро. Очень скоро из городских ворот выехал вооруженный отряд, окружающий богато украшенную карету.
Гэбриэл скривился.
- Не хватает танцующих наложниц впереди.
Эмир одарил его просто убийственным взглядом, но должного эффекта не добился, Гэбриэлу было наплевать на мнение наследника.
- Что ты знаешь о королевских порядках, - презрительно бросил принц.
Ну, при учете того, что Гэбриэл был лично знаком с гораздо большим количеством глав государств, чем сам Эмир...
- О, ровным счетом ничего, - равнодушно ответил он.
Ноздри принца раздувались от гнева.
- Учти, - он погрозил указательным пальцем, - ты спас мою жизнь, я это ценю, но не вздумай открыто оспаривать мои решения, когда мы окажемся в Иканоре. Это недопустимо.
Теперь Эмир напоминал индюка, как никогда.
- Ты меня понял? - каждое слово принца было сдобрено порцией желчи.
Гэбриэлу захотелось закатить глаза и послать его куда подальше, но он сдержался.
- Понял, - ответил он. Что ж, пусть Эмир устраивает свое шоу, это его королевство.
Процессия подъехала к ним. Ехавший впереди спрыгнул с коня. Это был мужчина лет сорока, высокий, подтянутый, с легкой проседью в темных волосах и бороде. Его глаза лучились радостью.
- Ваше высочество! - выдохнул он и отвесил Эмиру поклон до самой земли. - Вы живы! Это правда!
- Кто это? - шепнул Джоф принцессе.
- Ноквелл, - ответила Эрилин, почти не разжимая губ, - много лет был правой рукой моего отца, а с тех пор, как Ридок стал активно участвовать в делах королевства, Ноквелл отдалился от дворца, и отец произвел его в главнокомандующие армии и королевской стражи.
Тем временем Ноквелл устремил взгляд на принцессу, его глаза расширились.
- Ваше высочество? - ахнул он.
- Моя сестра спасла меня из плена, - сказал Эмир, - и помогла вернуться сюда. Поэтому я официально заявляю, что все обвинения в ее сторону были клеветой.
Ноквелл выдохнул и устало провел рукой по лицу.
- Слава Богу, - пробормотал он. - Я так и думал.
Эрилин натянуто улыбнулась, можно было понять и без слов, что она подумала, что одной веры было как-то маловато, когда ее заперли в темнице и предоставили на растерзание стражников. Гэбриэл тоже нахмурился, представив, что стало бы с принцессой, если бы тогда ее притащили не в его камеру.
- Ты приказал взять Ридока под стражу? - спросил Эмир.
Ноквелл вытянулся в струнку.
- Как и передал гонец.
- Его схватили?
- Не знаю, ваше высочество, я поехал встречать вас.
Эмир скрипнул зубами.
- Плохо. Его необходимо схватить, пока он ничего не успел предпринять. Он виновен в смерти моего отца и должен ответить за все.
Глаза Ноквелла подернулись праведным гневом.
- Будет сделано, ваше высочество.
- Хорошо, и не забудьте о его секретаре, - важно кивнул Эмир. - А теперь, не медля, я хочу предстать перед своими подданными и сообщить им о своем возвращении, - он кинул быстрый взгляд на Эрилин, - и обелить имя моей сестры.
- Как пожелаете, - Ноквелл отвесил ему еще один поклон и распахнул перед ним дверцу кареты, - прошу вас.
-Пошли, Эрилин, - распорядился Эмир приказным тоном.
Принцесса не выглядела довольной, но все же слезла с коня и передала поводья одному из стражников.
Они с Эмиром сели в карету, и главнокомандующий закрыл дверцу, потом повернулся к остальным:
- Прошу следовать за нами, господа, - кивнул он и пошел к своей лошади.
Гэбриэл с Лорисом переглянулись.
- Шоу начинается, - пробормотал маг.
Гэбриэл хмыкнул.
- Похоже на то.
***
Ко времени их прибытия площадь была полна людей. Слухи о возвращении наследника разлетелись быстро.
Когда Эмир вышел их кареты, поднялся радостный гул, который тут же удивленно смолк при появлении Эрилин. Еще бы, ведь все считали ее виновницей смерти и отца, и брата. Надо отдать Эмиру должное, он оценил этот нюанс, и демонстративно взял сестру за руку, толпа ахнула и снова радостно загудела.
Принц и принцесса поднялись на помост, Лорис последовал за ними, чтобы включить громкоговорители, как и обещал.
