Глава 5
Над здоровенным чаном поднимался густой пар. Томэ стоял у медной кромки и старательно лил на голову каи густую зеленую жидкость из чаши. Коснувшись мокрых волос, она превращалась в густую пену и текла Аши на лицо. Паренек старательно жмурился и отплевывался.
Томэ отставил пустую чашу и закатал рукава рубахи. Аши задрал голову, сквозь завесу пены на десятника подозрительно смотрел прищуренный зеленый глаз.
— Я и сам вымыться могу-у-у…
Недовольный возглас перешел в вой, когда железные пальцы Томэ немилосердно сжали худые плечи.
— Аши плохой, плохой, — проворчал Томэ. — Блохастый.
— И я тебе не собака!
Каи попробовал дернуться, но Томэ и не подумал ослаблять хватку. Аши сник и позволил десятнику втереть пену себе в волосы и спину.
— По крайней мере, блох у меня точно нет, — сообщил он подумав.
— Есть, просто ты еще не в курсе. В конуре оплота это все в один момент происходит. Так что помывку я тебе доверить не могу. Нужно тщательно все обработать. А то тебе тут голову открутят.
— Я так погляжу, про блох ты все знаешь. Опыт, наверное, сказывается, — хихикнул паренек.
Томэ молча погрузил голову Аши в пенную воду. Когда трепыхания паренька стали достаточно жалобными, десятник снова извлек его на поверхность.
— А еще, я хотел на тебя голым увидеть, — поведал Томэ, когда Аши откашлялся, — а то больно ты на девку похож. По дворцу-то все равно разговоры пойдут, но хоть я-то сам должен быть уверен.
Аши метнулся к краю чана, но Томэ его перехватил и бултыхнул обратно в воду. Паренек вытряс воду из ушей и надулся. Это выглядело так забавно, что Томэ не удержался от смеха. Аши бросил на десятника обиженный взгляд. Томэ снова стал намыливать каи спец составом. Аши нехотя поворачивался из стороны в строну. Пальцы Томэ коснулись большого кровоподтека на ребрах каи.
— Зачем они тебя били? — поинтересовался Томэ. — Хотели чего-то или просто скучно было?
— Не знаю, — буркнул Аши и надолго замолчал.
Томэ флегматично его намыливал, под пальцами он чувствовал неожиданно жесткие мышцы. На левой лопатке Аши белел шрам, похожий на распустившийся цветок, Томэ так и не смог понять какое оружие его оставило. Возможно, каи был слишком красив для мужчины, но уже побывал в серьезных переделках и что важнее, сумел выйти из них живым и почти невредимым.
— Я хотел найти какое-нибудь местечко понадежней, — сказал паренек. — Только сил не рассчитал. Напоролся на рейд. Они меня в камеру бросили. В темноте держали. Потом пришли стали лупить. Долго. Потом, потом… — Аши покраснел до самых плеч. — Трахнуть меня обещали.
— Ну, это просто болтовня, — фыркнул Томэ. — У них в Схоле строгие принципы, чтобы только тычинки с пестиками и никак иначе. Дикие люди.
— Тебе легко говорить.
Томэ стряхнул с пальцев пену и потер подбородок.
— Стало быть, они тебя зачем-то пугали… Вспомни, может, спрашивали про что-то или про кого-то?
Аши мотнул головой так, что в лицо Томэ полетели брызги.
— Нет, ничего такого не было. Только под конец сказали, что я "не подхожу".
— Куда не подходишь?
Паренек лишь пожал плечами.
— Я думаю, они меня убить хотели, — пробубнил он.
— Эка тебя по башке приложило. С чего бы им убивать молодого здорового человека? Вот на каменоломни продать, это да могли. Кстати, что с твоей головой?
— Нормально. Она у меня крепкая, к тому же, у нас есть свои средства… И говорю тебе, они хотели меня прикончить!
— Какие нехорошие люди. А бумаги они тебя заполняли для отчетности? Ну, там утилизация трупа, все дела.
— Бумаги? — фыркнул Аши. — Это они тебе наплели? Не было никаких бумаг! Они меня из камеры вытащили и куда-то потащили, а потом я увидел, как ты по коридору с тем амбалом идешь.
— Странно, как это я тебя не заметил. Я ведь тогда все внимательно осматривал.
— Это потому что я тебя сквозь стену видел. Наверное, она только с одной стороны прозрачная.
Томэ сдвинул брови. Истории схолария и Аши слишком расходились, чтобы списать это на разницу восприятий. Кто-то Томэ определенно врал. Но Аши нет никакого смысла сочинять по мелочам. Значит, лгал схоларий. Он не ожидал увидеть Томэ, и когда Аргус велел ему говорить выдал первое, что в голову пришло. Проклятье, что там происходит в этом оплоте… Или лучше сказать — что происходит внутри Схолы? Томэ в очередной раз горько пожалел, что так и не смог еще раз разговорить декарха. Кто знает, когда еще раз представится такая возможность. Десятник с долей неприязни поглядел на косвенного виновника своей неудачи. Аши в ответ только задрал подбородок.
— Если бы я не чувствовал угрозы, я бы никогда с ними о тебе не заговорил. Но это были крайние обстоятельства. Не думай, что я просто струсил. И я в любом случае не останусь в долгу. Клянусь!
Аши даже привстал от волнения, Томэ хмыкнул.
— Смотри, простудишься, рыцарь голозадый.
Аши стремительно юркнул под воду, Томэ окатила новая волна брызг. Десятник отряхнулся и отошел от чана.
— Дальше домоешься сам. Новая одежда лежит на столике. И не вздумай заплетать косу. А то тебе точно шею свернут. Я буду снаружи.
Томэ вышел из купальни и подпер дверь спиной. Похоже, какого-никакого помощника он получил. Нужно было обдумать дальнейшие шаги…
Тихо скрипнула соседняя дверь, Томэ повернул голову, из соседней купальни вышел Аксель. На командующем дружиной был длинный купальный халат с лиловым узором, подарок от живущей в провинции дочери. На коротких волосах еще блестели капельки воды. Обычно Томэ не имел ничего против компании своего командира, но сейчас его губы невольно скривились от раздражения. Специально выбрал место, где его никто не потревожит, и на тебе!
— Томэ, как хорошо, что мы все-таки повстречались. А то ты сперва исчезаешь неизвестно куда. Потом мне сообщают, что ты арестован, и не успеваю я не ничего сделать, как ты являешься собственной персоной. Я подумал, что за всем этим наверняка кроется занимательная история и захотел ее услышать. Только почему-то нигде не смог тебя найти. Мне даже показалось, что ты прячешься. Хотя, это, конечно, ерунда. С чего бы тебе так поступать?
— В чем дело, Аксель, решил подтянуть дисциплину в дружине? Тебя что, Тарамис покусала?
— Госпожа убыла за город по делам, — серьезно ответил ветеран. — И нет, она меня не кусала. Просто с поста у ворот мне доложили, что ты вернулся из своего похода с очень странным трофеем.
Томэ небрежно махнул рукой.
— Вспомнил, что мне как десятнику положен слуга. Но за все время службы у меня его не было. Я решил исправить это упущение.
— Дружина выбирает слуг из дворцовой челяди.
— Эти бездельники служили бы кому угодно кроме меня самого.
Аксель вздохнул и придвинулся к Томэ.
— Я знаю, что ты время от времени любишь выкинуть что-нибудь этакое. Наверное, в твоем возрасте я сам был таким же. Но притащить во дворец каи…
— Он не каи, — быстро ответил Томэ. — Просто похож. Так бывает. Вот мне иногда говорят, что в профиль я чистый горец. Погляди-ка, Аксель, ты не находишь? Давай я встану к свету…
Крепкая рука старого воина удержала десятника на месте. Аксель снова вздохнул.
— Скажи честно, о чем ты думал, когда это затеял? Ты что, какой-то дрянью закинулся?!
Томэ немного смутился.
— Ну… э-э-э… я не хотел, обстоятельства так сложились.
Аксель прикрыл глаза ладонью.
— Нет, я ничего не хочу об этом слышать. Давай лучше разберемся с последствиями.
— Хорошо, что ты об этом заговорил. Раз уж мы встретились, оформи моего нового слугу в нашей канцелярии. Ну, там еда, шмотки, одежду, кстати, я уже позаимствовал.
— Ох, с бумагами я разберусь, мне не трудно. Только я о других последствия говорил. Ты ведь, конечно, не подумал, что поступаешь очень жестоко?
— Чего? — Томэ даже на всякий случай сильнее втянул воздух.
— Ты не принюхивайся. Я не пьян. В отличие от некоторых меня такие развлечения не привлекают. Я том пареньке говорю. Мне сказали он совсем молоденький. Значит, поймал этого детеныша и из-за глупой прихоти притащил его из леса в город. Отлично. А каково ему будет здесь? Он ведь чужой в Столице. За ним нужно следить постоянно, иначе он здесь не выживет. Даже на улицу выходить не нужно, его прямо во дворце затравят, если об этом не позаботиться. Кто этим будет заниматься? Не ты ли, чугунная башка?
Томэ нахмурился, слова ветерана попали в цель. Пожалуй, он действительно был слишком беспечен.
— Видимо я кое о чем не подумал, — ответил он. — Окажи мне тогда еще одну услугу. Передай местным, что парень никакой не каи. Всем лучше в это поверить и успокоиться. А кто не уймется, зарыдает кровавыми слезами. И каждая слеза будет с голубиное яйцо. То, что мое, я никому трогать не дам.
Аксель провел ладонью по усам.
— Передам. Только не считай это услугой. Просто мне не нужно, чтобы ты развязал войну под нашей крышей. Надеюсь только, что ты скоро наиграешься со своей новой игрушкой и отпустишь его на волю, где поймал. Не забудь, скоро вернется господин. Он может решить вопрос совсем иначе. И тогда тебе лучше побеспокоиться о себе.
Ветеран развернулся и широким шагом пошел прочь от Томэ, халат колыхался за его спиной, как генеральская мантия. Томэ его явно разозлил, это было досадно. Обычно он мало заботился, о том, что подумают про него другие люди, но Аксель ему действительно нравился и по большому счету они сейчас поссорились на пустом месте. Томэ вздохнул и стукнул кулаком по двери купальни. Внутри кто-то ойкнул.
— Тебе разве не говорили, что подслушивать не хорошо? — поинтересовался Томэ.
— Мой опыт учит совсем другому. Чем больше подслушаешь, тем меньше потом удивляешься.
Дверь открылась, Аши остановился на пороге и настороженно поглядел на Томэ. На каи были широкие штаны, свободная рубаха, и жилет с вышитым узором Алоика. Обычный наряд дворцового слуги невысокого ранга. Волосы Аши подвязал широкой лентой. Томэ довольно кивнул. Все-таки одежда великое дело. Теперь парень действительно мало походил на каи. У каких-нибудь бездельников при виде его физиономии все равно могут зачесаться кулаки, но такое уж Столица место, здесь всегда нужно быть настороже.
— Ты не думай, что я за себя постоять не могу. Ты меня просто действительно в неудачные моменты встречал. Не такой уж я на самом деле беспомощный.
— Посмотрим. Ты главное к своим не сбеги раньше времени. Сам захотел, чтобы я тебе помог, теперь за тобой должок.
— Не волнуйся. Я от своих слов не отказываюсь. Да и некуда мне теперь возвращаться.
Последние слова Аши почти прошептал. Томэ поднял брови.
— Так может, все-таки расскажешь, что ты сделал? Спутался с любимой женой старейшины?
Аши дернул плечом.
— Это не смешно. Я был певцом… Ну, учеником певца. Потом мой нойжа… с ним случилась неприятность. А я, похоже, оказался лишним.
— Певец значит. Это объясняет, почему ты не такой безмозглый, как большинство лесовиков. А то я все удивлялся, что у тебя язык так хорошо подвешен.
— Это все что ты услышал?!
Томэ внимательно посмотрел на паренька.
— Хорошая история, мне понравилась. Только я ведь все равно никак не могу ее проверить.
Аши заморгал.
— Ты… очень подозрительный, — выдохнул он, наконец.
Томэ огляделся, вокруг было все тихо.
— Хорошо, я тоже покажу тебе свое доверие. Так будет честно.
— А чем это будет выражаться? — опасливо спросил Аши.
— Ты знаешь кто такие адоранты? Ну да, тоже их не знает. Так вот недавно у них пропала очень ценная вещица, называется Тень Розы…
— Нет! Я не хочу больше ничего слушать, — лицо мальчишки жутко побледнело. — Ты просто пошутил. Это была шутка!
— Конечно.
Томэ вытащил из кармана сверток, похожий на кокон из нитей белого шелка, и поднес его к лицу Аши.
— Но ты не поймешь в чем тут юмор, пока не посмотришь на это.
Аши отшатнулся и стукнулся спиной о стену. Томэ нависал прямо над ним, на лбу каи выступили капли пота.
— Ну же, просто посмотри.
Аши стиснул зубы и неохотно опустил взгляд. В центре переплетения нитей блестело что-то похожее на осколок стекла. Томэ сжал пальцы. Прозрачная игла будто выстрелила из кокона и вонзилась в глаз Аши.
— А-а-а! У-у-у…
Мальчишка прижал ладони к глазнице. Вопли быстро перешли в глухой стон.
— Ну, хватит уже. Больно только несколько секунд.
Аши замолчал, опустил ладони и осторожно ощупал глаз пальцами. На взгляд Томэ, все выглядело как обычно, только веки немного покраснели. Губы паренька мелко дрожали.
— Что… — голос Аши сорвался. — Что это было?
— Некоторые называют это Шипом Розы, — спокойно отозвался Томэ. — Не волнуйся, он совершенно безвреден и со временем полностью растворится в крови. Но боюсь, до этого извлечь его совершенно не возможно.
— Для чего… Что он делает?
— Сейчас ничего. Но чтобы так и дальше оставалось, человек, который его посадил, должен постоянно он нем заботиться. Иначе Шип пустит корни и его носитель умрет страшной смертью.
— Зачем ты… — парень осекся.
— Ты уже заметил, жизнь в этом дворце сделала меня очень недоверчивым. Ничего не могу с собой поделать. Но если ты не собираешься меня предавать, тебе не о чем беспокоиться. Можешь прямо сейчас забыть об этом эпизоде. Пойдем, нас ждут дела.
Несколько секунд Аши просто беззвучно шевелил губами.
— А до утра эти дела не подождут?! — выпалил он, наконец. — У меня, между прочим, ноги подкашиваются!
— Это от страха. Подышишь свежим воздухом, и все пройдет.
Томэ ухватил каи за плечо и потащил за собой. Дурман от драконьего пороха давно испарился, ему на смену пришла невероятная легость. Сна у десятника не было ни в одном глазу. Если бы на Корвусе начальство знало, что чистое зелье дает такой эффект оно бы его само в пайках раздавало.
Когда они вышли за ворота дворца по улице пронесся порыв пахнущего водой ветра, где-то за городом шел дождь. Аши поежился и спрятал руки в карманы.
— Ты позоришь свое племя, — сообщил Томэ. — Ладно я, теплолюбивый южанин, могу считать что в Столице немножко прохладно. Но ты, неиспорченный цивилизацией дикарь, не должен даже замечать этот легкий ветерок.
