Сокровища Аттилы

Соловьев Анатолий Петрович

Часть четвертая

СОКРОВИЩА АТТИЛЫ

 

 

 

Глава 1

НОЧНОЙ БОЙ

1

Узкая тропинка извивалась меж чахлых кустов вверх по крутому каменистому склону, ближе к вершине, усеянному валунами. Пленные готы уверяли, что валуны легко сдвинуть с места. Один из телохранителей Ерана, до предела растянув тетиву дальнобойного лука, пустил стрелу в направлении замка. Стрела упала, не долетев до середины склона. Готы засмеялись. Голос со стены, усиленный трубой, прогремел:

— Эй, царь Еран, говорят, твои уши напоминают ослиные! Поднимись выше, мы получше рассмотрим их!

Громовой хохот донесся с вершины горы. Обуянный яростью, Еран погрозил готам плеткой. Те ответили издевательским хохотом. Правитель ударил своего жеребца, и тот прыжками стал взбираться по склону.

Добрент, Диор, Силхан и охрана вынуждены были последовать за ним. Конечно, Еран был не настолько ослеплен бешенством, чтобы забыть о том, что стрелы сверху вниз летят гораздо дальше, чем снизу вверх, он остановился и вновь погрозил плетью готам. Тот же голос зычно проревел:

— Ближе, Еран! Поднимись повыше! Отсюда не видно твоих ушей! Не трусь! Говорят, твоя храбрость не уступает твоей глупости!

— Поберегись, джавшингир! Они сейчас столкнут камень! — предостерегающе крикнул Силхан.

И точно. Один из гигантских валунов качнулся и тронулся с места. За ним второй. От них отбежали фигурки готов. Сминая кусты, грохоча и подскакивая на выступах, валуны ринулись вниз, к тому месту, где остановились всадники.

Еран даже взвизгнул, поворачивая жеребца, помчался прочь. За ним остальные. Что–то беспорядочно кричали, нахлестывая коней, воины охраны. Шум, производимый несущимися вдогонку валунами, был подобен шуму бури. Разлетались осколки от ударов о встречные камни. Те тоже сдвигались. Вниз уже мчалась лавина камней. Лошадь Силхана вдруг споткнулась, упала. Тысячник вскочил, попытался высвободить ноги из стремян. Но на него налетел валун, подмял, перекатился, помчался дальше. Силхан и его лошадь остались лежать на склоне, превратившись в черное разбрызганное пятно. Диор, Добрент, Еран успели увернуться. Трое из охраны были раздавлены.

На крепостной стене ликующе вздымал руки к небу седой Витирих. На ветру развевался его красный плащ. В лагере хайлундуров поднялся переполох. Валуны мчались прямо на стан. И не было им ни малейшего препятствия. Хайлундуры бросились врассыпную. Но гигантский валун настиг толпу, оставил в ней широкую улицу, понесся дальше, к шатру Ерана, где находились две его жены и старший сын. К счастью, на пути его оказалась повозка. Он раздавил ее и остановился в сотне шагов от шатра. Поверхность его была черной от налипшей грязи и крови.

Охваченный припадком ярости Еран кусал собственные руки. Его с трудом успокоили. Он поклялся самой страшной клятвой, что ни один гот не останется в живых. Во исполнение этой клятвы были зарезаны все пленные готы, включая женщин и ребятишек. Казнь совершили на глазах у Витириха, наблюдавшего с башни крепости. Кусал ли он себе руки, осталось неизвестным.

Еран велел переместить стан на две тысячи шагов дальше от горы и собрал совет. Он задал присутствующим один вопрос: как взять крепость?

Выступил Диор.

— Открытый штурм невозможен, — сказал он. — Потери будут слишком велики. Надо действовать хитростью. Следует натолкнуть Витириха на мысль совершить ночную вылазку.

— Разве они уже забыли о налете, в котором погиб Валарис? — с мрачным удивлением спросил Еран.

— Конечно, не забыли! И хотят отомстить! У них нет выбора. В дневном бою они потерпят сокрушительное поражение! Но и медлить им нельзя, бог германцев Вотан может разгневаться на них.

— Да, у них выбора нет, — подумав, согласился Еран. — А что нужно, чтобы соблазнить их на ночную вылазку?

— Да не обидят тебя, Еран, мои слова, но готы уверены, что ты глуп!

Лицо длинноволосого царя хайлундуров побагровело, глаза сверкнули, рука потянулась к рукояти кинжала. Диор с любопытством наблюдал за ним, не отрывая взгляда. И повторилось то, что он видел уже не раз, как в случае с декурионом Фортунатом, Кривозубым, Алатеем. Фигура Ерана вдруг стала колебаться, подобно отражению в воде, менять свои очертания, и вместо живого даря хайлундуров перед Диором предстал труп с торчащей в спине стрелой. Диор отвернулся. У него давно уже созрел план, который сейчас он и Начал осуществлять.

— Надо оставить их в этом заблуждении! — сказал Диор, словно не замечая гнева правителя.

— И что для этого нужно? — зловеще усмехнулся тот.

— Отменить распоряжение о переносе стана. Лишь прикажи окружить его повозками. Не торопись гневаться, а выслушай! Ваша мнимая беспечность может сыграть с готами дурную шутку. По–прежнему вечерами ложитесь спать у костров, пойте песни, веселитесь, словно ничего не произошло. Более того, свой шатер поставь ближе к горе. Они решат, что ты это сделал из дикого упрямства, свойственного степнякам, и примутся насмехаться над вами. Делай вид, что всякий раз ты намереваешься начать штурм и только приближенные останавливают тебя от безрассудства. Они поверят, что опыт тебя ничему не научил. И решатся на вылазку. Тогда анты отрежут им путь отхода.

На лице Ерана появилась подозрительность.

— Силхан говорил, что ты хитрый–хитрый! И еще родич Добрента! Уж не хочешь ли ты гибели хайлундуров? А анты одни овладеют замком?

— Подумай, могут ли они это сделать без помощи хайлундуров?

— Ха, они взяли Северную крепость!

— Северная крепость вдесятеро слабее Белого замка! Подумай, Еран, прежде чем произносить несправедливое суждение!

Наступило молчание, которое неожиданно нарушил Добрент, воскликнувший, когда Ратмир перевел ему разговор советника с царем:

— Ах, леший тя задери!

Это странное выражение Диору было незнакомо. Темник–тархан Ерана по имени Ак—Булач, пожилой, покрытый шрамами, сказал:

— Советник прав: нам нельзя идти на открытый штурм. Но и ждать, когда Витирих сдаст Белый замок, все равно что ждать, когда зазеленеет скошенная трава. Я не могу придумать ничего хитрее, чем придумал советник. Надо попробовать.

Еран спросил у многоопытного темник–тархана:

— А если анты не придут нам на помощь?

Угрюмый Ак—Булач проворчал, трогая щетинистый ус под раздувающимися ноздрями:

— Чтобы развеялись твои опасения, следует две тысячи наших воинов поселить на стане антов. Тогда те не смогут нас обмануть.

На том и порешили.

2

Возвращаясь с совета, Диор спросил у Ратмира, что означает непонятное восклицание Добрента. Ратмир улыбнулся.

— Право, Диор, ты столь многознающ, что я думал, сам решишь такую простую загадку. Это нечто вроде шутливого пожелания, к которому не относятся всерьез!

— А кто такой леший? Ты мне о нем не говорил.

— Он водится в дремучих лесах. Его многие видели. Видел и я. Встретил вечером на дальних лугах. Великан. Настоящее страшилище. Весь оброс шерстью, глаза исподлобья горят. На меня из–за кустов как ухнет, напугать хотел. Я из лука в него собрался выстрелить, да не решился. От людей он прячется, дорогу всегда уступает. Только если ему помешать, осерчает, закружит путника по лесу, по топям и болотам. У нас поверье есть: лешего убить — не к добру.

— Так это же алмасты!

— Степняки так его зовут, — подтвердил Ратмир. — У нас в лесах много разной нечисти водится: кикиморы, русалки, водяные…

— А, это нимфы! — радуясь, узнавал Диор в непривычных названиях знакомых по рассказам других людей существ.

Они подъехали к реке, где их уже поджидал Добрент с несколькими воинами, среди которых был и молодой Черновол. Возле берега колыхалась на зыби лодка–однодеревка.

Добрент, Диор и Ратмир сели в лодку. Черновол и еще один молодой воин взялись за весла, оттолкнулись от берега, выгребая на стрежень. Сильное течение плавно понесло лодку, огибая скалистый мыс. Диор впился глазами в гору. На самом кончике мыса, там, где он обрывался в воду, от гряды отделился высокий утес, шагов в тридцать длиной, он перегораживал течение, волны лениво бились в него. Утес прикрывал собой небольшую бухточку, вдающуюся в берег и невидную с берега. Заметили ее вчера рыбаки, что забрасывали сети с ладей. Чуть повыше бухточки на склоне горы темнело мокрое пятно, и из узкой расселины вытекал ручеек, падая сверкающей струей вниз. Пленный гот не обманул.

— Князь, смотри, вон те челны! — Черновол указал на несколько челнов, притаившихся в глубине заливчика за огромным, упавшим сверху камнем. — Я вчера с сестричкой Заренкой рыбачил напротив утеса, она и узрела.

Диора удивило, что молодой богатырь упомянул имя сестры, на стане антов женщин не было, но он тут же забыл про это, отыскивая глазами тайный ход готов из крепости к реке. Еще вчера, узнав о новости, сообщенной Черноволом, он решил, что к заливчику, где спрятаны челны готов, непременно должен вести подземный ход. Ведь не станут же готы спускаться к реке по горе. Подобная мысль не могла прийти анту, не имевшему дело с крепостями и ухищрениями римлян.

— А вон, князь, глянь–ка, сети их сушатся! — шепнул Черновол.

Из бухточки выглядывали черные кормы готских лодок. На мшистом камне, что прикрывал заливчик со стороны реки, росло приземистое, с густой кроной дерево. За ним острые глаза Диора и разглядели сушившуюся на кольях сеть.

— Если бы Витирих был умен, он бы велел протоптать тропинку по горе к заливу, — насмешливо произнес Диор.

— Готы наблюдают за нами! — сказал Ратмир. — Ишь, насторожились! Сделаем вид, что ничего не заметили! — И весело прокричал: — Ах и хороша рыбалка! Не дадим ворогам ловить рыбу в нашей реке! Пусть умрут с голоду или сдаются!

Беспечный его голос, разнесшийся над рекой, был несомненно услышан, и на всякий случай пустили несколько стрел. Те на излете упали в воду шагах в десяти от лодки. Но, видимо, среди стрелков нашелся изрядный силач. Одна за другой две стрелы вонзились в корму лодки. Черновол поспешно принялся отгребать подальше. Диор прошептал Добренту:

— Ты заметил, дядя, за утесом, там, где уступ, отверстие заложено камнем! Камень пригнан неплотно. Это и есть тайный ход!

Лодка, обогнув мыс, вернулась к берегу. Чтобы рассеять подозрение наблюдателей–готов, Добрент приказал раскинуть сети напротив замка, но к заливу не приближаться.

3

Как и советовал Диор, хайлундуры не стали переносить свой стан и по–прежнему вели себя беспечно. Несколько дней подряд зычный глашатай–гот кричал в трубу обидные для царя Ерана слова. Пока не охрип. Еран делал вид, что приходит в ярость. Подлетал на жеребце к склону горы, свирепо ругался, грозил крепости плеткой. Но готы не решались пускать вниз камни, берегли их для штурма. Еран возвращался в стан, носился меж костров, размахивая мечом. Несколько тысяч хайлундуров спешно строились в ряды, беглым шагом приближались к горе. Но непривычные к пешей ходьбе, они производили маневр столь неумело, что готы разражались издевательским хохотом. В самое последнее мгновение Еран останавливал свое неуклюжее воинство.

Ночью цепь сторожевых огней опоясывала гору. Готы устанавливали факелы ниже валунов, ожидая решающего штурма. Хайлундуры карабкались наверх, но не приближались к границе света, пускали стрелы, которые не причиняли готам вреда, ибо валуны — превосходное укрытие. Вскоре Еран перестал тревожить осажденных. Когда наступал вечер, шаманы хайлундуров на виду у крепости совершали жертвоприношения. Возле костров азартно боролись силачи борцы. Устраивались сражения на мечах. Сказители повествовали о славных подвигах богатырей. У других костров воины слушали певцов. Наконец укладывались спать. И только редкая цепочка огней отмечала границу стана степняков.

Несколько дней огромный лагерь притворялся спящим. Багровая луна всходила и заходила все раньше. Скоро должны были наступить темные ночи. Искушение для готов было слишком велико.

В один из дней на военном совете Диор сказал:

— Витирих выступит в самое ближайшее время. Он все чаще наблюдает с башни. Глашатай даже перестал обзывать царя Ерана.

Еран при последних словах советника только плюнул и зло ударил плеткой по сапогу. Диор продолжил:

— Витирих пошлет отряд из отборных воинов, чтобы те захватили или убили царя, а также темник–тархана. Шатры их рядом. Потом готы постараются прорваться к вашим табунам, отбить лошадей и умчаться в степь.

— Ты столь подробно изложил замысел Витириха, словно беседовал с ним! — зловеще усмехнулся Еран. — А если мы напрасно прождем и потеряем время?

В его шатре находились все знатные хайлундуры, Ак—Булач, Добрент, Ратмир. Диор в знак клятвы поднял правую руку вверх:

— Если готы не нападут в одну из этих трех ночей, я выйду перед воинами и сам надену на свою шею аркан! Клянусь!

Его слова произвели впечатление.

В последующие две ночи ничего не произошло. Вечером третьего дня Еран сказал, что завтра утром он выстроит войско на равнине.

— Когда только взойдет солнце, ты исполнишь свою клятву! — заявил он во всеуслышанье.

Что может быть хуже доверчивого глупца? Только недоверчивый глупец. В тот же вечер Диор встретился с Ак—Булачем и объявил ему, что по воле Верховного правителя гуннов после смерти Ерана царем хайлундуров должен стать темник–тархан Ак—Булач.

— Но Еран жив, — возразил осторожный темник, ничуть не удивившись. — И неизвестно, когда умрет.

— В самое ближайшее время.

Хайлундур, склонив голову, искоса недоверчиво посмотрел на советника.

— Царя избирают на Великом собрании воинов. Ты разве не знал?

— Я знаю об этом, — усмехнулся Диор, — Как и то, что Великое собрание давно лишь видимость. Царем всегда избирают того, кого захотят знатные. Отныне все будет иначе. Правителей хайлундуров станет назначать сам Аттила. И я не думаю, чтобы кто–то осмелится его ослушаться!

— Покажи пайзу! — попросил Ак—Булач.

После того как советник показал, Ак—Булач покорно склонил голову, спросил:

— Чего хочет советник?

— Чтобы Белый замок остался за антами, как и Северная крепость.

— Это желание самого вождя?

— Иначе не может быть!

— Но Еран послал двух гонцов к Аттиле с жалобой на тебя. Силхан перед смертью тоже посылал. Как так?

Диор вынужден был сказать, что против него составлен заговор с целью опорочить его решения как советника и вождь уже уведомлен об этом.

Темник–тархан заколебался. Диор гневно заявил, что царем хайлундуров может стать и другой. Анты же в знак благодарности готовы возместить хайлундурам расходы на войну.

— Сколько? — спросил Ак—Булач. — Сколько они заплатят?

— Пять тысяч фунтов!

— Золотом? — В голосе темник–тархана послышалась алчность.

— Чистым золотом.

У Ак—Булача задрожали руки, он ответил, что согласен.

4

Вот уже много дней готы наблюдали, как беспечно ведут себя степняки. Те даже не огородили свой лагерь повозками. Не было у них ни рва, ни вала. Каждый день на стене появлялся Витирих. Он видел пасущиеся в отдалении стада и табуны, видел, как на стан в изобилии привозили туши быков, бурдюки с кумысом, как женщины навещали своих мужей–воинов, и понимал, что осада может продолжаться бесконечно долго. Стан антов располагался примерно в двух милях выше по реке и защищен высоким частоколом. Анты не столь беспечны, как хайлундуры, но на помощь своим союзникам они придут не сразу. Шатер Ерана стоит всего в нескольких сотнях шагов от горы. Правда, его окружает двойная линия повозок. Но разметать их богатырям–готам ничего не стоит. В случае удачи отряд той же ночью успеет вернуться в крепость по подземному ходу. Степняки не знают о нем и в первую очередь будут стараться помешать возвращению отряда, отрезав его от горы. А его богатыри обогнут гору справа и выйдут к берегу, где их будут поджидать челны. Догадываются ли хайлундуры о готовящейся вылазке? Витирих до боли в глазах всматривался в раскинувшийся под горой беззаботный стан. Степняки простодушны, они не могут так долго и искусно притворяться. И Витирих решился.

Перед рассветом, когда сон особенно крепок и необорим, когда костры сторожевого охранения хайлундуров едва мерцали, ворота крепости распахнулись. Большой отряд выскользнул из них и ринулся вниз.

Готы бежали, делая огромные прыжки, и в мгновение ока оказались у подножия горы. Лишь шорох обуви выдавал их бег. Охранение хайлундуров устало дремало возле затухающих костров, а в сереющем свете готы бесшумными тенями проносились мимо. Не замедляя движения, разделились на два отряда, первый устремился к шатру Ерана, второй — к шатру Ак—Булача.

Несколько черных голов поднялись среди вповалку лежащих хайлундуров, сонно всматриваясь. Послышался одинокий вскрик, оборванный ударом тяжелого копья. В спешке нападавшие не заметили, что спящих хайлундуров сейчас гораздо меньше, чем вчера. Когда последний ряд готов втянулся за цепь сторожевых костров, в тылу у них внезапно раздался резкий звук трубы, объявлявшей тревогу. Тотчас ночную тишину нарушила тревожная дробь барабанов.

Степняки, притворявшиеся спящими, живо вскочили на ноги. Предрассветную мглу озарил свет факелов. Готы в это время опрокидывали повозки, приближались к шатрам. Послышался топот копыт множества скачущих лошадей. На стан ворвались всадники. Оказывается, и на сей раз готов поджидала засада. По ним ударили стрелы. Лязгнули дротики, вонзаясь в щиты.

Еран и Диор в окружении плотного кольца охраны с возвышенности прислушивались к разгорающемуся в отдалении бою. Кольцо хайлундуров, окруживших готов, быстро густело. Сотни факелов приближались от реки. Это на помощь союзникам спешили анты.

В крепости пока было тихо. Витириху трудно было понять, что творится в долине. Наконец и на вершине замелькали огни. Там, видимо, поняли, что дела у нападавших плохи.

Факелы антов свернули к горе, стали растягиваться вдоль ее подошвы в длинную линию. Но по замыслу Диора не битва в долине была главным событием ночи. Она лишь отвлекала внимание готов, оставшихся в крепости. Сейчас Ратмир во главе отряда воинов–антов на челнах подплывает к заливчику. А несколько ладей, наполненных воинами, встали на якоре напротив мыска. Есть ли охрана в подземном ходе? Это Диора тревожило больше всего.

Воздух в долине светлел. Зарумянилось небо на востоке. Готы рубились отчаянно. Они, отступив от шатров, стянулись в плотную стаю, прикрылись щитами и ощетинились копьями. Гигантская броненосная черепаха медленно пятилась к горе, отражая наскоки конных хайлундуров. Но ползла она не к дороге, по которой можно было подняться к замку, а все больше забирала влево, в обход горы. Диор понял, что готы уйдут.

Стан хайлундуров напоминал морской прибой в момент, когда нахлынувшая волна останавливается в своем беге, рассыпаясь в брызгах пены на множество клокочущих, шипящих водоворотов, струй. Диор понял замысел Витириха гораздо раньше Ерана. Степняки привыкли к засадам, ложному бегству, неожиданным атакам, доводящим, противника до остолбенения. Они впервые увидели, как сражаются в поле пешие готы. И растерялись. Толпа всадников металась по стану, наскакивая на броненосную черепаху. Готские тяжелые копья в пять локтей длины били без промаха. Вот огромный германец, прикрывшись щитом, отразил меч конного хайлундура и с такой силой ударил копьем, что опрокинул всадника вместе с лошадью. Готы уходили по трупам врагов.

— Царь Еран! — громко крикнул Диор. — Если отряд не будет уничтожен, ты дорого заплатишь за это!

Еран что–то прорычал и, хлестнув плеткой жеребца, помчался с возвышенности. За ним поскакали телохранители, плетками прокладывая себе дорогу среди мечущихся всадников. Диор напряженно ждал. Черепаха стала втягиваться за угол горы. Антам не пришлось участвовать в сражении, ибо отступавшие готы обошли их левее. Поэтому анты стали отходить вправо, чтобы не мешать коннице Ерана.

Вот броненосная черепаха готов медленно втянулась за поворот. Преследовать отступавших хайлундуры теперь могли лишь вдоль склона горы, а не со стороны степи, где действию конницы мешала роща. Большая толпа хайлундуров приблизилась к тропинке, над которой нависали валуны. Соблазн для Витириха был слишком велик. Более удобного случая, возможно, уже не будет. Вождь готов отдал команду. Каменный ураган с оглушительным грохотом и свистом в считанные мгновения настиг мечущуюся толпу степняков, производя ужасающие опустошения. Все случилось настолько быстро, что никто не успел укрыться. Валуны давили людей и лошадей. Сила ускорения их была столь велика, что даже груды трупов не могли сдержать их стремительного бега. Один из камней докатился до возвышенности, на которой стоял Диор. На стане творилось невообразимое. Уцелевшие хайлундуры в панике скакали прочь. Лошади вминали убитых в землю, ржали, вставали на дыбы. Кричали раненые. Стан представлял собой сплошное месиво. Мощь хайлундуров теперь надолго подорвана.

К возвышенности подскакал забрызганный кровью Ак—Булач, прохрипел:

— Страшные потери. Почти треть воинов уничтожена…

— Где Еран? — спросил Диор.

Отводя глаза, Ак—Булач буркнул:

— Царь погиб. Раздавлен валуном. Его несут сюда.

— Наведи порядок на стане и собери в шатре вождей племени. Анты отомстят Витириху за гибель Ерана. Возьми на время золотую пайзу. Она будет знаком твоей царственной власти! Объяви всем о воле Верховного правителя!

Диор бросил темник–тархану золотую пластину. Тот, воровато оглянувшись, поймал, вгляделся, глубоко вздохнул, расправляя плечи и выпрямляясь, ликующе сказал своим телохранителям:

— Сообщите всем: Еран погиб. Верховный правитель Аттила назначил царем хайлундуров меня, Ак—Булача! Скачите! Кричите!

А к возвышенности уже мчался славянин Черновол. Приблизившись, он радостно объявил:

— Добрент велел передать: наши ладьи потопили челны готов. Все утонули. В доспехах сразу пошли на дно. Добрент ждет тебя. Сказал, чтобы ты прибыл без промедления!