Джоф потянулся за ними, но Гэбриэл поймал его за рукав.
- Куда? Тут и без нас полно драматических артистов.
Генти непонимающе уставился на него, но возражать не стал и остался у помоста.
- Ты туда не пойдешь? - удивился он.
Гэбриэл скривился.
- Ни в жизнь, - отозвался он. Что бы там он ни обещал принцессе, Гэбриэл все равно не верил Эмиру.
Тем временем Лорис настроил громкоговорители, и голос принца разлетелся над площадью, подобно грому. Ропот в толпе смолк, и все, как завороженные, уставились на помост.
- Мои дорогие иканорцы, - провозгласил Эмир. - Я рад приветствовать вас и сообщить о своем здравии и возвращении, - люди радостно загудели, но принц властно поднял руку, и голоса снова смолкли.
"Интересно, - отрешенно подумал Гэбриэл, - если он снова поднимет руку, они опять зашумят?"
- ... Я пришел сюда, чтобы рассказать вам правду о вероломстве своего дядюшки, самозвано провозгласившего себя королем. Это он виновен в смерти моего отца, короля Эрона. Он обвинил во всем мою сестру, пытаясь уйти от возмездия. Но правда всегда выходит наружу! Принцессе Эрилин удалось сбежать, и она разыскала меня и помогла вернуться домой. Теперь мы, дети Эрона Квинтано, здесь, и мы положим конец несправедливости. Я обещаю вам, что виновные будут наказаны, а я буду править так же честно, как мой отец, и сделаю все для своего народа.
- По-моему, он хорош, - шепнул Джоф.
- Ага, - хмыкнул Гэбриэл. - Прямо соловьем заливается.
- За что ты на него так взъелся? - недоумевал Генти.
Гэбриэл дернул плечом.
- Не знаю.
Эмир говорил долго, о чести, о доблести сестры, о коварстве дяди, а люди слушали его, поразевав рты. Что ж, видимо, принц действительно знал свой народ и правильно предугадал его реакцию. Никому не нужно было ничего доказывать, одного его появления было достаточно, чтобы люди обвинили Ридока во всех смертных грехах.
Появился Ноквелл, отлучившийся на время выступления Эмира, он выглядел довольным. Главнокомандующий поспешил к принцу, едва он спустился с помоста.
- Мои люди взяли Ридока, он пытался бежать, его схватили уже на выезде из города.
- А его секретарь? - встревожено спросил Эмир, и Гэбриэлу показалось, что в поимке сатанида принц заинтересован даже больше, чем в дядюшкиной.
Ноквелл развел руками.
- Как сквозь землю провалился. Говорят, его никто не видел еще со вчерашнего дня. Усилить поиски?
Эмир подумал пару секунд.
- Нет, - решил он, - думаю, раз его никто не видел, он почувствовал опасность и сбежал еще вчера.
Не послышалось ли в его голосе облегчения? Или Гэбриэл сам подгонял факты под свои подозрения? Он не знал ответов.
- Ридока в темницу под особую охрану, - распорядился Эмир. - И пусть все готовят к казни, проведем ее завтра на рассвете.
При этих словах Эрилин, стоящая за плечом брата, побледнела, но решительно сжала губы, соглашаясь со справедливым решением.
- А сейчас мы идем во дворец, - сказал Эмир, обращаясь к Ноквеллу, - мне понадобится твоя помощь, чтобы отсортировать верных людей. В твоей верности, как старого друга отца, я не сомневаюсь, и мне понадобится твое мнение, чтобы не ошибиться и не обвинить невиновных.
- Да, ваше вели... высочество, - Ноквелл оговорился, но быстро исправился, хотя до "величества" Эмиру осталось лишь пройти официальную церемонию коронации, на самом же деле все уже считали его своим королем.
Тут Эмир вспомнил про остальных. Он посмотрел на Гэбриэла с плохо скрытой неприязнью, но спросил вежливо:
- Вы все с нами?
- Я хотел бы навестить деда, - робко сказал Джоф, - ты... вы... ваше высочество, вы обещали мне амнистию и...
- Я помню, - быстро ответил Эмир, - можешь быть спокоен. Здесь тебе ничего не грозит.
Генти расцвел и забормотал слова благодарности.
Все подались в направлении дворца, но Джоф не спешил уходить и догнал Гэбриэла.
- Ты ведь не уедешь без меня?
Гэбриэл предполагал нечто подобное, но все же удивленно поднял брови.
- Ты дома, ты прощен, к чему тебе еще стремиться?