— Придется тебя расстроить, но мой народ считает, что настоящие дикари давным-давно живут здесь, под каменными крышами, а настоящая культура уцелела, только в наших бедных хижинах, — сказал Аши и шмыгнул носом.
Томэ искоса посмотрел на паренька.
— Признайся мне, ученик певца, твои соплеменники тебя часто били?
Аши насупился и отвел взгляд.
— Понятно. Но ты уж постарайся, здесь вести себя поосторожней. Я не всегда смогу быть рядом.
Не дождавшись ответа, Томэ снова потащил паренька за собой.
— Пошли, так быстрее согреешься. Нет ничего лучше, чем свежий воздух после хорошей ванны.
Томэ быстро двинулся вверх по улице, Аши тащился следом, десятник сдвинул ладонь и ухватил его за предплечье, под пальцами мышцы каи ощущались как узлы на канатах. Томэ ясно чувствовал их дрожь.
Десятник поглядел на Аши через плечо, лицо паренька было таким неподвижным, что походило на маску, только взгляд зеленых глаз без остановки метался по улице.
Шип, конечно, хорошего настроения никому не добавит, но это уже как-то чересчур… Томэ тихо выругался. Он почувствовал себя круглым дураком.
— Чего? — пробормотал Аши.
Губы паренька едва шевелились, будто их свела судорога.
— Ты когда-нибудь ходил по Столице вот так, ни от кого не прячась?
Аши на миг зажмурился, а потом мотнул головой. Казалось признание слабости, было для него мучительней, чем сама слабость. Томэ неожиданно для самого себя улыбнулся.
— Ерунда, ты быстро привыкнешь.
Аши бросил на десятника недоверчивый взгляд.
— Не сомневайся, я знаю, о чем говорю.
Томэ отпустил руку Аши и свернул на боковую улицу, через несколько секунд каи последовал за ним. Томэ немного попетлял между штабелями пустых ящиков, которые были сложены сзади овощной лавки и вынырнул пятачок между домами, где к вечеру собирались повозки. Вероятно, из-за темноты этот маневр принес десятнику успех. Извозчики не успели разбежаться. Он схватил за шиворот хозяина самой приличной на вид повозки и сунул ему под нос монету. Томэ распирала жажда действия, и тратить время на препирательства совершенно не хотелось.
Извозчик что-то недовольно буркнул, сунул монету за пояс и кивнул на повозку. Томэ немедленно забрался в нее, после короткой паузы к нему присоединился Аши. Протискиваясь к сиденью, паренек стукнулся локтем о прут каркаса откидной крыши. Каи обхватил пострадавшую конечность и зашипел. Томэ наставительно поднял палец.
— Опыт, все приходит с опытом.
Аши ничего не ответил и забился в дальний угол сиденья. Томэ улыбнулся, обеспечив верность мелкого дикаря, он чувствовал к нему почти симпатию. Смешно, но теперь ему было даже неловко за свою угрозу.
— Куда едем? — спросил извозчик.
— За реку, к Петле Никодима.
— Уверены, что вас там хорошо примут?
Томэ нахмурился. Надо же, как быстро слухи разлетаются. Чтобы разглядеть в полутьме выражение лица пассажира, извозчику нужно было иметь орлиное зрение, но видно него уже был богатый опыт общения с дружинниками.
— Я не в обиду вам говорю, — быстро сказал он. — Просто вдруг вам там будут не рады. Особенно в этом кафтане. Моему другу месяц назад, вот так повозку сожгли. До сих пор не могут решить, кто за это платить будет.
— Потому и говорю "к Петле" а не в саму Петлю, — фыркнул Томэ. — Ничего там с тобой не случится. Трогай, хватит болтать!
Извозчик понял, что дискуссия закончена, вздохнул и запустил мотор. Рядом ерзал Аши, парнишка постоянно трогал пострадавший глаз. Томэ шлепнул его по ладони и погрузился в размышления. То, что он собирался сделать, походило на ловлю рыбы-быка деревенской удочкой. Пожалуй, в другой ситуации он не стал бы даже пытаться, но сейчас нужно хвататься за любые возможности.
Томэ пришел в себя от того, что кто-то толкал его голень. Он повернул голову и увидел, что Аши устроился на самом краешке сиденья, и высунулся из-под откидной крыши. Отставленная нога паренька, дергалась на каждом ухабе и задевала Томэ. Десятник протянул руку, чтобы усадить нахала на место, но его поразило лицо Аши, которые озаряли уличные огни. Зеленые глаза были широко распахнуты, губы слегка шевелись, казалось, паренек сочинял поэму. Ладонь Томэ повисла в воздухе.
Повозка летела через Зеленый Фонарь никогда не спящий и не унывающий район Столицы. Со всех сторон доносилась веселая музыка. Мелодии переплетались и смешивались с шумом, толпы превращаясь в жизнерадостный гул, пульсирующий как стук сердца. На улицах, перед тавернами, выступали танцоры и фокусники, повсюду сновали торговцы всякой всячиной. Множество людей что-то продавали и покупали, деньги постоянно переходили из рук в руки. Глядя на этот кипящий жизнью котел, никто бы не подумал, что Столица переживает тяжелые времена.
Томэ повернулся к извозчику:
— Как выберемся отсюда поедем через старые дворцы.
Хозяин повозки молча кивнул, скоро машинка свернула на широкую и удивительно ровную дорогу. Через несколько минут улица, как река, втекла в круглую площадь. Сотни светильников озаряли ее ровным торжественным светом. Повозка проехала мимо горделивой Львиной колоннады и свернула к дворцу короля Кайла. Огни причудливо отражались в камне, и все огромное здание переливалось так, что захватывало дух. Строй серебряных игл, горел на краю крыши как диадема. Повозка сбросила скорость и неторопливо проехала перед фасадом дворца короля Шагара. Одно из самых причудливых зданий в столице, оно походило на ворох парчовых лент. На первый взгляд казалась, что они свалены безо всякого порядка, но если присмотреться становилось ясно, что древний мастер расположил свою драгоценную "ткань" с редкостным искусством.
Дворцы и колоннады сменяли друг друга. Поколения властителей Фидии считали своим долгом украшать это древние сердце великого города. Аши свесился через борт повозки, встречный ветер трепал выбившиеся из-под ленты волосы. Томэ улыбнулся, сам не зная почему его радует восторг паренька.
Повозка неторопливо миновала дворцы, Томэ окликнул извозчика.
— Теперь, давай направо, к Кружевному мосту.
— То им дворцы, то мосты… — пробубнил извозчик, — сами не знают, чего хотят, а ты круги по городу нарезай…
Томэ притворился, что не услышал. Ему не хотелось портить настроение перебранкой. Довольно скоро повозка подъехала к небольшому мосту, увитому каменной резьбой.
— Все, дальше не поеду, — объявил их возница.
— Тогда и на чаевые можешь не рассчитывать, — отозвался Томэ и выпрыгнул на мостовую.
Следом на улицу выбрался Аши. Томэ показалось, что парня слегка покачивает, у него был такой вид, словно он как следует хлебнул винца.
Повозка проворно развернулась и поехала прочь, похоже, извозчик хотел поскорее убраться подальше от беспокойных клиентов. Аши рассеянно поглядел ей в след.
— Удивительно, — прошептал он. — Это было как в наших старинных песнях. Никогда бы не подумал, что в этом гнилом городе есть такие чудесные места.
— Остатки былого величия. Как и Небесные бастионы. Только эти в отличие от крепостей представляют только музейный интерес. С тех пор, когда Фидия правила отсюда собственной империей в Столице осталась едва ли пятая часть народа.
— Хотел бы я увидеть, какой она была в те времена.
— Мечты, — улыбнулся Томэ. — Я тоже в свое время хотел посмотреть мир. Даже к имперцам хотел отправиться, посмотреть правду ли говорят, что по сравнению с Блистательным Альгадросом Фидия просто деревня. Но, как видишь, не сложилось. Большую часть жизни я проторчал в Столице, а планету покидал только однажды. И я не назвал бы это путешествием.
— Это… ты про войну на Корвусе? — осторожно спросил Аши.
Томэ посмотрел в сторону и ничего не ответил.
— Лучше радуйся тому, что имеешь, как говорят, еще несколько поколений и Столица совсем опустеет. Ее поглотят леса. Так что тебе в каком-то смысле повезло. Будет что рассказать внукам.
— Ты далеко загадываешь, у меня и детей-то пока нет.
— И девушки тоже нет, ты уж договаривай.
— А это ты с чего взял? — возмутился Аши.
— Ты главное не отчаивайся. Пока ты на меня работаешь, я о тебе позабочусь.
— В-в каком смысле?
— Среди служаночек во дворце есть очень даже симпатичные девчонки. И сговорчивые. Я замолвлю за тебя словечко.
— Не смей! Мне это не нужно. И если надо я сам о себе позабочусь!
Даже в темноте было видно, как покраснели уши парнишки. Томэ тихо засмеялся.
— Хорошо, хорошо. Да выдохни ты уже. Не хочешь, значит, не хочешь. Приятно иметь дело с человеком, у которого такие твердые моральные принципы.
— А у тебя это, наверное, в первый раз? Ты спрашивай если что непонятно, не стесняйся.
— Смотри-ка, мы снова начали язвить. Стало быть, пришел в норму. Тогда поговорим о деле.
Аши, напрягся и впился взглядом в лицо Томэ.
— Ничего особенного от тебя пока не требуется. Ты будешь посыльным. Лучше бы мне самому сходить, но у меня за этим мостом слишком много врагов. Так что запоминай, сначала пойдешь прямо пока не увидишь по левую руку розовый дом с острой крышей, свернешь в его сторону и будешь идти пока не упрешься в сад, там еще будет высокая кованная ограда…
— Эй, нельзя помедленней?!
— Ты же вроде ученик певца? Значит память у тебя хорошая, не халтурь. Значит, обойдешь сад и увидишь еще один мост. Перейдешь, его и пойдешь направо, то есть не совсем направо, там будет узкая дорожка, она отходит от моста под углом, ты узнаешь, когда увидишь. Она приведет тебя на длинную улицу… Кстати, ты читать умеешь?
Аши насупился.
— На трех языках. Ваши каракули могу разбирать получше местных.
— Это хорошо, в жизни пригодится. И так, выйдешь на длинную улицу и пойдешь вдоль домов. Увидишь вывеску, "Лист на ветру" — тебе туда. В это время там должен сидеть, человек по имени Севастьян Милас. Лучше никого не спрашивай сам к нему пойди. Я его тебе опишу. Роста чуть повыше моего, волосы длинные, черные, собраны в хвост, в левом ухе таскает серьгу с полумесяцем. Скажешь, что с ним по личном делу, хочет встретиться Томэ из первого полка. Если сейчас ему некогда пусть скажет, где и когда. Как видишь все просто, справиться даже почтовый голубь.
— Ага, только почтовый голубь у тебя давно бы уже сдох.
Томэ порылся в кармах и протянул Аши монетку.
— Не наговаривай на господина, это против правил чести. В твоих песнях про это должно быть сказано. Купи по дороге, что тебе приглянется. Можешь не опасаться, в этом районе на тухлятину не нарвешься. Лирийцы следят за здоровьем.
Аши подбросил монетку на ладони и искоса посмотрел на Томэ.
— А когда это я стал твоим вассалом?
— Смотри сам, ты попросил о моей защите в обмен на службу. Я согласился. Так кто же ты получается? Разве не вассал?
— Не знаю как сюда вписывается пакость, которой ты уколол мне глаз.
— Хватит уже дуться. Мы друг друга знаем несколько часов. Это обычная мера предосторожности. Или ты хочешь сказать, что если бы я явился в какой-то ваш поселок и предложил свои услуги мне бы поверили на слово?
Аши отвел взгляд и что-то пробормотал, Томэ только усмехнулся.
— А разве я не должен был приносить клятву или чего-то в этом роде? — спросил, наконец, мальчишка?
— Клятвы это для большой присяги. В нашем случае, все можно обставить… неформально.
— С шипом, — буркнул Аши.
— Знаешь, еще и не такое бывало. Я сам иногда не верил когда читал. По сравнению с этим нашу "церемонию присяги" можно считать рядовой.
— Расскажешь? — неожиданно спросил мальчишка.
— Ох, когда время будет. А теперь давай, шагом марш… хотя, стой.
Томэ стянул с паренька жилет, сложил и сунул сверток ему в руки.
— Вряд ли кто-то из местных дойдет до того, что будет цепляться человеку в одежде слуги, но лучше, знаешь ли, не рисковать. Вот теперь вперед. Я буду ждать тебя здесь.
— Хорошо, — вздохнул Аши.
Несмотря на прохладу на лбу каи снова выступил пот.
— Хорошо, я быстро, — повторил он.
Аши передвинул скомканный жилет подмышку, развернулся и решительно зашагал к мосту. Томэ провожал его взглядом, по тонкий силуэт не скрылся в темноте.
Смело шагает. Быстро, однако, освоился. Хотя… про каи много всякого сказать, но трусов среди них еще поискать. Главное чтобы по дороге никуда не встрял.
Томэ прошелся вдоль заставленного статуями парапета канала и остановился перед изваяниями двух грифонов. Каменные чудовища стояли так близко, что их крылья почти смыкались, образуя навес. Томэ забрался под него и укрылся в темноте. Мимо по набережной спокойно шагали прохожие. Большинство носило на одежде знаки великого дома Тариос, стены его дворца чернели прямо перед Томэ, как прибрежные скалы. Кто-то шел шумной компанией, распевая песни и звеня и бутылками, некоторые прогуливались с дамами. До затаившегося в тени десятника им явно не было никакого дела. Изредка мелькали плащи лирийцев. Тогда Томэ напрягался, но, похоже, ни у кого из братьев ордена не было привычки озираться по сторонам.
От парапета тянуло холодом, поднимавшаяся из канала сырость тоже не добавляла комфорта. Томэ стянул кафтан и постелил ее на камень. Чтобы занять время он стал прикидывать, как быстро Аши сможет смотаться туда и обратно. Выходило, что управиться можно довольно скоро. Все зависело от того будет ли на месте Севастьян и как пройдет разговор. Последний пункт тревожил больше всего. Помнит ли еще Севас о своем обещании? А если и помнит, то много ли оно для него сейчас значит? Жизненный опыт говорил Томэ, что все это очень сомнительно. Благодарность у людей проходит быстро, а прошлое ничего не значит на фоне нынешних забот.
Где-то за городом полыхнула молния, Томэ поморщился. Только дождя сейчас не хватало. Лучше бы Аши действительно обернуться побыстрей. Почему он все-таки назвал паренька своим вассалом? Раньше у него таких мыслей не было. Вспомнил традиции предков? Томэ горько усмехнулся. Ему было бы приятно думать, что им руководит расчет, пусть и наивный. Но он чувствовал, что слова слетели с его языка совершенно по другим причинам.
Последние годы его окружали люди, которым он не мог доверять. Люди, с которыми у него не было ничего общего. А иногда так хочется иметь пусть не друга, но хотя бы человека с которым его связывает нечто-то большее, чем деловой интерес. Пусть даже это только иллюзия… Забавно. Раньше он думал, что на одиночество жалуются бледные юнцы, вообразившие себя поэтами, и дряхлые старики.