Диор спустился с холма, обратился к Ак—Булачу:

— Итак, ты царь! Анты не дали нападавшим уйти в крепость! Готовь своих воинов к штурму!

— Хай, я все исполню! — заверил тот.

 

Глава 2

ШТУРМ БЕЛОГО ЗАМКА

1

Потный Добрент встретил Диора на берегу. Сняв шлем, зачерпнув им воды из реки, он жадно пил. Напившись, вылил остатки воды себе на голову, весело крякая, надел шлем на мокрые волосы, затянул ремни под кудрявой русой бородкой, сказал:

— Все сделали, как уговорились. Поспели вовремя. Готы думали, что уже дома. А тут мы. Сейчас все на дне, кроме пленных. Трех успели вытащить.

— Допросил их?

— А как же! Но это уже ни к чему было. Ратмир захватил пещеру!

— Хвала Небу! — облегченно воскликнул Диор. — Как это ему удалось? Неслыханная удача!

— Да, сегодня удачный день! — подтвердил князь, устало усаживаясь на бревно, лежащее на берегу. — Перун благосклонно принял наши жертвы!

Поблизости, привязанные к бревенчатым стойкам, покачивались на мелких волнах крутобокие ладьи со спущенными парусами. Корабли отдыхали, как усталые работники. Огненный зрак солнца поднялся высоко над долиной, словно всматриваясь, что случилось за ночь.

— Большие потери у хайлундуров? — спросил Добрент.

— Погиб один воин из трех. Еран раздавлен валуном, — ответил Диор, умолчав о том, что, когда Ерана принесли, у него из спины торчал обломок стрелы.

— Кто стал царем?

— Ак—Булач. Он согласен отдать вам Белый замок за пять тысяч фунтов золота.

Голубые глаза Добрента вспыхнули радостью.

— Перун внял нашим мольбам! — прошептал он.

— Пусть он поможет вам добыть золото Аттилы. Тогда вы расплатитесь с Ак—Булачем. Как Ратмиру удалось захватить подземный ход?

Князь весело объяснил:

— Один из пленных знал секретное слово. Охрана подземного хода уже ждала своих. Когда челны Ратмира подплыли, гот и крикнул это слово. Стража тревогу поднять не успела. Всех перебили. Ход, оказывается, ведет в ту самую пещеру, где Витирих хранит запасы продовольствия. Мои дружинники ворвались бы и в крепость. Там есть лестница. Но снаружи, возле лестницы, тоже оказалась охрана. Они успели опустить крышку люка. Я послал Ратмиру еще воинов. Теперь сам отправляюсь туда, везу факелы.

Они спустились к реке, где их поджидало несколько воинов во главе с Черноволом. Уселись в челн и поплыли к мысу. Неподалеку от утеса на якорях стояли две ладьи. С бортов в воду ныряли голые анты, белея мускулистыми телами. Каждый держал в руке конец веревки и здоровенный камень. Нырнув, надолго исчезали в воде. Другой конец веревки был у воина, стоявшего на палубе.

— Поднимают готские доспехи, — объяснил Добрент, — С камнем на дно идти легче.

Вот на поверхности реки показалась русая голова, отфыркиваясь, пловец что–то крикнул. Толпившиеся на палубе анты ухватились за веревку, принялись ее выбирать. Ныряльщик тем временем по лесенке взобрался на палубу, на загорелой шее его болтался нож. Вскоре из воды вынырнуло грузное тело гота. Дружинники с шутками и прибаутками втянули его на палубу, принялись снимать с утопленника доспехи. На поверхности показался еще один пловец. С палубы опять принялись тянуть наверх мертвое тело. Тем временем двое приготовились нырять.

— Много их там? — крикнул Добрент.

— Что дохлых лягух, княже! — бодро отозвался один из ныряльщиков, — И каждый в броне! Улов богатый!

Черновол направил лодку в заливчик. На склоне горы под каменным навесом чернела дыра. Возле него дежурили два воина с луками наготове.

— От Ратмира нет вестей, Мезамир? — обратился Добрент к пожилому вислоусому воину. Тот прогудел, что Ратмир сторожит ворогов на верхнем помосте возле входной лестницы.

— Готы вниз факелы швыряли, хотели помост поджечь, — добавил второй дружинник неожиданно тонким голосом. Лицо его было нежное, миловидное, из–под шлема выбивались русые кудри. Воин мельком взглянул на Диора и, порозовев, отвернулся.

На каменистой площадке появился пыхтящий Черновол, неся охапку факелов. Сбросил, крикнул миловидному воину:

— Как ты тут, сестричка Заренка, все ладно ли?

— Все ладно, братец, — прошептал молодой воин и потупился.

Заметив недоуменный взгляд Диора, вислоусый Мезамир улыбнулся в длинные усы.

— Дети они мне, — сказал он. — Черновол сын, а Заренка дочь. Напросилась в поход. Хочется ей свет белый посмотреть! — В голосе его послышалась нежность. — Заренка она и есть Заренка! Как утренняя заря алая! Ей бы повыше подняться да подальше глянуть!

— Ой, батюшка, помолчал бы! — Воин–девушка вспыхнула и рассердилась.

Черновол ласково добавил:

— Заренка у нас храбра! Когда Северную крепость штурмовали, она трех готов стрелами сняла! А еще одного в плен взяла.

Девушка, окончательно смутившись и покраснев до слез, отбежала от них и спряталась за скалу.

Подземный ход оказался неожиданно короток. Через десяток шагов началась пещера. Увы, это был не подземный дворец дакийских царей. Свет факела Черновола озарил неровный пол в глубоких трещинах и выбоинах. Из стен выступали камни. Над головами чернели неплотно пригнанные плахи грубо сколоченного помоста. Наверх вела бревенчатая лестница.

— Тут рисунки есть, княже, — вдруг сказал Черновол и ткнул факелом в темноту. — Кажись, в старину здесь чья–то молельня была.

Там, где бревна помоста упирались в стену пещеры, Диор увидел, что камни свода сглажены, словно их нарочно выровняли. На сглаженной поверхности охрой было изображено множество диковинных животных от пола до начала свода. Изготовившийся к прыжку тигр с гривой льва и торчащими из оскаленной пасти огромными клыками. Птица с длинной шеей и короткими крыльями, идущая по траве; ящерица, поднявшаяся на задние лапы и опирающаяся на толстый хвост. Возле птицы и ящерицы, видимо для сравнения, было нарисовано дерево, не достигающее высоты странных зверей. И тут же крохотные фигурки людей с длинными, распущенными по плечам волосами и с дротиками в поднятых руках. Далее убегающие от людей олени с витыми рогами; вставший на дыбы гигантский медведь; обросший шерстью великан, держащий в руке камень. Выше рисунки терялись в темноте. Изображения медведя и оленей испещрены мелкими выбоинами, напоминавшими следы ударов копий. Но ни золы, ни костей жертвенных животных. Древние тайны притаились под сводами пещеры.

— А вот леший! — воскликнул Черновол, показывая факелом на обросшего шерстью великана. — В наших лесах встречается…

— Ой, и вправду! — приглядевшись, подтвердила Заренка.

По лестнице поднялись на нижний помост. На нем были уложены кожаные мешки с зерном. Второй помост оказался заставлен дощатыми ларями. На третьем бочки с солониной, амфоры с вином, маслом, топленым жиром, копченые туши быков, овец. И все это в изобилии. Готы в Белом замке могли защищаться годами. Теперь им надо немедленно что–то предпринять.

На самом верхнем помосте, слабо освещенном одним факелом, закрепленным на стене, на выдубленных воловьих кожах лежали и сидели воины Ратмира. Лестница, ведущая наверх, упиралась в закрытый, окованный железом люк.

При появлении князя и советника воины замолкли и поднялись. Двое дружинников стояли на самом верху лестницы, не спуская глаз с люка и прислушиваясь. К Добренту подошел Ратмир, озабоченно сказал, что готы затаились и чего–то выжидают.

— Атаковать нас они не могут, — пояснил Ратмир, — лестница слишком узкая, а прыгать в доспехах опасно, ноги можно поломать. Они хотели факелами поджечь помост. Мы смочили воловьи кожи водой.

Итак, большая часть запасов крепости захвачена антами. Сколько готы смогут продержаться? К ним подошел Черновол, сказал:

— Прости, княже, что вмешиваюсь, но воины говорят: вход в пещеру следует закрыть. Тогда готы сдадутся.

— Как закрыть? — спросил Добрент.

— А камнем. Найти камень по размеру, поднять его, подпереть столбами, укрепить распорами…

Не успел Черновол произнести последние слова, как люк внезапно распахнулся. В пещеру хлынул дневной свет, но тут же померк.

— Берегись! — предостерегающе закричали дозорные, скатываясь по лестнице.

Вслед за ними в отверстие вползло что–то огромное, напоминающее ларь, в котором хранят муку. Длинный ящик со скрежетом заскользил вниз. Анты поспешно расступились, подняли луки, рванули тетивы. Множество стрел одновременно впились в стенки ларя. Стенки вдруг откинулись, наподобие створок гигантской раковины, придавив нескольких зазевавшихся воинов. Из ящика выскочили готы с обнаженными мечами и молча бросились на антов. Сверху сбегали новые враги.

Преимущество внезапности решает первые мгновения боя. Оказавшиеся ближе других к ящику упали, пронзенные готскими мечами. Остальные попятились. Но замешательство быстро прошло. Лук в ближнем бою плохое оружие. В руках антов появились топоры. Блеснули широкие, отточенные лезвия. Громадного роста жилистый ант гулко крякнул, врубаясь топором в готский щит.

— Держитесь, братья, не отступать! — прогремел Добрент, бросаясь на помощь своим. За ним последовали Диор и Ратмир. Диор опередил обоих. В нем закипела кровь гунна. Отбиваясь, воины Ратмира отходили к краям помоста. Готы напирали. Из крепости по освободившейся лестнице к ним спешили другие. В руках некоторых готов были тяжелые копья, которыми они владели особенно сноровисто. Отступавший перед Диором воин был опрокинут навзничь ударом копья. Упал он на Диора. Советник прикрылся убитым, как щитом. Поймав мелькнувшее перед ним древко копья, он вырвал его из рук опешившего гота, отбросил прочь, с мечом ринулся в освободившееся пространство.

— Поберегись, племянник! — тревожно крикнул сзади Добрент.

Откликаться было некогда. Диор оказался перед двумя готами. Те одновременно бросились на него. Диор применил прием, которому его обучил Юргут. Он мгновенно присел. Готы столкнулись, загремев щитами. У них вырвались крики ярости и изумления. Диор схватил обоих за ноги и опрокинул на других готов. Тут же блеснул его клинок. Пять раз поднялся и со свистом опустился его меч, и пять трупов рухнули на помост.

К Диору пробился Ратмир, прикрыл его со спины. Слева оказался Черновол, справа Добрент. Диор яростно пробивался к лестнице, круша мечом все, что попадало под удар. Готы быстро оценили необыкновенную мощь приземистого богатыря, выставили перед ним щиты. Но напрасно. Щиты разлетелись под ударами топоров Черновола и Ратмира. Рядом с ними трудился князь Добрент, словно пахарь на ниве, лишь крякал. Борода его была окровавлена. Трудно было разобрать — своя это кровь или чужая. Некоторое время слышалось лишь хриплое дыхание и звон рубящего оружия. Диор был неутомим. Ярость боя не давала расслабиться. То и дело слышались предсмертные вопли. Помост сотрясался от падающих грузных тел. Неожиданная атака Диора, Ратмира, Добрента и Черновола дала антам возможность переломить исход боя в свою пользу.

Ларь, в котором готы спустились вниз, избежав стрел антов, теперь стал для многих из них могилой. Прорвавшись к лестнице, Диор опрокинул его. Путь наверх оказался свободен. Четверо силачей бросились к входному люку. Несколько спускающихся по лестнице готов перегородили им дорогу. Но были сброшены под ноги сражавшихся. В отверстие люка заглядывал страж, что–то тревожно спрашивая. Диор стащил его вниз и задушил. Одним прыжком он выскочил наверх. За ним появились Ратмир, Добрент, Черновол и другие воины.

Подняв над головой мечи, анты издали воинственный клич. Свершилось долгожданное! Они стояли на ровной площадке посередине крепости. Вершина оказалась не более полутораста шагов в поперечнике. Справа стоял двухэтажный каменный дом. Вокруг него фруктовые деревья. За садом виднелись огороды и желтело пшеничное поле. Вдоль крепостных стен тянулись навесы. Там визжали свиньи. На крепостной стене толпились готы.

Услышав ликующий крик антов, многие обернулись, загомонили. На воротной башне появился Витирих. Его нетрудно было узнать по блестящему шлему, украшенному золотым гребнем, и красному плащу. Седые длинные волосы предводителя развевались на ветру. Он что–то властно крикнул. Воины со стены стали проворно спускаться вниз.

А тем временем из отверстия люка появлялись все новые анты. Диору показалось, что среди прибывших мелькнуло миловидное лицо Заренки и ее отца Мезамира. Добрент крикнул племяннику:

— Захватим дом, племянник! Пока Витирих на стене!

Диор согласился. Добрент послал Черновола с двумя десятками воинов в дом. Ратмир выстраивал остальных, готовясь к предстоящей схватке. У многих антов в руках были длинные готские копья, а прикрывались они готскими щитами. Их Ратмир ставил в первую линию.

Вдруг воины, сбегавшие со стены вниз, в нерешительности остановились. От подножия горы послышался рев труб и стук барабанов. Затем раздались ужасающие крики. Это пошли на приступ Белого замка степняки царя Ак—Булача.

Витирих опять прокричал что–то повелительное. Часть его воинов вернулась на стены, другие атаковали антов.

Черновол со своими людьми захватил дом и теперь из окон–бойниц сверху обстреливал наступавших готов. Те вынуждены были замедлить движение и прикрыться щитами. Добрент повел антов в атаку. Сблизились, началась рукопашная схватка. Силы противников оказались примерно равными.

— Отомстим за мою сестру Ладу! — крикнул Добрент Диору.

Но их вскоре разъединили сражающиеся. Диор зарубил двух врагов. Третьим оказался могучий воин, пожалуй не уступавший в силе самому Диору. Он был почти на две головы выше советника. Это преимущество хорошо для атаки, но не для защиты. Первым же ударом гот разрубил щит советника. Второй его удар Диор отбил с такой бешеной силой, что рукояти мечей выскользнули из потных ладоней и отлетели прочь. Гот кинулся на Диора, рассчитывая смять противника, навалившись на него грузным телом. Но Диор выдержал вес обрушившейся на него туши великана, сдавил его в объятиях, как в тисках кузнеца, поднял, повалил. Гот в изумлении издал громоподобный рев, сумел встать на колени, подобно оглушенному быку. Диор изо всех сил прижимал врага к земле, но его собственный вес был едва ли не втрое легче веса грузного богатыря. В это время удар чьего–то меча по шлему оглушил Диора, у него зазвенело в ушах, потемнело в глазах. Он понял, что второй удар снесет ему голову. Но послышалось падение тела — и над его ухом раздался звонкий голос Заренки:

— Отпусти выю этого медведя, воин!

Диор на мгновение ослабил хватку. Перед его глазами возникло блестящее лезвие кинжала и вонзилось в толстую шею гота. Тот слабо хрюкнул и повалился на землю.

Некогда было благодарить за помощь. Едва Диор успел подобрать свой меч, как пришлось выручать Заренку, на которую напали двое врагов. Зарубив их, Диор велел Заренке не удаляться от него, а держаться за спиной. С удвоенной энергией он бросился на готов. Мысль о том, что он теперь бьется за себя и за девушку, согревала его.

Положение осажденных становилось безнадежным. За стеной раздавались крики хайлундуров. Мелькали арканы, цепляясь за зубцы. Готы с трудом отбивались от антов и степняков. Подобное положение не могло сохраняться долго. Вот на стене сразу в нескольких местах появились хайлундуры. Вниз то и дело срывались готы, падая на каменистую землю, оставаясь неподвижными. Седой Витирих бился на воротной башне, его плащ, подобно языку пламени, метался над зубцами. На него наседало все больше врагов. Кому не желанна такая добыча? Того, кто захватит вождя в плен, станут прославлять как героя. Его имя войдет в сказания. Внизу анты теснили осажденных, отступающих в сад. Скоро битва переместилась на небольшое пшеничное поле. Все чаще среди отступавших раздавались крики отчаяния, мольбы, обращенные к небесному покровителю Вотану. Но боги почему–то любят только удачливых, от побежденных они отворачиваются. Странным было то, что готы еще при Винитарии, отце Витириха, приняли христианство, а в последние мгновения вспомнили богов своих предков.

Хайлундуры пленили Витириха, завладели башней и открыли ворота. В них хлынули толпы степняков. К этому времени анты справились с осажденными на пшеничном поле. Победители ликовали. Одни славили громовержца Перуна, другие громовержца Куара. В ворота въехал на белом жеребце Ак—Булач. Толпа степняков вела Витириха. Обнаженная голова его была окровавлена.

Безумие боя покидало медленно Диора. Ярость искала выхода. Только чудовищным усилием воли он переломил себя и не бросился на пленных врагов. Опомнившись, он снял с головы шлем, вытер чужую кровь на лице и вспомнил про Заренку. Он велел ей находиться подле себя. Но девушки рядом не было.

К Диору приблизились Добрент и Ратмир. У Добрента было перевязано плечо, но он радостно улыбался.

— Победа! Замок наш! — вскричал князь. — Отныне анты вышли из лесов!

Но радость Диора была неполной. Никто не мог вспомнить, где в последний раз видели девушку.

2

Он нашел ее среди лежащих вповалку трупов. Осторожно приподнял, снял с ее головы шлем. Заренка была без сознания, но Диор уловил ее слабое дыхание. Он поднял девушку на руки. И тут увидел отца Заренки Мезамира. Он лежал, навалившись на гота, сжимая его горло руками. В спине Мезамира торчал кинжал. Через несколько шагов Диор наткнулся на Черновола. Туловище его было рассечено страшным ударом от плеча до пояса. Возле трупа молодого богатыря валялись мертвые враги. Видимо, он отчаянно пробивался к сестре, но не успел.

Добрент послал за волхвами. Но оба молодых волхва были убиты, сражаясь как простые воины. Старший волхв был настолько стар, что ни держать меч, ни подняться на гору было ему уже не под силу. Шагая через трупы, Диор с девушкой на руках спустился в пещеру и вынес Заренку через подземный ход к реке. Здесь его ждали челны. Под могучими взмахами возбужденных победой гребцов однодеревка стремительно понеслась к лагерю антов.

Старый волхв находился на капище и молился Перуну. О том, сколь обильны были жертвы, принесенные богам, свидетельствовало то, что земля вокруг столбов с изображениями богов почернела и запеклась. Добрент говорил, что изображение главного бога Перуна они привезли с собой из лесов. Потемневшая, в трещинах от непогод статуя возвышалась над остальными. Под ней были сложены куски жареного мяса, ячменная лепешка. На глазах Диора большая белая собака со становища антов подползла к жертвенной еде, ухватила кусок мяса и уползла в траву. Старый волхв и не пытался отогнать ее, лишь объявил, что боги могут воплощаться в любое живое существо, и то, что собака появилась на капище, — это благоприятный знак.

Осторожно касаясь сухими длинными пальцами лица девушки, он осмотрел ее, склонился, прислушался к неровному слабому дыханию Заренки, послал одного из воинов в свой шалаш за глиняной корчажкой с лекарственным настоем. Когда тот принес, старик велел Диору приподнять голову девушки, осторожно разжал ее сомкнутые губы и влил несколько капель. Лекарство оказало чудесное действие. Девушка глубоко вздохнула и раскрыла глаза василькового цвета. Увидев склонившегося над ней Диора, она вскрикнула и зарделась, прикрыв ладонями лицо. Неиспытанное со времен встреч с юной Элией чувство нежности охватило Диора.

Старый волхв, зная, что Заренка спасла советника Аттилы от смерти, сказал спокойно и просто:

— Ты и она созданы друг для друга!

Этим он еще больше смутил Заренку. Она прошептала:

— Где мои отец и брат?

Как сказать ей, что Мезамир и Черновол погибли? Слух Диора давно уже уловил приближающийся к лагерю антов конский топот. Обрадовавшись, что может отложить рассказ о гибели родных Заренки, он поднялся на ноги и увидел приближающийся к нему отряд.

По кривым шапкам и особой посадке он узнал гуннов. Впереди ехал Ябгу, сотник личной охраны Аттилы. У следующего за ним Алтая на пике трепетал красный флажок — знак срочности гонца. Каждый из воинов охраны держал на поводу сменную лошадь.

Остановив шатающегося от усталости взмыленного жеребца, Ябгу раскрыл смуглую ладонь и поднес ее к глазам Диора.

На его ладони лежала золотая пайза. Гонцов с золотой пайзой еще никто не посылал.

Приказ Аттилы был краток и выразителен: «Советнику немедленно вернуться в ставку».

По грозному взгляду исполнительного Ябгу Диор понял, что дела его плохи. Сотник хотел отправиться в путь тотчас, но нужна была передышка лошадям, и он скрепя сердце отложил отъезд до полуночи.

Время перед дальней дорогой Диор провел с Заренкой. Светла и прекрасна была эта ночь молодой луны. Поднимался над береговыми кругами пар от реки. Загорались и гасли в бледном небе звезды, почему–то особенно много осыпалось их в это теплое осеннее время, они падали с тихим шуршанием и потухали за рекой в темнеющих лугах. Воздух, напоенный пахучими запахами трав, был густ, как медвяный отвар. Диор и девушка стояли над высоким береговым обрывом. Заренка прижималась к плечу Диора. Он укрыл ее своим плащом. Узнав о гибели отца и брата, девушка весь вечер проплакала и теперь была тиха и подавлена. Перед статуей Перуна в присутствии старика волхва, а также Добрента и Ратмира Диор поклялся, что будет беречь и лелеять Заренку, если она станет его женой. Волхв торжественно соединил их руки, после того как девушка согласилась слить их судьбы в единую судьбу.

— Твои волосы седеют, — шептала Заренка. — Как только я увидела тебя, поняла, что ты мне предназначен. Но подходить к тебе боялась. Ты был суров, и взгляд твой грозен. Но сейчас он добрый! — Девушка ласково приподняла теплыми ладошками голову Диора, вгляделась вещим сердцем. — Любый ты мой, у тебя на душе много печали…

— Как и у всех, любая моя, но с тобой я буду всегда ласков!

— Мил ты мне, — произнесла Заренка и с легким вздохом закрыла глаза. — Опусти меня на траву, она будет нам постелью…

В отдалении виднелись черные молчаливые фигуры воинов Ябгу. Они стерегли советника, подобно волчьей стае. Высокая трава скрыла Диора и Заренку от бдительных глаз мрачной стражи.

3

Утром Ябгу пришлось опять задержаться. Хайлундуры погребали убитых. Нельзя не отдать последние почести погибшим во славу всех гуннов храбрецам.