Генти смущенно пожал плечами.
- Мне кажется, я уже не смогу жить, как прежде, - признался он.
- Ты еще не пробовал, - напомнил Гэбриэл.
- Возьми меня с собой, - настаивал Джоф, - хотя бы посмотреть Алаиду, а потом я вернусь домой.
- Не злобствуй, - вставил оказавшийся рядом Лорис, - пусть едет с нами, втроем веселее, - и он подмигнул юноше, Джоф засветился от неожиданной поддержки.
- Ладно, - сдался Гэбриэл, хотя заранее подозревал, что из этого не выйдет ничего хорошего, - но только до Алаиды, а на обратном пути я притащу тебя за шкирку и верну деду.
Генти радостно закивал и заторопился улизнуть, пока он не передумал.
- Мы уедем завтра в полдень! - крикнул Гэбриэл ему вслед.
Джоф обернулся уже на бегу, махнул рукой в знак того, что понял, и затерялся в толпе.
- Завтра? - в свою очередь удивился Лорис. - Так скоро?
- Завтра Ридока казнят, - ответил Гэбриэл, - дворец почистят от заговорщиков. Эмир получит всю власть. Так что Эрилин будет в безопасности, а именно после этого я и обещал уехать.
- Но ты по-прежнему не доверяешь Эмиру, - догадался маг.
Гэбриэл пожал плечами:
- Не похоже, чтобы кого-то здесь волновало мое мнение.
***
Дворец был все тем же, хотя за короткие несколько месяцев он успел поменять хозяев, но на нем это никак не отразилось. Эрилин всегда знала, что дом - это не здание, это люди, и, вернувшись, она еще раз в этом убедилась. Оказаться во дворце, в котором больше не было ее отца, было невыносимо.
Принцесса вошла в свою комнату. Казалось, она не была здесь целую вечность. Вещи валялись в беспорядке после ее последнего разговора с Ридоком, когда она набросилась на него. Похоже, никто с тех пор сюда не заходил.
Эрилин со злостью вспомнила тот день. Ну, кто просил ее вести себя как ребенок? Ведь она могла притвориться, что на его стороне, выиграть время, все получше разузнать, найти верных людей, связаться с тем же Ноквеллом, в верности которого она никогда не сомневалась, и только потом бросаться за Эмиром. Но нет же, эмоции, как всегда, взяли верх. Про Ноквелла она даже не вспомнила, посчитала всех врагами и бросилась, куда глаза глядят. Если бы не Гэбриэл, принцесса давно бы поплатилась за свою глупость.
Гэбриэл... При мысли о нем стало грустно. Он сказал, что завтра они с Лорисом уедут в Алаиду. Вот и конец их приключениям и конец не начавшимся отношениям. С другой стороны, совсем недавно она думала, что он погиб, так что просто расставание было лучшим из всех возможных исходов.
Прибежали служанки и, беспрестанно извиняясь, стали наводить порядок. По правде говоря, Эрилин мало волновали грязь и разбросанные вещи. Все, что ей сейчас хотелось, это принять ванну и лечь спать, о чем она немедленно и сообщила. Служанки умчались выполнять волю ее высочества.
Эрилин распахнула шкаф, на вешалках висели разноцветные платья, которые она никогда толком и не носила. Но раз принцесса вернулась во дворец, пора забыть о полумужской одежде и о ребячестве. Отныне и навсегда она будет вести себя так, как должно. Жаль, что отец не дожил до этого момента. Он все время призывал ее к благоразумию.
Эрилин нашла темно-синее платье, такое темное, что с первого взгляда казалось черным. Да, пожалуй, то, что нужно, именно его она и наденет завтра на казнь Ридока.
Принцесса не одобряла публичные казни, но все же считала, что Эмир абсолютно прав, и дядюшка не заслуживает ничего другого. Жаль одного, того, что его секретарь успел сбежать. Конечно, если он сатанид, навряд ли, удалось бы добиться от него признания. Но он заслуживал самого жестокого наказания за свои злодеяния.
- Ваше высочество, ванна готова, - доложила одна из служанок.
Эрилин вздохнула и направилась в ванную.
За окном уже темнело. Завтра будет новый день и начало новой жизни.
***
Они столкнулись с Лорисом утром в коридоре. Маг на ходу натягивал перчатки.
- Уходишь? - удивился Гэбриэл.
- Да, хочу навестить местную общину магов. Говорят, здесь их очень мало, и держатся они особняков, но хотелось бы выразить свое почтение и посмотреть, как тут живется магам.