Молнии сверкали все чаще, им вторили раскаты грома. Они неприятно напоминали Томэ грохот от захода на посадку десантного корабля. Прохожих на улице почти не осталось. Похоже, они пережидали надвигающийся ливень. Томэ высунулся из своего укрытия и огляделся. Ему бы тоже не помешало найти местечко посуше. Краем глаза он заметил знакомый силуэт на мосту. Паренек привставал на цыпочки и озирался во все стороны. На душе у Томэ почему-то стало теплее. Он выбрался из-под крыльев грифонов, и, посмеиваясь над собой, подошел к своему гонцу.
— Давно тут обосновался?
Аши дернулся, будто его ужалили, и развернулся к Томэ.
— Я уже думал ты куда-то ушел. Прикидывал, как обратную дорогу найти.
Томэ схватил каи за рукав и утащил подальше от открытого места.
— Мне все это, конечно, очень интересно, но что насчет моего задания?
Аши высвободил руку и недовольно зыркнул на господина.
— Вы с этим типом точно друзья? Ты ничего не перепутал? А то я только рот раскрыл, а он меня чуть с лестницы не спустил. Не знаю, говорит, никого из первого полка, и знать не хочу.
— Понятно, — протянул Томэ.
Предсказуемо. Очень предсказуемо. Но все равно в сердце будто кольнула игла. Томэ провел ладонью по лицу и встряхнулся.
— Ладно, тогда придется попробовать другие варианты.
— До завтра, надеюсь, они подождут? — поинтересовался Аши и зевнул во весь рот.
Томэ отвесил ему подзатыльник.
— Ленивец, так ты долго со своими долгами рассчитываться будешь.
Аши голову и обиженно поглядел на Томэ.
— Ох, ну что с тобой будешь делать, отложим пока…
Над головой Томэ вспыхнуло зарево, следом за ним ветер принес рвущий уши грохот. Томэ вскинул лицо к небу, по нервам прокатилась электрическая дрожь.
— Уходим отсюда, быстро!
Он бросился бежать вверх по улице. Так быстрее всего можно было добраться до старых дворцов. Аши бежал следом, отставая на пару шагов.
— Что происходит?! Куда мы рванули?! — крикнул он в Томэ.
— Пока не знаю, но какой-то урод, явно собирается приземлиться прямо нам на голову! И та гроза за городом, это не хрена не гроза! Это спускались корабли!
Аши поднажал и поравнялся с Томэ и постарался заглянуть ему в глаза. Несмотря на бег, лицо паренька было белым.
— Это вторжение?! — прохрипел он. — Империя?!
— Хотел бы я знать! Одно скажу, если бы это явилось войско из Альгадроса, тут бы уже все полыхало. Магистр армий мелочиться не будет.
Аши споткнулся на ровном месте и растянулся бы на мостовой, если бы Томэ его не подхватил.
— Рано паникуешь. Может это просто флотские засранцы решили попугать Синклит, чтобы им жалование подняли.
— А-а что, такое действительно может быть?
— Последние полгода разговоры шли. Но пока не поймем что к чему, лучше переждать в старых дворцах. Поблизости это самый мощный центр обороны.
— А может…
— Береги дыхание!
В нарастающий рев вплелся новый звук — резкий и неприятный. Будто где-то закричала хищная птица. Над дворцом Тариоса вспыхнули изумрудные зарницы. Томэ стиснул зубы. Дворцовые орудия пытаются достать цель в воздухе. Скверно. Похоже, в Столицу действительно явились незваные гости.
— Смотри, смотри! — Аши дернул Томэ за руку.
Десятник повернул голову. В небе, среди оранжевых, будто облитых охрой туч проступал огромный черный силуэт. Он походил на днище древнего драккара. Вокруг яростно полыхали лиловые молнии. Это значило, что дворцовые пушки дотянулись до цели и теперь пытаются прогрызть оболочку защитной сферы.
Наземные орудия взвыли на нестерпимо высокой ноте, так что Аши с Томэ пришлось зажать уши. Молнии оплели вражеский корабль по всему корпусу. Летающая громадина дернулась, будто пойманная в сеть рыба и накренилась. В оранжевом зареве Томэ разглядел идущие по борту полосы узорчатого рельефа.
— Ничего себе, — удивленно выдохнул он, — а я-то думал это все болтовня.
— Ты о чем?! — крикнул Аши.
Томэ не успел ответить. С узоры на корпусе вражеского корабля ожили, разом поднялись покрытые чеканкой веки, и на десятника уставилась дюжина злых глаз. Металлические глазницы заволокло огненным маревом. По корпусу скатилось горящее облачко. Казалось, корабль плачет пламенем. Первая из пылающих слез зависла на миг воздухе, сжалась в тугую сферу и метнулась к земле. Томэ зажмурился и присел на корточки, свободной рукой он потащил за собой Аши.
— Закрой глаза!
Даже сквозь закрытые веки вспышка белого злобного света его почти ослепила. Аши дернулся под его рукой. Томэ прижал его к земле.
— Сиди! Сейчас будет…
Ударная волна толкнула его в грудь и бросила на мостовую. По спине как жесткий гребень прошелся уличный мусор. Когда все затихло, Томэ изогнул шею и оглянулся. В небе над дворцом Тариоса медленно таял полупрозрачный желтый купол. Разрушений под ним было незаметно. Хорошо, значит, защитная система поглотила и рассеяла большую часть удара. Под боком Томэ что-то дернулось. Десятник неожиданно осознал, что лежит на чем-то слишком мягком для того чтобы быть камнями мостовой. Оказалось удар бросил его на Аши.
— Ты как, жив? Видеть можешь?
— Кха… Более-менее, — ответил паренек на оба вопроса разом. — Будет лучше если ты с меня слезешь и дашь вздохнуть.
Томэ скатился со своего живого матраса, Аши сел и обхватил грудь руками.
— Ребра целы?
— Кажется, — тускло откликнулся Аши, его взгляд был прикован к небу. — Почему они больше не стреляют?
Томэ посмотрел на корабль. Молнии продолжали сжимать сверкающими когтями черные борта. Корпус корабля дрожал от носа до кормы. Огненные сферы раскачивались вместе с ним, как подвешенные на невидимых нитях игрушки.
— Их накрыло залпом пушки-глушики, — сказал Томэ. — У них должно быть половина орудийных систем в нокауте. Не могут ни целиться, ни стрелять. Эх, ударили бы сейчас столичные батареи!
— Батареи? Действительно, почему они молчат?! — вскинулся Аши. — Может уже захватили?!
— Скорее они сейчас немного заняты тем, что происходит на окраинах. Главный удар явно там.
Томэ рывком вскочил на ноги, и помог подняться Аши.
— Ну что, отдышался? Тогда хватит пялиться. А то наверху скоро тоже переведут дух и снова затеют свой концерт.
Они снова бросились бежать. Прохожих на главной улице не осталось, только в темных переулках мелькали быстро удаляющиеся тени. С неба били оранжевые лучи, они заливали все странным неестественным светом. Город казался нереальным, он походил, на обрывок душного кошмара.
Томэ бросил тревожный взгляд на Аши. Каи был явно потрясен, но выдерживал заданный темп. Надолго ли его еще хватит? По-хорошему надо бы сбавить ход и поберечь силы, но вражеский корабль мог в любую минуту оправиться от удара и обрушить на землю огонь своих орудий. Оставалось только бежать и надеяться на лучшее. Только когда впереди показались стены дворцов Томэ смог вздохнуть свободней.
— Туда! — Томэ указал на арку Призрачных ворот дворца короля Фаршада.
Они нырнули под высокий свод, сами ворота были давно заложены камнем и Томэ подбежал к прорезанной рядом с ними двери. Она была наглухо заперта. Десятник вытащил из-за пояса плеть и примерился к замку. Интересно, может все-таки стоило сегодня проверить заряд на оружие?
Томэ нанес первый удар, дверь загудела. Десятник замахнулся снова и замер с поднятой рукой. Гул и не думал стихать, наоборот. Он нарастал. Распространялся. Загудели стены, крыша, пол под ногами начал заметно подрагивать.
— Что это?! — воскликнул Аши.
— Я не специально, честно! — засмеялся Томэ.
— Сейчас тут все развалится!
— Пока еще нет, — отозвался Томэ.
С потолка сорвался кусок штукатурки и пролетел мимо его головы.
— Правда, уже около того, — скорректировал свою позицию десятник. — Это защитные системы проснулись.
— И что они делают? Враги должны испугаться грохота и убежать?
— Ну, тебя же проняло. А чем они лучше?
Томэ заново прицелился и ударил плетью по замку. В нарастающем гуле он ничего не услышал, но почувствовал, что под дверной панелью что-то лопнуло. Томэ дернул за ручку, и дверь открылась, детали замка высыпались на пол.
— Всего-то два удара. И так эти халтурщики защищают наше национальное достояние… Аши за мной!
Томэ пробежал через пыльный коридор, пинком распахнул другую дверь и начал взбираться по винтовой лестнице. Скоро его нагнал Аши. Место было мало, и они двигались плечом к плечу. Томэ сквозь шум мог различить звук его дыхания. Оно было на удивление ровным.
— А ты выносливый.
— Я же говорил, я не слабак.
Было слишком темно, чтобы сказать наверняка, но Томэ показалось, что Аши улыбается. Десятник тряхнул головой. Вот ведь мальчишка!
К гулу здания добавился новый звук. За стенами дворца нарастал недобрый рокот.
— А вот это уже совсем нехорошо, — пробормотал Томэ.
Он перестал экономить силы и начал прыгать через ступеньки. Так он пробежал пять витков и влетел в галерею Любимец. Маленькие светильники качались под потолком, словно во время землетрясения. По стенам прыгали тени. Томэ прильнул к стрельчатому окну, за его спиной вскрикнул Аши. Десятник выхватил из-за пояса плеть и развернулся.
— Там… там… — паренек тыкал пальцем в стену.
За гладкой поверхностью проступали человеческие силуэты. В дрожащем свете казалось, что они движутся, будто стараются выбраться в галерею. Томэ фыркнул и махнул плетью над головой. Звякнула цепочка и светильник упал в подставленную ладонь. Томэ поднес его к стене. Из мрака проступила обнаженная женская фигура. Она была заключена в толще стены, как мотылек в янтаре. Аши снова охнул.
— Фаворитки Фаршада короля-алхимика. Он всю жизнь искал совершенства.
— Она… Они настоящие, или…
— Я же говорю, король любил сохранять результаты опытов.
Десятник поднес светильник ближе, стало видно, что тело женщины покрывает шелковистый мех. Томэ шагнул дальше, и осветил другое, изящное, почти болезненно хрупкое тело. Перламутровая кожа девушки переливалась крошечными чешуйками.
— Эта последняя. Она прокусила королю череп и впрыснула в мозг наркотик. Никто не знает, случилось это случайно или так и было задумано. Перед тем, как потерять сознание, Фаршад успел сказать, что еще никогда не испытывал такого наслаждения. После этого король прожил еще двенадцать дней, можно сказать, он умер от удовольствия.
— Всегда знал, что горожане извращенцы, — пробормотал Аши.
— Тебе просто не с чем сравнивать.
Томэ вернулся к окну, за спиной он слышал как Аши движется вдоль стены.
— Они все такие… красивые.
Томэ пожал плечами.
— Если бы ты был королем, тоже собирал бы для себя самое лучшее. Хватит уже пялиться, здесь картинки поинтересней показывают.
— Что там?
Аши протиснулся мимо Томэ и припал к окну. Казалось, что над городом полыхает пожар. Черный силуэт вражеского корабля на фоне оранжевых облаков, казался дырой, которую прорезали в ткани небес. Зрелище было одновременно величественным и страшным.
— Сейчас он повторит маневр.
Томэ и сам не понял, почему его голос упал до шепота. Летающий гигант содрогнулся среди облаков, будто выброшенный на берег морской зверь. Вокруг его туши зажглись багровые искры. Почти сразу они разгорелись так сильно, что было больно смотреть, и стремительно ринулись прочь от породившего их корабля. Тонкое стекло задребезжало, Аши проворно отшатнулся от окна, галерею снова наполнил встревоживший Томэ рокот.
— Что это было?
— Десантные модули пошли, — мрачно отозвался Томэ. — Уже вторая волна.
— Это очень плохо?
— Да уж радоваться нечему… Но что хуже всего я не понимаю, что эти идиоты творят.
— А над чем тут гадать?! Они хотят захватить Столицу.
Томэ бросил на Аши косой взгляд. Вот ведь нашелся эксперт. Но нужно признать, для первого раза держится очень неплохо. Многие, оказавшись в такой переделке, вообще не смогли бы соображать. Томэ удержал за зубами приготовленную ехидную реплику.
Аши снова приблизился к окну. Зеленые глаза возбужденно блестели. Томэ стало смешно и немного жутковато. Кровь поколений воинов. Хоть ты трижды назовись учеником певца, а она все равно будет ждать своего часа.
— Думаю, все что нужно мы уже увидели. Стекла тут, конечно, укрепленные, но все равно лучше забраться поглубже во дворец.
Аши с заметной неохотой оторвался от окна.
— А мы ничего не можем сейчас сделать?
— С десантом-то? Даже не знаю. Разве что по-быстрому соорудить катапульту. А что дерево можно найти в парке, а твои косы отлично заменят ремни. Осталось только уговорить их лететь пониже.
— Но если ничего не делать они захватят город!
— Тебе тут кто-то денег должен? Не переживай, для отражения вражеской атаки Столица содержит целый отряд специально дрессированных профессионалов. Хотят они или не хотят, но скоро им придется начать свое представление. Надеюсь только, что мы не окажемся рядом со сценой.
— О ком ты? У меня такое чувство, что ты их как-то не очень любишь.
Томэ не успел ответить, пол подпрыгнул, а стекло плюнуло в лицо тысячью мелких осколков. Через разбитые окна в галерею ворвался ветер. Томэ почувствовал, что по его запястью течет кровь. Десятник выругался и посмотрел на ладонь, которой прикрылся. Со стороны мизинца из мышцы торчал похожий на иглу осколок. Томэ выдернул его и бросил на пол.
— Аши, ты как?
Паренек неподвижно стоял рядом, прикрыв голову локтями. Томэ не подумав тряхнул его за плечо раненой рукой. Губы десятника дернулись от боли, на ткани жилета осталось темное пятно.
— Аши, ты меня слышишь?!
— Да, слышу. Меня, кажется, задело, вижу плохо.
Томэ развернул к себе Аши и заставил его опустить руки и заглянул мальчишке в лицо. Слева над бровью тянулся длинный порез, из которого на глаза лилась кровь. Выглядит страшно, но жизни не угрожает. Томэ облегченно выдохнул.
— Ерунда. Даже шрама не останется, — сообщил он.
— Ты говорил они бронированные!
— Ну, видно не до такой степени.
Томэ засунул руку за пазуху и пошарил по подкладке. Медкомплект дружинникам полагался смешной, но сейчас хватило и его. Томэ протянул часть перевязки Аши, а тем, что осталось, обмотал ладонь.
— Пошли, — сказал он. — Эти дырки в стенах меня нервируют.
Они торопливо зашагали по галерее, битое стекло неприятно хрустело под ботинками. Перед каждым окном, на полу тянулся язык из похожей на снег крошки. В отблесках небесного зарева она переливалась фантастическими цветами. Из оконных проемов били порывы ветра, для разгоряченного тела Томэ они были ледяными. Казалось, в Столицу вновь ворвалась зима.
