Любовная лирика

Соловьев Дмитрий Игоревич

Английские, шотландские, немецкие баллады и песни

 

 

Эдгар. Шотландская баллада

На кого меч ты навострил, Эдгар, о, Эдгар? Какую девушку ты полюбил, Эдгар, о, Эдгар? В битве буду биться я За Матерь Божью. Девушку встретил я В лесу, по бездорожью. Не ты ли брата погубил? В реке он утонул. Нет, брата своего любил, «Её люблю», – шепнул. В реке бежит быстра вода, Журчит, шумит поток, О камень спотыкнулся он, Его не уберёг. На камень тот, ступив ногой, Не ты ль толкнул его? О, Эдгар, кто же спросит, кто, За сына моего? Твой сын уж спит на дне реки, Быстра речна вода. Кто мне судья, скажи скорей, Ведь любишь ты меня? И в битве буду биться я За матерь за свою. И в битве буду биться я, Врага я сокрушу. Будь проклят ты, мой сын Эдгар, За брата своего — И не проститься никогда, Сгубил, сгубил его…

 

Рыцарь. Немецкая баллада

Девушка рыцаря полюбила, Ой да то, ой да то, Красотой его пленила, То, быть может, то. Голову теряет он — Ой да то, Ой да то, Шлёт он ей земной поклон, То быть может, то… Не встречаться нам с тобой, Девушка моя — Из простых сословий ты, Ты мне не родня… В тёмный лес я украду, Лишь люблю тебя — В тёмном и лесу с тобой, Проживём сполна… Будут птицы еду несть, Ручеёк – водицу, Из ромашек венки плесть, Будем мы как птицы… Не обманывай меня, Рыцарь, мой жених — Полон лес кругом зверья И людей лихих… Украдут они меня Вон как ту звезду — И в дремучих ли лесах Тихо пропаду…

 

Шотландская песня

Я один живу в лесу, Вместе с птицами пою — Ё-хо-хо, Ё-хо-хо, До чего ж мне хорошо! Я вчера видал у речки Тонконогую овечку. На обед я украду, Будет славно на пиру. Милой Дженни томный взгляд, Светлы косы и наряд Обожаю я в мечтах, Буду целовать впотьмах. Дженни, где любовь моя? Одинок в лесу и я, Буду звать её к себе, Не нарадуюсь звезде.

 

Шотландская песенка

Я для милой Дженни Приготовил пенни. Милая Дженни моя, Как тобою счастлив я! Для милой Дженни Пою я песни. Милая Дженни моя, Как тебя люблю я! Я для милой Дженни Приготовил пенни — Милая Дженни моя, Твоим миром живу я.

 

Милая моя Дженни…

Эдуард 3. Английская баллада

Король собрался на войну… Как много серебра и злата — Какою роскошью богата, И палладин ведёт войну… Король собрался на войну… Останься, милый друг, прекрасный Огонь в очах светит так ясно, А завтра, может, я умру… Король собрался на войну… Рога трубят, все кони в сборе, Ты отдохни, ты на покое, А после битвы я приду… Король собрался на войну… Она истаяла за день, Когда ночи покрылась тень, Теперь лежит она в гробу… Король сбирался на войну…

 

Два цветка

Английская баллада

Седлай коня, скорей, скорей! Помчимся за неверной! Хоть тысяч вил мне в бок воткнут, Я с нею буду первый! Беглянку-дочь мне отыскать Средь вороха лесного — Клянусь! Не быть мне королём! А королеве слова! Умчалась на коне она, Как мне поймать беглянку? Умчалась с рыцарем она, На улице с шарманкой. Переодет то рыцарь был И в нищего слепого — И на коня вскорей вскочил — Не сказано ни слова. Вот тёмна ночь редеет прочь, Заря собой восходит — Ничто не может им помочь, Коль их король догонит. Ты превратися в стебелёк То мака, цветом нежным, Я превращуся в стебелёк И лилии небрежной. Нам колыхаться по ветру, Отец нас не догонит — А завтра утром я умру Луга крестьянин скосит. С тех пор поверье и пошло — И майским днём душистым, Две лилии в тебе замрут, И мак головкой чистой.

 

Шотландская королева

Шотландская баллада

Нет, ты мне расскажи, поведай, И почему так много зла? Шотландская ли королева Влюбилась в рыцаря она. Король страны проклял обоих, За беглыми несётся рать — Шотландская ли королева, Тебя в силки хотят поймать. Не выпустят на волю птичку В суровом замке Дела-Фо — Король готовит казнь обоим, Руке, вплетённую в кольцо. Вот беглецы нашли пещеру, И королеве снится сон — Луга, луга, луга пред нами, Любовью воздух напоён. И эльфы будят королеву — «Проснись, проснись, беда близка!» Но тихо спит, как в колыбели, Сплетясь с любовником она. Эльфов король понял в чём дело, И в страну грёз ушла она — Когда напали на обоих, Нашли остывшие тела. Они лежали, погрузившись, В какой-то необычный сон — Теперь ничто их не разлучит, Любовью воздух напоён.

 

К ней

Английская песня

Была она милее всех, А красотой затмила б вас. Какой огонь в очах горел, И как светло сиянье глаз. И нежный шёлк её волос, Не смею издали глядеть — Как, повинуясь, облака Плывут, чтоб не смотрели впредь. Но красотой недолго ей — Как мало ей осталось жить! Огонь в очах её потух, Не смеет больше и любить. Я непреклонен, я суров — Из тьмы я вызволить хочу Ту, что милее всех, светлей, О ней я в памяти грущу.

 

Генрих 5

Английская песня

Мы кружку новую нальём, И песню мы с тобой споём, Про нашего, про Гарри! Было то место, Азинкур, Не видел и король Артур, Французам мы надрали! Ну а шотландцы – молодцы, Надрали задницу Флюри, Французам мы надрали! Было то место Азинкур, Не видел то и сам Артур, Король наш славный, Гарри!

Шотландская песня

Зашёл я как-то в кабачок, Хоть я и выпить не дружок, Юла-юла-юла-ли-лум, Мне слово ласково, как шум. Пусть кружки пенятся вдвоём! За милый дом, за отчий дом! И пусть главою не поник Душ освежающий родник.