- К обеду вернешься?
- Да, помню, помню, - отозвался Лорис, - мы договорились выезжать в полдень. Я успею.
Гэбриэл пожелал ему удачи, и маг умчался по своим делам. Оставшись один, Гэбриэл вышел на балкон выходящий прямо из коридора на улицу. На площади уже начал собираться народ, казнь бывшего короля вот-вот начнется.
Гэбриэла всегда удивляла страсть людей к чужой смерти. Когда его казнили в Алаиде, площадь тоже была полной. Здесь, конечно, казнь обещала быть куда более зрелищной: во-первых, казнили самого короля, во-вторых, ему должны были отрубить голову, а чем больше крови, тем больше это почему-то нравится толпе.
По коридору раздались шаги. Гэбриэл заранее понял, кому они принадлежат, но оборачиваться не стал, продолжая наблюдать, как прибывает народ на площадь.
- Доброе утро, - поприветствовала его Эрилин. - О! - она тоже оценила масштабы будущего действа. - Вчера во время речи Эмира их было в три раза меньше.
Гэбриэл хмыкнул.
- Ну, вчера Эмир не орошал помост своей кровью.
- Да уж, - протянула Эрилин.
Гэбриэл повернулся к ней и... не узнал. Она выглядела иначе, такой он ее еще не видел. Хотя Лигас в свое время и пыталась одеть ее так, как в ее понимании должна одеваться девушка, она явно шла не по тому пути. Бесспорно, тогда, в "Неземных удовольствиях" Эрилин была красива в алом платье с цветами, вплетенными в волосы, но это был не тот образ. Вот сейчас он увидел перед собой настоящую принцессу.
На ней было темно-синее платье, подчеркивающее фигуру и ниспадающее легкими волнами до самого пола, волосы подобраны вверх, на тонкой шее скромное золотое украшение. Никаких излишеств, но в то же время эффект просто сногсшибательный.
- Ты очень красивая, - не сдержался он.
Эрилин повела плечами в тонком синем шелке.
- Мой отец хотел, чтобы я выглядела и одевалась так, - грустно сказала она, - думаю, пришло время.
- Твой отец гордился бы тобой.
Ее губы тронула улыбка.
- А он и гордился. Всегда. Как бы я себя не вела, - она снова помрачнела. - Ты уезжаешь сегодня?
Гэбриэл кивнул. К чему продолжать агонию? Он должен был уехать, рано или поздно. Так почему бы не сегодня?
- Я обещал, что уеду, как только смогу оставить тебя в безопасности, - напомнил он.
- Да, - согласилась Эрилин, - думаю, теперь все будет хорошо. По правде говоря, я и не рассчитывала, что все будет так просто. Я думала, придется возвращаться в город тихо, скрываться, искать верных людей, потом прорываться к Ридоку с боями, доказывать народу право Эмира на престол, а, оказалось, стоило ему появиться, все решилось само собой.
Вся эта простота и ему казалась подозрительной, но эти подозрения так и не возымели под собой твердой почвы.
- Это только доказывает, что люди очень любили твоего отца.
- О, да, - кивнула Эрилин, - это правда, очень любили. Его нельзя было не любить.
- Я побывал во многих королевствах, но Иканор - единственное, где подданные говорили о своем короле не со страхом, а с благоговением.
Принцесса улыбнулась печальной ностальгической улыбкой, а потом снова посмотрела на площадь, и улыбка пропала.
- Скоро все кончится, - сказала она. - Многое бы отдала, чтобы не присутствовать при всем этом.
- Ты можешь не смотреть, - напомнил Гэбриэл, на самом деле, он сам не испытывал желания присутствовать на казни, - тебя никто не осудит.
- Нет, - решительно ответила Эрилин. - Я принцесса, и я должна. Довольно бегать от себя и своего предназначения. Я должна пройти этот путь до конца. Хортон прав, мы должны знать, кто мы и для чего.
Гэбриэл только склонил голову, признавая ее правоту и не споря.
Снова раздались шаги. Появился Эмир в сопровождении Ноквелла и нескольких стражников.
- Пора, - провозгласил принц, и все последовали за ним.
Они не пошли на площадь, а перешли на другой балкон, как раз предназначенный для публичных заявлений короля. Слуги принесли удобные кресла и расставили их по периметру. Эмир и Эрилин разместились посередине, чтобы иметь лучший обзор, рядом Ноквелл, стража встала за спиной.