Галерея уперлась в двухстворчатые двери, их украшали массивные медные барельефы в вычурном стиле, который был в моде во времена короля Фаршада. Как назло, какой-то неугомонный служитель, именно сегодня не забыл закрыть замок. Томэ провел ладонью по холодным изгибам. Плеть здесь не поможет. Разве что взрывчатка.
— Придется снова выбраться на воздух, — недовольно сказал он. — Надеюсь ненадолго.
Он повернулся налево. Там, в неглубокой нише, обнаружилась еще одна дверь. К счастью никому не пришло в голову ее закрывать, так что время удалось сэкономить. За дверью была ведущая вниз лестница, украшенная в стиле "морской волны". Томэ спустился по покрытым насечкой ступеням, и пробежал через длинный коридор. Проход уперся декоративные ворота, покрытые тонкой резьбой. Пожалуй, Томэ мог бы и без плети сорвать с петель тонкое дерево, но ему не хотелось без необходимости портить работу древних мастеров. Пальцы пробежались по резной панели. Он не знал, где спрятан запор, но король не стал бы здесь мудрить. Это должно быть что-то очень простое. Крупный бутон рассветника мягко повернулся под ладонью. Створки ворот начали плавно отодвигаться от Томэ, оставив на руках приятный яблочный запах драгоценного дерева.
Не дожидаясь пока створки полностью разойдутся, Томэ проскользнул между ними и остановился в начале посыпанной гравием дорожки. Через секунду его толкнул в спину Аши.
— Где это мы? В лесу что ли?
— Наверное, сейчас это можно и так назвать.
Томэ огляделся, стараясь сориентироваться. Обзор перекрывали вековые деревья. Когда-то это место должно было изображать чащу, но, похоже, иллюзия была готова стать реальностью. Сил служителей хватало только на то, чтобы расчищать главные дорожки.
— Туда, — указал Томэ. — Нужно добраться до центрального здания. Там все что угодно можно пересидеть.
Они углубились в одичавший парк. Горящее небо лишь изредка показывалась в разрывах между кронами старых деревьев. Тогда Томэ останавливался и задирал голову. Он старался понять, как протекает бой. Десятник очень жалел, что пришлось покинуть наблюдательный пост в галерее, но оставаться было слишком опасно. Судя по тому, что ему удавалось увидеть сейчас, победитель в бою все еще не определился. Томэ зло кривил губы. Вражеский корабль всего один, а столичный гарнизон позволяет ему лететь над городом как на параде! Вот ведь дармоеды!
Томэ снова ступил в коридор под сомкнувшимися кронами. До следующего просвета оставалось еще шагов двадцать, когда в небе взорвалась беззвучная вспышка, и на землю пролилось холодное белое сияние. Свет был таким ярким многослойный полог листьев, на несколько секунд стал прозрачным. Только прожилки остались черными, они накладывались друг на друга, и, казалась, что на деревья набросили покров из паутины. Томэ даже пригнулся, будто падающие с неба лучи действительно моги его ударить. Выходит, он не ошибся. Встряска от которой выбило стекла в галерее, произошла, когда запустилась активная система воздушной обороны. Один из вражеских десантных модулей оказался слишком близко и древний чертог вступил в бой.
— Скорее! — бросил Томэ через плечо и побежал по дорожке.
На небо он больше не смотрел.
Следующая вспышка пронзила листву раньше, чем он успел пробежать десять шагов. Теперь она не была беззвучной. Громовой рев толкнул его в плечи и постарался прижать к земле. Томэ оглянулся, крыло дворца, из которого он выбежал, словно засветилось изнутри. Тени стали черными и невероятно глубокими, а линии четкими и болезненно резкими, с неба на него сыпались золотые искры. Здание выглядело изображение, в котором кто-то до предела увеличил контрастность. Сердце Томэ не успело ударить, как постройка подпрыгнула и рассыпалась на миллионы частичек, будто песочный замок, в котором кусочки кварца внезапно утратили внутреннюю связь.
— Ложись!
Томэ ничком упал рядом с дорожкой и не успел увидеть, выполнил ли Аши его приказ. Взрывная волна безжалостно обрушилась на древние деревья. Неохватные стволы застонали от боли. На Томэ дождем посыпались листья и обломки ветвей. Кусок дерева размером с полено, угодил ему между лопатками. Дыхание Томэ перехватило, а в глазах потемнело. На миг он даже подумал, что ему конец, но видно судьба свела с ним еще не все счеты.
Вспышки на небе слились в непрекращающееся зарево. Казалось, над головой Томэ, подвесили мощную лампу, которая бьет ему в темя жесткими лучами. Земля тряслась так, будто у нее началась лихорадка. Белые лучи неожиданно окрасились малиновым, из-за облаков донесся наполненный злобой рев, словно там ранили дракона. Звук все нарастал, так что Томэ пришлось зажать уши. Когда рев достиг пика, землю тряхнуло так, что Томэ перекатился с живота на спину. Со стороны разрушенного дворца к небу поднимался толстый столб перевитого огнем дыма.
— Долетались, голубчики, — прохрипел он. — Только как же некстати!
— Ты о чем?
Томэ повернул голову и увидел ползущего к нему Аши. Мальчишка двигался сноровисто и не высовывался без нужды, должно быть у него все-таки была охотничья сноровка. Томэ не стал ему говорить, что с оружием, которое сейчас могут пустить в ход, нет никакой разницы, жмешься ты к земле или шагаешь в полный рост.
— Дворец свернул шею десантному модулю.
— Правда?!
— А ты чему радуешься?! Сейчас они сюда как тараканы полезут!
— Кто?
— Гости с неба, чтоб им пусто было.
— Но ты ведь сказал, что они разбились.
— Если бы они вконец разбились, громыхнуло бы сильней, к тому же, — Томэ облизал губы, — ты разве не чувствуешь привкуса во рту?
— Теперь, когда ты сказал… да чувствую. Будто что-то горькое разжевал.
— Это из-за орудий-подавителей сейчас, они лупят изо всех сил, и, значит, для них есть цели. Не дают врагу развернуть никакой техники, связь рвут… Все равно как если твой корабль оглушили, а потом взяли на удушающий. На Корвусе, всегда боялся оказаться в такой заднице. У десанта по большому счету два варианта. Либо пробиться сюда и уничтожить установки, либо просто уходить на своих двоих. А это все равно, что сразу сдаться в плен.
— Разве другой э-э-э… модуль, не может им помочь?
— Одного тут будет мало, а отвлекать группу, значит поставить под угрозу цель операции. Какая бы она ни была.
Аши нахмурился, отблесках оранжевого зарева его лицо выглядело необычно серьезно.
— Так что будем делать? Обгоним их и проберемся к дворцу?
Томэ привстал на локте и покачал головой.
— Поздно. Там уже запустились системы для отражения наземной атаки. Без опознавательных кодов, нас просто разнесут на куски.
— Выходит мы в кольце?!
— Скорее в квадрате. Парк внутри дворца, но раз гости любезно подправили нам архитектуру, стены сейчас окружают нас только с трех направлений. Проблема в том, что противник будет наступать именно с расчищенной стороны. Так он сможет быстрее всего добраться до главного здания.
— Будем прорываться?!
В голосе Аши была заметна легкая дрожь, но Томэ был уверен, что она вызвана больше возбуждением, чем страхом. С одной стороны он был этим доволен, а с другой выходило, что за парнем нужно присматривать, чтобы не натворил дел.
— Они уже должны были выдвинуться. Как бы мы сейчас не спешили, скорее всего, столкнемся с ними лоб в лоб. Нужно затаиться и дать им пройти мимо.
— А у нас получится?
Томэ сел и повел плечами. Было больно, но терпимо.
— Получится! Должно получиться!
Томэ оперся на Аши и встал. После взрыва парк стал еще больше походить, на древний лес. Вся земля была завалена обломанными сучьями. Рядом с тропинкой несколько старых деревьев свалилось друг на друга. Их кроны переплелись так, что казалось, между ветвями не пролезет и кошка. Томэ указал на завал.
— Туда!
Оказавшись рядом с вывороченными деревьями, Томэ раздвинул спутанные сучья и кивнул Аши.
— Ты первый.
Юноша ловко пробрался в получившийся проем.
— Теперь держи сам.
Аши уперся в раздвинутые Томэ ветки ногой и плечом. Десятник стиснул зубы от боли спине и проник внутрь завала. Свободного места между ветвями почти не оставалось, Томэ с трудом развернулся и приподнял сук, который мешался двигать дальше. Аши, не дожидаясь команды, скользнул вперед и сразу же подпер деревяшку плечом. Так, помогая друг другу, они добрались до самого центра этого огромного клубка. Свободного места там было не больше чем в норе. Стараясь не шуметь, Томэ укрылся в промежутке между двумя толстенными поваленными стволами. Туда же протиснулся Аши.
Паренек еще возился, наивно пытаясь найти хоть какое-нибудь удобное положение, когда в той стороне парка, откуда они пришли, словно вспыхнуло два костра. Через переплетенные ветви Томэ разобрал, что багровое сияние охватило торцы дворцовых зданий, которые уцелели после взрыва поперечной постройки. Нападающие страхуются от флангового удара защитных систем. Им повезло, что строители дворца никогда всерьез не думали, что здание будут штурмовать, иначе парк легко стал бы для них огненным мешком. Томэ досадливо дернул головой и стукнулся затылком о нависшую ветку. Это напомнило ему, где он находится. Еще неизвестно кому больше повезло. Плотный огонь вспахал бы парк, как поле перед посевом.
Оба зарева начали затухать. Нападающие теперь должны как можно скорее выдвинуться на рубеж атаки. Классическим решением было бы ворваться в одно из дворцовых зданий и наступать уже внутри него. Но у врагов цейтнот, а такой маршрут отнимет слишком много времени на подавление внутренних защитных систем. Наступление через здешний лес рискованный, но быстрый путь к главной цели…
Враг уже должен был появиться, но Томэ не видел ничего теней деревьев, которые словно плясали какой-то шаманский танец на залитой кровавым багрянцем земле.
Действительно ли он разгадал план врага? То, что сам бы он поступил именно так, еще ничего не значит. Противник исходит из своей логики и совсем не обязан давать на поставленную задачу ответ из учебника. Томэ прикрыл глаза. Если он ошибся с намерениями врага, то зря забрался в эту мусорную кучу. Этак можно и самого себя загнать в ловушку. Возможно, нужно было не медлить и сразу идти на прорыв. Может быть еще не поздно… Нет! Нельзя метаться между решениями. Он должен верить в себя, в свой опыт и в свою интуицию! Только так есть хоть какой-то шанс чего-то добиться.
Рядом дернулся Аши, Томэ открыл глаза. Паренек осторожно поднял руку и ткнул пальцем вперед.
— Дайсан! — хрипло шепнул он.
Томэ вгляделся в багровый сумрак. Сначала он не увидел ничего кроме дергающихся теней, но скоро глаз сумел выделить среди них силуэты человеческих фигур. Томэ почувствовал такое облегчение, что даже обрадовался приближению врага. Он разгадал план врага. Теперь нужно было выполнить собственный. Грудь обдало жаром, напряжение снова навались на плечи, Томэ прижался к поваленным стволам.
Тени приближались. Доспехи кнехтов покрывал черный алхимический лак. Он поглощал луч любого света, который его касался. От этого силуэты воинов выглядели чернее, чем сама темнота. Томэ не мог разглядеть никаких деталей. Когда кнехты замирали, их было почти невозможно разглядеть. Стоило взгляду сместиться с замершей фигуры, и потом можно было сколько угодно, шарить глазами среди теней. Врага выдавало только движение. Казалось, воины просто исчезают и возникают уже на новом месте. Это неуловимое движение отзывалось в Томэ уколами страха. Он злился на себя за это, но каждый раз, когда кнехты растворялись в темноте, он не мог отделаться от чувства, что в следующий раз они появятся прямо над его головой.
Когда тени снова поглотили силуэты его врагов, он понял, что тем осталось сделать один-два рывка, чтобы вплотную приблизиться к его с Аши укрытию. По мышцы сами собой напряглись. Ушибленная спина тут же отозвалась болью. Это помогло Томэ взять себя в руки. Он почувствовал, как его губы сами собой изгибаются в улыбке. Отвык он таких приключений… Боевая цепь вражеских воинов, словно из-под земли выросла в нескольких шагах перед завалом. У Томэ перехватило дыхание.
Воины в черных доспехах не шевелились, а ему казалось, он чувствует, как по его плечам шарят датчики вражеских шлемов. В обычной ситуации, только дурак стал бы прятаться под кустом или даже за толстым деревом, от поразительно чутких глаз и ушей штурмового доспеха, но Томэ с самого начала решил, что игра стоит свеч. За это говорило то, что он не слышал гула наземной техники. Обычно она прячется глубоко в недрах десантного модуля, и заморозить ее механическую жизнь вовсе непросто. Если подавителям эту удалось, то и вражеским доспехам досталось очень сильно. Второй уликой стал тесный строй кнехтов, они явно старались поддерживать визуальный контакт. Значит, удалось подавить даже связь внутри подразделений. А ведь это одни из самых защищенных элементов в доспехе.
Но все это были только предположения, более или менее вероятные. Достаточно одного случайно уцелевшего датчика, чтобы насквозь просветить кучу деревьев, в которой он спрятался. Тело словно горело, одежду пропитал пот, Томэ казалось, что даже сердце у него сейчас бьется слишком громко и враги могут его услышать.
Воин, который стоял прямо перед завалом вытянул руку. В бронированном кулаке было зажато что-то вроде короткого жезла. Коническое навершие было направлено прямо в лицо Томэ. Десятник задержал дыхание раньше, чем осознал что делает. На него нацелился портативный сканер.
"Стационарные огневые точки и мощные источники энергии, — повторял он. — Это все что их интересует, остальное они сейчас все равно не смогут отличить от фонового шума".
Воин опустил жезл и подал какой-то знак товарищам. Холодна капля пота, скатилась с брови и повисла на ресницах Томэ. Он стиснул зубы, стараясь не моргнуть. Сейчас все решится! Кнехт шагнул вплотную к завалу. У Томэ появилось чувство, будто он падает в пропасть, время страшно растянулась, черный шлем медленно качнулся и воин повернул направо. Боевая цепь раздвинулась, чтобы обойти преграду и двинулась дальше. Томэ уткнулся листья, которые покрывали поваленный ствол. Ноздри забил острый запах древесного сока. Рядом шевельнулся Аши.
Томэ рывком поднял голову и повернулся к напарнику. Глаза Аши широко распахнуты в казалось, что они занимают пол лица. Щеки каи чуть поблескивали, по ним ручьем тек пот. Встретившись с Аши взглядом, он почувствовал, что похожее на смущение.
— Видно совсем я размяк на харчах у Ставра, — прошептал он. — Даже стыдно, что ты меня таким увидел.
— О чем ты? — в голосе Аши звучало недоумение. — Мы же так ловко их вокруг пальца обвели. Или… Ты жалеешь, что не смог напасть?! Брось, без оружия мы бы все равно ничего с ними не сделали.
Ха, похоже, детеныш пытается его поддержать! Томэ почувствовал, что улыбается.
— Верно. Без оружия здесь ловить нечего. Но подожди еще немного, это не конец.
— А?