Трупы готов стащили в овраг и присыпали землей. Своих же убитых хайлундуры, как и все гунны, предают земле. Простых воинов, если их погибло много хоронят в братской могиле. Если же мертвых больше, чем осталось в живых, и поблизости нет оврага, трупы стаскивают в одно место и сжигают. В разных обстоятельствах хайлундуры поступают по–разному, и, право, было бы нелепо, если бы они во всех случаях поступали одинаково. Боги многое прощают победителям. Потерпев поражение, степняки бросают своих мертвых.

Анты своих погибших не предают земле, а сжигают. Число убитых славян превысило сотню.

На берег вытащили большую ладью и установили на четырех опорах. Вокруг соорудили нечто вроде деревянного помоста. Убитых сложили на палубе в одежде, но без брони. Из оружия оставили лишь ножи. Кто может себе позволить лишиться сразу такого количества средств боя? Старик волхв объявил, что Перун берет погибших храбрецов, жизнь которых оборвалась в битве, под свою защиту.

Принесли хмельные напитки, различные плоды и благовония, а также хлеб и лук, уложили все на корабль. Потом взяли двух лошадей и гоняли их, пока они не вспотели. Убили их, разрезали, мясо сложили в ладью. То же сделали и с двумя волами. Когда все было приготовлено должным образом, Добрент поднес к сухому хворосту, коим была обложена ладья, горящий факел. Заренка, прижавшись к Диору, вскрикнула. Хворост вспыхнул, и вскоре все сооружение охватило пламя. Гигантский костер бушевал недолго.

«Не прошло и часа, как превратился корабль со всем, что было на нем, в золу, потом в мельчайший пепел. Анты построили на месте этого корабля нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку…», перечислив на ней имена погибших. Диор по просьбе Добрента сделал схожую надпись на обратной стороне столба на латинском языке. Станут теперь ездить сюда купеческие караваны, останавливаться в Белом замке, превратится он в город, и не забудут люди тех, кто отдал свои жизни за право антов владеть крепостью — ключом, открывающим путь из лесного края в богатые заморские страны.

 

Глава 3

ГНЕВ АТТИЛЫ

1

Потери хайлундуров были громадны. Оставаясь на завоеванных землях, они теперь сами вынуждены были искать союза с антами по той причине, что если степнякам придется защищать свои пастбища от врагов, то сделать это им одним будет крайне затруднительно. Ак—Булач еще раз подтвердил, что отдает жителям лесов в вечное пользование крепости Северную и Белый замок за пять тысяч фунтов золота.

Добрент и Ратмир провожали Диора до границ бывших готских земель. Заренка следовала за своим мужем, одетая в теплый дорожный плащ и ведя на поводу сменную лошадь с переметными сумами, набитыми припасами. В переметных сумах было и то, что необходимо новорожденному.

— Славная тебе досталась женушка, — приговаривал Добрент, наблюдая за сборами Заренки.

В дороге Добрент обсудил с племянником будущее антов. Согласились на том, что опасения оно не вызывает: готы разгромлены, хайлундуры обессилены, Аттила занят на Западе, Византия наступательные войны вести не способна, Рим на пороге краха, наиболее сильные племена германцев — вандалы, бургунды, вестготы — расселились в обширной Галлии и сюда уже не вернутся. Аланы и большая часть сарматов ушли с германцами. О подходе новых кочевых племен с востока пока ничего не известно.

Разошлись лишь в выплате долга хайлундурам.

— Теперь путь на юг свободен, — убеждал князь Диора, — у нас есть чем торговать. Наше оружие, седла, сбруя, мед, воск, кожи — все раскупается охотно. Золото для выплаты долга мы наторгуем.

— Слишком долго вам придется торговать. Разве вы ни в чем не нуждаетесь?

— Нуждаемся, как не нуждаемся, — вздыхал в бороду Добрент.

— Так зачем вам обделять себя, когда есть возможность завладеть сокровищами Аттилы!

— Опасное это дело.

— Предоставь его мне.

На краю плоскогорья они остановили коней. Огромная равнина зеленела под ними, простираясь далеко за край небесного шатра. Грядущее вставало перед мысленным взором Диора, он видел зарева пожарищ, слышал тяжкий топот конницы и мерную поступь легионов на западе, скоро там будут пылать разоренные города, плакать матери на пепелищах, будут брести по дорогам толпы изнуренных рабов и купола христианских храмов Вечного города потускнеют от смрадного дыма пожарищ.

— Прощай, дядя! — сказал Диор и тронул жеребца.

Заренка ехала следом. Ратмир вдруг рванул свою лошадь так, что она присела, умоляюще сказал Добренту:

— Отпусти, княже! Не могу я его оставить одного! Сердце просит! Отпусти!

— Езжай! — махнул могучей рукой Добрент.

На радостях Ратмир поднял лошадь на дыбы, взвизгнул не хуже степняка — и только пыль завилась за ним.

— До встречи-и! — донеслось уже издалека.

Диор ехал, погруженный в думы. Замыслы Аттилы ему известны. Он выполнил главное дело своей жизни, и выполнил хорошо. Вернувшись в ставку, он отведет гнев Аттилы от антов.

2

Огромный край, по которому проезжал Диор, был в движении. Со слов Ябгу, подтвержденных встречными купцами, советник знал, что Аттила вернулся из похода, с огромной добычей. Конница гуннов обрушилась на Фракию подобно «снеговому урагану» и стремительно двинулась к Андрианополю, сея смерть и разрушения. Проводниками у Аттилы оказались скамары — местные разбойники. Не было ни одной богатой виллы или монастыря, кои не подверглись бы ограблению и разорению.

— Бич Божий навис над христианами, ибо грехи наши велики! — взывали проповедники с кафедр соборов. — Молитесь, молитесь, молитесь не зная устали, дабы Господь–вседержитель заступился за нас, тяжких грешников, денно и нощно взывайте к Небесам, и Всевышний смилуется над нами!

Гунны шли, оставляя за собой черные пепелища, и не было от них спасения ни в лесах, ни в болотах, далеко окрест разносился смрад и густые запахи прелой овчины, лошадиного пота, навоза, что сопровождает движение конницы степняков. И, словно усиливая ужас, случались в то лето небывалые грозы, молнии ударяли в землю, подобно сверкающим клинкам, разверзались хляби небесные, и ливневые потоки низвергались на города и поля, реки выходили из берегов, озера превращались в моря, и земля тряслась, словно в ознобе.

Но не было гуннам преграды, и шли они прямиком на Андрианополь, а там уже и Длинные стены недалеко. Какая сила могла остановить их, если вся Византия была охвачена страхом?

Но остановили. Не армия, ибо не было у Византии такой армии, остановил магистр Руфин, встретившийся с Аттилой в местечке Бокшар, в трех днях пути от Андрианополя.

Аттила и Руфин беседовали с утра и до заката. И сошлись–таки хитрецы. Караван в несколько сот верблюдов прибыл вместе с магистром. Чем они были нагружены, знали только трое — Аттила, Руфин и Диор. На следующий день Руфин вернулся в Константинополь уже без каравана, а Аттила повернул на Македонию, где многие города желали отделения от Византии, и, усмирив их старым как мир способом — разграбив и убив жителей, отступил в Паннонию. О чем же у них был разговор? Разумеется, Аттилу не устроили бы те десять тысяч фунтов золота, коими Руфин хотел откупиться от «бича Божьего», ибо он мог взять гораздо больше. Диор не долго размышлял об этом. Встреченный им в пути купец, направлявшийся к акацирам, получившим при дележе добычи четвертую часть ее, сообщил Диору, что, по достоверным слухам, Флавий Аэций собирает в Южной Галлии войска для войны с гуннами, что к нему присоединились встревоженные франки, бургунды, саксы, вестготы, аланы, сарматы и множество других племен. Всех их объединил страх за свое будущее. То, что говорил Аттила в ночь полной луны на холме, когда был ранен Элах, не осталось тайной. Купец сообщил, что столь внушительное войско не собиралось под начальством римского полководца со времен императора Траяна. Этому ослоподобному бабнику Валентиниану повезло, что у него оказался выдающийся полководец.

Диору стало ясно, что магистр Руфин предупредил Аттилу, что, если он задержится во Фракии, Аэций нанесет ему удар в тыл и захватит Паннонию, где сейчас пасутся стада гуннов. Что может быть ужаснее для кочевника, чем лишиться стад и пастбищ?

Итак, решающее сражение впереди. Потому–то по обширной равнине сейчас скакали гонцы в сопровождении усиленной охраны. Племен и народов, союзных и покоренных, много. Ябгу торопился исполнить повеление Верховного правителя, они то и дело обгоняли конные отряды, идущие в ставку. Шли с севера скиры и квады, с юга гепиды и герулы, тюринги и восточные бургунды. Это были народы, платившие гуннам дань, не осмелившиеся противиться требованию Аттилы о присылке войска и жаждущие добычи. Превратить вселенную в пастбище для скота Аттила собирался с помощью тех народов, для которых в будущем он не оставлял места. И они знали об этом. Но ближние соблазны, равно как и опасности, всегда сильнее дальних.

3

Верховный правитель встретил Диора величественно выпрямившись, и взгляд его метал молнии.

— Ты утаил от меня правду! — таково было его первое восклицание. — Кто пытается обмануть Аттилу, тот уже похоронен! Ты знал об этом?

— Я прибыл к тебе, хотя мог скрыться. И это служит доказательством моей невиновности, — твердо произнес Диор.

В глазах Аттилы мелькнули зловещие огоньки, он насмешливо спросил:

— Что сможешь добавить в оправдание? Говори сразу!

— Я привез тебе договор с более надежным союзником, чем гепиды или герулы, а может, даже угры. Анты, джавшингир, великий народ!

— Где же их войско? Почему оно не явилось сюда?

— Оно прибудет после того, как ты скрепишь договор с ними собственной подписью.

Недаром все, кто знал Аттилу, отмечали, что он силен здравомыслием. Правитель буркнул, что ему некогда ждать, но спросил, какое войско могут прислать анты.

— Не меньшее, чем любое из союзных племен, — хладнокровно заверил Диор, — но не численность их значима, а воинская доблесть и умение сражаться!

— Я не верю ни единому твоему слову!

— Тогда вели меня взять на аркан! — вспыхнув, отозвался Диор.

Иногда простая решимость производит обескураживающее впечатление. Рука Аттилы замерла на полпути к колокольчику, какое–то соображение мелькнуло в его желтоватых глазах. Все–таки его с советником многое связывало, и позволить гневу решить судьбу человека, оказавшего неоценимые услуги, недостойно Великого правителя. Следовало отыскать весомые доводы.

— Ты скрыл от меня родство с князем антов, — холодно сказал он, — ввел в заблуждение гуннов, объявив своим отцом Чегелая, хотя им был простой воин Юргут. За любой из этих обманов ты заслуживаешь смерти!

— О родстве с Добрентом я и сам не знал, джавшингир.

— Ты изощрен в оправданиях, но они не заставят меня поверить, что Северная крепость и Белый замок отданы антам ради выгод гуннов!

— И тем не менее это так, джавшингир!

— Молчи и слушай! — возвысил голос Аттила. — Я собираюсь разрушить на всем пространстве земли города, селения, монастыри, виллы — на их месте будут колыхаться травы, ты же воспользовался моей золотой пайзой, чтобы сохранить крепости для антов! Верни мне пайзу! — Он протянул руку к Диору.

Золотая пайза осталась у Добрента. Перед отъездом Диор взял ее у Ак—Булача и передал князю. Она могла понадобиться Добренту в переговорах со степняками. Невозможно быть предусмотрительным во всем.

Рука Аттилы повисла в пустоте, потом опустилась на широкий боевой пояс, на котором висел кинжал. В знак того, что гунны отныне в походе, через плечо Аттилы была перекинута походная сумка. Крупная голова Верховного правителя еще более поседела, а взгляд стал жестоким и непреклонным. Все, что раньше лишь намечалось в его характере, ныне развилось и приняло окончательные формы. Власть оставляет на лице правителя выразительные следы. И тем не менее Аттила колебался. Убив умного советника, он останется в окружении глупцов.

— Я надеюсь на твое здравомыслие, джавшингир! — с горечью воскликнул Диор. — Ты опасался независимости Ерана, он погиб не без моей помощи! Царем хайлундуров стал преданный тебе Ак—Булач. Подумай, я сделал антов твоими союзниками только благодаря родству с Добрентом! Ты ставишь мне в вину то, что должен был бы счесть заслугой!

— Хай, Ябгу! — взревел Аттила.

Когда сотник явился, приказал:

— Охраняй его и женщину–славянку, но не обращайся с ними дурно. Позже я приму решение. — Помолчав, Аттила промолвил Диору: — Знай, я беседовал с Руфином о тебе. Наши мудрецы говорят: выслушай врага, притворяющегося другом, и поступи наоборот.

Он так и не сказал, что ему посоветовал Руфин относительно советника. Но вскоре случилось предзнаменование.

Однажды в смутном полусне Диору привиделось, будто он идет по темной равнине и лишь бледный свет с небес озаряет ее, а навстречу приближается человек необыкновенный видом: в белом одеянии, с распущенными по плечам длинными волосами, а от головы его, исполненной величайшей кротости и мудрости, исходит сияние ореола, что изображают на ликах христианских святых. Но нет на страннике христианского креста и иных отличий людей этой веры. И незнакомец сказал Диору:

— Мы ждали тебя. Входи.

Перед ними вдруг возник белый просторный шатер. И они вошли в него. Купол шатра напоминал небесный свод, а вдоль стен на возвышении сидели люди, схожие внешним видом с незнакомцем, который тоже уселся среди них и обратился к Диору:

— Ты полон сомнений, поэтому спрашивай, и ни один твой вопрос не будет оставлен без ответа.

Удивляясь необычности встречи, Диор спросил:

— Приближаюсь ли я к совершенству?

— Скоро в твоей душе появится Бог, он поведет тебя! — последовал ответ.

Словно забыв разговор с Хранителем Священной Памяти сарматов, Диор задал вопрос:

— Почему бы ему не появиться гораздо раньше, в младенческой душе?

На это ответа не последовало. Но стены шатра вдруг озарились ярким светом, растворились в нем, и вместо стен вдруг возникли облачные горы, волнующееся море, далее простиралась желтая жаркая пустыня, за ней мрачные леса, в которых бродили хищные звери, — это все представилось столь явственно, что ошеломленный Диор закрыл рукой глаза, решив, что сошел с ума.

— Открой глаза и всмотрись! — раздался голос.

И Диор увидел на лесных полянах длинноруких волосатых людей, сражающихся дубинками и камнями с хищными зверями, горел у этих древних людей в глазах огонь ярости и азарта; увидел плывущие по бурному морю корабли, напоминающие ладьи славян, мечущихся на, палубе людей, лихорадочно всматривающихся в даль; увидел, как по желтым пескам пустыни бредут караваны, а сопровождающие их смуглые всадники, приподнимаясь на седлах, с тем же жадным блеском в глазах стремятся проникнуть взором за линию горизонта. Эту картину сменила другая. Люди роются в земле, подобно свиньям, промывают в ручьях золотой песок, и у них тот же нестерпимый блеск алчности и хитрости в глазах; возник многолюдный город с шумными базарами, криками зазывал, перекупщиков, менял, в дымных смрадных мастерских, где пышут жаром горны, полуголые рабы с ошейниками на шеях торопливо куют мечи, кинжалы, доспехи; а в это время орущая толпа воинов идет на приступ стен, воины падают, пронзенные стрелами, корчатся, обожженные смолой, но все новые и новые толпы упрямо ползут по штурмовым лестницам, стремясь достичь манящей цели. И вдруг все это исчезло, а перед глазами Диора предстала прекрасная земля в садах и цветах. Возвышались над роскошной растительностью великолепные дворцы с золотыми колоннами и сверкающими на солнце крышами, и беззаботные дети бегали возле них, смеясь и срывая цветы, и вдруг в голубое небо взмыло нечто извергающее огонь и, пролетев наискосок, мгновенно скрылось в недостижимой дали. Но опять картины сменились. Те же дворцы с провалившимися крышами, дороги, зарастающие буйными травами, дикие дебри кустарников вместо чудных цветников, а по узким тропинкам в дремучих лесах боязливо крадутся невзрачные карлики с потухшими глазами и вялыми лицами, они держат в слабых, неуверенных руках неумело изготовленные луки и стрелы с каменными наконечниками.

И вдруг все пропало, перед глазами Диора вновь появился белый шатер, люди, сидящие на возвышении. И голос спросил:

— Что узрел ты в этих видениях?

— Гибель мира! — не задумываясь, ответил Диор.

— Ты знаешь себя как человека?

— Да, теперь знаю! Во мне заключены алчность и доброта, любовь и ненависть, мстительность и жалость, гнев и отзывчивость, ярость и сострадание, великое и низменное — весь мир во мне! Я жажду истины, чтобы легче солгать, но, солгав, испытываю потребность в истине. Я понял: мудрость поселится в душах людей с угасанием их жизненных сил и мудрость эта будет печальна!

— Ты созидатель, пока сохраняешь в себе великое и низменное! Так нужен ли Бог душе младенца?

— Нет! — сказал Диор.

Голос продолжил:

— Вспомни слова Хранителя Священной Памяти сарматов о энергии, дающей Движение и Жизнь всему сущему. Хранитель находится среди нас. Скоро и ты войдешь в этот шатер, и в твоей душе навсегда поселится Бог.

И тут шатер пропал, Диор вновь оказался на темной равнине, но не лился уже свет с небес, и он бы не знал, куда идти, если бы отдаленный голос Заренки не позвал его. Он открыл глаза. Заренка, тревожно склонившаяся над ним, сказала:

— Любый, ты кричал и плакал во сне!

4

И опять Диор стоял перед Аттилой, и тот холодно произнес:

— Скоро сюда явится Флавий Аэций. Он очень опасен. Его следует отравить, мертвые не мешают!

Диор возразил:

— Джавшингир, ты сам говорил, что враги нужны, благодаря им взращиваются истинно мужские качества. А ты хочешь убить последнего великого римлянина!

Аттила долго смотрел на него с задумчивым любопытством и наконец молвил единственное слово:

— Ступай!

А была уже осень, и темнело рано. Возле шатра Аттилы бесполезно ржавел выкованный заново богатырский меч сарматов. У коновязи фыркали и хрустели ячменем в торбах лошади гонцов.

Цепь охраны пропустила советника и вновь сомкнулась за его спиной. По сторонам чернели шатры тарханов, а за рвом беспокойно шумел воинский стан.

Всеми хозяйственными делами в ставке ведал Овчи. Свои шатры тарханы ставили там, где указывал постельничий. А тот руководствовался исключительно расположением правителя к приближенному: милостив Аттила к тархану — жилище последнего стоит близко к жилищу Аттилы, и наоборот.

После возвращения от хайлундуров Диор обнаружил, что его поселили в самом отдаленном углу ставки — возле оврага, заросшего кустами терновника.

Когда Диор приблизился к кустам, в них послышался осторожный шорох, словно завозилась потревоженная ночная птица. Вдруг раздался тихий свист. Из терновника вылетела кожаная петля аркана. Упав сверху на Диора, затянулась на горле советника и бросила его на землю.

Диора спасло то, что под рубашкой он носил панцирь с двойным кожаным воротником, предохраняющим от стрел. Воротник не дал петле сдавить шею. Диора волоком потащили к кустам. Меч и нож были при нем. Выхватить нож и перерезать веревку — дело мгновения. В терновнике раздались возгласы разочарования. Видимо, напавшие рассчитывали, что советник после удавки впадет в беспамятство. Диор перекатился по траве и вскочил на нош. На него из кустов бросились несколько человек. Шатер был поблизости. В нем находились Заренка, Ратмир, Алтай. Но Диор не позвал на помощь. Ярость бушевала в нем. Он метнулся навстречу нападавшим. И первым же ударом меча развалил от плеча до пояса самого рослого из них. И тут же упал на колени. Если бы он этого не сделал, ему бы снесли голову. Клинок просвистел в пяди над ним. Диор пронзил мечом бедро ближнего противника. Тот вскрикнул и опустился на землю.

Диор вскочил и прыжком метнулся в сторону, и вновь чужой клинок едва не отрубил ему ухо. Нападавшие были умелыми воинами. Пятясь, Диор отбил два удара. Вдруг послышался пронзительный крик Заренки и голос Ратмира:

— Гей, побратим, держись!

Ратмир и Алтай спешили к месту схватки. Нападавшие оставили советника, подхватили раненого и убитого, скрылись в кустах. Возможно, там таились еще люди. Потому что из кустов тотчас вылетела стрела, впилась в панцирь Диора, вторая ободрала ему щеку. Подбежавшие Ратмир и Алтай хотели броситься вслед убегавшим. Но Диор удержал их.

Узнав о ночном нападении, Аттила вызвал Овчи и Ульгена. Того самого телохранителя, который отличился при нападении злоумышленников на холм Аттилы. Теперь Ульген ведал тайными делами и разведкой намерений врагов. Высокий, костистый, с длинными, свисающими, как у алмасты, мускулистыми руками, Ульген был знаменит похотью и чревоугодием. Однажды на спор он за один присест съел барана, а затем в присутствии свидетелей переспал с каждой из своих пяти жен не отдыхая.

Аттила сурово спросил у постельничего, почему шатер Диора оказался на окраине ставки. Глуповато моргая единственным глазом, Овчи ответил, что нужно было место для шатра Ябгу, а так как Диор был в отъезде, то он временно перенес его шатер, но сегодня же вернет назад. Ульген бросил быстрый взгляд на советника и тотчас отвел глаза. Такие взгляды свидетельствуют о многом. Тут был явный сговор, скрепленный молчаливым согласием Верховного правителя. Ульген осторожно сказал:

— Джавшингир, у меня важные новости.

— Говори! — разрешил Аттила.

Ульген, сутуля крутую спину, низким голосом произнес:

— Осведомитель передал: Аэций не прибудет к тебе. Вместо него явится посол Ромул. Аэций в Южной Галлии собирает войска. Проезжие купцы интересовались, по какой дороге ты двинешь свою конницу. Наверное, это хочет выведать и Ромул.

Аттила обратился к Диору:

— Судьба благосклонна к Аэцию. Ты вступился за него, и вышло по–твоему. По какой дороге нам следует пойти?

— По той, где тебя не ждут.

— Есть несколько дорог. Первая — по которой шел Аларих — на Сирмий, далее на Аквилей [87], Равенну, Рим. Это путь самый короткий и удобный для конницы.

— Его Аэций не оставит без прикрытия, — сказал Диор. — Где–то поблизости он и должен стоять лагерем.

Аттила с тем же задумчивым любопытством посмотрел на него, поглаживая бороду, заметил:

— Осведомители донесли, а купцы подтвердили: его лагерь возле Медиолана. Оттуда ему легко перебросить войска в любом направлении.

— Тем более, — произнес Диор, — местность вдоль дороги на Аквилей разорена вестготами. А тебе нельзя возвращаться без добычи. Иди туда, где нетронутые города и где тебя не ждут!

