Опасные@связи

Соловьев Сергей Владимирович

Глава 10,

 

 

которая начинается блеклым рассветом в Чикаго, но в которой решительно разрубается наконец вышеупомянутый Гордиев узел, а террористы получают по заслугам.

 

137. Видео + звук

Серый рассвет в Чикаго. Пенни и Гарри, в махровых халатах, сидят за столом. Лица опухшие, вид невеселый. Колба с кофе, чашки.

П. – Не знаю. Поеду в колледж, посмотрю. Ты будешь вечером дома?

Г. – Ты позвонишь?

П. – По настроению…

Г. – Я буду ждать звонка.

П. – Ты совершенно не обязан ждать. Я вполне могу послать тебе мэйл.

Г. – Я лучше буду ждать.

П. – Вполне возможно, я буду занята.

Г. – Не беспокойся обо мне, у меня есть, чем заняться.

П. – Усовершенствовать свою кибернетическую систему?

Г. – Почему бы и нет?

Пенни одним глотком допивает кофе, встает и отходит в угол. Гарри сосредоточенно смотрит в свою чашку. Камера слегка меняет угол зрения. В кадре – одевающаяся Пенни

 

138. «Talk» (в. де В., м. де М.)

В. – Итак, маркиза, гнездо влюбленных в Чикаго опустело. Возможно, до вечера, а возможно, и на более длительный срок. По моему, Пенни осталась недовольна. Вам не кажется?

М. – Тем лучше – значит, вскоре им снова понадобится посредничество компьютера.

В. – Они могут и вовсе расстаться.

М. – Не думаю, что это произойдет сразу. У Пенни достаточно необычные вкусы. Если бы она испугалась «киберсекса», это было бы наиболее вероятным исходом. Ей же, по-видимому, не по душе пришелся обыкновенный – и ей захочется разобраться, в чем дело.

В. – Как вы думаете, она сохранила девственность?

М. – Мне думается, нет, но это лишь впечатление, а не уверенность, виконт. В области слуха и зрения мы вынуждены полагаться на посредничество примитивных агентов и программ, я не могу читать по лицам и по голосу, как могла в настоящей жизни.

В. – Мне кажется, наше осязание также недостаточно развито. Я пытался усовершенствовать свое владение им прямо во время сеанса. Как вы помните, мое искусство Гарри понравилось, как и ваше – Пенни, но я бы сам оценил себя очень низко.

М. – Чувствительных окончаний в корсетах слишком мало.

В. – Кроме того, неизбежное из-за разницы ритмов посредничество агентов. Принимая во внимание нашу конечную цель, оно кажется мне особенно неуместным. Вы знаете, сколько нервов подходит к поверхности человеческой кожи?

М. – Не знаю. Как вы помните, в нашей прежней жизни только-только входили в моду опыты с лягушками, а здесь выяснить было как-то недосуг.

В. – Миллиарды. А в устройствах, которыми пользовались Пенни и Гарри, их не более тысячи.

М. – Что же, у нас нет шансов?

В. – Я не говорю этого. Прежде всего, если они вернутся к «киберсексу», мы сможем прочнее привязать их к этому источнику развлечений. Затем мы проверим, каковы пределы наших возможностей. Если их окажется недостаточно, есть разные способы их расширить.

М. – Каким образом?

В. – Гарри сам изготовил свою установку. Он небогат, и не в состоянии был платить слишком дорого. Мы можем ему помочь приобрести необходимые части для более качественной системы.

М. – То, что вы предлагаете, выглядит как программа исследований в какой-нибудь академии.

В. – А что еще делать, если у нас не будет другого выхода? Я говорю лишь, что следует пробовать все пути. Поскольку Планше пока свободен, я переведу его в Англию. Пусть поможет Сесили найти место, куда доставить Самтера.

М. – Пусть. Но не думаю, что душа может вселиться в новое тело через какие-то бугорки.

 

139. От агента Сесили – к м. де М

Дорогая хозяйка, я успешно провела переговоры с террористом по имени Мох. Он у них самый старший. Очевидно, ему легче предать своих подчиненных, чем наоборот, и не надо ни с кем советоваться. Я продемонстрировала ему наше могущество – как вы думаете, как? – через подсистему, управляющую уличными распределителями бумажных денег (у них есть и такие, они выдают деньги владельцам специальных кредитных карточек), пригласила к одному, что был поближе к их убежищу и просто отсчитала ему двести бумажных фунтов. Затем я пообещала ему миллион. Представьте, он еще колебался. Но когда я объяснила ему, что знаю адреса его родителей, сестер и братьев и сказала, что представляю террористическую организацию нового поколения, он согласился взять деньги и обещал выполнить все, что мы требуем. Он ждет указаний.

 

140. От агента Планше – к в. де В

Хозяин! Я осмотрел окрестности Лондона в соответствии с вашими указаниями. Места, как вы велели подыскать, существуют, и даже неcколько. Я выбирал из тех, которые должны быть хорошо защищены, но пока не используются или сохраняются как запасные. Посылаю вам список, и буду ждать вашего решения. Можно ли мне в этом деле будет сотрудничать с Сесилью?

 

141. «Talk» (продолжение)

В. – Дым и огонь?