Томэ прижал палец к губам. Снова потянулось ожидание. На место страху пришло нетерпение. Томэ ощущал его как бегущий по нотам ток. Хотелось немедленно встать и хоть что-то предпринять. Бездействие было мучительным. Томэ так впился глазами в багровый сумрак, словно надеялся взглядом ускорить появление врага. Аши точно так же неотрывно вглядывался в подсвеченную заревом ночь. Томэ казалось, что мальчишка испытывает такие же чувства.
На этот раз они заметили противника одновременно. Теперь Аши сдержался и сумел промолчать. Томэ просто почувствовал, как напряглось плечо каи, повернул голову и слегка кивнул.
Враги не пытались спрятаться. Да они и не смогли бы этого сделать. Слишком много кнехтов шагали через разрушенный парк. Вражеский командир, построил основную часть своих бойцов в колонны, и быстро вел их следом за боевой цепью. Доспехи большинства кнехтов, были серыми, не покрытыми лаком и Томэ было нетрудно за ними следить. Враги наступали уверенно и без суеты, они явно были опытными воинами.
Из своего укрытия Томэ мог видеть только две колонны, одна двигалась слева от завала, а другая справа. О движение остальных он мог судить лишь по шуму, доносящемуся из-за деревьев.
Внутри колонн, были какие-то странные скопления бойцов, точно комочки в плотном потоке. Когда враг подошел вплотную к логову десятника, он сумел разглядеть, что это были группы кнехтов, которые несли на самодельных носилках огневые установки. Судя по всему, большинство из них, прежде было установлено на бортах самоходных машин.
Вот, стало быть, что их задержало. Вражеский командир, решил немного потерять во времени, но выиграть в огневой мощи. На взгляд Томэ это было ошибкой. Время для десанта сейчас было намного важнее.
Чем дальше было от середины колон, тем сильнее они растягивались. Томэ понял, в чем дело, когда из сумрака показались хвосты отрядов. За каждой колонной на тросах тащили орудие, которое поставили на полозья из бревен. Хотя доспехи и добавляли выносливости, вражеские воины явно выбивались из сил. Команды на тросах постоянно менялись, а сами пушки норовили опрокинуться на каждой кочке, так что каждой нужна была отдельная команда, чтобы удерживать их от падения. Томэ презрительно скривил губы. Этак когда они дотащатся до рубежа, бой будет уже идти полным ходом. Если бы обороной дворца руководили не машины, а живые люди, враг бы дорого заплатил за такую небрежность. Томэ досадливо вздохнул, но тут же себя одернул. Не о чем расстраиваться, у него сейчас хватает и собственных проблем.
Когда пушки, наконец, скрылись из вида, Томэ, не смотря на жгущие его нетерпение, заставил себя выждать еще несколько минут, на случай если появится кто-нибудь из отставших. Сумрак под ветвями остался неподвижным и немым.
— Ну, двинулись! — выдохнул Томэ.
Выбраться из завала оказалось сложнее чем, забраться. Плотная ткань кафтана защитила Томэ, а вот Аши, кажется, оставил на острых ветках несколько клочков одежды и кожи. Мальчишка стойко перенес эти потери, только разок скрипнул зубами, когда вырвавшийся из-под пальцев прут хлестнул по уже больному месту.
Когда они, наконец, вырывались из цепкой ловушки, Томэ быстро оглядел каи и раздвинул пальцами самую крупную прореху на рубашке. В дырке белело худое плечо, на котором наливалась кровью длинная царапина.
— Да уж, в этой дешевке много не навоюешь, — прошептал Томэ.
— Ерунда, я как-то через заросли шкуродера к токовищу хохлачей подбирался, мне тогда раз в десять больше досталось и ничего. Вернулся с трофеем.
— Сейчас тоже что ли на трофей рассчитываешь?
— Я часто пел о сражениях, но сам не видел еще ни одного. Я думаю, у песен нет настоящей силы, если за ними не стоит опыт. Когда еще выпадет такой случай.
— Ты только поосторожней, с новыми впечатлениями. Главное без фанатизма, — отозвался Томэ, вновь оглядывая окрестности.
Настрой каи ему нравился, отчасти Томэ даже завидовал. На месте Аши он сейчас был бы зол на весь белый свет и разве что не кусался.
Далеко за их спинами, что-то рявкнуло, казалось, подал голос свирепый пес. Аши резко обернулся на звук. Лай повторился, но на этот раз с другой стороны.
— Это их пушки, — сказал Томэ. — Видно командир, решил начать пристрелку до того, как весь отряд выйдет на позицию. Веселая задачка, когда из-за деревьев ничего не видно, а связи для корректировки нет. Ладно, если они начали нам тем более нужно поторопиться.
— Думаешь, дальше путь свободен?
— Они должны были оставить отряд для того, чтобы защитить модуль. Не знаю, выделил ли их командир людей на случай атаки с тыла. Бойцов у него, похоже, немного. Но даже если он их наскреб, они буду следить за врагом снаружи, а не за тем, чтобы никто не проскользнул изнутри.
Проговаривая свои мысли, Томэ заново их оценивал. Укрытие манило фальшивой безопасностью. Хотелось снова забраться туда и просто переждать, но Томэ был уверен, что враги не успеют подавить оборону дворца, до того как защитники Столицы, наконец, продерут глаза и явятся сюда. Тогда в окрестностях парка начнется настоящая мясорубка. Чем дальше Томэ сможет от нее оказаться, тем лучше. Конечно, в отступлении были свои риски. Как бы там ни было, снова играть в прятки с вражескими кнехтами совершенно не хотелось, лучше всего будет если получится их обойти. Вражеский командир явно не может себе позволить распылять силы. Скорее всего, сторожевой отряд только один и прикрывает направление, которое посчитали самым опасным. Должно быть, это перекресток Пяти Котлов. Наверняка они боятся атаки со стороны дворца Тариоса, а это самый короткий путь. Нужно просто будет просто держаться подальше от этого места. Если повезет все пройдет без проблем!
Томэ тронул Аши за рукав и побежал к выходу из парка. Вражеские колонны оставили за собой настоящие просеки, и двигаться было легко, только с каждым шагом становилось все больше белесой пыли. Она хрустела под ботинками, сыпалась на голову с дрожащих ветвей и висела в воздухе мутными облаками. Когда Томэ с Аши добрались до края парка, они выглядели так, словно на них высыпали мешок с мукой.
От дворца, через который они вошли, осталось только несколько обломанных каменных глыб, между которыми чернели провалы подвалов. Льющийся с неба неверный свет, обманывал глаз и делал все нереальным, Томэ на миг показалось, что смотрит сверху на пейзаж какой-то безжизненной планеты. Валуны походили на изъеденные ветром скалы, а открывшиеся подземелья на глубокие пропасти. Все это словно ядовитый снег покрывал толстый слой вездесущий пыли. Томэ стиснул зубы.
— Вот гады, вы еще за это еще с процентами нам заплатите!
Он подбежал к ближайшему валуну и как ящерица вскарабкался на каменную макушку. Там он укрылся за косо срезанным выступом и осторожно поднял голову. Врагов в пределах видимости не оказалось. Томэ чуть успокоился. С его каменного помоста, можно было охватить взглядом несколько кварталов. Впереди, среди крыш, высилась острая верхушка десантного модуля. Аппарат рухнул прямо на застройку. Со своего места, Томэ не мог все толком разглядеть, но, похоже, небесный гость растер в щебенку минимум десяток домов. По стыкам на корпусе пробегали сполохи алого пламени, к небу тянулся толстый столп пара. Десантный модуль, походил на метеорит, который раскалился в атмосфере и теперь медленно остывает в своей воронке.
В стороне от Томэ что-то громыхнуло, над валуном пронесся вихрь горячего воздуха. Десятник вцепился в выступ перед собой, тело оторвалось от камня и стало скользить к пропасти. Сердце Томэ застучало как молоток, он отчаянно извернулся, уперся носками в неровности валуна и вжался в шершавую глыбу. Вихрь трепал на нем одежду и сек по выставленным ладоням каменной крошкой. Томэ уже думал, что не удержится, кто буря стихла. Он повернул голову и посмотрел в небо. Воздушный бой разгорался с новой силой.
Огромный корабль кружился на месте, а вместе с ним, как в водовороте, крутились перевитые огнем облака. Вся туша летающего гиганта дрожала. Казалось, корабль надрывается, чтобы сдвинуться с места, но его приковывает к земле невидимая цепь. Возможно, так и было на самом деле. Внешняя броня корабля зашевелилась, точно это была шкура морского зверя, под которой перекатываются могучие мускулы. Из вязи горельефов на борту как живые выползли шесть чудовищных змеев. Монстры изогнулись, опустили к земле морды, и раскрыли страшные пасти. На город хлынул потоки ярчайшего света.
Томэ зажмурился, а когда снова приоткрыл глаза, увидел, что извергнутый змеями огонь не долетел до крыш и разбился о вознесшийся над домами серебристый купол. Грохот стоял такой, что казалось, будто купол это огромная наковальня, на которой изо всех сил лупят молотом по раскаленному металлу. С каждым ударом во все стороны брызгали снопы пылающих икр. Они улетали за край купола, и там где касались земли, немедленно вспыхивал пожар. Серебристый барьер мерцал и изгибался, будто от боли. Несколько раз капли пламени прорывались сквозь него и тогда одна или две крыши внизу исчезали, и в небо выстреливал столб черного дыма.
Томэ проворно соскользнул с валуна и подозвал Аши.
— Что там? — спросил каи.
— Дерутся. Пока нашим достается больше, но думаю, скоро наступит перелом.
— Это хорошо… — Аши осекся. — Никогда не думал, что буду переживать за горожан.
— Страшная вещь война, правда?
Аши хмыкнул и попробовал смахнуть с лица толстый слой пыли.
— В любом случае, чем бы ни кончилось дело в небе, нам нужно подумать о себе. Я сверху видел несколько настилов, которые наши друзья перекинули через провалы. Думаю, нам они тоже сгодятся.
Они пробежали вдоль развалин, порыв жаркого ветра ударил по спинам и поднял облако сажи, над черным остовом торцевого здания, которое темнело на фоне оранжевого неба. В недрах обгоревшей постройки вспыхнуло желтое зарево, словно кто-то пытался раздуть огонь погасшей топке.
— Вот оно! — указал Томэ.
Раздвижной пластиковый настил, белел межу останками дворца.
— Какой-то он хлипкий, — с сомнением протянул Аши.
— Аварийный, на крайней случай. Ничего, если их выдержал, то и под нами не обвалится. Ты сейчас ни о том волнуешься.
— Да, а о чем надо?
— Гляди.
Со стороны сражающегося в небе корабля снова налетел порыв ураганного ветра. Томэ с Аши защитили остатки дворцовых стен, а по настилу моста, словно прошлись жесткой щеткой.
— Что-то мне подсказывает, что если сверзиться оттуда на неизвестную глубину, удовольствие будет на любителя. Придется идти перебежками.
С обеих сторон моста, тянулось по гряде уцелевших каменных блоков. Они стояли недостаточно часто, чтобы полностью защитить от ветра, но сейчас было не до капризов. Томэ с Аши галопом перебегали между укрытиями и прижимались к валунам, пока вокруг начинал бушевать вихрь.
Первую половину моста они одолели очень быстро, но дальше пришлось задержаться. Томэ наловчился определять приближение бури по звуку. По дороге к мосту ветер прорывался через другое обгоревшее здание, которое осталось у них за спиной, и тогда казалось, будто кто-то трубит в каменную трубу. Едва раздавался этот берущий за душу гул, Томэ знал, что у него остается только несколько секунд для того чтобы найти укрытие.
На последнем участке валунов вокруг не оказалось. Нужно было сделать рывок по открытому месту. Томэ с Аши спрятались за выступающим плечом последнего каменного великана. Дворцовая труба гудела не переставая, по покрытию моста мелкой дробью стучали камни. От настила в ноги Томэ передалась тревожная пульсация. Похоже, мост все же не был рассчитан на то, чтобы долго выдерживать такие нагрузки. Придется рискнуть!
Когда последний порыв бури стих над мостом повисла тишина, которую нарушал только треск отдаленного пожара. Ну, была ни была!
— Побежали!
Томэ с Аши понеслись по гудящему настилу. Впереди уже замяочил край моста, когда грозно загудел обгоревший дворец. Томэ не помнил, когда в последний раз бежал так быстро, но ветер все равно обгонял. Первые жгуты горячего воздуха хлестнули по щекам.
— А-а-а!
Четырьмя огромными прыжками, Томэ пересек оставшуюся часть моста и выскочил на твердую землю.
Ветер толкнул его в бок и Томэ упал на четвереньки. Не вставая, он развернулся и посмотрел назад. Аши почти догнал его, но последний прыжок каи вышел неудачным. Мальчишка потерял равновесие и зашатался. Томэ выругался и рванулся к нему. Одним коленом он уперся в мост, а другим в мостовую. Правую ладонь Томэ просунул в щель между настилом и камнем, а левую до предела вытянул к Аши. Томэ чуть не вывихнул руку из сустава, но сумел ухватить мальчишку за пояс. Он сжал пальцы, раненая ладонь отозвалась болью. Томэ сдвинулся, чтобы упереться ступнями и пружинисто распрямил ноги. Ветер снова бросил его мостовую, рядом шмякнулся Аши. Когда порыв стих Томэ привстал и, морщась, растер левое плечо.
— Не расшибся? — спросил он.
— Жить буду, — ответил Аши.
— Тогда нечего здесь разлеживаться. А то, боюсь, нас здесь скоро накроет чем-то поопасней ветерка.
Они поднялись и побежали прочь от развалин. Аши чуть отстал, Томэ увидел, что каи прихрамывает и держится за бедро, на которое упал. Аши перехватил взгляд десятника и на бегу мотнул головой.
— Ерунда, просто ушиб, пройдет.
Томэ вовсе не был в этом уверен, но не стал ничего говорить. С каждым шагом они удались от дворцовых кварталов, стены домов сдвигались все теснее, дорога стала походить на извилистую тропу на дне ущелья. В стороне, над крышами беспрерывно гремел гром. Томэ не сразу заметил, как в канонаду влился новый звук.
— Будто птицы летят — выдохнул Аши.
— Птицы? — Томэ задрал голову.
Действительно, если прислушаться, можно было уловить среди рокота воздушного боя ритмичный звук. Словно взмахи множества крыльев. Сквозь этот шелест едва ощутимо пробивался другой звук, похожий на работу часового механизма. Томэ резко затормозил.
— Твою ж мать, почему всегда от своих вреда больше, чем от врагов?!
— Я так понимаю, у нас опять мелкие рабочие сложности?
— Очень похоже, что кто-то запустил Костры Пожирателей. Была такая идея, я помню. Дескать, если враг ворвется в город, можно их зажечь и так рассечь боевые порядки противника.
— А что они делают?
— Никто толком не знает. Это такая древность, что я думал от механизма и пыли не осталось. В последний раз их зажигали чуть ли не во времена королей четвертой династии. Сохранились только обрывки записей. Мол, незримое пламя Великой Пустоты приманит демонов из нереальности и "шелест их крыльев коснется душ живущих". Понятия не имею, что должен значить этот бред. В одной хронике говорилось, что однажды король Эрвин укрылся за кострами от армии мятежников. Большая часть восставших отказалась двигаться дальше, а тогда их предводитель, князь Малиус пошел вперед с отрядом личной гвардии… Больше их никто и ни когда не видел. Ну, по крайней мере, так написано.