— Богатые города? — переспросил Аттила и обратился к Ульгену: — Откуда к нам идут самые богатые караваны?

— Из Августы Тревелов [88], Паризии, Труа — эти города на севере Галлии, джавшингир.

— Превосходно! — оживился правитель. — Поистине эти земли не тронуты. Ульген, пусть твои люди распустят слух, что я пойду на Аквилей!

— Будет исполнено, джавшингир. В ставке сейчас трое купцов.

5

Как только распространилась молва, что Аттила в ближайшее время двинет свою конницу на Аквилей, все три купца поспешно распродали товары и отправились в обратный путь. Один в Константинополь, второй в Аквилей, третий в Августу Тревелов. Ромул встретился с Аттилой и предложил заключить вечный мир в обмен на право гуннов владеть всей обширной Паннонийской равниной.

В ответ Аттила заявил:

— Мы уже владеем Паннонией! И не по разрешению императора, а по праву сильного! Нелепо заключать мир с тем, кого собираешься наказать.

— Какие у гуннов обиды на нас? — спросил Ромул. — Ведь я привез тебе и твоему войску жалованье как федератам согласно договору.

— Ты забыл, Ромул, Валентиниан отказал мне в женитьбе на Юсте Грате!

Что додумал утонченный патриций, глядя на некрасивого желтолицего седого гунна, можно только гадать.

Шатер Диора стоял сейчас за второй линией охраны. Когда Диор возвращался к себе, к нему подошел невысокий белокурый юноша–римлянин и шепнул:

— Тайна мудрецов!

Диор попросил юношу назвать свое имя.

— Такие, как я, безымянны, — ответил тот. — Я всего лишь исполнитель. Меня послал к тебе Приск.

— Я верю тебе.

— Итак, Каталаунские поля?

— Да. Аттила пойдет на Августу Тревелов.

— Приск благодарит тебя.

— Передай ему, что я побывал на Высшем Тайном Совете.

Римлянин побледнел, отшатнулся, сказал:

— Но ведь это значит…

— Да, — устало произнес Диор, — прощай!

Заренка в шатре занималась извечными женскими делами: что–то шила из грубого льняного полотна, одновременно присматривая за кипящим на огне очага варевом. Она встретила мужа сияющим взглядом. На днях Заренка сказала мужу, что понесла. И тогда страх охватил Диора. Не за себя, а за жену и ребенка.

— Что шьешь, любая?

— Сыну одежду готовлю.

Она не сомневалась, что их первенец будет сын.

— Не скучаешь ли по своей родине, любая моя?

— Ох, скучаю! — призналась жена, и даже слезы выступили у нее на глазах.

— Не хотела бы ты отправиться к родичам?

— С тобой? — обрадовалась Заренка.

Диор не успел ответить. Снаружи послышались тяжелые шаги. Дверной полог резко распахнулся. Вошли Ябгу и Ульген. Ябгу неприязненно сказал:

— Тебя ждет Верховный правитель! Немедленно!

Он даже не произнес обычных слов приветствия, руки его и Ульгена лежали на рукоятях мечей. Заренка поняла, что произошло что–то неладное, бросилась к мужу. Диор мягко отстранил ее:

— Запомни, любая, что бы со мной ни случилось, береги ребенка!

В шатре Аттилы находились Тургут, Овчи и стоял со связанными руками, но с гордо поднятой головой смертельно бледный белокурый юноша–римлянин.

— О чем ты разговаривал с этим? — зловеще обратился к вошедшему советнику Аттила, показывая на римлянина.

Значит, за ним уже следят люди Ульгена. Диор спокойно ответил, что юноша передал ему привет от Приска Панийского.

— И это все?

— Я расспрашивал его о дороге на Равенну.

— А он не расспрашивал тебя, куда пойдет моя конница?

— Нет, джавшингир.

Аттила знаком показал на римлянина. Ульген подскочил к тому, рванул с него плащ, повалил на пол и, приставив лезвие к горлу римлянина, прохрипел:

— Говори! Сказал ли тебе советник, куда пойдет конница Аттилы?

— Но ведь я знал об этом! — выкрикнул тот. — И все знают! На Аквилей! Разве не так?

Острое лезвие кинжала медленно вдавливалось в плоть нежной шеи юноши, показалась и закапала кровь. Но он молчал. Аттила велел Ябгу остановить пытку, спросил у Диора, знает ли он, кто этот юноша.

— Нет, джавшингир, он не назвал себя.

— Это сын Флавия Аэция по имени Гауденций!

 

Глава 4

ДАЖЕ МУДРЕЦЫ ОШИБАЮТСЯ

1

— Джавшингир, подумай, прежде чем совершить непоправимое! — вскричал Диор. — На возвращение посольству потребуется двадцать дней. Тот купец, что отправился в Аквилей, прибудет туда гораздо раньше! И не меньше двадцати дней понадобится Аэцию на сборы и на переход в Северную Галлию. В любом случае ты придешь в Августу Тревелов раньше римлян. Аэций не захочет оставить Медиолан, не убедившись, что твоя конница направилась на север. Что выиграешь ты, убив его сына? Аэций противостоит тебе как полководец, но ты приобретешь еще личного врага! Жажда мести удвоит его энергию! Не будь столь мелочно злобен! Если ты перестал доверять мне, то убей меня, но оставь сына Флавия!

Впервые с вождем гуннов разговаривали так грубо и бесцеремонно. И это поразило и Аттилу, и присутствующих. Все затаили дыхание, ожидая взрыва ярости. Аттила замер. Впервые его советник разговаривал с ним в подобном тоне, и он размышлял, что бы это значило?

Диор, не обращая ни на кого внимания, смело подошел к римлянину, вынул из своей походной сумки чистую холщовую тряпку и склянку с кровоостанавливающей мазью, перевязал сына великого полководца. Послышался шумный вздох Аттилы. Онемевшие тарханы вздрогнули, съежились. Но гунн, переведя дух, спокойно сказал:

— Пусть сын Аэция удалится. Не трогайте его. Советник прав!

Когда Гауденция вывели, Верховный правитель торжественно объявил Ябгу:

— Назначаю тебя тысячником!

Ябгу от радости взвизгнул, подпрыгнул чуть ли не до потолка, упал к ногам правителя, вопя, что отдаст за него жизнь. Не без удовольствия выслушав изъявления преданности, Аттила сказал Диору:

— Твои заслуги перед гуннами неоспоримы, поэтому я сохраню тебе жизнь. Но твоя вина велика, поэтому я отстраняю тебя от участия в походе. Назначаю советником к тысячнику Ябгу! Его тысяча встанет на постой возле дворца дакийских царей. Твоя жена останется в ставке. Ее будет охранять Ульген! Мне говорили, что славянка скоро родит ребенка. Если ты сбежишь или выдашь наши секреты, Ульген вырежет младенца из чрева твоей жены и отдаст его собакам. Ратмира можешь взять с собой. Я все сказал!

Диор не испытал ни малейшей радости оттого, что остался жив, лишь подумал, что Тайный Совет, возможно, не скоро дождется его. Это было далеко не худшее из возможных наказаний. Но когда он выходил из шатра, то встретился взглядом с похотливо ухмыляющимся длинноруким Ульгеном, и сердце его сжалось.

Прощание с Заренкой было тягостным. Она сказала, что отныне всегда будет иметь при себе острый кинжал, и если кто осмелится коснуться ее, она убьет себя.

Уже в дороге Ябгу зловеще сказал:

— Великий, уподобленный богам Верховный правитель, к ногам которого я бессчетно припадаю, велел передать тебе третье условие! Твоя жена и ребенок будут отданы на поругание Ульгену и только после казнены, если с моей тысячей случится что–то плохое.

Диор промолчал и лишь внимательно осматривал луг, по которому они проезжали в поисках травы цикуты.

На привалах преданный Ратмир утешал приунывшего побратима:

— Рано или поздно, друже, выход найдем. Аттила умен, но ведь не умнее же нас двоих!

Утром следующего дня дорога пошла по болотистой низине, заросшей густым разнотравьем. Диор показал Ратмиру невысокое растение с вершиной из десятка розовых соцветий.

— Вот цикута.

Ратмир, вглядевшись, сказал, что это растение ему знакомо, на его родине оно тоже растет, и называют его кикиморник болотный. Им пользуются, если хотят наслать на человека необоримый сон, от которого можно и не проснуться. Еще говорят, что соком этой травы обмазывают себя, чтобы сделаться невидимым и творить зло добрым людям.

У вечерних костров воины Ябгу с любопытством посматривали на Диора, будучи наслышаны о нем как о силаче и колдуне. Среди воинов давно уже ходили разговоры, что советник Аттилы властвует над духами ночи чэрнэ, и те указывают ему, где следует искать клады. Не раз шепотом передавались рассказы, как таинственные голоса звали советника и он улетал к ним, превращаясь в птицу. Диор не был бы столь знаменит, будь он только силачом, или храбрецом, или даже магом, ибо тех и других среди гуннов столько, сколько трав на лугу, но мысль о несметных сокровищах, коими, возможно, владеет этот человек, разжигала алчное воображение воинов.

Ябгу, за короткое время превратившийся из простолюдина в знатного, умом не отличался от своих воинов. Поэтому не было ничего удивительного в том, что однажды он осторожно спросил у Диора, много ли еще осталось сокровищ там, где он раздобыл золотое кресло.

— Много, — помолчав, отозвался советник.

У костра тысячника они были вдвоем. Ябгу воровато оглянулся, спросил:

— Где?

— Это тайна Аттилы, — сурово отозвался Диор. — Разве не при тебе Богоравный объявил, что, если я разглашу его секреты, он уничтожит мою жену и ребенка? А если любимец богов узнает, что ты у меня выпытывал? — возвысил он голос.

Ябгу перепугался, его смуглое лицо посерело, он зашипел, чтобы советник не говорил так громко.

— Почему? — простодушно удивился Диор. — Ты хочешь что–то скрыть от Богоравного?

— Не от повелителя, а от чужих ушей! — сообразил, как выкрутиться, Ябгу.

В последующие дни Ябгу не приставал к советнику с расспросами, но по его виду было ясно, что тысячник что–то усиленно обдумывает.

2

Они прибыли на бывшую стоянку, где еще сохранились коновязи, навесы, шалаши и капище тысячи Карабура. Вновь были разосланы дозоры. На день пути вокруг не было ни единой живой души. Возможно, по этой причине в здешних лесах появилось много диких зверей.

Прощаясь, Аттила предупредил Ябгу, чтобы тот сам осмотрел руины сторожевой башни и приемного зала дворца и убедился, что их не пытались разобрать, равно как и обрушившийся вход в потайную долину.

Прошлой осенью воины Карабура несколько дней ломали могучие стены дворца, хороня под обломками железную дверь и потайной люк. Сейчас на месте бывшего приемного зала высилась гора огромных камней, среди которых обитало множество змей, и хоть была уже поздняя осень, но дни стояли теплые, солнечные, гады не впали в спячку, а продолжали ползать по завалу. Вход в потайную долину преграждала рухнувшая скала. Сдвинуть ее не сумела бы и тысяча воинов.

— Что за ней? — спросил Ябгу, показав на упавшую скалу.

— Обиталище злых духов, — ответил Диор.

Ябгу зло засопел и покосился на него узкими горячими глазами. В его взгляде светилась ненависть.

Вскоре Диор и Ратмир отправились на охоту. Они проехали вдоль гряды скал, пробрались через лес в лощину поминального храма. Здесь они оставили лошадей и пошли вдоль ручья к тому месту возле кольцевого хребта, где ручей раздваивался. Здесь Диор показал Ратмиру скрытый в кустарнике потайной водоток.

— Задержишь дыхание, нырнешь в ручей и окажешься в расселине, — объяснил он Ратмиру. — Из нее попадешь в долину, о которой я тебе рассказывал. Если есть на земле место, которое христиане назвали бы раем, то оно здесь и нигде больше!

— За нами следят! — вдруг шепнул Ратмир.

И тотчас в лесу тревожно застрекотала сорока. На опушке леса ветки кустарника осторожно шевельнулись. Но густая листва скрывала преследователей. Диор поднял лук, который держал наготове, и послал туда стрелу. То же сделал и Ратмир. Стрелы, пробив листву, исчезли в чаще. Послышался тихий вскрик, поспешно удаляющиеся шаги. Не вызывало сомнения, что следили за ними люди Ябгу. Но кто их послал — сам Ябгу или это поручение Аттилы?

Еще в пути Диор обратил внимание на тихого, молчаливого помощника Ябгу по имени Джизах. Вспыльчивый Ябгу, избивавший своих воинов плеткой, кричавший на сотников, с Джизахом был весьма почтителен и никогда не повышал на него голоса. Джизах ведал хозяйственными делами тысячи — продовольствием, лечением воинов и лошадей, ремонтом сбруи, сбережением запасов и добычи.

Рябое лицо его всегда выглядело озабоченным. Но изредка Диор замечал брошенный на него Джизахом мимолетный, пронизывающий взгляд, словно тот исподтишка следил за ним. Молчаливость — признак скрытности.

Возвратившись из лощины поминального храма, Диор отправился посмотреть, где Джизах. Тот находился под своим навесом, осматривая запасные седла, войлочные потники, кожаные подпруги. Он быстро глянул на Диора и опустил глаза.

— Где твои люди? — обратился к нему советник.

— Десять на охоте, пятеро готовят пищу, коваль и лекарь возле лошадей, — настороженно отозвался тот.

— Не много ли отправил на охоту?

— Ябгу велел кормить воинов сытно. Еще мы сушим мясо. Надо делать запасы. Разве ты не знаешь, что наступила зима?

— Нынешняя зима будет теплая, птицы не улетают из этих мест, кормятся на озерах, — возразил Диор.

Вечером он вновь навестил Джизаха. Его люди уже вернулись с охоты и, усевшись вокруг закопченного котла, дружно хлебали густую шурпу, черпая ее глиняными чашками. У одного из охотников, коротконогого, с облысевшей головой и редкой бороденкой, на левой руке багровела глубокая царапина. Заметив взгляд Диора, лысый воин попытался спрятать раненую руку, но сделал это столь неловко, что локтем выбил чашку из рук соседа, отчего тому на штаны пролилась горячая шурпа. Сосед вскочил, гневно зарычав, и с маху опустил кулак на лысую голову охотника. Завязалась драка. От костров к ним поспешили зеваки, радуясь развлечению. Драчунов разняли. Лысый, хлюпая разбитым в кровь носом, попытался скрыться. Диор остановил его и спросил, откуда у него царапина.

— Ха! Скакал, за сучок задел! Вот откуда! — испуганно прокричал тот, глаза его беспокойно бегали.

— В каком месте ты охотился? — поинтересовался Диор.

— Ойя, откуда я помню! Долго лошадь погонял, по сторонам не глядел!

— Это было в лесу?

— Ха, зачем в лесу, на равнине!

— Откуда там появился сучок?

К ним вперевалку спешил Джизах. Быстро приблизившись, он строго велел воину удалиться и загадочно сказал Диору:

— Не старайся узнать сверх того, что этот человек скажет. Тем самым спасешь себе жизнь!

Намек был более чем ясный. Если Диор начнет выяснять, по чьему приказу следят за ним, его вынуждены будут убить.

3

А дни стояли непривычно теплые, почти летние, и, чего уже не случалось много лет, на равнине бурно шли в рост травы, на озерах жировали не улетевшие на юг птицы. Их беспокойный гомон еще издали слышали Диор и Ратмир, направляясь к озеру, где росла особенно сочная цикута.

Они не спеша удалялись от стана, и теплый ветер нежил их лица. Сытые кони шли бодро, весело пофыркивая.

— Ярило уже высоко поднялся, — сказал Ратмир и, прищурившись, глянул на солнце. — У нас скоро женщины изображение Матери–роженицы начнут лепить. Трава в рост пошла — украшают ворота зелеными ветками, варят зелье наговорное, мажут им ворота и гонят через них скотину на пастбище! Хорошо у нас, славно!

Диор горячил жеребца, свистел, подражая сусликам, жадно вдыхал душистый воздух, молодость и отвага распирали его грудь, но мысли о будущем омрачали его лицо. Он выполнил свое земное предназначение и скоро уйдет из этого мира. Что будет с Заренкой и сыном? Как лекарь порой не может лечить себя и близких, так и маг не в состоянии знать свою и близких судьбу, иначе бы не было ни врачевателей, ни магов, столь страшно бывает предвидение. Иногда Диор жалел, что отточил свой ум наподобие клинка. Глупому жить легче и беззаботнее. Но прошлого не вернешь, мысли советника вновь и вновь возвращались к судьбам народов.

Энергия сильных народов подобна клокочущему в закрытом котле пару. Она с равным успехом может быть направлена и на созидание, и на разрушение. В основе замысла Аттилы лежит разрушение. Но и римляне уже не способны творить и созидать. Свежие силы в дряхлеющую империю влили юные народы. Но лишь на время, пока их объединяет страх перед гуннами. Скоро Аттила отправится в решающий поход. Два льва схватятся в смертельном поединке. Оба гигантских союза столь могучи, что победа одного из них невозможна. Исход предрешен. Силы обоих союзов будут подорваны, и они неминуемо распадутся. Ослабленные гунны и римляне не смогут противостоять чуждым, набирающим грозную мощь племенам и скоро растворятся среди них. У других народов будут другие предсказатели.

Показалось озеро, лежащее в глубокой болотистой низине. Пологие скаты ее, поросшие кустарником, прогревались солнечными лучами. Трава в низине была сочнее и выше, чем на равнине. В зарослях кустарника, угрожающе хрюкая, бродили вепри, с треском проламываясь сквозь чащу. На глади озера плавало множество гусей и уток. Шум стоял, как на нундинах в Маргусе. Интересно, успели вырастить доверчивые декурионы Ульпий и Гай Север нового василиска до появления Аттилы?

Звериные тропки, пробитые в кустарнике, спускались к озеру. Диор и Ратмир проехали по одной из них. Теперь скаты лощины мешали обзору степи. Но кто осмелится напасть на двух вооруженных силачей? Тем более что заставы постоянно доносят: чужих людей в окрестностях Сармизегутты нет. Поэтому побратимы не придали значения стремительно нараставшему из степи конскому топоту, решив, что к озеру на водопой скачет табун.

Но наверху показались всадники, числом больше десятка. Лица всадников были странно черны. В их настороженных позах было что–то зловещее. Заметив внизу Диора и Ратмира, неизвестные стали спускаться по склону, на ходу снимая луки, накладывая на тетивы стрелы. Судя по длиннополым кафтанам и низко нахлобученным шапкам, это были сарматы. Но откуда они здесь взялись? И почему черны их лица?

Озеро было не так уж далеко от стана. Вокруг ни лесов, ни гор. Поэтому Диор и Ратмир не взяли с собой луков.

У них были только мечи. Диор повелительно крикнул:

— Хай, кто вы такие?

Вместо ответа свистнули стрелы. Одна из стрел ударила в позолоченный фалар, прикрывавший грудь жеребца Диора. Вторая пронзила коню шею. Жеребец, взвизгнув, взметнулся на дыбы. И тут третья стрела попала ему в брюхо. Жеребец рухнул на землю, придавив Диора, мешая ему выхватить меч. Рядом с тяжким стоном свалился конь Ратмира. Черные всадники окружили лежащих. Ратмир успел подняться и обнажить меч. Прикрывшись щитом, он прыжком метнулся к Диору, заслоняя друга. Но сверху на него прыгнули сразу двое, придавив к земле. Диора ударили палицей по голове, и свет померк в его глазах.

Очнулся Диор в полной темноте. Но тут же понял, что у него на глазах повязка. Он попытался вскочить, не смог. Его руки и ноги оказались туго связаны. Кто–то возле него захихикал, знакомый голос произнес:

— Свяжите славянина и вбейте ему в рот кляп!

Значит, Ратмир жив. Это обрадовало Диора. Кто–то склонился над ним. Тот же знакомый голос сказал:

— Будешь отвечать на вопросы. Ложь лишь усугубит твои страдания.

— Напрасно ты вымазался сажей и переоделся сарматом, Ябгу! — спокойно произнес Диор.

— Хай, нет, не напрасно. Ты думал, Ябгу глуп! Как видишь, Ябгу оказался умнее тебя, мудреца! Я переоделся не ради тебя! Ты уже никому ничего не скажешь. Я переоделся, чтобы меня не узнали заставы. Ха–ха, я в виде сармата показался им! Они гнались за моим отрядом и кричали: сарматы, появились сарматы! Как тебе известно, у меня и у моих телохранителей самые быстрые лошади в тысяче! Я ушел от погони. Теперь они ищут сарматов в лесу. Пусть ищут, глупцы! Вернувшись, я накажу всех десятников застав. Посланные на розыски тебя и славянина люди обнаружат ваши трупы и решат, что вы пали от рук сарматов! Ну как, хитро я придумал?

— Ты прав, хитро, — равнодушно согласился Диор.

Значит, мудрецы в том небесном шатре не ошибались и это был не сон, а знак судьбы.

— Где ты взял золотое кресло? — алчно спросил Ябгу.

— В подземном дворце.

Вокруг раздалось изумленное перешептывание, свидетельствующее о том, что никто из тех, кто сейчас слышал Диора, о подземном дворце не знал.

— Где он? — прорычал Ябгу.

— Именно его охраняет твоя тысяча.

— О-о! — вырвался единодушный вопль.

Ябгу повелительно прикрикнул на своих телохранителей, спросил:

— Как попасть в него?

— Ты все–таки глуп, Ябгу! — насмешливо произнес Диор. — Это ведь не моя тайна, а Богоравного повелителя нашего!

— Богоравного? — переспросил Ябгу и захохотал. — Вы слышите, он сказал: Богоравного! Эх ты, римлянин, пусть Аттила столь же умен, как ты, но я плюю на него! Он властелин, когда сидит в золотом кресле, а я стою перед ним! А здесь я властелин! А он — дурак, ха–ха!

— А если он узнает об этом?

— Каким образом? Среди моих телохранителей нет предателей! А мертвые никогда не говорят! Знай, скоро я отберу у Аттилы золотое кресло! О Небо, давно я так не радовался! Где вход в подземный дворец?

— Скрыт под завалом.

— Ты лжешь!

— Нет, говорю правду. Ты слыхал о железной двери, ведущей в подземелье?

— Ха, кто о ней не знает! Карабур уверял, что ее охраняют злые духи. Потому Аттила и велел разрушить приемный зал.

— Аттила сделал это, чтобы скрыть подземный дворец.

Тысячник издал удивленное рычание и надолго погрузился в размышления. Он так и не спросил, что делали Диор и Ратмир в лощине поминального храма. А это означало, что следили за советником не по его приказу. Скорей всего, это Аттила желал убедиться, не утаил ли его бывший советник какого–либо секрета, благодаря которому можно беспрепятственно завладеть сокровищами. Как говорят гунны: «В большой тайне всегда скрыты маленькие». Простодушный Ябгу о такой возможности не подозревает. А чтобы разобрать завал, всей тысяче потребуется много дней. За это время кто–то обязательно донесет Аттиле. Сейчас тысячник думает именно об этом. С другой стороны, жадность гунна не знает удержу, особенно когда золото лежит под ногами. Рядом с тысячником алчно сопели его телохранители. Все они родичи. Недавно Ябгу валялся у ног Верховного правителя, восторженно вопя, что отдаст жизнь за него. Лесть затмевает разум даже мудрым. Не доверяя хитроумным, поневоле приходится верить таким, как Ябгу.