Гэбриэл отказался от принесенного для него кресла и тоже остался стоять. Казалось неправильным наблюдать казнь, усевшись, как в театре, хотя все, похоже, воспринимали происходящее, как представление.
Палач с огромным топором уже поджидал своего "клиента". Ридока вывели на помост два гороподобных стражника. Руки бывшего короля были связаны за спиной, взгляд затравленный, на скуле кровоподтек, видимо, он сопротивлялся при аресте.
Эрилин подалась вперед и сжала подлокотники кресла так, что побелели костяшки пальцев. Эмир же... Принц не выражал никаких эмоций, спокойный и величественный. Гэбриэлу показалось, что он доволен, хотя Эмир не улыбался и никак не выражал своих эмоций.
Принц поднялся.
- Я приказываю казнить этого человека за измену, - провозгласил он, и магический громкоговоритель разнес его слова над площадью.
Люди зашумели, но быстро смолкли.
Ридок рванулся вперед, но стражники удержали его и заставили встать на колени у плахи.
- Это все Этаниэл! - завопил дядюшка Эмира и Эрилин. - Найдите его! Допросите!
От этих слов Гэбриэл вздрогнул. Ведь он так и думал, так и подозревал. Люди не меняются, и не мог трусливый нерешительный младший брат короля вдруг ни с того ни с сего превратиться в коварного заговорщика.
Ридока заставили положить голову. Над площадью повисла мертвая тишина.
Эмир кивнул палачу и махнул рукой, давая приказ, после чего опустился на свое кресло и сложил руки на коленях.
Нет, Гэбриэл не ошибся, принц был доволен, теперь он этого даже не скрывал, уголок его губ упорно полз вверх.
В полной тишине топор палача рассек воздух, звук глухого удара, оборвавшийся крик, и голова бывшего короля покатилась по помосту.
Эрилин зажмурилась. Угол губ Эмира приподнялся еще выше.
"Да что тут происходит, черт возьми?"
Гэбриэл не боялся вида крови, но сейчас его затошнило. Он не считал Ридока невиновным, но не сомневался, что встречи с палачом из-за смерти короля Эрона заслуживают и другие, причем гораздо больше, чем заслуживал Ридок.
Эрилин, наконец, открыла глаза и подняла их на Гэбриэла, ища у него поддержки. Гэбриэл ободряюще улыбнулся, но на самом деле больше всего на свете ему хотелось схватить Эмира за горло прямо сейчас и выбить из него признание. Останавливало то, что он все равно ничего не добьется и не докажет. Как бы Эмир не занял этот трон, опасности для Эрилин он не представлял, наоборот, он сделал все, что обелить имя сестры перед народом. А безопасность Эрилин - единственное, что было важно.
***
Время было уже за полдень, но ни Лорис, ни Джоф во дворце так и не появились. И, если от Генти можно было бы такое ожидать, то от мага определенно нет. Генти мог увидеть деда и передумать, решить остаться в Иканоре, но Лорис не из тех, кто нарушает данное слово, если сказал, что приедет, значит, приедет.
Гэбриэл чувствовал что, что-то произошло. Нужно найти Лориса и все выяснить. К счастью, поиски общины магов не должны составить труда.
Он столкнулся с Эрилин в коридоре, когда уже намеревался покинуть дворец.
- Ты куда? - удивилась она. - Я думала, вы с Лорисом и Джофом должны уже готовиться к отъезду.
- Их нет, - раздраженно ответил Гэбриэл, его предчувствие просто визжало, предупреждая о неприятностях.
Эрилин же не разделила его волнения.
- Опаздывают. Не переживай.
- Что-то здесь не так, - не сдавался Гэбриэл. Сколько можно не доверять собственным ощущениям, когда они ни разу не подводили?
- Гэбриэл, ты сам не свой с тех пор, как мы въехали в Иканор, - сказала принцесса. - Ищешь везде подвох. Джоф с дедом, Лорис с магами, такими же, как он. Просто потеряли счет времени.
Он хмуро смотрел на нее. Как доказать что-либо, основываясь только на предчувствии?
- Не знаю, Эр, - признался Гэбриэл. - Мне очень неспокойно.
Она улыбнулась.
- Все хорошо, - ее голос звучал уверенно. - Вот увидишь, они скоро приедут.
- Я надеюсь.
- Приедут, и ничего с ними не случилось, я уверена. Только не вздумай уехать, не попрощавшись.
- Не уеду, - пообещал он, и они разошлись.