— Я правильно догадался, что эти костры оказались как раз у нас на пути?
— До отвращения правильно. Не то чтобы я верил, в то что они могут вызвать демонов, но король действительно прятался за кострами. Как-то мне не хочется на своей шкуре выяснять, в чем там было дело. Ты слышишь звук, похожий на тиканье? Он идет оттуда, по возвышенности. Можешь, сказать он где-нибудь прерывается?
Аши закрыл глаза, привстал на носки и медленно повернулся вокруг себя.
— Сплошная линия, только во-о-он там есть разрыв, — каи вытянул руку и очертил сектор.
Томэ прищурился.
— Между Старым Логовом и Вторым копьем… Ну конечно, там ведь озеро хотели устроить и все перерыли. Молодец, ученик певца, у тебя тренированное ухо.
Аши улыбнулся, а Томэ нахмурился.
— Пробраться можно, вот только сначала придется почти вплотную с вражескими позициями.
Улыбка Аши никуда не делась и, похоже, даже стала еще шире.
— А разве у нас есть выбор?
Томэ невольно улыбнулся в ответ.
— Думаю, что нет.
Томэ выбрал подходящий проулок и свернул в него.
— Так будет быстрее, — пробормотал он. — Наблюдай в ту сторону.
Десятник очертил рукой полукруг слева и позади себя.
— Да тут же кругом стены. На что смотреть?!
— С каждым шагом мы приближаемся к противнику. Тебе будет полезно считать, что враг может появиться даже из-под земли.
Они крались по вымершим улочкам. Томэ старался держаться как можно ближе к стенам домов. Он то и дело задевал плечами раскрашенные глиняные маски. У здешних жителей было в обычае вывешивать их на уличные фасады, чтобы личины клыкастых чудищ отвращали зло. А вот касаться их было плохой приметой.
Томэ раздраженно поморщился. Нашел о чем волноваться! Самая плохая для него примета, что он бродит по полю боя без серьезного оружия.
Перед перекрестком Томэ опустился на колено и осторожно выглянул из-за угла. Было безлюдно, только ветер носил клочки мусора. Томэ встал и поглядел на Аши.
— Через открытое место, рывком. Погнали!
Они одним броском пересекли улочку. Томэ сходу прижался к стене и едва ткнулся носом в красно-белую оскаленную маску. От неожиданности гулко стукнуло сердце.
— Чтоб тебе пусто было, урод! — прошипел он и толкнул маску ладонью.
Уродливая личина закачалась и Томэ встретился взглядом с нарисованными глазами. Возможно, это была игра теней, но готов был поклясться, что глиняные губы раздвинулись в ухмылке. По спине, прошел мороз, рука распрямилась, будто по собственной воле и рукоять его плети врезалась в середину маски. На землю посыпались черепки.
Аши обернулся на неожиданный звук.
— Что случилось?
Томэ одной рукой вернул за пояс плеть, а другой стер со лба пот.
— Не знаю. Устал, наверное, вот и мерещится…
Он не успел договорить, над их головами будто захлопали крылья огромные крылья. Маски на стенах задрожали и разом лопнули, словно взорвались изнутри. Сверху били тугие струи ветра, и разноцветные черепки крутились на земле, как в водовороте. Казалось, они пытаются притереться друг к другу как в мозаике, собраться в нечто целое…
— Бежим!
Страх подстегнул его так, что он наплевал на риск столкнуться с врагом. Томэ несся со всех ног, пока хлопки призрачных крыльев не затихли вдали. Только тогда он остановился и огляделся по сторонам. Похоже, сумасшедший бег привел его к самой границе позиций вражеского десанта.
— Уф, чуть сам в капкан не запрыгнул, — пробормотал он. — Сам не знаю, чего это я испугался. Битой глины раньше что ли не видел.
— Это все демон, — шепотом ответил Аши. — Видно эти твои костры действительно их привлекают. Нам еще повезло. Наверное, те, кто их зажег, не выполнили все ритуалы. А может и не знали про них. Поэтому демон не смог целиком проявиться в реальности. Иначе мы бы так просто не ушли.
Демон? Томэ пожал плечами. Может и так, а может древние оружие, действия которого давно не понимают. В любом случае лучше смотреть в оба.
— Дальше пойдем очень осторожно. Думаю, мы сможем проскочить мимо них, только все нужно сделать аккуратно.
Аши сосредоточенно кивнул в ответ. Ветер нес навстречу запах гари и потрескивание огня. Сам пожар они увидели за следующим поворотом. Пламя охватило большой купеческий особняк. На фоне зарева мелькнуло что-то черное. Томэ почувствовал, как рядом напрягся Аши.
— Да, я тоже заметил, — прошептал он. — Нам повезло, что один из них к огню вылез, иначе могли бы влипнуть. Ничего, тут есть где обойти.
Они скользнули в узкий проулок. От близости врага чувства Томэ обострились до предела, ему казалось, что напряжение висит в воздухе, как дым от особняка.
За красильной мастерской путь пересекал другая улочка. Томэ привычно замер у перекрестка перед тем, как сделать рывок. Никаких признаков врага не было видно. Томэ начал подниматься и в этот миг Аши схватил его за запястье. Десятник повернулся к мальчишке, его глаза были огромными, а губы дрожали.
— Ты разве не видишь?! — прошептал Аши. — Это то же самое место!
— О чем ты?!
Томэ посмотрел вперед и тут его будто ударили. Он узнал улицу! Именно по ней они шли, когда их напугали разбитые маски! Томэ уперся кулаком в мостовую. Невозможно! Даже если бы он ошибся дорогой, это место осталось далеко позади них, оно никак не могло оказаться в двух шагах от горящего особняка!
Взгляд Томэ заметался. Вот трещина в стене похожая на молнию, а вот из ниши торчит деревянное ведро со сломанной ручкой. Таких совпадений быть просто не могло! Все то же самое, кроме… Томэ втянул воздух зубы. Маски! Маски, которые у него на глаза разбились в мелкие черепки, снова весели на стенах, и скалились ему в лицо. За спиной что-то на своем языке забормотал Аши. Томэ почувствовал, что ему очень жарко, он провел ладонью по шее и понял, что с него ручьем льет пот.
— Ну уж нет, нас трюками не запугаешь! — прошипел он.
Томэ припал к земле и высунулся из-за угла, чтобы осмотреть улочку, которая пересекала дорогу. Он почти не удивился, когда и справа и слева ему в глаза посмотрели те же самые маски, которые караулили впереди. Томэ отполз назад в проулок.
— Демоны, — жарко прошептал Аши. — Они гонятся за нами и хотят поймать.
Томэ сел на корточки и стал стирать с лица липкий пот. Он раз за разом проводил рукой по лицу, но мерзкая влага проступала снова и снова. Это бесило. Томэ бросил бесполезные попытки и вновь посмотрел на заколдованную дорогу. Ему и раньше приходилось, видеть… странное. Наверное, любой житель Столицы мог сказать то же самое. Но никогда ничего такого, что действительно могло повредить человеку. Такие вещи существовали только в сказках. Или случались лишь со знакомыми чьих-то знакомых. Томэ не знал что думать. Обезлюдевшие улицы, дома озаренные небесным огнем. Столица из города превратилась в декорации для страшного и мистического спектакля. Сейчас, должно быть, во всем мире не найти лучшего места для появления тварей из нереальности…
— Неважно! — Томэ тряхнул головой. — Не время разбираться в чем дело, но, похоже, обходной путь нам отрезан. Придется прорываться через их позиции.
Аши энергично закивал.
— Верно, лучше разбираться с людьми, чем с демонами!
Томэ поднялся и вместе с Аши двинулся вниз по проулку. Ему стоило огромных усилий заставить себя не спешить. Он почти ожидал, что у другого выхода из проулка его тоже встретят ухмыляющиеся маски. Но горящий особняк по-прежнему был на месте. Загадочные силы, то ли не хотели, то ли не могли полностью изменить реальность.
— Это столбы, — прошептал Аши. — Они не пускают. Дерево сильнее глины.
Томэ пригляделся, за полуразрушенной оградой действительно торчали вкопанные в землю бревна. Всю их поверхность покрывала сложная резьба. Крестьяне ставят такие рядом с полями, чтобы привлечь удачу и хороший урожай. Должно быть, хозяин особняка привез диковину из деревни, чтобы удивить соседей. А может действительно был суеверен.
— Надеюсь, ты прав, — ответил Томэ. — Хорошо бы они еще немножко нам помогли.
Десятник и Аши одни броском добежали до ограды и остановились рядом с полуразрушенной аркой ворот. По прикидкам Томэ позицию рядом с особняком должен занимать в лучшем случае небольшой отряд. С одной стороны это облегчало дело, а с другой сейчас для того, чтобы прикончить их десять раз к ряду, за глаза хватило бы и одного вражеского кнехта. Лучше всего было бы просто прокрасться мимо здания, но у врага было слишком большое преимущество. Томэ просто не сможет их заметить их первым. Даже если бы у него было оружие серьезней плети, это ничего бы не изменило. В городских боях, когда в тебя начинают стрелять с неожиданной стороны, это означает только одно — смерть.
— Что будем делать? — спросил Аши.
— Ты когда-нибудь охотился на хищника с живой приманкой?
Мальчишка поднял на Томэ удивленные глаза.
— Нет. По-моему, это мерзко.
— В чем-то ты прав. Но иногда просто не остается другого выбора.
Томэ объяснил мальчишке свой план, тот кивнул и отбежал назад в темноту. Десятник примерился и вскарабкался на арку. Треть ее свода снесло взрывом. Томэ лег на живот и вытянул руку, пальцы нащупали свисающий на землю жгут. Он провел по нему ладонью, нашел узел и потянул за свободный конец. Узел распался, Томэ перехватил жгут и быстро подтянул его к себе. Похоже, раньше тот был натянут над воротами. Между извивами уцелели обгоревшие клочки разноцветной бумаги. Должно быть, в особняке готовились отметить какой-то праздник. Томэ пополз дальше по своду и затаился над серединой выбитых ворот.
Ждать пришлось недолго. С улицы донесся протяжный тоскливый крик. Томэ напряженно вслушивался в него. Через минуту крик раздался снова. Томэ мысленно поблагодарил Аши. Мальчишка все сделал великолепно. Он почти идеально сымитировал брачный зов вислора, иллюзию нарушали только раскатистые нотки, которые Аши добавил по просьбе Томэ. Зато теперь звук точь-в-точь походил на шум от посадки дрона-разведчика.
Томэ выбрал этот звук из-за того, что его смог бы имитировать любой охотник. Правда, он не так мог придумать ни одной разумной причины, по которой юркие аппаратики стали бы садиться в месте вроде этого, но, в конце концов, решил, что это неважно. На войне часто случаются куда более нелепые вещи.
Сейчас кто-то из врагов должен подойти к воротам и попытаться выяснить что происходит. В этой части плана, Томэ не сомневался. В бою любая странность, может быть признаком смертельной угрозы, игнорировать такое недопустимо. Все зависело от того будет ли разведчик один или с напарником. Если отряд действительно небольшой, то не рискнет распылять силы. По крайней мере, не должен. Никто не гарантировал, что противник будет действовать логично.
Крик повторился. Как он и приказывал, Аши не стоял на месте, теперь звук доносился из другой точки. Тому, кто не знал в чем дело, должно было показаться, что аппаратов несколько. После этого, Аши замолчал. Томэ велел ему не устраивать концерта. Приманка ни в коем случае не должна быть очевидной.
Он до боли в глазах вглядывался в темноту под аркой, но враг снова возник совершенно неожиданно. Кнехт в черных доспехах просто шагнул из теней. Сквозь дыру в своде Томэ видел, как враг припал к опоре арки и осторожно выглянул на улицу. Как и надеялся десятник, кнехт сумел примерно определить, откуда доносятся звуки и понял, что только с этой точки у него есть шанс что-то разглядеть. Во рту Томэ пересохло. Он снова пожалел, что врага нельзя выманить вглубь улицы, и тут же отбросил эту мысль. Пока удача на его стороне. Нужно использовать эту возможность по полной.
Вражеский кнехт шевельнулся, будто хотел отступить от ворот. Рука Томэ метнулась вперед, будто он делал выпад рапирой. Невидимый в темноте жгут, как змея метнулся к врагу. Томэ тут же дернул его на себя, и петля прочно затянулась на шее кнехта прямо под шлемом. Томэ вцепился в жгут и скатился во двор особняка.
Жгут, который обмотал вокруг себя, больно впился в тело, кнехта вздернуло к своду арки. Томэ не знал, сломал ли рывок прикрытую броней шею или просто ошеломил врага. Выяснять это он не собирался. Десятник рысью метнулся к висящему кнехту, выдернул из ножен на его бедре граненый клинок и с размаху вонзил между сочленений доспеха. Тело врага напряглось, дернулось и затихло. Томэ выдохнул, только сейчас он понял, как был напряжен.
Но радоваться победе было некогда. Томэ морщась, скинул с себя сдавивший грудь жгут. Кафтан защитил от порезов, но все тело потом наверняка будет в синяках. Томэ мимолетно улыбнулся. До этого "потом" нужно будет еще дожить. Жгут провис, и тело врага тяжело ударилось о камни. Томэ подхватил его подмышки и оттащил за ограду. Потом поднял он оружие, выпавшее из рук кнехта, и рассмотрел свой трофей.
Это была так называемая силовая винтовка, внешне чем-то напоминающая винтовку с химическими патронами из которой Томэ подстрелил ратоцефала. Длинная и тяжелая, во время войны Томэ имел дело с похожими. В армии такую модель неодобрительно прозвали "веслом". По своей воле Томэ не выбрал бы такое оружие, но сейчас он не мог привередничать.
С обеих сторон ложа тянулись замысловатые узоры. Томэ прошелся по ним пальцами. Заряд, кажется, полный. На спуске нет контрольника, значит, стрелять сможет любой, а не только боец, за которым закреплено оружие. Хорошо.
В остальном добыча была небогатой. Томэ отыскал медкомплект и снял с пояса кнехта гроздь черных шариков-осветителей. Немного подумав, он выдернул из тела кинжал. У оружия был длинный пятигранный клинок. Большую часть своей длинны, он плавно сужался, чтобы в конце расшириться лепестком усиленного острия. Это была мизерикордия, оружие, предназначенное для того, чтобы пробивать доспехи. Томэ заснул клинок за пояс, рядом с плеткой. Теперь нужно было выполнить самую сложную часть плана.
Он прибежал обратно во двор особняка и вытащил из кармана связку трофейных шариков. На каждой из черных сфер был поясок с выступающими бугорками, чтобы выставить настройки, нужно было его немного покрутить. На всех шариках, кроме одного, пояски стояли в начальной позиции. Томэ нахмурился — какую настройку боец хотел иметь наготове, чтобы в случае чего сразу пустить в ход? Если учесть, что у них отрубилась связь, это должен быть сигнал об опасности.
Десятник лихорадочно думал. Сначала он собирался, использовать трофейную винтовку, чтобы выманить врага. Но если у кнехтов уже есть условный сигнал, они сразу заподозрят неладное. А если он ошибается… Томэ стиснул шарик в кулаке. Сомневаться бесполезно, нужно действовать.