И тут слух Диора опять уловил стремительно приближающийся конский топот.

— По коням! — взревел Ябгу.

Но было поздно. Видимо, тысячник забыл выставить наблюдателя. И теперь не знал, кто сюда скачет. Сверху послышались крики:

— Сарматы! Вот они где скрываются!

Раздался воющий звук сорвавшихся с тетив стрел. По этому звуку Диор определил, что стреляют люди Джизаха. У его воинов наконечники стрел были нарочно продырявлены и в полете издавали ужасающий свист. Рядом с Диором кто–то упал, хрипя и булькая кровью. Грузно повалилась лошадь. Стрелы летели так густо, что стоял сплошной вой.

— Остановитесь! — яростно кричал неподалеку Ябгу. — Я тыс… — Голос его прервался.

Скоро все было кончено. К озеру шумно спускались люди. Тот самый лысый, у которого на руке была рана от стрелы Диора, возбужденно рассказывал:

— Из лесу выехал, ха, что такое — сарматы! Меня кустарник скрывал. Увидел: они в эту лощину спустились. Третьего дня мы здесь на вепрей охотились. Хай, вот удачно получилось!

— Три доли добычи твои, — произнес голос Джизаха.

Кто–то остановился возле Диора, удивленно вскричал:

— Ва, тут связанный советник лежит!

— И славянин! — добавил другой.

4

Командование тысячей принял на себя Джизах. У него оказалась серебряная пайза Аттилы. В тот же день в ставку умчался гонец с известием, что Ябгу погиб при попытке выведать у советника Диора секрет железной двери. Именно такое сообщение посоветовал Джизаху передать Диор. Гонцом был послан лысый охотник, в охрану ему выделили полусотню. Свое назначение лысый воспринял с величайшим восторгом. Еще бы! Предстать перед самим Верховным правителем! Возможно, это начало везения! Что подумает Аттила, узнав, что тот, кого он выдвинул из простых воинов, надеясь на преданность, оказался вероломнейшим из вероломных? Что решит?

Гонец, вернулся гораздо быстрее, чем можно было ожидать. В пути он насмерть загнал три лошади. Его охранники шатались от усталости. Но сам лысый охотник сиял.

— Уподобленный богам сказал мне: Диор назначен тысячником, Джизах остается его помощником! — кричал гонец. — Меня Богоравный лично назначил помощником сотника! Он объявил: через два дня гунны выступают в великий поход. Пусть все знают об этом, ибо нет во вселенной силы, могущей сокрушить нашу силу! Пятьдесят туменов! Идут на Августу Тревелов!

Гонца распирала гордость и за свое стремительное возвышение, и за то, что его посвятили в высшие тайны. Он так гордился, что едва не забыл сообщить новость, чрезвычайно важную для Диора: у него родился сын.

— И еще Богоравный велел спросить у тебя, — обратился лысый к советнику, значительно хмурясь. — Войско антов не прибыло! Где оно? Ответишь после возвращения Величайшего из похода!

То, что Аттила поставил Диора тысячником, отнюдь не означало, что он изменил свое решение относительно него. Аттила передал с гонцом Джизаху золотую пайзу, приказав вручить ее перед всей тысячей. Теперь помощник мог отменить любое распоряжение тысячника, если считал его подозрительным. Аттила, видимо, решил, что таким образом тайна дворца будет охраняться более тщательно.

Диор знал, отчего Добрент не успел к сбору туменов гуннов и их союзников. Анты сейчас в пути. Но они пока не торопятся. Пришла пора действовать.

На следующий день Диор объявил своему помощнику, что отправляет Ратмира с десятком воинов охраны к антам. При этом известии лицо Джизаха осталось равнодушным, видимо, Аттила относительно славянина никаких указаний ему не давал. Причина же отъезда друга тысячника была вполне объяснима и оправдана. Поэтому Джизах одобрил решение Диора.

Прощание побратимов было коротким. Все, что нужно сообщить Добренту, Ратмир уже знал, но тем не менее Диор напомнил, чтобы теперь анты спешили изо всех сил.

Но судьба вмешивается в деяния людей. Вскоре после отъезда Ратмира на стан прибыл новый гонец. Им оказался Алтай. Молчаливый и хмурый бывший телохранитель Диора относился к советнику с полным дружелюбием, и Диор отвечал ему приязнью. Телохранитель подтвердил сообщение первого гонца: о том, что войско Аттилы выступило в поход. С ним отправились, кроме старых союзников, германские племена маркоманов, тюрингов, гепидов, квадов. Насколько важное значение Верховный правитель придавал подземному дворцу, говорило его секретное известие, переданное Алтаем тысячнику и его помощнику о том, где будут находиться резервы гуннов. В случае малейшей опасности тысяче будет немедленно оказана помощь.

Оставшись наедине с Диором, Алтай сообщил ему, что Ульген, назначенный Аттилой начальником охраны ставки, домогается любви Заренки.

Ужасная новость заставила Диора действовать, не дожидаясь появления антов. Он тут же объявил Джизаху, что сегодня отправляется на охоту. С ним едет и гонец Алтай, его личный гость. Гостеприимство для гуннов священно. Помощник ничего не возразил, но заметил, что тысячнику нужна большая охрана.

— Хватит двух воинов. Охотиться я буду неподалеку.

— Ты возьмешь больше.

— Ну хорошо, назначь десяток.

— Тебя будет охранять полусотня!

— Зачем мне столько? — Диор начал сердиться. — Я не нуждаюсь в загонщиках!

— Тогда ты не поедешь на охоту! — смело возразил Джизах и показал золотую пайзу.

Диор ожег его яростным взглядом. Джизах прикрыл ладонью глаза, прохрипел:

— Я выполню волю Богоравного! Ты не заставишь меня отменять решение!

Диор спохватился, опустил взгляд, сказал:

— Пусть опять будет по–твоему. Отправляй полусотню. Я задержусь на охоте. Вели взять из обоза амфору византийского вина. Я не намерен утолять жажду водой из болота.

 

Глава 5

СЫН ДИОРА

1

Как много лет назад скакал за своей женой и сыном в Потаисс Юргут, так сейчас мчался за Заренкой и своим сыном Диор. Бок о бок с ним торопился Алтай.

На одной из лесных полян по дороге в ставку нашла свою смерть вся полусотня охраны во главе с лысым помощником сотника. Для верности Диор влил в амфору, выставленную им для угощения воинов, не только приготовленный Ратмиром отвар цикуты, но и бросил все крупинки яда, оставшиеся в перстне. У каждого воина на поясе висит глиняная баклажка. Диор объявил, что сейчас они выпьют за великую победу гуннов и здоровье Богоравного. Алтай каждому наливал сам, следя, чтобы хватило всем. Диор произнес здравицу, и воины выпили разом. Умерли они тоже почти одновременно. Тех, кто еще шевелился, тысячник и Алтай добили. Пройдет не меньше двух дней, прежде чем Джизах заподозрит неладное и разошлет на поиски исчезнувших охотников отряды. За это время Диор уже будет в ставке. Алтай беспрекословно подчинился ему, ибо гунн превыше всего ценит дружбу, скрепленную кровью. Еще перед отправкой на охоту Диор предложил стать его побратимом. Алтай охотно согласился. Они надрезали себе руки, слили кровь в чашу, и смешанной таким образом кровью каждый провел на груди побратима алую черту в том месте, где бьется горячее сердце. Потом они поклялись в сторону восхода солнца, что отныне будут едины в желаниях и действиях.

Они мчались без отдыха день и ночь, взяв с собой сменных лошадей, и загнали их насмерть. В ставку Диор и Алтай прибыли в ночь третьего дня.

Еще за полдень их стали встречать заставы. Диор накинул на голову двойной капюшон, предохраняющий от стрел и закрывающий лицо. Старшие застав, завидя, что скачет скорый гонец самого Аттилы, отъезжали в сторону, ибо остановить скорого гонца — значило обречь себя на казнь.

Не замедляя скорости, Диор и Алтай промчались по мосткам, переброшенным через ров наружного укрепления. Воины, охраняющие мостки, едва успели отскочить в сторону, один из них сорвался в ров и разбился насмерть. Но всадники не слышали негодующих криков, что неслись им вслед. Какая–то женщина, бредущая по дороге, промедлила посторониться и была сбита грудью жеребца Диора. Охрана мостков внутреннего рва беспрепятственно пропустила побратимов.

Вдоль дороги горели факелы. Внутреннее укрепление ночью освещалось. Такое распоряжение отдал Аттила после нападения неизвестных на Диора. Вдоль ряда кольев с закрепленными на них факелами ходил полуголый раб–римлянин, заменяя сгоревшие на новые.

Вот и шатер Диора. Еще издали он заметил привязанную возле него чужую лошадь. Потный жеребец, храпя, из последних сил домчал советника и остановился, пошатываясь, с него хлопьями падала пена. Диор и Алтай едва успели соскочить с лошадей, как из шатра вывалился длиннорукий красногубый Ульген. Видимо, заслышал стук копыт подъехавших коней. Лицо его было мрачно и недовольно. Он открыл было рот, чтобы произнести нечто гневное, и замер, поняв, кто перед ним.

— Не смей мне помогать! — успел крикнуть Диор Алтаю, бросаясь на начальника соглядатаев.

Этот длиннорукий силач весьма искусно владел мечом, а страх удвоил его осторожность. Защищаясь, он выжидал удобного момента, чтобы покончить с низкорослым противником одним ударом. Диор бешено наступал. Его лицо было перекошено от ярости. Ульген заметил, что его противник рубится, презирая всякие уловки, и, чтобы еще более вывести его из себя, насмешливо крикнул:

— Хай, как хороша твоя жена в постели! Сегодня вечером она особенно была страстна! «О Ульген, — стонала она в моих объятиях, — о Ульген, как я хочу тебя!»

У Диора потемнело в глазах, он зарычал, нанося удары. Длиннорукий с трудом отбивался, в его глазах плескался страх, но он не терял самообладания, пятясь к коновязи, откуда мог бы позвать на помощь своих людей. Возле воротного столба Ульген неожиданно изогнулся и мгновенно оказался по ту сторону коновязи. Меч Диора врубился в столб и застрял в металлической запорной петле. Ульген не замедлил обрушить на безоружного противника свой клинок. Но ему помешала коновязь. Диор успел проскочить под бревном, обхватил Ульгена руками, повалил, добираясь до горла. Ярость и горе удесятерили его силы. Он сломал начальнику охраны шею и для верности переломил ему еще и хребет. Из шатра вышел горестный Алтай, держа на руках Заренку. В груди ее торчал кинжал, платье залито кровью.

— Она не далась ему, зарезала себя, — проговорил побратим, — там плачет твой ребенок.

Диор метнулся в шатер. В кожаной зыбке, подвешенной на крюке, возилось и кряхтело крохотное существо, запеленутое в мягкую козью шкуру. Он схватил сына, бережно прижал к груди. Алтай вдруг тревожно позвал:

— Побратим! Сюда бегут люди Ульгена! Спасай себя и сына!

Диор выскочил из шатра, держа в одной руке плачущий сверток. К шатру с криками бежали воины охраны. Они были уже недалеко. Мертвая Заренка лежала на траве. Лицо ее было бледно и спокойно. Казалось, она спит. Алтай бегом подвел к Диору жеребца Ульгена. Побратим держал меч и пику с красным флажком — знак срочного гонца. Жеребец храпел, переступая ногами, и косил на людей огненным глазом, предчувствуя бешеную скачку. К его седлу были привязаны щит и лук с колчаном, полным стрел. Ульген был запаслив.

— Скорей садись! — кричал Алтай, — Я задержу их! Возьми пику!

Диор взлетел в седло. Надо было спасать сына. Алтай подал ему меч и пику, стегнул плеткой жеребца. Тот прыгнул, помчался к мосткам через ров внутреннего укрепления. На скаку Диор оглянулся. Прикрывшись щитом, побратим рубился с подоспевшими воинами охраны. Диор поднял пику гонца. В свете факелов стал виден красный флажок. Воины охраны ворот поспешно расступились. Копыта жеребца Диора прогрохотали по мосткам.

2

Поистине, все повторяется в этом мире. Держа сына на руке, Диор уходил от погони. Спасла его темнота. Диор направил жеребца по дороге на Сармизегутту.

Сын плакал, требуя еды. В походной сумке была черствая лепешка и кусок вяленого мяса. Пришлось разжевать хлеб, завернуть в чистую тряпицу, дать сынишке пососать. Тот замолчал, но ненадолго. Растерявшийся Диор не знал, что предпринять. Много лет назад его отец оказался в точно таком же положении, что и он сейчас. Но отца тогда выручила коза.

Когда рассвело, Диор, приподнимаясь на стременах, стал оглядывать равнину.

Вдоль горизонта синели леса. Там же передвигались стада. Но до них далеко. Сын зашелся в требовательном плаче. Диор догадался его развернуть. Сынок был белокож, голубоглаз, на головке уже отрастали льняные волосики, похожие на пух. Диор перепеленал его в холщовую тряпицу, предназначенную для перевязки ран.

Жеребец Ульгена оказался на редкость вынослив и горяч, мчался неутомимо, покрывая милю за милей. Погоня если и шла по его следу, то наверняка отстала. Ближе к полудню Диор, проезжая вдоль опушки леса, заметил меж деревьев пасущуюся олениху с олененком. Олененок тыкался мордочкой в наполненное вымя матери, требуя еды. Олениха, поднимая голову, пугливо посматривала вокруг огромными влажными глазами. Диор спешился, привязал жеребца, положил в траву сынишку, стал подкрадываться к самке. Шагах в тридцати он остановился, спрятавшись за деревьями, прицелился. Дальнобойная стрела пронзила самку. Олененок жалобно закричал, но не убежал, а продолжал тыкаться мордочкой в вымя матери. Диор, боясь, что молока не достанется его сыну, отогнал олененка, поспешил к жеребцу. Раздвинув кустарник, он замер. Возле плачущего свертка, свившись кольцом, лежала огромная змея и тихонько шипела, покачивая высоко поднятой плоской коричневой головой. Диор схватился за лук. Но змея вдруг перестала шипеть, скользнула в траву и исчезла. Диор бросился к сыну, решив больше не выпускать его из рук. Молока у оленихи оказалось достаточно. Диор накормил сына и нацедил в глиняную фляжку, отрезал несколько сочных кусков мяса, затем удалился в чащу, развел костер, зажарил их и сложил в походную сумку. Когда он выезжал из леса, над останками самки уже трудились шакалы.

К полудню второго дня Диор приметил в стороне от дороги небольшое кочевье и свернул к нему. Кочевье было гуннское. Десятка два повозок кольцом окружили лужайку возле реки. Чуть подальше паслось стадо, охраняемое вооруженными подростками. На лужайке горели костры, возле них хлопотали женщины. Несколько остроухих больших собак с лаем выскочили навстречу Диору. Из–за повозок показалась группа настороженных пожилых мужчин. Некоторые держали луки. Увидев одинокого всадника, кто–то прикрикнул на собак. Диор поднял пику с красным флажком. Мужчины опустили луки. Диор, подъехав к ним, потребовал, чтобы привели старейшину кочевья.

Вперед вышел длиннобородый рябой старик, важно сказал, что он предводитель рода Сайгаков, звать его Симдемга, что в роде пять кочевий и что все молодые мужчины ушли в поход с Аттилой.

— Слушайте приказ Верховного правителя! — повелительно произнес Диор, — Слушайте, люди рода Симдемга!

Лица пожилых мужчин стали почтительными. Диор объявил, что везет с собой грудного младенца, сына главного советника Аттилы Диора, и в доказательство протянул сверток. Старейшина, приблизившись, убедился, что в козьей шкуре спокойно посапывает малыш.

— Его мать и охрана погибли. В двух днях пути отсюда на нас напали неизвестные люди. Я единственный спасся. Мне нужна женщина, груди которой полны молока. Она отправится со мной, пока я не доставлю младенца старшей жене советника. Вернувшись, я доложу Диору, какую услугу оказал ему род Симдемга!

В новости и требовании скорого гонца не было ничего удивительного. Молодые жены тарханов нередко сопровождали мужей в походах. Случается, в пути рожают и гибнут. Слава же о советнике Аттилы широко распространилась по кочевьям гуннов. Выполнив просьбу гонца, малоизвестный род Симдемга наверняка будет возвышен.

— Мой сын привез из прошлого похода молодую рабыню–славянку, — сказал предводитель. — Недавно она родила, но младенец умер. Груди ее полны молока. Я дарю советнику эту женщину!

Рабыню привели. Она оказалась круглолица, русоволоса и отдаленно напоминала Заренку. Рабыня с жадностью схватила малыша, тотчас поднесла к своей набухшей груди и, усевшись на траве, стала кормить его, ласково напевая ему что–то убаюкивающее, не обращая внимания на мужчин. Диор велел привести для славянки сильную лошадь с хорошим седлом. Потом обратился к ней и спросил, откуда она и как ее звать.

Услышав родную речь, женщина так была ошеломлена и обрадована, что разрыдалась.

— Успокойся! — ласково сказал ей Диор. — Теперь никто тебя не обидит. Знай, моя мать была тоже славянкой. И у него мать славянка. — Он показал на сына. — Откуда ты и какого рода?

Женщина, прижимая к себе ребенка, плача рассказала о своей судьбе. Она оказалась из племени Божа и попала в полон в одно время с матерью Диора, но только в младенческом возрасте и выросла в рабстве. Ее несколько раз продавали, пока она не оказалась здесь.

Кочевье Симдемги располагалось на возвышении. Равнина, по которой весь день сегодня ехал Диор, простиралась на северо–запад до самого горизонта. В той стороне была ставка Аттилы. Диор, оставаясь в седле, не забывал посматривать в ту сторону. И в какое–то мгновение заметил, как от края небесного шатра вдруг отделились несколько темных точек и стремительно покатились по направлению к кочевью. Приглядевшись, Диор понял, что это конный отряд. Как только солнце опустится за вершины деревьев, преследователи будут здесь.

Удивительно, но славянку звали Ладой. Ей привели лошадь с притороченным к седлу хурджином, наполненным припасами. Диор взял у нее насытившегося и уснувшего сына. Лада умело вскочила в седло. Диор попрощался со старейшинами и направил своего коня не по дороге на Сармизегутту, а правее. Только когда кочевье Симдемга скрылось из глаз, он повернул в нужном направлении.

Вскоре Лада знала судьбу Диора и его сына. А когда Диор сообщил ей, что скоро в этих местах появится войско антов, радости ее не было предела.

— Ты господин мой! — прошептала она. — Я стану твоей верной служанкой, а сын твой мне дороже собственного дитяти!

И она рассказала Диору, как не хотела рожать от гунна, а когда родилась дочь, она ее столь невзлюбила, что желала смерти дочери, и вот на небесах услышали ее желание, и дочь умерла. Рассказывая, она прижимала к груди светловолосого голубоглазого ребенка Диора, и было видно, что она искренне привязана к малышу и нежна с ним неподдельно.

Подъезжая к Сармизегутте, Диор удвоил осторожность. Как зверь, гонимый охотниками, торопится скрыться в норе, так и Диор стремился найти убежище в подземном дворце. В нем он надеялся дождаться Добрента. Преодолев перевал, анты пройдут по каменистому Дакийскому плоскогорью в стороне от кочевых гуннских дорог. Резервные тумены Аттилы пасут свои табуны южнее. Здесь же, кроме тысячи Джизаха, нет более войска. Хайлундуры и не подозревают о том, как замыслил Диор отдать долг им за Белый замок. Им вручат согласно договору золото, и Ак—Булач будет доволен. Остальное его не касается. Когда анты укрепятся в Белом замке и заново отстроят крепости, ослабевшие хайлундуры окажутся в ловушке. Им не останется иного выбора, кроме как уйти из тех мест. На войну с окрепшими антами Ак—Булач не решится. Тем более что Аттила не сможет прийти ему на помощь. Диор не сомневался в успехе задуманного. Судьбе было угодно, чтобы именно так закончились детские мысленные игры советника, когда в мечтах он представлял себя на месте римского императора.

Боясь случайной встречи с заставами Джизаха, Диор далеко от стана свернул на заброшенную дорогу и углубился в дремучий лес. Заблудиться он не мог. Та самая гора, в недрах которой скрывалось подземелье, была видна за много миль.

В лесу и произошла встреча Диора с алмасты. Еще юношей он страстно желал сразиться с лесным гигантом, дабы испытать свою силу и храбрость. Это случилось на лесной поляне, на которой они заночевали, выбрав это место потому, что на поляне бил родничок.

Диор сидел возле костра и жарил мясо убитого им вепря. Рядом Лада кормила сынишку, напевая ему колыбельную песенку. Недавно она призналась Диору, что у нее в жизни не было радостей, а вот теперь она безмерно счастлива. Смерть Заренки наполнила ее состраданием, а от сострадания до любви — один шаг.

Чтобы свет костра не проникал далеко в чащу, Диор еще засветло нарубил лапника и огородил им поляну, как частоколом, набросав его и на кроны ближних деревьев. Получилось нечто вроде уютных зеленых стен. Насытившийся сын уснул. Диор и Лада приступили к еде, запивая жареное сочное мясо родниковой водой. Лада вдруг тихо засмеялась и сказала:

— Второй день кормлю сына, а как звать его — не знаю!

— Ратмиром, — ответил Диор.

Ратмир, сын Диора! Что может быть звучнее?

— А если у нас будет дочь, — добавил он, — назовем ее Заренкой!

Лада потупилась, порозовела, смущенно прошептала, что она согласна и будет предана своему господину до смерти.

— Не зови меня господином! — засмеялся Диор. — Я муж твой!

И в это время Диор вдруг заметил, что одна из молоденьких берез на краю поляны отклонилась в сторону, зашелестев ветками, да так и осталась согнутой, будто под напором ураганного ветра. А между ней и соседним деревом появилась огромная лохматая голова и горящими глазами всмотрелась в людей.

Диор мгновенно оказался на ногах. Его лук лежал наготове. Рядом — несколько стрел, длиной в полтора локтя, из тех, что, будучи выпущенными могучим лучником, пробивают металлический панцирь.

Алмасты был громаден, голова его достигала средних веток березы. Хозяин леса был явно недоволен вторжением в его владения непрошеных гостей и глухо ворчал, сжимая огромной черной лапой ствол дерева. Тот вдруг треснул и надломился. Какой чудовищной силой надо обладать, чтобы с легкостью переломить дерево. Диором уже не владел юношеский задор, и к битве с лесным чудовищем он не стремился, тем более это, по словам Ратмира, грозило несчастьем. Диору уже не хотелось рисковать.