М. – Дым и огонь, виконт. Жаль, не посмотреть на это живыми глазами. Мох действует по нашим указаниям – весь запас взрывчатки сдетонировал вскоре после того, как он увез Самтера. Ваш Планше предложил ему хорошее убежище – оба предателя уже там. Как могло случиться, что столь удобное место оказалось без охраны?

В. – Политика, маркиза! Когда оно строилось, угроза войны была значительно больше. Когда она уменьшилась. расходы на содержание армии тоже сократились. По-видимому, было решено что автоматика сможет защитить сама себя. В конце концов, это всего лишь запасной центр управления чем-то. Но мой Планше нашел щелку…

М. – Теперь надо избавиться от Моха, и заблокировать двери.

В. – Возможно, следует сначала изолировать Моха от Самтера, чтобы он не смог причинить ему вреда, если он что-либо заподозрит.

М. – Вы думаете, что он ничего не заподозрит, если мы попытаемся его изолировать?

В. – Вы знаете, как избавиться от него прямо на месте? Боюсь, теперь Мох ни на шаг не отойдет от Самтера.

М. – К сожалению, не знаю, я лишь полагаю, что другая возможность не обязательно представится. Кроме того, не в наших интересах, чтобы Мох успел поговорить с Самтером. То есть, надо действовать, и как можно более решительно.

В. – Охотно буду действовать решительно, лишь бы знать, как именно.

М. – Может быть, доверим операцию Планше и Сесили? Они достаточно похожи на нас, чтобы не натворить глупостей, и в то же время их простота поможет им избежать лишних колебаний.

В. – Согласен, однако нам самим следует наблюдать за происходящим, чтобы в любой момент быть готовым вмешаться.

 

142. «Talk» (Планше, Сесиль)

П. – Двери в машинном зале достаточно быстро опускаются. Он не успеет вернуться назад.

С. – Надо его выманить.

П. – В каждом помещении есть система для впрыскивания ядовитого тумана. Как только он окажется в другом зале, мы его отравим. Но как его выманить?

С. – Там есть самодвижущиеся машины. Я могу заставить их двигаться.

П. – Ты имеешь в виду автоматы для уборки помещений?

С. – Да. Шум его заинтересует.

П. – И он оставит Самтера? Он не отходит от него ни на секунду.

С. – Шум уборочной машины очень монотонный. Он удивится, но едва ли подумает, что это нападение. Я запущу самую маленькую машину.

 

143. «Talk» (в. де В., м. де М.)

В. – Удивляюсь коварству вашей Сесили, и ее хладнокровию тоже. Интересно, подействует ли ее план.

М. – Хотите заключить пари, чтобы скрасить ожидание?

В. – Почему бы и нет, раз все происходит в Англии?

М. – Я понимаю, что вы переняли это у ваших англичан. Боюсь только, мы оба будем ставить на одно и то же. Моя Сесиль хорошо разбирается в человеческом характере.

В. – Значит, подействует? Вы правы, мы одного мнения.

М. – Однако наблюдать совсем не скучно – а вдруг не подействует.

В. – Судя по фильмам, которые любят смотреть те, кто все еще наделен всеми пятью чувствами, им тоже не хватает острых ощущений.

М. – Разумеется. Они же совсем не умеют пользоваться тем, чем владеют. Смотрите, Сесиль включила автоматическое устройство для уборки пыли. Оно выезжает в коридор и медленно движется к машинному залу.

В. – Через дверной проем его не видно. Посмотрите на план. Мох услышал звук – видите, он повернулся в ту сторону, откуда должен доноситься звук.

М. – Интересно, на что похож звук этого пылеуборочного устройства? В компьютерах есть микрофоны, но мы все-таки не можем достаточно хорошо слышать.

В. – Можете спросить Самтера. Мох поднимает пистолет… Нет, решил сначала передвинуть кресло, к которому привязан Самтер. Снова поднимает пистолет и делает несколько шагов к двери. Ждет. Сесиль не спешит направить свою машину дальше. Представьте себе, какие-нибудь самые обыкновенные звуки в дальних комнатах замка, в котором никого не должно быть.

М. – Пылеуборочная машина продолжает работать в начале коридора. Мох делает еще шаг. До дверного проема осталось совсем немного!

В. – Сесиль двинула машину вперед.

М. – Пари, он выглянет до того, как машина доедет до конца коридора?

В. – Он не выдержал. Шаг, шаг, шаг… еще… Он выглядывает в соседний зал, куда выходит коридор.

М. – Он высунулся почти наполовину. Стоит! Не хочет переходить в другой зал! Сейчас он увидит, что это только машина, и вернется назад. Не вышло! Сесиль!

В. – Она слишком увлеклась машиной. Я думаю, если закрыть двери, он не выживет. Я могу это сделать сам… Да, маркиза. Сожалею. Довольно-таки неприятное зрелище, даже если смотришь через агентов. Удивительно, что такая массивная дверь может двигаться с такой скоростью.

М. – Вы использовали взрывную систему закрывания дверей, которая должна была включиться только в случае катастрофы. Вы уверены, что теперь двери удастся открыть?

В. – Это не имеет значения. Самтер сможет работать и так. Я отворяю для него экран?

 

144. От агента Сесили – к м. де М

Дорогая хозяйка! Умоляю простить меня за промедление в столь ответственную минуту.