Он активировал машинку и разжал пальцы. Шарик метнулся к небу, будто его запустили из пращи. Томэ кинулся к намеченному укрытию. Он едва успел до него добежать, когда над головой одна за другой полыхнули три короткие вспышки жесткого белого света.
Томэ растянулся на земле и припал к винтовке. Сейчас все решится. Он сконцентрировался на оружии. Это как охота, нужен лишь точный выстрел. По телу пробежала волна азартного возбуждения, на миг у него даже перехватило дыхание. С огромным трудом он заставил себя расслабиться. Сейчас была нужна, прежде всего, сосредоточенность.
Кнехты снова появились без всякого предупреждения. Пять бойцов, цепью продвигались к воротам. На фоне пожара и силуэты казались, словно вырезанными из черной бумаги, как фигуры в театре теней.
Именно ради этого эффекта Томэ рискнул вернуться во двор, и выбрал позицию, которая была всего лишь промытой ливнями ложбинкой. Для победы ему был нужен этот огненный оранжевый экран.
Палец напрягся на спуске. Сердце застучало, у него будет только одна секунда, когда вся цепь бойцов окажется почти на одной линии с его прицелом. Три шага… два… один…
Ближайший к нему боец дернулся и всплеснул руками, он еще не успел упасть, а заряд уже пробил броню подмышкой следующего. Как только Томэ нажал на спуск, все его волнение куда-то испарилось, он стрелял легко и уверенно, будто выполнял рутинное упражнение. Четыре вражеских кнехта, рухнули на землю, а пятый повернулся спиной к позиции Томэ и выпустил очередь в сторону пожара. В суматохе враг не понял, откуда ведут огонь. Томэ спокойно выстрелил ему в затылок. Черный шлем брызнул осколками, враг как подкошенный упал на траву.
В небе по-прежнему грохотало, но Томэ показалось, что стало очень тихо. Только в стороне трещал огонь, и еще откуда-то поблизости доносился странный глухой звук, словно в землю забивали сваю. Томэ не сразу понял, что это стучит его сердце. Он вытер пот со лба и изумленно посмотрел на свою ладонь, будто впервые ее видел. Меньше чем, за две секунды он перебил целый отряд противника.
На самом деле, Томэ рассчитывал при удаче убить или тяжело ранить одного из врагов, а остальных заставить залечь у особняка. Сделать так, чтобы они подумали, будто их атакует большой отряд и по-тихому проскользнуть мимо. Он даже представить себе не мог, что дело обернется совсем по-другому.
Томэ с уважением провел рукой по винтовке. Кто бы мог подумать. Ему однажды рассказывал похожую историю Мират Кролл. А он назвал его брехуном.
— Надо будет при случае извиниться, — пробормотал Томэ и стал подниматься.
Заряд вражеской винтовки пролетел рядом с виском, по коже будто провели куском шершавого льда. Томэ шлепнулся обратно и прижался к винтовке. Шестой кнехт стоял на колене, в стороне от убитых. Он укрывался за выступом стены. Позиция была ненадежной, должно быть враг выстрелил раньше, чем хотел, когда заметил его движение. Томэ с легкостью продырявил бы черный шлем… если бы мог передвинуться на полтора метра. Дуло оружия кнехта медленно двигалось из стороны в сторону, как голова змеи. Стоит Томэ шевельнуться и враг выстрелит.
Движение дула остановилось, полыхнула вспышка, спину Томэ обожгло холодом. Близко! Очень близко! Следующий заряд пронесся чуть с боку. Кнехт не видел цели, но примерно знал, где она должна находиться. Дуло снова сместилось, и Томэ понял, что придется рискнуть!
В створе ворот что-то звякнуло, ствол вражеского оружия резко сдвинулся к источнику звука, в тот же миг Томэ рванулся в другую сторону. Он перекатился через плечо и поднял винтовку. Голова врага была ясно видна на фоне стены. Кнехт моментально уловил угрозу, его винтовка развернулась как атакующая гадюка. Томэ плавно нажал на спуск. Грохнул выстрел. Голова в черном шлеме запрокинулась и стукнулась о камень стены.
Томэ немедленно повернулся к новой цели. Сперва он ничего не увидел в воротах, а потом на свет медленно выступил Аши. Мальчишка предусмотрительно держал на виду поднятые руки. Томэ от души выругался и опустил оружие.
— Откуда ты здесь? Я не подавал сигнала.
— А я не стал его дожидаться. Ты же сказал, покричать немного и все. Что мне после этого было там делать? Вот я решил подобраться сюда и посмотреть.
— Ты что, больной?
Каи улыбнулся.
— Так поступил бы любой певец. Иначе как бы я потом рассказал хорошую историю?
— У меня такое чувство, что певцы каи собрали кучу историй, которых уже не смогли никому не рассказать.
— Это профессиональный риск. Я решил, что оно того стоит и пошел посмотреть. А потом, понял, что тебе не помешает небольшая помощь.
Томэ встал на ноги и подошел к врагам. Хватило одного взгляда, чтобы понять, в его услугах никто из них больше не нуждается. Томэ обошел вокруг убитых. Если у них и было, что интересное, то они остались это на своей основной позиции. Только тот кнехт, которого он застрелил последним, привлек его внимание. Рядом с ним лежала мощная штурмовая установка типа "гарпия". У Томэ так и чесались руки от желания забрать оружие, но он слишком хорошо помнил, сколько такая штука весит.
— Ты ведь не понимаешь, как это было опасно, верно? — спросил он не глядя на Аши.
— Ну, ты лучше меня разбираешься в таких вещах, но я действительно не боялся. Почти не боялся. Ведь на моей стороне был великий воин.
Томэ фыркнул.
— Я видел, как ты сразил тех пятерых одного за другим. Этот было невероятно.
— Вижу, ты уже начал сочинять песню?
— Пока только обдумываю.
— Тогда добавь к списку мое "спасибо", хоть ты и психопат, но появился очень кстати.
— Не стоит благодарности. Действительно. Я знал, что ты не дашь ему выстрелить.
Томэ только покачал головой и начал обшаривать убитых. Он взял себя еще пару медицинских наборов и запасной элемент питания для оружия. Рядом с ним Аши поднял с земли винтовку. Он попытался рассмотреть оружие на вытянутых руках, но не смог его удержать и прижал к груди.
— Тяжелая. И красивая, — Аши развернул винтовку так чтобы лучше разглядеть узоры.
— У каждого полка свой рисунок. Иногда, если есть деньги и время, чтобы подогнать оружие под себя, добавляют еще родовые символы. Умеешь пользоваться таким?
— Ну, мне рассказывали…
— Тогда оставь где взял. Без тренировки с такой игрушкой не справишься. Скорее отстрелишь что-нибудь себе, чем попадешь во врага. Лучше прихвати с собой нож.
Аши с видимым сожалением положил винтовку и начал вытаскивать мезерикордию из ножен на берде кнехта. К удивлению Томэ он справился с этой задачей довольно быстро и даже не порезался при этом.
Когда Аши вооружился, Томэ махнул ему рукой, и они побежали через сад, мимо горящего особняка. Рядом с сухой чашей фонтана каи затормозил.
— Постой, постой, — замахал он руками, — я думаю, мы забыли что-то важное.
— Ты о чем?!
— Я… — каи на миг замялся. — Я про демона. Когда я прятался там, в темноте, мне показалось, что он подбирается. Теперь я боюсь, что он снова погонится за нами.
— А разве мы можем с этим что-то поделать?
— Мне, кажется, я знаю способ.
— Тебе "кажется" или действительно знаешь?
— Я никогда раньше этого не делал. В любом случае, хуже не будет.
— У нас мало времени.
— А это недолго. Мне только будет нужен твой нож.
Томэ дернул уголком рта, но все же протянул мальчишке мизерикордию. Аши принял клинок двумя руками и подошел большому дереву, которое росло неподалеку.
— Боевое оружие с кровью врага, — прошептал Аши. — Теперь нужно соединить его с Землей и Воздухом. Лучше чем старое дерево для этого ничего не придумаешь.
Аши перехватил клинок правой рукой, а левой стал водить по узловатому стволу.
— Нужно найти центр тепла. Он вспыхивает и постоянно двигается трудно поймать… Вот оно!
Аши с размаху всадил мезиркордию в дерево. Откуда-то из сердцевины ствола донеся странный гудящий звук. Аши прижался к дереву лицом и зашептал на наречии каи. Через минуту он замолчал, вытащил из кармана какую-то ленточку и повязал ее на рукоять мизерикодии.
— Вот так должно сработать.
— Где ты этому научился? — спросил Томэ.
— Каждый певец немного колдун.
Они пробежали через сад, перебрались через ограду и бросились вниз по улице. Миновав три квартала, они выбрались на пустырь. Земля начала хлюпать под ногами. Место, так и не ставшее озером, теперь больше походило на болото. Ботинки увязали в грязи, казалась, во время каждого шага кто-то снизу хватает тебя за ноги. Костров не было видно, возможно они вообще были незримы для обычно взгляда, но десятника было такое чувство, будто он продирается по узкой тропинке, между двумя нависшими глыбами, которые в любой момент могут качнуться и раздавить любого кто окажется на пути.
Томэ стиснул зубы и постарался ускорить шаг. Как и Аши, он несколько раз споткнулся и по уши вымазался в грязи, прежде чем выбрался на голую верхушку Джабралова холма.
Там он упал на землю и стал счищать подошв толстенный слой налипшей глины. Взгляд сам собой скользнул к горящему особняку, через сад которого они прошли. Пожар разгорелся еще сильней. Дом горел как огромный костер, а сад застилала странное желтое марево, которое сплеталось с клубами жирного черного дыма.
С такого расстояния Томэ должен был бы видеть, только самые общие детали, но по какой-то причине его зрение необычно обострилось. Он смог разглядеть, что в этом мареве есть внутренняя структура. Полупрозрачные прямые, которые пересекались под разными углами, что-то вроде каркаса или скелета, на котором держалась желтое облако. В нем угадывалось, нечто очень знакомое.
— Тень тени, — прошептал рядом Аши. — Демон захватил образ улицы.
Глаза Томэ распахнулись. Действительно, вокруг горящего особняка, как гигантская змея, обвилась призрачная проекция улицы с масками. Ее хвост терялся где-то в переулках за воротами, а голова упиралась в дерево, рядом с сухим фонтаном. То самое, куда Аши вонзил мизерикордию. На глазах Томэ дерево начало мерцать, точно он было сделанным из тонкой бумаги, и внутри кто-то включал фонарь. С каждой вспышкой оно становилось полупрозрачным, и из глубины ствола проступала кружево серебристых нитей, которая оплетала дерево сверху донизу. Казалось, плоть растения собралась вокруг этих блестящих извивов и держится на них. Вспышки загорались все чаще, и серебряные нити начали дрожать и разгибаться. Казалось, это туманная змея хочет расплести их, распрямить и сделать частью себя.
Последняя вспышка была такой яркой, что Томэ зажмурился, а когда открыл глаза, увидел, что дерево невероятным образом раздвоилось. Он видел молодое растение, сплошь покрытое цветами и высохшую корягу. Оба занимали одно и то же место в пространстве. Томэ не понимал, как это возможно, но именно так все было. В сердцевине каждого из деревьев пылало что-то похоже на раскаленный гвоздь. Тело призрачной змеи задрожало, туманные извивы сжали стены особняка. Оранжевое пламя вырвалось на крышу, словно его выдавили изнутри. Особняк содрогнулся и рухнул. Весь сад заволокло густым дымом. Когда порывы злого ветра разогнали клубы по улицам, в саду уже не было ни жуткой змеи, ни заколдованного дерева.
— А я, оказывается, неплохой колдун — проговорил рядом с ним Аши.
Томэ, не оборачиваясь, отвесил мальчишке затрещину.
— Только не воображай теперь, будто ты теперь великий чародей и любую тварь одной левой сделаешь.
Томэ сам удивлялся своему спокойствию. Казалось бы, он должен был сейчас трястись от страха или выпучить глаза от потрясения. Но он не испытывал ничего кроме любопытства. Должно быть, все дело в общей картине, решил он. Перед войной был случай, во время погрузки на корабли, контейнер сорвался с места и раздробил руку одному солдату. Когда Томэ увидел, кровь и торчащую из мяса кость, ему стало так противно, что его почти стошнило. А на войне он встречал вещи намного хуже, но они его никак не задевали. "Целостный смысл происходящего определяет частные впечатления". Так ему кто-то сказал. На Корвусе раны и страшная смерть были в порядке вещей. А здесь, вымерший город, отлично подходил, для явления тварей из запределья.
— Да ничего такого я и не думал, — ворчал у него над ухом Аши. — У меня с аб всегда плохо было. Но сам-то ритуал отлично сработал. Учитель бы гордился!
— Тебе это, наверное, не важно, но я тоже доволен. Когда я отправил тебя прятаться в переулки, то даже не подумал, что туда может пробраться эта мерзость. А ты не испугался. Молодец.
Каи заулыбался и, как показалось Томэ, слегка покраснел. Десятник вздох покачал головой. Дети, дети…
— Что мы будем делать дальше? — спросил Аши.
— Ну, если мы уже перевели дух, думаю, нужно попробовать подыскать укрытие понадежней. Что-то мне не очень нравится торчать на верхушке холма. Во время, когда с неба сыпется всякая дрянь, это явно не лучшее место.
Томэ поднялся и вместе с Аши направился к противоположному склону, но не успели они начать спускаться, как десятник снова упал на землю и потянул за собой каи. К Холму быстро приближалась колонна воинов в странных доспехах. Томэ никогда не видел ничего подобного. Их броню от шлемов до поножей словно оплели ветвями, только ветви эти были из бронзы. Когда воины подошли ближе Томэ разглядел тончайшие металлические листья и гроздья плодов. Особенно густо медь оплетала нагрудники и шлемы бойцов.
— Это еще что-то такое?! — прошептал Томэ.
Он не ждал ответа, но на вопрос отозвался Аши.
— Чем-то похожее на ритуал гурэлхэ. Голову, сердце и легкие жертвенного животного оплетают ветвями и вешают на дерево.
— В ход идут только животные?
— В основном, — уклончиво ответил Аши. — А здесь, что-то вроде жертвоприношения без жертвы. По крайней мере, я ее не вижу. Не знаю, чего они хотят добиться.
— Очень может быть, скоро мы это увидим.
К облегчению Томэ, воины не стали карабкаться на крутые склонны. Колонна разделилась и стала обходить холм с двух сторон. Томэ и Аши переползли на другое место, посмотреть, что будет дальше.
Перед несостоявшимся озером, загадочные воины стали выстраиваться в шеренги. Ни у кого из них Томэ не заметил оружия. Это удивило его даже больше, чем их доспехи. Он ничего не услышал, но должно быть прозвучала команда, потому что первая шеренга шагнула вперед, и все ее бойцы сняли с поясов длинные тонкие цепи, которые Томэ не заметил раньше.