— Уходи, лесной дух! — повелительно сказал он, — Я не боюсь тебя, но не желаю твоей смерти! Уходи, леший!

И чудовище послушалось. Оно скрылось столь же бесшумно, как и появилось. Даже палая листва не прошуршала под его тяжелыми ногами. Вскрикнула опомнившаяся Лада, сама не заметив, как в ее руках оказался малыш, и она бережно прижала его к себе. Диор взял лопух с жареным мясом и, углубившись в чащу, положил мясо возле упавшего дерева.

— Я приношу тебе жертву, лесной дух, и благодарю тебя за доброту! — крикнул он в темноту. — Рано утром я уйду от родника, потерпи!

В ответ неподалеку послышалось довольное ворчание. Утром мясо вместе с лопухом исчезло. Встреча с алмасты заставила Диора обратить внимание на самого себя, он впервые осознал, что ему хочется покоя, и понял, что стареет. Что старику нужно? Немного пищи и много покоя.

3

Вскоре они достигли лощины поминального храма. Здесь отпустили лошадей пастись, сами направились к тому месту, где ручей раздваивался. Лада уже знала о тайне подземного прохода. Но как пробраться по нему с младенцем? Диор взял одну из переметных сум, которыми их снабдили в роде Симдемги. Уложив в хурджин несколько камней, он погрузил его в ручей и вскоре убедился, что тот непромокаем. Оставался один выход: поместить малыша в хурджин, тщательно завязать горловину и пронести его под водой. За это время сын не успеет задохнуться. Благо плыть придется по течению, что значительно облегчало задачу. Диор объяснил Ладе, как им следует поступить. Для пробы Диор нырнул в ручей, погрузился в воду возле скалы и, проплыв под водой десяток локтей, оказался в расселине. Возвращаться было значительно труднее. Вынырнув на поверхность, он услышал тревожный вскрик Лады. Мигом выскочив на берег ручья, он понял причину ее тревоги. Их обнаружили. Из лесу со стороны скалы–останца выезжали воины одной из застав Джизаха. Они заметили пасущихся лошадей и увидели молодую женщину. Воины с криком помчались к скале.

— Прячь сына в хурджин и ныряй! — успел крикнуть Диор Ладе, берясь за лук.

Лада схватила сына, переметную суму и исчезла в кустарнике. Диор бросился навстречу нападавшим. Среди них послышались изумленные возгласы:

— Советник!

— Глядите, вот он где!

— Маг появился!

Первой же стрелой он сбил десятника. Тот упал в ручеек. От следующей стрелы споткнулась лошадь второго. Всадник перелетел через голову лошади, ударился о землю. Но тут чужая стрела пронзила бедро Диора. Воинам заставы нужно было преодолеть довольно широкий ручей. Они прекратили стрельбу. Кони их, подбадриваемые плетьми, прыгали в воду. Это задержало преследователей и спасло Диора. Оглянувшись, он увидел, что Лады уже нет на поляне. Он бросил лук, который ему теперь только мешал, схватил меч и щит, повернулся и, преодолевая боль в ноге, скрылся в кустарнике. Держа оружие, он погрузился в воду, и поток увлек его в расселину. Вынырнув, он позвал Ладу. Она отозвалась. Велико же было изумление преследователей, когда, продравшись сквозь кустарник, они никого не обнаружили на берегу. Конечно, они решили, что тут не обошлось без нечистой силы.

4

Юный Ратмир был спасен. Измученные беглецы оказались в благодатной долине. Здесь, как в райском Эдеме, все дышало покоем и негой. Мирно паслось стадо возле ручья. В белом весеннем цветении стояли фруктовые деревья. Теплый воздух был напоен ароматом цветов. Торжествующий Диор поднял над головой сына. Голубоглазый малыш беззубо улыбался. И тут Лада вскрикнула, заметив оперение стрелы, торчащее из бедра ее мужа.

Отрезав наконечник, он сам вырвал древко из ноги. Лада нашла цветок, листья которого, превращенные в кашицу, останавливали кровь, перевязала рану. Бедро распухло и мешало двигаться. Диор попросил срезать ему палку. Опираясь одной рукой на палку, другой на сильное плечо молодой женщины, он доковылял до лаза.

Единственное, что оставалось, — дождаться появления антов. В райской долине они пробыли несколько дней, пока заживала рана Диора. Покой, свобода, любовь чудесным образом преобразили Ладу, она расцвела, похорошела, заискрились веселым огнем ее глаза, голос стал звонким. Исчез из ее души страх, уступив место нежной материнской привязанности к малышу. Голубоглазый Ратмир оказался на редкость крепким ребенком и рос стремительно. Он уже узнавал отца и Ладу, тянулся к ним ручонками, смеялся, обнажая пустые розовые десны, и при виде улыбки сына в радости замирало сердце Диора, это был его сын и его улыбка, его, Диора, продолжение в несколько ином обличье — как завершение мечты о себе самом. Он останется в сыне!

Со слов Диора Лада знала о подземном дворце и хотела взглянуть на него. Ее желание исполнилось, когда нога Диора выздоровела. Перед тем как повести Ладу в подземелье, бывший советник один побывал в нем. Убедившись, что там все осталось по–прежнему, он убрал истлевшие трупы воинов–гуннов и германцев, зажег в подземном зале и проходах факелы и вернулся за Ладой и Ратмиром.

Как удивилась Лада, увидев великолепие дворца, распахнутый огромный сундук, наполненный сверкающими грудами сокровищ, раскрытые переметные сумы, набитые золотом Аттилы и, наконец, золотое кресло, прикрытое шелковым покрывалом, которое Диор небрежно сорвал и отбросил прочь.

— Сядь в него! — велел он молодой женщине, показывая на царский трон.

Лада, держа Ратмира, робея, опустилась на роскошное сиденье, и трон ей оказался впору, как и любому человеку.

Ратмир хлопал ручонками по разукрашенным подлокотникам и, довольный, смеялся, радуясь красивой игрушке. Ему не было дела до того, что из–за этой безделицы люди убивали друг друга, царедворцы затевали хитроумные заговоры, возвышались и гибли народы.

Впервые за всю многострадальную историю людей на царском троне сидели РАБЫНЯ и РЕБЕНОК.

Диор открыл кельи, где хранились царские одежды, выбрал роскошное женское платье, усыпанное яхонтами, жемчугами, агатами, заставил славянку надеть его и небрежно бросил под ноги Лады горсти перстней, золотых колец, браслетов, высыпал на мрамор пола груду желтых монет, усадил на них ребенка, и Ратмир играл сверкающими блестками, смеялся и в конце концов пустил на них ребячью струйку. Все трое были равнодушны к золоту.

 

Глава 6

ГИБЕЛЬ ТЫСЯЧИ ДЖИЗАХА

1

Когда–то Диор мечтал о власти, богатстве и славе. Теперь он хотел одного — покоя.

Упоительно прекрасны были весенние вечера в цветущей долине Эдема, за неприступной горной грядой. Ни малейшего звука не доносилось сюда из беспокойного, наполненного страстями мира людей. Здесь воздух был свеж и тих, здесь небо было вечно голубым и всегда улыбалось солнце.

Диор не был Адамом, а Лада Евой, а потому они были счастливы, ибо счастье — это покой после бури, блаженство после страданий, отдохновение после иссушающих забот, а не вечный покой, не беспредельное блаженство, которые можно уподобить состоянию смерти.

Но вот однажды, когда солнце опустилось за горную гряду, и особенно прекрасен был закат, и синие тени легли на долину, и невыразимое обаяние разливалось в природе, от скалы, где была расселина, послышался отдаленный зов:

— Диор, Диор!

Это был голос Ратмира. Сумерки уже окутывали долину, в них гасли великолепные краски дня, которыми Диор не успел полюбоваться.

Ратмир полз по траве навстречу побратиму, кашляя кровью. И вода, из которой он вышел, была окрашена в красный цвет. В спине славянина торчала стрела.

— Я привел антов, — прошептал он подбежавшему Диору. — Добрент ждет тебя на старой Римской дороге. В долине поминального храма засада Джизаха. Я не знал… Спешил… Прости…

Он умер на руках окаменевшего от горя друга, обвиняя себя в неосторожности. Диор понял, что оказался виновником гибели побратима. Он мог догадаться, что Джизах непременно велит устроить в долине поминального храма засаду. Но сонный покой райского сада усыпил его ум.

Он соорудил для мертвого друга погребальный костер, как того требовал обычай антов, собрал пепел побратима в самую драгоценную чашу, какая только отыскалась в сундуке, уложил сосуд в развилке могучего дуба, откуда открывался прекрасный вид на цветущий сад Эдема. Поистине, душа Ратмира после смерти поселилась в раю.

В тот же день ближе к вечеру Диор собрался в дорогу. Горестная Лада проводила его до расселины. Удел женщин — встречать и провожать мужчин. Она лишь робко попросила поберечь себя и помнить о сыне.

Перед тем как скрыться в расселине, Диор оглянулся. Маленький Ратмир улыбался и тянулся к нему.

Из оружия у Диора был меч и два дротика, кои германцы называют фрамеями. В походную сумку он на всякий случай, помня об алчности гуннов, насыпал несколько горстей золотых монет и перстней.

Бесшумно вынырнув из воды, он огляделся. Здесь кусты так низко нависали над бурлящим потоком, что почти скрывали то место, где ручей раздваивался. Гул воды заглушал посторонние звуки. Диор осторожно раздвинул ветки. В трех шагах от него на берегу сидели пятеро воинов Джизаха и бдительно озирались. Странное исчезновение Диора и раненого славянина, видимо, насторожило Джизаха, коль он выставил здесь секретный пост.

Не выходя из–за прикрытия кустов, Диор сделал несколько шагов влево, ручей вновь увлек его но не в расселину, а вдоль скалы.

Он выбрался на берег шагах в тридцати ниже поста. Вечерняя темнота уже окутывала долину поминального храма. В глубине ее горел большой костер. Присмотревшись, Диор насчитал возле него десятка два воинов. Вблизи паслись лошади.

Ярость кипела в груди Диора. Кто–то из этих воинов убил Ратмира. С ними он расправится сам. Нужно только раздобыть лук. Подползти поближе он не решился: лошади могли почуять чужака. Сидевшие у костра жарили мясо, беспечно переговариваясь. Доносился дразнящий запах. Пусть они насытятся. Потом их потянет на отдых. Сытость располагает к лени. Он лег в траву и стал терпеливо ждать.

Вскоре пятеро воинов поднялись и направились к скале сменить тех, кто сидел в засаде. Спустя время вернулись те, кого Диор видел возле скалы.

Наступила ночь. На небе густо высыпали звезды. У костра гунны стали располагаться ко сну. Расстилали войлочные попонки, укладывали подле себя оружие. Некоторые сняли сапоги, оставшись в толстых чулках. Теперь лишь караульный подбрасывал в пламя сухие ветки. Лошади, пощипывая траву, постепенно удалились от стоянки в сторону Диора. Это могло стать опасным. Он осторожно попятился и, бесшумно обойдя сидящих вдоль опушки, приблизился к ним уже со стороны оврага. Теперь лошади находились по ту сторону костра.

Молодой крепкий караульный сидел на корточках, задумчиво обхватив голову руками и изредка сплевывая в пламя. Удивительно, как разнятся обычаи народов: для сармата плюнуть в огонь — тягчайший грех, для гунна же — наоборот, ибо плевок отгоняет злых духов.

Ближние к караульному воины лежали в двух шагах от него. Сон гунна чуток. Диор вынул из походной сумки золотую монету, бросил ее под ноги караульному. Тот вздрогнул, мгновенно вскочил, озираясь, не забыв наступить на монету сапогом. Но вокруг была безмятежная тишина. Тогда он убрал сапог с желтого кружка и осторожно поглядел себе под ноги. Золотая монета не исчезла. Воин три раза кряду плюнул через правое плечо. Желтый кружок остался лежать на том же месте. Лицо воина побагровело, он оглядел спящих. Никто из них не поднял головы, все натруженно похрапывали. Он быстро наклонился, схватил монету, куснул ее, просиял, спрятал за щеку.

Вторая монета упала чуть дальше от костра. Крайне удивленный, караульный шагнул к ней, опять три раза плюнул, прошептал наговор. Вскоре и она оказалась за щекой караульного. Он поглядел на небо, молитвенно что–то бормоча. Третья монета прилетела именно оттуда, но еще на шаг дальше. В неописуемом восторге воин опустился на колени и пополз в темноту, собирая падающее с неба золото. Рот его оказался плотно забитым. Он стал складывать в походную сумку. Десятую монету караульный подобрать не успел. Могучие руки Диора сдавили ему горло. Золотые кружочки выкатились из разинутого рта задушенного воина. Кто–то возле костра поднял голову, сонно спросил:

— Хай, Караим, ты где?

Сидя на корточках и загораживая спиной мертвое тело, Диор проворчал невнятно натужливым голосом, давая понять, что занят неотложным делом.

— У тебя что, «летняя» болезнь? — спросил проснувшийся, но не дождался ответа, уронил голову на седло и тонко засвистел носом.

Ночной воздух в долине посвежел. На травы начала опускаться обильная роса. Теперь можно было смело подойти к костру. Никто не удивится, что караульный накинул на голову глубокий капюшон, ежась от холода. Диор поднял лук часового. Колчан полон стрел. Из–под капюшона он оглядел спящих. В холодное время воины спят по десяткам, тесно прижавшись друг к другу, так значительно теплее. Оружие каждого лежит всегда в изголовье. Протянул руку — и хватай. Спящий воин всегда настороже. Он не обратит внимания на обычный шум, производимый часовым: шарканье ног, кашель, заунывную песню, но сразу насторожится, если раздастся что–либо тревожное, пусть это будет даже вскрик птицы. Сейчас шум был обычный: ходит сторожевой, ломает ветки, подбрасывает в костер, трещит пламя. Костер забушевал с новой силой. Разморенные теплом спящие расправляют окоченевшие члены, засыпают крепче.

Диор склоняется над ближним; Голова того запрокинута на валике седла, на смуглой жилистой шее вспухла синяя жила, широко раскрытый рот, храпит. Руки Диора могут дробить булыжник. Два пальца обхватывают шею спящего, сдавливают жилу. Воин даже не вздрогнул. Он ушел в другой мир, так и не поняв, что с ним случилось. Второй лежал, пригнув голову, скорчившись, спрятав ладони между высоко поднятых колен. Диор не стал его трогать, шагнул к следующему. Третий спал, вольно раскинувшись. Это был десятник. Ближние даже во сне не решались в нему прижиматься. Шапка с черной лентой откатилась. Пальцы Диора легли на горло десятника, сжали его. По ту сторону костра вдруг раздался испуганный крик:

— Хай, ты что делаешь?

Возле сапога Диора лежало оружие мертвого. Он схватил дротик, метнул его в проснувшегося воина. Дротик попал тому прямо в рот. Крик воина прервался. Он опрокинулся на спину. Мгновенно перестали храпеть остальные. Воины, еще не раскрыв глаз, потянулись к оружию. Диор успел послать дротик еще в одного, уже поднявшегося на четвереньки, и огромными прыжками метнулся в темноту. И вовремя. Вдогонку ему свистнуло несколько коротких копий.

Возле костра поднялась суматоха. Гунны мгновенно оказались на ногах. Чей–то властный голос проревел:

— Хай, Караим? Отзовись!

Вместо ответа из темноты вылетела стрела, затем другая. Два воина, застонав, опустились на землю. Замешательство остальных прошло. Они попадали в траву, отползая от костра. Тревожно заржали лошади. Из лесу донесся крик испуганной птицы. По шороху травы Диор понял, что его окружают. В мгновения опасности гунны действуют быстро и молча.

До полуразрушенной ограды поминального храма было не больше двух десятков шагов. Диор успел проскочить это расстояние. Он упал по ту сторону ограды. Несколько стрел, пущенных вслед, вонзились в камни. Диор быстро пополз к руинам храма. Теперь гуннам не хватит людей, чтобы окружить его. Опять прогремел голос второго десятника:

— Эй, Ваха, скачи на стан! Пусть Джизах пришлет помощь! Скажи: на нас напали!

Десятник, видимо, решил, что нападавших много. Диор усмехнулся. Если его убьют и обнаружат один–единственный труп, засаде несдобровать. Двадцать гуннов против одного! Такого позора Джизах не перенесет. Но Диор не даст Вахе ускакать.

Прячась за камнями, он приблизился к сбившимся в беспокойный табунок лошадям. И увидел Ваху, бежавшего к табунку. В сотне шагов догорал костер. Треща, прощально взметнулось пламя. Этого света оказалось достаточно, чтобы охватить взглядом часть лощины от ручья до руин храма. От скалы, в которой находилась расселина, к костру бежали пятеро воинов. Несколько гуннов крались вдоль ограды. Еще трое огибали развалины храма со стороны скалы–останца, стремясь отрезать беглеца от леса. Стрела Диора заставила Ваху упасть на колени. Диор успел свалить одного из пятерых, подбежавших к костру. Остальные попадали в траву. Те, кто крался вдоль ограды, остановились, заметив, как упал гонец, кинулись к Диору, рассыпаясь на ходу в цепь. То же самое сделали и четверо возле костра. Действовали гунны сноровисто. Диор укрылся за табунком, рассчитывая, что тогда в него не станут стрелять, боясь попасть в лошадей. Гунны уже поняли, что напал на них один. Это разъярило их. Теперь они будут преследовать его, пока не убьют.

Под прикрытием табунка Диор успел пробежать расстояние, отделяющее лошадей от ручья. По обоим берегам его рос высокий камыш. Теперь Диор был спасен. Ему ничего не стоило укрыться в лесу или вернуться в потайную долину. Но он этого не сделает.

Камыш скрыл его с головой. Послышались разочарованные крики преследователей, обнаруживших его исчезновение. Они стали осматривать местность. На этот раз стрела Диора не достигла цели, ударившись о бронзу щита. Гунны поняли, где он притаился. Яростный вопль исторгся из их грудей. Они опять рассыпались в цепь и бросились к камышам. Но что это им могло дать? В любое время Диор спрячется на другом берегу. А гунны боятся воды.

Под ногами советника оказалась узкая тропинка, протоптанная грузным вепрем. Он бесшумно пробежал по ней и оказался на правом фланге преследователей. Теперь он стрелял по ногам. Две его стрелы попали в цель. Два воина с проклятиями опустились в траву. Остальные по камышам ломились к нему. Ничего не оставалось, как броситься в ручей. Камыш трещал все ближе и ближе. Диор лежал в воде, поставив лук стоймя, чтобы не намочить тетиву. В этом месте множество молодых стрельчатых побегов росли прямо из воды. Преследователи были разъярены и испуганы. На них напал всего один человек, а убил или ранил за короткое время около десятка воинов. В этом было что–то пугающее. Возглавивший погоню десятник, видимо, понял, что его ждет в случае неудачи. Десятника осенило, что следует делать, он завопил:

— Выходите все из камыша! Это злой дух чэрнэ! Он погубит нас всех!

Тревожный случай получил должное объяснение и оправдание. Некоторые воины стали выбираться из камыша, крича:

— О чэрнэ, я приношу тебе жертву!

— Даю золотую монету, только оставь меня в покое!

Оказавшись за границей камыша, преследователи столпились возле десятника, шумно обсуждая случившееся. Кто–то говорил, что слышал шелест крыл, кто–то видел горящие злобой глаза. Десятник важно объявил, что простые стрелы чэрнэ поразить не могут, нужны заговоренные. Их ни у кого не нашлось.

Диор выбрался из воды, подкравшись к толпящимся, он выпустил по ним три стрелы. Но теперь его не стали преследовать. Уцелевшие упали на колени, взывая к злому духу, обещая принести ему неслыханные жертвы. Храбрецы перед нечистой силой словно оцепенели, осознавая свою обреченность. Диор хладнокровно выбивал по одному воину из жалкой кучки. Последнего, десятника, он оставил в живых. Тот лежал, уткнувшись лицом в траву, крича:

— О всемогущий Тэнгри, спаси меня!

Диор подошел к нему, поставил мокрый сапог на затылок воина, сказал:

— Я похлопочу перед Тэнгри, чтобы он посадил тебя перед самым жарким небесным костром и дал самую вкусную баранью похлебку, если ты скажешь, где расположены заставы вашей тысячи.

2

Ударом меча он отрубил десятнику голову. Обшарил всю лощину и добил раненых. Выбрал самого сильного жеребца, вскочил на него и углубился в предрассветный лес.

Заставы он миновал благополучно. Когда взошло солнце, он выбрался на старую Римскую дорогу, оставив далеко в стороне стан Джизаха.

Дальнейший путь его проходил без происшествий. К вечеру того же дня Диор прибыл в лагерь антов.

Воины Добрента расположились на большой лесной поляне. На этот раз они не обустраивались и готовы были в любое время сняться и уйти. Лишь построили шалаш для князя да капище с единственной статуей Перуна.

Добрент встретил племянника с радостью. Они обнялись, но уже не испытывали силу друг друга, как в первый раз.

— Слава Перуну! — облегченно прогудел князь. — Ты явился. А где Ратмир и Заренка?

Диор рассказал дяде о смерти жены и побратима. Это известие опечалило князя. Он вызвал молодого волхва, велел принести жертву Перуну в честь храбрых воинов Ратмира и Заренки. Диор сообщил о рождении сына и где тот сейчас находится.

— Сокровища дакийских царей и золото Аттилы по–прежнему находятся в подземном дворце в сохранности, — добавил он в конце.

В свою очередь Добрент сказал, что хайлундуры, понеся страшные потери, как и предвидел Диор, стремятся жить с антами в мире. Ак—Булач с нетерпением ждет выплаты долга.

— Мне думается, хайлундуры скоро уйдут из этих мест, — заключил князь. — Они лишь ждут, чем закончится поход Аттилы.

— Аттила пошел на город Августа Тревелов, — произнес Диор и с удивлением услышал ответ князя.

— Я знаю, — сказал тот. — Мой старый волхв осведомлен, что гунны встретятся с войском Флавия Аэция на Каталаунских полях. Ему об этом поведали боги. Мощь гуннов и римлян будет подорвана. Поэтому старый волхв сказал: смело отправляйся, княже, за золотом гуннов!

То, что старый волхв антов тоже ведает тайну мудрецов, не удивило Диора: подобные ему люди должны быть у каждого народа, их называют пророками.

— Сколько ты привел воинов? — спросил Диор.

— Тысячу. Но каждый из них в одиночку ходил на медведя.

Отправились в путь в тот же вечер. Добрент опасался, как бы Джизах, узнав о гибели засады в лощине поминального храма, не изменил расположение остальных. Ни один гунн из тысячи Джизаха не должен остаться в живых. Таким образом Аттила никогда не узнает, кто похитил его сокровища.

Воины–анты ехали на сильных выносливых лошадях, в седлах сидели уверенно, а лошадьми управляли не хуже степняков. Многие из них участвовали в штурме Белого замка. Теперь в нем стоял гарнизон из пятисот воинов.