***
Прошел час, но никто из них так и не появился. Гэбриэл уже успел обойти весь дворец, повыглядывать из всех окон и со всех балконов, но никого не обнаружил, только намозолил глаза страже, которая стала поглядывать на него с явным подозрением.
Дальше ждать было нельзя.
"Это уже ни в какие ворота!"
Раньше он думал, что Джоф мог передумать, но чем дольше размышлял над этой версией, тем менее правдоподобной она оказалась. Как может передумать человек, с такой страстью уговаривавший взять его с собой? А Лорис? Он прекрасно знает, что отец ждет его в Алаиде. Если бы он хотел задержаться в Иканоре, то просто сказал бы об этом. Как можно было просто пропасть?
Явно что-то стряслось. Но чтобы с обоими... Таких совпадений не бывает, значит, это чьих-то рук дело, а не случайность.
Гэбриэл решил, что бесполезно сидеть и ждать, и пора отправляться на поиски. Где жил старый Генти, он знал, где община магов, найдет по ходу действия.
Гэбриэл решительно развернулся и направился к выходу. Может быть, Эрилин и права, и он зря паникует, но лучше убедиться во всем, чем потом проклинать себя за бездействие.
Гэбриэл спустился на первый этаж и завернул в коридор, ведущий к выходу.
В примыкающем коридоре раздались шаги. Его пробил озноб. Гэбриэл всегда узнавал о приближении людей по шагам. У всех они были разными, как голоса, он не путал их никогда. Но эта походка... Или у него от беспокойства начались слуховые галлюцинации, или...
Человек, которому принадлежали шаги, появился из-за угла. Высокий, стройный, уже в возрасте, но невероятно подтянутый для своих лет. Эту улыбку Гэбриэл не спутал бы ни с чьей другой, холодная, острая, как нож, а над ней черные пронзительные глаза, глаза, в которых можно было увидеть что угодно, кроме жалости или милосердия.
О да, Сентас Рей улыбался.
- Ну, вот и встретились, - его улыбка стала победной.
Гэбриэлу показалось, что он прирос к месту. Он никогда больше не хотел видеть этого человека, и не думал наткнуться на него, тем более здесь.
Собрав остатки самообладания, Гэбриэл ответил спокойно:
- Не могу сказать, что рад этой встречи.
- Неблагодарный, - улыбка не сходила с лица бывшего учителя, но глаза стали еще более черными. - Ну, да мы это исправим. Сейчас ты пойдешь со мной без шума и возражений.
- С чего бы?
Сентас Рей источал уверенность, не просто уверенность - силу. А это значило одно, у него был козырь, которым он намерен его шантажировать.
"Только не говори, что..."
- С того, что если ты хочешь увидеть того рыжего парнишку живым, ты пойдешь со мной, - улыбка стала еще шире и еще победнее.
"...что у тебя кто-то из моих друзей. Вот дерьмо!"
- А если я не пойду? - в его голосе был вызов, на самом же деле Гэбриэл совершенно не знал, что делать. Сентас Рей не тот человек, которого можно отвлечь, уговорить, обмануть, заговорить зубы, если он собирается кого-то убить, он убьет. Страшно даже представить, сколько уже крови на его руках.
- А если нет, что ж, пусть так. Я ведь знаю тебя, мой милый мальчик, - голос учителя стал мягким. - Как ты будешь жить с тем, что еще один твой друг умер по твоей вине? Думаешь, я не знаю, что ты никогда не дорожил своей собственной жизнью? Зато жизнь других - это да.
Сентас Рей знал слабые и сильные стороны каждого своего ученика, это не было новостью. И пока Гэбриэл не завел новых друзей, слабых сторон у него не было. Он сам вложил этот козырь в руки бывшего учителя.
- Хорошо, - выдохнул он.
- Нееет, - довольно протянул Сентас Рей, - еще не хорошо. Прежде чем идти со мной, ты наденешь вот это, - он вынул из кармана шнурок, на котором висел голубой камень с красными краплениями - антимагический амулет. - Не удивляйся, - злорадно продолжал учитель, - или ты думал, я не узнаю об истинной причине твоей выносливости и везучести? Надевай!
Сентас Рей подбросил амулет в воздух, прекрасно зная, что Гэбриэл его поймает. Камень был гладким и холодным. Когда он коснулся кожи, красные вкрапления вспыхнули ярким светом и тут же снова погасли.
- Действует, - радостно провозгласил Сентас Рей, - отлично. А теперь ты идешь со мной. И без глупостей.