Первая секретная застава Джизаха из полусотни воинов встретилась на перекрестке дорог, одна из которых шла в обход Сармизегутты, а другая на Виндбону. Застава была скрытно окружена и уничтожена головной охраной антов. Прибывшие на место скоротечного боя Добрент и Диор лично пересчитали убитых гуннов. Их оказалось пятьдесят один.

И тут произошла неожиданность. Утром передовой отряд донес, что по дороге из Виндбоны приближается торговый караван. В охране каравана две сотни воинов, едут два купца, а с ними больше десятка девушек. Пропустить их означало подвергнуть риску задуманное.

— Что будем делать, племяш? — встревожился Добрент.

— Уничтожим караван! — холодно и решительно ответил Диор. И взгляд его вновь был недобр.

— Но купцов нельзя трогать!

Возражение князя, в сущности, было ответом на старый как мир вопрос: следует ли жертвовать малым, чтобы спасти большее. Кто хочет достичь великой цели, подобным вопросом не задается.

— Это не важно, дядя! — Голос Диора был непреклонен. — Если караван пропустила застава гуннов, что прикрывает дорогу на Виндбону, значит, караван отсюда пойдет на «виа Эгнацию». От нее до ставки гуннов день пути. Ты понял, что ожидает антов, если мы оставим в живых купцов?

Князь только крякнул. В его голубых глазах засветилась решимость. Анты не жалостливый народ. Но они не привычны истреблять бесцельно, единственно ради удовлетворения кровожадности, присущей многим племенам. Чтобы стать великим народом, антам следует отказаться от многих привычек лесных жителей.

Напасть на караван было решено возле реки, через которую был переброшен старый римский мост. Несколько сот антов переправились через реку и укрылись в густом лесу. Пропустив караван, они должны были окружить и уничтожить вторую секретную заставу Джизаха, которая могла услышать шум боя.

Берега реки были обрывисты, течение стремительно. Спастись вплавь было невозможно, особенно в доспехах. Наконец показался караван. Впереди ехала охрана. За ними рослые лошади везли большие тюки и носилки под ковровыми балдахинами, на которых возлежали купцы в обнимку с девушками. Когда передовая охрана перешла по мосту и втянулась в лес, воины увидели на дороге одинокого всадника, внешностью похожего на гунна, но бородатого, с тяжелым недобрым взглядом. Всадник был хорошо вооружен, в доспехах. Он властно поднял руку. Было в его облике нечто такое, что внушало невольное почтение. Начальник охраны подскакал к всаднику, хмуро спросил, кто он такой и чего ему надо.

— Что вы везете и куда направляетесь? — вместо ответа спросил Диор.

— Зачем тебе это знать? — надменно усмехнулся старший.

— Я хочу купить у вас товар!

— Вот как! — изумился начальник охраны. — Но ты не знаешь, что мы везем!

— Это неважно. Я куплю любой товар.

— Мы не собираемся ради тебя одного распаковывать тюки. Прочь с дороги.

— Я куплю у вас весь товар, — спокойно возразил Диор.

— Ха–ха! И у тебя хватит золота?

— Хватит.

Уверенный тон одинокого всадника несколько встревожил начальника охраны. Что–то тут было не так. В это время приблизились его воины. Один из них снял лук и наложил на тетиву стрелу, ожидая лишь команды. Тогда Диор махнул рукой. И тотчас между деревьями по обеим сторонам дороги показались богатыри анты с луками на изготовку. Расступившаяся охрана пропустила вперед носилки с молодым белокурым купцом.

Приподнявшись на носилках, купец сердито спросил, почему караван остановился. И побледнел, поняв — почему.

— Позор падет на ваши головы! — закричал купец Диору. — Разве ты не знаешь, что купцов нельзя грабить?

— Я не собираюсь грабить. Я хочу купить у тебя весь товар. Разве это запрещено? Что здесь плохого?

Сбитый с толку купец недоуменно воззрился на внушительного гунна, пробормотал:

— Разумеется, это не запрещено. Но, боюсь, приобретение будет для тебя слишком обременительно.

— Назови цену!

— Тысяча фунтов золотом! — объявил купец. — И ни денарием меньше. Если у тебя нет таких денег, то дай нам дорогу!

Диор сказал:

— Я уплачу вам эту сумму. Тебе и начальнику охраны надо проехать со мной. Мое золото лежит в лесу, в мешках. Вон там. — Диор показал на небольшую прогалину, ведущую в чащу.

То ли миролюбивый тон Диора, то ли алчность подействовала на хозяина каравана, но он изъявил согласие. Втроем они въехали на прогалину и вскоре вернулись. Начальника охраны с ними не было. Купец дрожащим голосом велел воинам охраны разоружиться и отойти в сторону. Нерешительно переглядываясь, воины начали бросать на землю оружие. В это время подъехал второй купец, испуганно спросил, что здесь происходит. Диор приблизился к нему, тихо сказал:

— Я сохраню тебе жизнь, если ты подчинишься повелению хозяина каравана.

Наемная охрана предпочла разоружиться, благо повеление исходило от самого владельца. Жизнь сохранили только купцам и девушкам. Их вместе с лошадьми отвели в лес. На этом настоял Добрент, объявив купцам, что дальше их будут сопровождать анты.

3

Уничтожив секретные заставы гуннов, анты вечером того же дня скрытно окружили стан Джизаха.

Но застать врасплох гуннов не удалось. Когда Диор и Добрент въехали на тот самый холм, на котором когда–то стоял Юргут, они с удивлением обнаружили, что воины Джизаха в полном вооружении и на конях выстроились на равнине, разбившись на сотни. Вдоль фронта отрядов метался на жеребце сам тысячник в шапке с голубой лентой и что–то кричал. Из–за отдаленности его голос не был слышен.

— Наверное, узнал о гибели застав, — предположил Диор, мрачнея. — Если так, Джизах готовится прочесать всю округу.

— Но скоро наступит ночь! — возразил Добрент.

— Я отсюда вижу: у воинов за седлом привязаны факелы. Если Джизах промедлит, кто–нибудь обязательно донесет на него Аттиле! — И вдруг Диора осенило. — Дядя, где моя золотая пайза?

— У меня. Она тебе нужна?

— Дай ее!

Через мгновение жеребец Диора огромными прыжками мчался с холма. Гунны заметили одинокого всадника. От ближней сотни отделился десяток и покатился навстречу. Когда воины приблизились, то опешили, узнав таинственно исчезнувшего советника.

— Почему вы не приветствуете своего тысячника? — грозно спросил Диор, подъезжая к ним.

Растерянные воины сорвали с голов шапки, замерли в поклоне. Десятник, опомнившись, боязливо и почтительно сказал:

— Следуй за нами, джавшингир! Пусть решает Джизах!

Глаза Диора гневно сверкнули.

— Как смеешь, сын осла, мне указывать? Я выполняю секретное поручение Богоравного! И никто, вы слышите, никто, даже Джизах, не вправе требовать у меня отчета! Иначе вас немедленно предадут смерти! Знайте, Джизах — предатель! Он воспользовался моим отсутствием. Готовы ли вы следовать за мной? — В его руке блеснула золотая пайза.

— Да, джавшингир! — прошептали воины, преисполняясь решимости.

— Тогда берите луки и стрелы! Как только подъедем к Джизаху, убейте его! Кто выпустит стрелу первым, станет сотником! За мной!

Диор рванул жеребца и поскакал к тысяче. Гунны последовали за ним, на ходу накладывая стрелы на тетивы. Лица их напряглись. Еще бы! Один удачный выстрел — и ты сотник! Когда это бывало?

Крики изумления послышались среди отрядов, когда там увидели, кто подъезжает. Сопровождавшие Диора, злобно косясь друг на друга, поднимали луки. Джизах в растерянности заморгал, но тут же его лицо побагровело, он открыл рот, чтобы отдать команду. Диор повелительно махнул рукой. Первым успел выстрелить десятник. За ним остальные, торопясь, рвали тетивы. Джизах завалился в седле, шапка с голубой лентой упала с его головы. Диор ударил лошадь тысячника, та прянула и понеслась в сторону леса.

Диор повернулся лицом к гуннам, поднял над головой правую руку. В свете заходящего солнца в его раскрытой ладони все увидели знак, требующий немедленного и безоговорочного повиновения. Воины покорно склонили головы.

Первую сотню Диор повел в лес лично. Остальным было приказано дожидаться. Не доезжая до притаившихся в засаде антов, Диор велел гуннам сойти с лошадей, встать на колени и молиться о ниспослании победы могучему войску Богоравного, которому предстоит сражение с римлянами. В это время их бесшумно окружили внезапно появившиеся из лесной чащи анты.

 

Глава 7

СОКРОВИЩА АТТИЛЫ

1

Тысяча Джизаха была уничтожена полностью до единого человека. Кто теперь догадается, что виновником ее гибели и исчезновения сокровищ из подземного дворца были анты? И кто поймет, каким образом они исчезли?

Сотни переметных сум, наполненных песком, хватило, чтобы перегородить ручей в том месте, где он раздваивался.

Когда вода ушла, обнажилась расселина, ведущая в скалу. Размеры отверстия позволяли пройти в него согнувшись. Что и сделали Диор и Добрент.

Свет факелов впервые озарил мрачный мокрый ход. По скользкому ложу ручья выбрались в потайную долину.

Добрент и другие анты были потрясены, увидев этот благодатный уголок земли, божественным промыслом отгороженный от внешнего мира. В сказочном саду уже зрел урожай. Наливались соком яблоки, груши, сливы и другие чудесные фрукты, о которых анты только слыхали, но пробовать еще не пробовали.

Вскоре они увидели Ладу, бегущую с маленьким Ратмиром на руках им навстречу. Подбежав, она сказала, что очень испугалась, обнаружив, что ручей начал неожиданно мелеть, и замерла, увидев рослых бородачей антов. Заплакав, она кинулась к ним, опустилась на колени перед Добрентом. Князь ласково поднял ее, сказал, что отныне она свободна. Ратмир радостно лопотал что–то при виде отца. Диор подхватил его, прижал к груди. Покой вновь начал овладевать его душой.

Но следовало поторопиться, ибо купцы, которых Добрент оставил под охраной на лесной поляне, сообщили, что Аттила грабит северные города Галлии и что в его ставку скоро подойдут караваны с добычей. А это значило, что караван должен появиться и здесь. Поэтому Диор без промедления повел Добрента в подземный дворец. И уже в который раз насладился изумлением людей, впервые увидевших великолепие зала.

— Поистине чудо из чудес! — только и выдохнул Добрент, озирая красочные панно, золотые карнизы, роскошный царский трон, груды золота в переметных сумах.

Вес сокровищ тянул не меньше чем на двадцать тысяч фунтов. Для перевозки столь ценного груза решено было использовать выносливых гуннских лошадей, оставшихся от погибшей тысячи.

Особенно Добрента восхитило кресло. Драгоценные камни были вделаны в округлые подлокотники так, что, вбирая в себя тепло человеческих рук, светились еще ярче. По краям спинки величественно взирали на людей рубиновыми глазами золотые грифоны, осеняющие своими крылами изголовье трона.

— Кресло придется распилить, — сказал Диор.

— Нет, племянник, этого я не сделаю, — ответил князь, восторженно рассматривая царский трон.

— Почему? Уж не собираешься ли ты оставить его здесь?

— Придется, — вздохнул князь, — золота нам хватит, а портить красоту рука не поднимается. Распилим, пропадет вещь.

Сколько людей не задумываясь уничтожили бы красоту, лишь бы завладеть золотом. С пороком легче договориться, чем с добродетелью.

— Но здесь оно никому не нужно! — рассердился Диор. — Кто им будет любоваться?

Добрент мягко, но твердо произнес:

— Рано или поздно дворец найдут. Может быть, это будут умные люди и ради обладания красивой вещью они не станут истреблять друг друга…

Диора поразила дальновидность князя антов, и он промолчал.

Несколько дней анты грузили сокровища в переметные сумы и переносили в долину поминального храма. Работа была затруднена тем, что приходилось волоком тащить груз по лазу, который лишь немного удалось расширить: мешали каменные глыбы. Забрали также и оружие, что хранилось в здешних кладовых. Осталось Золотое кресло, опустевший сундук. По окончании работ распечатали три амфоры с вином. В лесу добыли десяток вепрей.

Пир устроили в лощине поминального храма. Добрент не решился осквернять потайную долину, назвав ее Местом, Где Отдыхают Боги.

Как только сокровища были вынесены через расселину в скале, плотину, перегораживающую ручей, убрали, и вода вновь скрыла проход. На этот раз уже навсегда. И вот тут во время пира случилось происшествие, значение которого понял только Диор. Над долиной вдруг появилась и заметалась, тревожно вскрикивая, большая белая птица. Многие из пирующих, решив не упускать случая поупражняться в стрельбе, потянулись к лукам. Но птица улетела в лес, окружающий гору, и послышался отдаленный крик:

— Диор, Диор, сынок!

Это был голос Юргута. Добрент удивленно прогудел:

— Кто–то зовет тебя, племянник. Разве здесь есть люди, кроме нас?

Но Диор не ответил. Привстав, напрягая слух, он ждал, не донесется ли еще что–нибудь. Не донеслось. Но над лесистой вершиной горы, подобно снежной туче, возник белый шатер. Он держался какое–то мгновение в воздухе, потом медленно растаял в голубизне неба. Многие пирующие заметили его, удивленно загалдели, шумно обсуждая, что бы это могло быть. В конце концов склонились к мысли, что видели обыкновенное облако. Над лощиной вдруг пронесся холодный ветер, прошумел вершинами деревьев. Князь озабоченно заметил:

— Надо уходить. Чую, будет буря.

Скоро караван был готов в дорогу. Каждый из воинов держал на поводу навьюченную переметными сумами лошадь. Лада с Ратмиром тоже сидели на крепком коне. Лишь Диор не был в седле, он стоял возле коня Лады, не отрывая глаз от своего сына.

— Что ж, трогаемся! — произнес Добрент.

Диор, очнувшись от тяжкой задумчивости, с трудом отвел глаза, медленно и печально сказал:

— Прощайте! Я остаюсь здесь.

Его слова поразили всех, кто их слышал. Добрент и Лада ахнули, опять над долиной, заполненной лошадьми и людьми, пролетел порыв холодного ветра. Потом настала тишина. Лишь было слышно, как неумолчно бурлит вода, натыкаясь на скалу. Диор снял шлем. И все увидели, что волосы его необыкновенно длинны и сплошь седы, белизной напоминая первый выпавший снег. Лада горестно вскрикнула, прижимая к себе Ратмира.

— Ты так решил? — тихо спросил князь.

— Да, прощайте.

— А сын? — Князь могучей рукой показал на беззаботно играющего с гривой лошади Ратмира.

— Его взрастишь ты. Лада будет ему матерью. Когда–нибудь вы расскажете ему обо мне и подземном дворце. Пусть он вернется сюда. Вон под тем камнем, — Диор указал на замшелый валун, вросший в землю, — его будет ждать мое оружие. Это в случае, если вы вырастите его воином. Если же мудрецом, пусть он войдет в подземный зал, я буду ждать его в золотом кресле, а рядом со мной будет КНИГА, НАПИСАННАЯ БОГОМ. Он поймет.

— Но разве ты не хочешь повидать родину своей матери? — спросила Лада.

— Я видел ее во сне. Этого достаточно. Там я уже не смогу жить. Моя душа будет рваться сюда. Здесь мне покойно. Торопись, дядя, скоро придут караваны Аттилы. Прощайте! — Диор отвернулся и зашагал к кустам, скрывающим расселину.

— Я оставлю тебе твоего жеребца! — крикнул ему вслед князь. Лада плакала.

2

Дождавшись, когда последний всадник–ант скрылся в лесу, Диор вышел из кустов. У него еще были дела в этом мире. Его жеребец спокойно пасся возле ручья. На всем остальном пространстве трава была вытоптана множеством копыт и местами обнажилась почернелая земля. Зарастут плеши только следующей весной. Возле жеребца стояла торба с ячменем. Видимо, Добрент надеялся, что Диор передумает и нагонит их. На небо наползали с севера темные тучи, воздух заметно посвежел. Добрент прав: скоро будет гроза. Диор поглядел на гору. Вершину ее окутывал туман, сползая вниз по зеленым склонам.

— Отец! — крикнул Диор. — Отец, отзовись!

Но было тихо.

Диор вынул из кустов заранее припасенные тяжелое сарматское копье, сарматский кафтан, боевой пояс, лохматую шапку, вскочил на жеребца и тронулся к стану тысячи Джизаха.

На стане он едва успел построить себе шалаш, как началась гроза. Всю ночь гремел гром, полыхали молнии, лил дождь. Утром небо прояснилось, запели птицы на освеженных ливнем ветвях деревьев. Диор развел костер, пожарил мяса, поел и стал терпеливо ждать. Больше ему делать было нечего.

Так он ждал три дня. Потом пришел караван. Привел его постельничий одноглазый Овчи. Караван был велик, сопровождала его тысяча воинов.

Овчи разинул от удивления рот, увидев на стане лишь одинокого Диора. За спиной постельничего толпились и перешептывались воины охраны. Овчи знал о смерти Ябгу, как и то, что Аттила назначил своего бывшего советника тысячником.

— Где твои войны? — растерянно спросил он.

— Погибли, — спокойно отозвался Диор, поворачивая над огнем кинжал с куском сочного мяса вепря. Жир капал в пламя, трещал, сгорая.

— Как погибли? Неужто все? И Джизах тоже?

— Все, кроме меня. На нас напали сарматы. Наверное, решили отомстить за уничтожение племени Алатея. Я в это время выполнял секретное распоряжение Богоравного. Он знает какое. Только ему я могу дать полный отчет. Вернулся, когда бой закончился, а сарматы ушли на Виндбону. Я догнал их, троих убил. Вот оружие. — Диор показал на сарматское копье.

Овчи выпучил единственный глаз на чужое оружие. Его малоподвижное лицо не отразило полета мысли. Глупость возраста не знает. Овчи хорош тем, что старательно исполняет порученное и ничего сверх того.

— Но я же не ведал об этом! — расстроенно сказал он, заранее оправдывая себя.

— Что тебе поручил Богоравный? — спросил Диор.

Овчи замялся, но сказал, что Богоравный поручил привести караван именно в это место, все остальное должен был сделать Джизах.

Это означало, что Аттила счел свой поход неудачным и теперь спешил спрятать награбленное. Именно это и предвидел Диор.

— Скажи, что мне делать? — в унынии обратился к нему Овчи.

— Об этом поговорим позже. Сначала ответь: была ли битва между гуннами и римлянами и чем она закончилась?

— Битва произошла на Каталаунских полях, — приободрившись, сообщил постельничий. — Она была лютая, зверская, переменная, упорная! Мы разбили римлян, и они отступили!

— А Богоравный?

— Он тоже отошел, чтобы дать туменам отдых. Богоравный не стал преследовать римлян. После величайшей победы он решил вернуться в свою ставку. Да благословят его боги!

Диор сказал:

— У меня золотая пайза Аттилы.

— Покажи! — попросил постельничий.

Диор показал пайзу, взятую у погибшего Джизаха. Свою он опять отдал Добренту. Овчи покорно склонил голову.

— Слушаю и повинуюсь! — сказал он облегченно.

— Вели охране снять груз, сложи его в одном месте. Дай своим воинам отдых. Выставь заставы на дорогах. Выдвинь к лесу разъезды. Потом сядешь к моему костру и расскажешь о Каталаунском сражении.

Постельничий отправился распоряжаться. Диор был удовлетворен. Свершилось все, что намечалось свершить. Подобно тому, как солнце неумолимо движется по своему извечному кругу, так и в пучине безвестности, называемой Будущим, определен свой круг пути народам, и они движутся по нему не уклоняясь. Это подтвердилось. Солнце римлян и гуннов закатывалось.

Воины, весело перекликаясь в предвкушении отдыха, с натугой снимали плотно набитые переметные сумы, складывали их в место, указанное Овчи. Скоро они нагромоздили холм, высотой в три человеческих роста. Если в сумах было золото и серебро, а что в них могло быть иное, то этот холм был поистине драгоценным. И едва ли нечто подобное появлялось и появится когда–либо.

Если Аттилу заботило то же, что заботило, допустим, готского вождя Алариха, а не было оснований считать, что мысли великого гунна отличны от мыслей великого гота, то эти сокровища предназначались всего лишь на похороны. Диор знал, как хоронили вождя готов. Когда тот умер, перегородили плотиной реку, в обнажившемся дне реки вырыли огромную усыпальницу. Опустили в могилу золотой гроб и множество сокровищ. Совершив положенный по обычаю ритуал, готы разрушили плотину, и река вернулась в прежнее русло. Не довольствуясь этим, они в ту же ночь перебили всех, кто знал, в каком месте реки находится могила вождя. И теперь никто не ведает, где скрыто погребение. Известно лишь, что оно вблизи города Козенца.

А где надежнее всего после смерти Аттилы будет покоиться его прах, как не в подземном дворце, о котором знает лишь сам вождь, его сын и бывший советник? И разве не ясно отсюда, какую смерть уготовит Диору вождь гуннов?

Вскоре к костру подошел запыхавшийся постельничий. Диор угостил его мясом. Отведав, Овчи принялся рассказывать. Удивительно, но он оказался не лишен наблюдательности и даже здравого ума. Видимо, эти свойства у приближенных скрыты под раболепием, исполнительностью, угодливостью, освободившись от коих, придворные становятся сообразительнее и предприимчивее.

— За Паннонийской равниной на севере тянутся горы, покрытые густыми лесами, — сообщал Овчи. — В тамошних лесах живут люди, не оскверненные алчностью, почитающие своих предков и богов. Они заботятся о своих детях, уважают старость, и между ними нет обмана. Пищи у них достаточно, ибо в лесах не счесть вепрей, туров, перелетной птицы, рыбы в озерах и реках. Питаются те люди также к хлебом, для чего сеют по лесным полянам пшеницу, ячмень и иные злаки. Одеваются они бедно, и у них мало украшений, одежду носят из льна и мехов. На каждую деревню у них свой старейшина, который управляет народом по обычаю. Я рассказываю тебе столь подробно затем, чтобы ты не удивлялся тому, что мужчины тамошних народов необычайно воинственны, но милосердны к пленным. А подобное — большая редкость среди нас, — неожиданно умно заключил Овчи. — Если бы мы не грабили других, то и наша жизнь была бы столь же проста и подвержена старинным обычаям. И это удивительно!

— Как называются те племена? — спросил Диор.

— Венеты! — едва выговорил трудное чужое слово Овчи. — Они не принадлежат к германцам.

Добрент, рассказывая об антах, упоминал, что они часть народа, который носит название славяне. Венеты тоже славяне, расселившиеся на северо–западе за рекой, именуемой Эльбой.

— И как же поступил Аттила с венетами? — спросил Диор.

Как только речь коснулась Аттилы, Овчи словно бы опять поглупел, изобразив на своем жирном лице льстивую улыбку.

— Богоравный, да продлят боги годы его жизни, пожелал иметь их в своем войске! — прокричал Овчи. — Свет его мудрости изумил лесных жителей, все они вошли в войско Богоравного. Засим он пожелал подсчитать число своих воинов. О, сколь многотрудным представилось это дело, ибо нашему войску поистине не было числа! Но вождь нашел выход! — Восхищенный Овчи плюнул в костер, остановил свой блуждающий взгляд на Диоре, хитро спросил: — Ты знаешь, почему вождь послал мой караван именно сюда?

— Хочешь выведать у меня тайну Богоравного?

Овчи съежился, втянул маленькую голову в плечи, но

тут же распрямился, оскалясь, крикнул:

— А где ты был, когда на тысячу напали сарматы?

— Я уже говорил тебе об этом, — ответил Диор. — Бойся стать мне врагом, Овчи! Лучше продолжай свой рассказ.

Больше Овчи не пытался хитрить. Вот что он поведал.

 

Глава 8

КАТАЛАУНСКАЯ БИТВА

1

Мало кто из предводителей, сопровождавших Аттилу в походе, умел считать сверх числа большего, чем количество пальцев на руках и ногах. Войско же собралось столь разноплеменное и столь огромное, что Аттила занялся подсчетом сам, ибо воинам нужна пища, а лошадям корм. Любому гунну известно, что путь, по которому прошла пятидесятитысячная конница, можно повторить спустя столько времени, сколько потребуется траве вырасти заново. Воин же может взять с собой пищи не больше чем на десять дней, иначе он обременит себя. Остальное должно добываться в той местности, где проходит войско, или храниться в обозе. Но в какой местности хватит запасов пищи, включая и будущий урожай, на миллион воинов?

Удивительно, но как раз на эту важнейшую сторону похода не обращали внимания сочинители трудов по истории народов. Диору, например, были прекрасно известны сведения, сообщаемые Геродотом и Плутархом о греко–персидской войне [89]. Персидский царь Ксеркс якобы привел в Грецию столь огромное войско, что для подсчета поступили так: выстроили в поле десять тысяч воинов бок о бок, очертили по земле чертой. По черте построили кирпичную стенку по пояс человеку. Эту площадку стали заполнять воинами снова и снова. Так пришлось сделать сто семьдесят раз. То есть у Ксеркса было миллион семьсот тысяч одной пехоты. А вместе с конницей, моряками, носильщиками и обозом будто бы пять миллионов двести восемьдесят три тысячи двести двадцать человек. По уверениям греков, война на их крохотной территории велась больше года. Сколько же тем и другим нужно было продовольствия и где они его раздобывали?

Поразительным оказалось то, что Аттила, едва ли зная о существовании некоего Ксеркса, при подсчете своего войска поступил как персидский царь. Овчи с гордостью сообщил, что в войске оказалось пятьдесят два тумена.

Основу гуннской конницы составляли пять туменов биттогуров и четыре тумена витторов — воинов приземистых, кривоногих, одетых в длинные, загнутые назад войлочные шапки, в бронзовых доспехах, вооруженных дальнобойными луками, с колчанами, «как открытый гроб», и мечами длиной в два локтя. Эти воины хоть и малорослы, но необычайно сильны и выносливы. Об их неприхотливости ходили самые невероятные слухи. Диор сам не раз убеждался, что биттогур на лошади способен за день покрыть расстояние в восемьдесят римских миль, при этом всадник довольствуется ячменной лепешкой, а лошадь двумя горстями ячменя, скормленного с ладони. Темнолицые, безбородые, они готовы были идти за Аттилой хоть на край вселенной и снискали себе славу столь неистовых воинов, что враги часто в ужасе бежали, лишь заслышав заунывный, протяжный вой, похожий на волчий, — клич биттогуров и витторов. Аттила берег эти девять туменов, всячески заботился о них и то же заповедал своим сыновьям Денгизиху и Ирнику, возглавившим их. Старший сын, как известно, командовал акацирами.

По словам Овчи, Аттила сделал смотр своей армии на берегу Рейна, пока умельцы готовили через полноводную реку переправу. Верховному правителю пришлось объезжать фронт выстроившихся туменов с раннего утра до позднего вечера.

Через Рейн переправились по нескольким мостам, представляющим собой тройные канаты с настилом поверх. Они оказались столь прочны, что прошел даже тяжелогруженый обоз.

Самые ненадежные союзники — маркоманы, квады, гепиды и другие — были посланы вперед. Аттила заявил, что пусть они лучше сразу перебегут на сторону противника и обременят его, чем предадут гуннов во время решающей битвы.

Теплые дни этой весной, как и утверждали предсказатели, установились рано, и в долинах, по которым шла конница Аттилы, трава была высока и сочна.

Передовое войско союзников, возглавляемое Ардарихом, захватило Августу Тревелов без сопротивления. Ардарих применил хитрость, которую в свое время использовал Аларих при захвате Рима, продав римлянам триста отборных юношей, которые ночью, перебив стражу, открыли Соляные ворота. Ардарих еще загодя отправил в Августу Тревелов караван с товарами. Когда караван подошел к городу, то городская стража ворот не открыла. Караванщики остановились поодаль и разложили для обозрения товары. Горожане не вытерпели и вышли за ворота полюбопытствовать. Началась бойкая торговля. Причем купцы продавали товар удивительно дешево и вели себя мирно, уверяя горожан, что гунны еще очень далеко. После, оказавшись в плену у Ардариха, легат крепости бил себя кулаком по лысой голове и недоумевал, как он мог так глупо попасться.

Два дня союзники грабили город, пока тот не обезлюдел. И ушли из него, когда на горизонте показалась конница Аттилы. Среди тарханов Аттилы возник ропот, что, мол, союзники ничего не оставят гуннам. На что Аттила заметил, что отныне Ардарих уже не сможет предать гуннов, ибо после примененной им хитрости Аэций ему не поверит. Что и произошло в действительности. Осведомитель донес, что германский вождь послал к Аэцию тайного гонца с предложением выступить вместе против гуннов. Прямодушный Аэций заявил гонцу, что тот, кто схитрил однажды, предаст и дважды. Союзникам ничего не осталось, как сражаться на стороне Аттилы.

Прослышав, что город Паризия, ранее именовавшийся Лютеция — крепость весьма мощная и с многочисленным гарнизоном, хитроумный Аттила велел Ардариху захватить ее, а сам двинулся на Амьен, по пути грабя мелкие города.

Дальше весь путь гуннов сопровождался дымом сплошных пожарищ, слившихся в один, дым тянулся по следам конницы, отмечая кровавый путь, «поистине пылала костром большая часть Галлии, и не было ни у кого упования на стены». Отблески пожарищ в ночное время напоминали извержение вулкана и видны были за много миль.

В тылу конницы шел разбухший, словно коровье вымя, обоз. От Амьена Аттила двинулся на Орлеан и долго осаждал его, предприняв три неудачных штурма. На четвертый гунны ворвались в город. Но как только начался грабеж и избиение жителей, Аттила получил донесение, что Аэций стремительным маршем идет к. Орлеану, готовясь отрезать гуннам обратный путь на восток. Аттила велел перебить всех жителей города, включая стариков и младенцев. На совете было решено отправить в Паннонию все обозы, а самим отходить, прикрывая их. Маршрут движения наметили через город Санс на Труа, места еще не разоренные, а оттуда к переправам. На следующий день гунны покинули Орлеан, оставив его в развалинах и обезлюдевшим.

По всей западной империи гонцы Аэция разносили весть о необычайной свирепости степняков, тем самым укрепляя решимость союзников римлян биться на стороне империи. За Аттилой теперь навсегда укрепилось прозвище «бич Божий».

Самый ценный караван был секретно отправлен в Сармизегутту. В охрану его были назначены отборные воины–биттогуры. Перед этим Аттиле привиделся во сне небесный воин Тэнгри, который объявил ему, что сражение он должен дать на Каталаунских полях, что в дне пути на восток от города Труа. Впрочем, об этих полях Аттила уже и сам знал от осведомителей. Это было, пожалуй, единственное место в округе, где можно было действовать большими массами конницы. Так что караван Овчи почти до самых переправ сопровождала вся армия Аттилы, а сам постельничий оказался свидетелем сражения.

2

Каталаунским полям отныне предстояло остаться в памяти человечества местом, где на небольшом пространстве произошла самая грандиозная битва [90] всех времен, в которой участвовало наибольшее количество народов. Более миллиона человек сошлись здесь на участке земли, едва превышающем квадратную римскую милю.

Собственно, поля ничего примечательного не представляли, являя продолжение всхолмленной равнины, ограниченной рекой и полукругом темнеющего вдалеке большого леса. Отсюда до предгорий Альп было не менее двух дней пути. На зеленеющей равнине виднелись виноградники и массивы пшеницы, а также несколько убогих деревушек, покинутых жителями, прослышавшими о приближении жестоких гуннов.

В ночь перед величайшим сражением Аттиле явился призрак Ругилы. Кроме Аттилы, пребывающего в глубокой задумчивости, в шатре находились пятеро силачей телохранителей устрашающего вида и несколько наложниц за перегородкой. Сначала из темного угла шатра потянуло запахом сырой земли и тлена, и оттуда вдруг выступила странная фигура, закутанная в истлевший плащ с накинутым на голову глубоким капюшоном. Призрак держал в руке чью–то отрубленную окровавленную голову. Неустрашимые телохранители оцепенели, девушки за отдернутой занавеской вскрикнули. Призрак протянул отпрянувшему Аттиле отрубленную голову, и вождь узнал искаженное волчьим оскалом лицо бывшего тысячника Уркараха. Глаза его были открыты и горели ненавистью.

— Я Ругила, — глухим замогильным голосом произнес ужасный незнакомец. — И послан сказать, что на тебе моя кровь и кровь твоего брата Бледы!

Аттила быстро пришел в себя, остался сидеть в кресле, лишь пальцы его, обхватившие подлокотники, кресла, побелели.

— Кто тебя послал? — угрюмо спросил он.

— Тот, в чье существование ты не веришь!

Верховный вождь надменно вскинул седеющую голову и с угрозой воскликнул:

— Не тревожь меня, дядя! Иначе, клянусь громоносным Куаром, чью волю я исполняю, ты будешь вырыт из могилы и четвертован, как сообщник злых духов ночи!

— Ты не волен над мертвыми, — сказал покойник. — Там нет ни Куара, ни злых духов. Знай, твои желания низменны, и лишь замыслы Неба достойны свершения! Так будет!

Утром приближенные заметили, что Аттила подавлен и вял. Он оживился лишь когда поднялся на бревенчатую башню в сорок локтей высоты, которую за ночь воздвигли для вождя, чтобы он мог обозревать местность. Тургут сообщил правителю, что все окрестные мелкие ручьи и озера выпиты лошадьми и воинами.

— Если до вечера битва не закончится, нам негде будет напоить коней и людей, — добавил Тургут.

На что Аттила ответил:

— Если мы победим, то напоим лошадей в той реке, — Аттила показал на запад, где протекала Сена, — если потерпим поражение, то напоим в той! — Он показал на восток, в сторону Рейна.

Потом он вдруг произнес с мрачной решимостью слова, не имеющие отношения к предыдущему разговору, как бы кому–то гневно возражая:

— Цель растет вместе с вождем: вначале она низменна, как желание, в конце величественна, как замысел!

Внизу возле башни шаманы приносили жертвы, стучали в бубны, взывая к богам гуннов, прося даровать победу любимцу Неба, не подозревая, что Богоравный только что выразил презрение богам.

С башни открывался превосходный вид на огромную, слегка покатую на запад равнину, напоминающую раскрытую ладонь. На ней неподвижно чернели тринадцать прямоугольников римских легионов, вытянувшихся более чем на милю. Между легионами почти не было промежутков, а глубина построения достигала центурии. Только такая плотная масса пехоты в состоянии сдержать стремительную атаку конницы. На левом и правом флангах римлян, подобно грозовым тучам, виднелись густые конные толпы федератов. В тылу стояли четыре легиона резервов. Нетрудно было понять, что Аэций готов биться и в окружении.

Впереди наблюдательной вышки уже стояли развернутые тумены биттогуров и витторов. Сегодня они пойдут на острие атаки. Их храбрость должна решить судьбу битвы. На левом фланге разместились надежные угры, на правом — акациры. В тылу оставались кутригуры, утигуры и другие. Протяженность фронта гуннов не превышала римский. Верховный правитель счел свое войско достаточно могучим, чтобы презреть уловки и схватиться с противником грудь о грудь. Никто не посмеет обвинить гуннов, что они победили хитростью!

Тургут доложил, что все готово к битве. Но вождь медлил. Солнце, поднявшееся над равниной, светило в глаза римлянам, отражаясь в начищенных мелом щитах. Между изготовившимися противниками зеленело поле винограда, и было видно, что каждая лоза заботливо привязана к колу. С гибелью урожая местных жителей ожидает голодная смерть. Справа от башни караванная дорога уходила к горизонту, где синел далекий лес, подковой загибаясь к полям пшеницы.

Гунны и римляне одновременно увидели, как над лесом вдруг поднялась и стала расти, приближаясь к ним, темная клубящаяся туча. Когда она приблизилась, многие ахнули. Это оказалась не туча, а гигантская стая ворон. Из каких уж необозримых далей учуяли стервятники скорую поживу, но тысячи и тысячи их, шумно каркая, стали опускаться вблизи выстроившихся войск, мгновенно покрывая зеленя, подобно черному пеплу.

Никто не знал, почему выжидал Аттила в то утро грозной битвы, но тарханы видели, что голова вождя тряслась. Дряхлый шаман Игарьюк, примостившийся на кошме возле ног правителя, воскликнул, показывая на воронов:

— Прекрасное предзнаменование! Смотри, Богоравный, на нашей стороне птиц село гораздо меньше, чем на стороне римлян! Тебя ждет большая удача! Знай, ты победишь!

Только тогда Аттила отдал приказ. Над башней взвился алый треугольный стяг. Зарокотали барабаны, запели медноголосые трубы.

3

Тумены биттогуров и витторов тронулись и пошли, набирая скорость. От топота копыт вздрогнула земля. Воины издали ужасающий вопль. Виноградники и пшеница были разметаны в мгновение ока. Там, где пронеслась конница, осталась лишь черная, словно перепаханная земля.

Еще раз вздрогнула земля, когда римские легионы разом шагнули вперед, сплачивая щиты и ощетиниваясь копьями в несколько рядов. Великий римлянин Флавий Аэций сумел возродить в своих воинах дух гордых предков. Ни один легионер не дрогнул и не нарушил строй.

Когда ревущему потоку конных гуннов оставалось до противника не более пятисот локтей, а всадники уже откидывались в седлах, поднимая мечи, случилось небывалое. Неподвижные легионы одновременно наклонили сомкнутые щиты, ловя солнце выпуклостью доспехов, так чтобы, отразившись, оно отбросило навстречу стремительно приближающимся гуннам сверкающие отблески, слепящие глаза лошадей и людей. Римляне проделали это несколько раз, затем дружно ударили дротиками в металлические щиты. Небо было чисто, никакой грозы не предвиделось и в помине, но над Каталаунским полем засверкало множество молний и прогремел гром.

И тотчас чудовищная стая галдящего воронья, поднявшись, затмила солнце. Испуганные и ослепленные кони передних гуннов ржали, вставали на дыбы, следующие за ними всадники натыкались на них, сбивали с ног. Сумятицу усиливал непрекращающийся гвалт птиц.

Опытные предводители гуннов сумели справиться с замешательством и выровнять строй. Степняки вновь ринулись в атаку. Но тот замах, что делает удар тарана неотразимым — огромная масса, помноженная на огромную скорость, — был ослаблен. Не столь стремительно поток конницы налетел на стену из копий и щитов.

Гунн не боится смерти, но страшится бесславья. Римлянина вдохновляет память о былом величии предков.

Ни один гунн не попытался остановить коня. Ни один римлянин первых шеренг не показал спины. Передовые ряды гуннов и римлян погибли почти мгновенно, образовав ужасающий завал из трупов людей и лошадей. Он послужил римлянам прикрытием, но и лишил свободы маневра. Римский легион может идти лишь вперед. Если он поворачивает назад, спасаясь бегством, то превращается в толпу. Но гуннские кони привычны преодолевать подобные завалы. Подстегиваемые плетьми, они рвались через трупы и сверху прыгали на легионеров.

Как описать мелькание струй схлестнувшихся встречных потоков? Как описать рукопашную схватку, когда грудь о грудь в одно мгновение сходятся тысячи воинов, и тысячи блестящих росчерков клинков поднимаются и опускаются с поспешностью кузнечных молотов? Как описать ярость и отвагу? Безумие воцарилось над Каталаунским полем, когда единственным желанием людей осталось одно — убийство.

Конница биттогуров и витторов завязла в глубине построения римской пехоты. В тесноте работали лишь мечи. Мечи гуннов длинны, мечи римлян вдвое короче, и это обстоятельство в тесноте свалки дало римлянам преимущество. Легионеры вспарывали животы лошадей. Гунн сверху прыгал на легионера, добираясь до жилистого горла. Исход битвы стал неопределенным. Первым это понял Аттила. Он повернул трясущуюся голову к Овчи и приказал:

— Отправляйся тотчас! Спеши к переправе, как если бы у тебя выросли крылья! В Сармизегутте тебя ожидает Джизах. Он знает, что нужно делать.

Конца битвы Овчи уже не видел. Он увел караван.

 

Глава 9

МЕСТО, ГДЕ ОТДЫХАЮТ БОГИ

Пока Овчи рассказывал, его воины принесли к костру малую амфору вина, привезенную с караваном из Галлии. Диор и постельничий осушили несколько кубков. Опьянев, одноглазый тархан стал гораздо откровеннее, наклонился к бывшему советнику и шепотом произнес:

— Возле переправы через Рейн меня догнал скорый гонец. Спешил в ставку с известием: Богоравный возвращается в Паннонию. После великой победы, ха–ха!..

Недаром римляне говорят: что у трезвого в голове, то у пьяного на языке. Овчи икнул и выболтал то, чего Диор ждал эти три дня:

— Я подарил гонцу две золотые монеты. Кое–что узнал! Только никому не говори! Иначе тебе и мне не сносить головы! У Богоравного осталось всего двадцать туменов. От него ушли маркоманы, гепиды, квады, росомоны — все союзники, кроме венетов и угров! Ты понял, что это значит? И еще два слова передал мне Богоравный для Джизаха, но что теперь с ними делать, я не знаю…

— У меня золотая пайза! — строго напомнил Диор. — Говори, что велел передать Богоравный Джизаху.

— Покажи пайзу! — еще раз попросил постельничий и икнул.

Когда Диор сунул ему под нос золотую пластину с выбитой на ней надписью: «Как если бы я сам», Овчи недоуменно сказал:

— Он велел передать: «Убей знающего». Но как исполнить это повеление?

— Успокойся, я убью знающего! — сказал Диор и предложил выпить за великую победу гуннов. Овчи не отказался. Опрокинув в разверстый рот чашу вина, он бессмысленно уставился в огонь своим единственным глазом, покачнулся, рухнул на землю и захрапел во всю мощь. Больше Диору здесь нечего было делать. Он встал и велел привести его жеребца. Возле золотого холма на корточках сидели караульные и жевали вяленое мясо, с завистью поглядывая на беззаботно спящего постельничего. Диору подвели лошадь. Он вскочил на нее и направился к озеру, возле которого его и побратима Ратмира когда–то захватил Ябгу.

На берегу он набрал полную сумку сочной цикуты и повернул жеребца к поминальному храму. Лес, по которому он проезжал, выглядел опустевшим, даже птицы не пели. На одной из прогалин жеребец вдруг остановился, попятился, тревожно фыркая и прядая ушами. Диор поднял голову. Впереди, загораживая дорогу, стояло лесное чудовище алмасты. Поза его была мирной, хотя на широченных покатых плечах гиганта вздыбилась бурая шерсть. Огромные руки лохматого существа свисали ниже колен, пристальный взгляд не выражал ни ярости, ни недовольства. Какое–то время Диор и алмасты молча и внимательно смотрели друг на друга — два отшельника, отныне связанные одной судьбой. В глазах лесного чудовища вдруг промелькнуло нечто похожее на сочувствие, он шумно вздохнул, шагнул в сторону, освобождая дорогу, шагнул еще раз, уже поверх кустов бросил взгляд через плечо на одинокого всадника и скрылся в чаще. Диор продолжил путь.

В лощине поминального храма он снял с жеребца сбрую, седло, отнес все в кусты возле ручья. Здесь, в нескольких шагах от скалы, лежал большой замшелый валун, на который показал Диор Добренту. Поднять валун не под силу и пятерым. Когда Ратмир вырастет, Лада или Добрент расскажут ему о подземном дворце и укажут, где тайник. Если Ратмир вырастет богатырем и сумеет отвалить камень, он поймет, зачем отец оставил ему свое оружие. Диор склонился над огромной глыбой, напрягся и отвалил камень в сторону. Под ним оказалась сухая песчаная яма. Диор углубил ее мечом. Выстлал дно ямы ветками. На толстую кошму уложил все, что обрел в этой жизни: седло, сбрую, оружие, шлем, доспехи, золотые монеты, снятые с руки браслеты, перстенек, походную сумку. Прикрыл тайник потником и снова навалил камень. Земные дела его были завершены.

Теперь оставалось дождаться Знака Неба.

Он ушел в то место, где отдыхают боги, приготовил напиток из травы цикуты. Покой для смертного — награда. Для Диора покой стал очищением. Он провел в саду Эдема несколько дней, не вспоминая прошлое, отрешаясь от земных забот, готовясь к познанию иной, высшей мудрости, которая простому смертному, даже повелителям народов, недоступна. Грехи умирают вместе с плотью.

По мере очищения от всего земного рождалось новое понимание собственной судьбы и судьбы самой вселенной. Ему открылась великая тайна его жизни, тот самый смысл бытия, который люди мучительно ищут со времен Адама и Евы, но ищут живые, а мертвые не говорят, где и что искать. И тайна эта была подобна озарению, а озарение нельзя облечь в слова, ибо они лишь внешне сходны с мыслью, и чем величественнее мысль, тем меньше сходства.

Итак, в начале было не Слово, но Мысль, и она открылась Диору. Когда Диор вернулся в подземный зал, то увидел, что на золотом троне лежит раскрытая книга с пустыми страницами. И он понял, что это значит, и, поняв, засмеялся.

КНИГА, НАПИСАННАЯ БОГОМ, ДЛЯ ЖИВЫХ ПУСТА.

Он уселся в кресло, захлопнул книгу и положил ее на колени. Если сюда явится мудрец, он поймет тоже.

Когда в зале появилась большая белая птица, Диор был готов. Выпил напиток и последовал за птицей.

И вот перед ним возник белоснежный шатер, и он вошел в него, зная, что равен богам.

11 августа 1993 г.

г. Каспийск