Каждый воин намотал один конец цепи руку, а потом все бойцы разом выбросили свободные концы вперед. К удивлению Томэ блестящие звенья вместо того, чтобы упасть в грязь, остались висеть в воздухе. Некоторые на высоте человеческого роста, другие парили далеко над головами воинов. Вокруг этих цепей стали собираться искрящиеся серебристые облака. В их глубине можно было смутно различить фигуры, точно вырвавшиеся из галлюцинаций. В одном облаке над землей, Томэ разглядел огромный глаз, отдаленно похожий на человеческий. Вместо зрачка у него была усеянная зубами воронка с уходящей в бездну глоткой, а ресницы больше походили на заточенные сабли. По соседству парила гигантская птица. Ее призрачное тело, будто из кусочков мозаики, состояло из переплетенных друг с другом скорпионов. Чуть в стороне, к земле припала какая-то жуткая помесь цветка и богомола. Монстр был размером с лошадь, все его тело усеивали шипы, а вместо головы торчала распустившая роза. Каждый лепесток по краям щетинился клыками, сотня злобных глаз блестела, как капли росы. Среди тварей не было двух одинаковых, но Томэ не покидало жуткое ощущение, что все эти создания на самом деле клетки одного титанического организма. Он чувствовал, что все они жадно ищут возможность слиться вместе и стать чем-то единым.
Цепи натянулись, и шеренга двинулась вперед. Томэ показалось, что воины едва сдерживают порыв чудовищ.
На место ушедшей шеренги заступила следующая, и все повторилось заново. В третьей шеренге, место с краю занял боец, который выделялся среди остальных. Должно быть это был командир. За его плечами развивался длинный сиреневый плащ. Томэ разглядел вышитую золотом знакомую эмблему. Рядом зашипел Аши.
— Да, — прошептал Томэ, — Схола Столицы, наконец, вступила в бой. Но никогда бы и не подумал, что они сделают это именно так.
— Вот ведь свиньи! Это уже не война! Если бы у нас кого поймали за таким грязным колдовством, то пробили бы кольями и утопили в болоте. Даже представить не могу, какие ритуалы они совершили, чтобы этого добиться. А ты еще не верил, что они хотели меня убить!
— Тшш, теперь верю. Вот значит, о каком оружии шла речь… Аши, послушай, если мы уцелеем во всей этой заварушке, лучше бы мы нам никому не рассказывать о том, что мы видели этот их цирк уродов. По крайней мере, пока.
— Я не дурак. Не все можно рассказать сразу. Но я сложу историю. Когда придет время, все узнают об их злодеяниях.
Томэ тяжело вздохнул.
— Больше всего меня сейчас волнует, смогут ли они все это контролировать. Возможно, они откусили больше, чем смогут прожевать. Тогда их глупость станет нашей общей проблемой.
— А так оно обычно и бывает. Они бы знали это, если бы послушали наши сказания. Колдун думает, что управляет силами Изнанки и сам не замечает, как делается ее рабом. Я же говорил, колья из дерева гешер тут самый лучший метод.
Отряд Схолы ушел в сторону дворцовых кварталов. Когда схоларии почти скрылись из виду, Томэ начал отводить взгляд и в этот момент он краем глаза заметил движение, на какую-то долю секунды ему померещился силуэт в алых доспехах. Томэ сразу повернул голову, но, сколько он не вглядывался, больше ничего не увидел. В груди возник ледяной комом. Томэ мотнул головой. Нет. Не может быть. Показалось.
В небе раздался особенно яростный взрыв. Томэ оглянулся и увидел, как из вражеского корабля вырвался еще один десантный модуль. Аппарат промчался в сторону окраин, а корабль закачался, будто челнок на волнах. Нос небесного гиганта накренился, и корабль заскользил к земле. Томэ вжался в землю, ожидая чудовищного взрыва, но в последний момент нос летающего великана застыл над самыми крышами. По телу корабля в последний раз пробежала судорога, и все затихло, в тишине, до холма донесся перезвон колоколов из Собора. В этом было что-то настолько величественное, что у Томэ сжалось сердце.
— Знаешь, — тихо сказал он, — мне кажется, в битве за Столицу только что наступил перелом. Ну что, тебе понравилось воевать?
— Очень! — не задумываясь, ответил Аши. — Да и ты, по-моему, был доволен.
— Обычно войну не любят за то, что она неразрывно сцеплена с кровью и смертью. Но, по правде говоря, я никогда не жил более полной жизнью, и никогда не ощущал себя более нужным, чем во время сражений за Корвус. Грустно об этом думать, но если так, мои лучшие годы остались позади.
Пока Томэ говорил, у него за глазами нарастала тупая боль. Он старался не обращать на нее внимания, как будто это могло обмануть приступ.
— Аши, не волнуйся, может быть сейчас я…
Перед глазами вспыхнула ослепительно белая вспышка. Она стремительно разрослась и превратилось в сверкающее колесо, которое закрыло половину обзора. Через миг горящий диск погас и Томэ ослеп на левый глаз. Со всех сторон навалилась тяжелая тишина. Несколько секунд он был отрезан от звуков, а потом услышал голос. Жуткий, ни на что не похожий, не мужской и не женский. Он звал Томэ по имени. Десятник попытался оттолкнуть страшный зов, не слушать его… В затылке, будто что-то взорвалось, Томэ застонал и уткнулся лицом в землю. Боль волнами шла от старого шрама на шее. Да уж, оружие Алого легиона заставляет врагов пожалеть о том, что они уцелели. Томэ казалось, что ему медленно отрезают голову. Снова и снова.
Он вцепился зубами в пучок сухой травы. Его шеи коснулось, что-то прохладное. Томэ смутно понял, что это ладони Аши. Мелодичный голос стал напевать старую охотничью песню. С каждой фразой тело Томэ становилось легче, будто его наполнял воздух, а боль растворялась в словах, и стекала в огромную землю, на которой он лежал.
"Мир наш суть жемчужина, покоящаяся на спине черепахи, черепах же плавает в великих водах, а что лежит глубже вод, человеческому знанию недоступно. Под черепахой разумей материю, зримую и незримую. Воды же есть нематериальное ничто, которое питает материю и необходимо для ее существования. По водам, как по волнам великого океана, странствуют между мирами корабли людей.
Так же в сих водах обитают создания кои можно уподобить рыбам или иным морским тварям. Сии создания простецы часто именуют демонами, не видя разницы между ними и злыми духами о которых нам говорит религия. Хотя всегда находятся безумные секты кои…".
Томэ поморщился и перелистнул несколько страниц.
"Говоря о порождениях нереальности нужно всегда держать в виду следующее — они полностью нематериальны. У них нет трех измерений и нельзя сказать, что они занимают какое-либо место в пространстве как это свойственно телам. Можно лишь говорить о том, что в определенном месте действует их сила.
Могут спросить — как же тогда быть с многочисленными свидетельствами достойных доверия очевидцев, кои наблюдали так называемых демонов, обладающими всеми свойствами материи. Ответ заключен в том, что сами по себе бестелесные, сии сущности владеют способностью собирать вокруг места проявления своей силы природные стихии и тем созидать себе материальные тела.
Но мы, не будем далее вдаваться в сей многосложный вопрос, так как он отклоняется от темы нашего труда. Тому, кто желает узнать больше следует обратиться к вдохновенным работам Альбрехта Великого, в особенности же к трактату "О зримом и мыслимом".
Томэ раздраженного захлопнул фолиант и задвинул его обратно на полку. Книга была тяжеленной и спина отозвалась болью. После налета на столицу прошло уже четыре дня, но, несмотря на старания дворцовых лекарей, он еще не совсем пришел в форму.
Он отошел от стены и постарался окинуть все полки одним взглядом. Библиотека Ставра не была особенно большой. Скорее коллекция, чем хранилище знаний. Зато здесь можно было найти редчайшие книги. Томэ провел ладонью по корешку трактата описывающего тонкости жизни бабочек-вампиров в джунглях крайнего юга и вышел в соседнюю комнату. Собрание книг делило ее с коллекций оружия. На свободных от полок стенах весели мечи, сабли и кинжалы. В углу поблескивала устрашающая алебарда.
Томэ потер подбородок. Альбрехт Великий жил примерно в середине эпохи второй династии, значит, если его книжка оказалась в закромах Ставра она должна помещаться где-то между капитанскими стилетами пиратской республики Дорея и парадными саблями Алмазных львов. Томэ наметил себе сектор поиска, чтобы подобраться к нему пришлось отодвинуть резной стол, на котором покоилась огромная раскрытая книга. Поперек страниц, как закладка, лежал кинжал роскошных ножнах. Томэ машинально заглянул в текст. Сочинение, посвященное генеалогии великих домов. Книга была раскрыта на описании родословия главной ветви дома Алоик. Богато украшенные страницы покрывали старательно выписанные имена, сопровожденные краткими справками. Видимо, Ставр в свободное время услаждал себя размышлениями о величии предков. А может еще и думал о будущем?
Мысли Томэ невольно свернули к повелителю Алоика. Сразу после нападения на Столицу он примчался из провинциальных владений и теперь заседает в крепости Фольвер, выше по течению Рудайи. Синклит решил, что в Столице пока слишком неспокойно, чтобы там собираться. Должно быть, со дня на день они наговорятся, и тогда можно будет узнать до, чего же додумались великие господа… Хотя, лучше бы Ставр переселился туда навсегда.
Томэ показалось, что он разглядел на золоченом корешке нужное название, привстал на цыпочки и потянулся за книгой.
— В тебе проснулась тяга к знаниям, — раздался голос у него за спиной. — Ты не перестаешь меня удивлять.
От неожиданности Томэ пошатнулся и стукнулся плечом о полку, постарался быстро развернуться на узком пятачке и больно зацепился бедром за угол стола. На пороге комнаты стоял великан. Генеральское перо, которое помещалось в серебряной втулке на боку белой каракулевой шапки, зацепилось за притолоку и выгнулось дугой. Парадный мундир почетного командира Ильбрасарких катафрактов, едва сходился на могучей груди. Томэ постарался придать лицу бесстрастное выражение и поклонился.
— Эугениус.
— Ох, да брось ты эти церемонии. Разве мы не родичи?
Ставр Алоик вошел в комнату, бросил на стол перед Томэ свою шапку и провел ладонью по обритой голове.
— Жарко уже.
— Скоро лето.
Томэ осторожно выбрался из-за стола. Он был потрясен. Прибытие таких важных вельмож как Ставр, всегда обставлялось со всем возможным блеском. То, что его вот так застали врасплох, было просто невероятно.
— Я во дворце уже несколько часов, — сказал Ставр, точно прочитав его мысли. — Решил, что будет занятно поглядеть, как тут все происходит без меня. Особенно после такой встряски. Да подойти уже, не бойся! Я тебя не съем. По крайней мере, не сегодня.
Томэ стиснул зубы и шагнул навстречу господину. Он действительно его боялся. Быть рядом со Ставром все равно, что оказаться в клетке с ратоцефалом. Хищник может убить человека небрежным движением, просто от того сегодня не в духе. Но дело было даже не в опасности самой по себе. Ставр изучал властность. Одного взгляда на него хватало, чтобы понять — это человек своей волей изменяет судьбу мира.
— Раз вы вернулись, значит, совет принял какое-то решение. Позволено ли мне будет узнать какое именно?
— Отчего бы и нет? Тем более скоро это и так все объявят. По случаю победы над врагом, Синклит постановил устроить в Столице семидневное празднество.
— И… все?
— Еще решено было торжественно казнить тех врагов, кого удалось захватить в плен.
Томэ недоверчивого посмотрел на Ставра. Повелитель Алоика хмыкнул и начал расстегивать позолоченные пуговицы мундира. Толстые пальцы Ставра, хотя и были унизаны перстнями, больше подошли бы лесорубу, чем знатнейшему аристократу.
— Были и другие предложения. Но ни одно из них не набрало нужного числа голосов. Коллегиальность. Я ее просто обожаю.
Томэ медленно кивнул. Синклит заседал четыре дня, и ничего не смог решить. Должно быть, драка там была страшная. Просто удивительно, что Ставр так спокоен. Возможно, он уже решил, что Синклит скоро отправится на свалку? Томэ постарался, чтобы подозрения не отразились на его лице.
— Разумно ли устраивать казнь? — быстро спросил он. — Пленных можно было бы еще как-нибудь использовать.
Ставр равнодушно махнул широкой ладонью.
— Я бы согласился, если бы речь шла о командирах. Но все кто имел какое-то значение, сейчас мертвы или прячутся в лесах. А народ Столицы испуган. И озлоблен. Опасно озлоблен. Нужно его срочно отвлечь. Лучшего средства, чем кровавый спектакль для этого еще не придумали. Кстати, на казни ты будешь представлять дружину Алоика.
— Почему я? — удивился Томэ.
— Награда за твои подвиги. По дворцу вовсю идут разговоры про то, как ты гордо прошел через все поле боя. Твой питомец уже целое сказание про это сочинил. Если верить ему, ты одних только рядовых кнехтов уничтожил до пятидесяти.
— Он преувеличивает.
— Да? Почему-то я так и подумал. Но как бы там ни было, храбрость заслуживает награды.
— Вы очень щедры, — Томэ не пытался скрыть сарказм.
— А еще я прощаю тебе твои прошлые прегрешения.
— Это какие же?
— Например, ты устроил драку с молодыми лирийцами, притащил в мой дворец непонятно кого, взял из моей коллекции винтовку и вернул ее всю побитую.
— Ого, похоже, я действительно наделал больших дел. Неудивительно, что вы все так хорошо запомнили.
Ставр бросил на него косой взгляд. В темных глазах повелителя Алоика плясали искры. Томэ заставил себя улыбнуться. Он отлично понимал, что дерзит от страха, но не мог престать играть с огнем.
Ставр неторопливо прошелся по комнате, отодвинул в сторону книгу и уселся на край стола.
— Разве я не оказывал тебе милостей? Разве ты не на особом положение живешь моем дворце и служишь в моей дружине? Но ты вечно чем-то недоволен. Иногда, я думаю, что ты становишься утомителен, Томэ.
Проскользнувшая между слов угроза заставила его похолодеть, но Томэ упрямо сжал губы и посмотрел на Ставра.
"Вот она, отличная возможность", — сказал он себе. — "Нужно все решить".
— Думаю, мое, как вы сказали, "особое положение" не устраивает никого из нас.
— Вот как? Считаешь, что ты заслуживаешь большего? — Ставр явно развесился.
— У меня был шанс носить вот этот мундир.
— Генеральский? — Ставр коснулся ткани, под пальцами блеснуло обильное шитье. — Сильно сомневаюсь.
— Вы поняли, о чем я. Тогда у меня был шанс. Друг моего отца, был согласен помочь мне поступить в Ильбрасарский полк. Это гвардия. Прямая дорога для военной карьеры. Но тогда меня нашли вы, и убедили принять ваше предложение. Я сделал то, чего вы от меня хотели, но своей награды не получил. Сильно ли я ошибусь, если скажу, что вы меня обманули?
Томэ не отрываясь, смотрел на Ставра, он чувствовал, что весь вспотел, от нервного напряжения у него начал дрожать мускул на щеке.
— Вот ведь нахальный щенок, — вздохнул Алоик. — Мне все равно, что ты там воображаешь, только, пожалуйста, не думай, что я так поступил из жадности. Та мелочевка, которую я обещал, ничего для меня не значит. Целью всей моей жизни забота о благе дома. Ты знаешь, как получилось, как наш договор потерял для меня смысл.
— Это вышло не по моей вине.
— Неважно. Главное, что ситуация изменилась, и выходило так, что я просто делал тебе подарок и не получал ничего взамен. Наберись терпения. Когда-нибудь ты наверняка снова будешь мне полезен и тогда получишь свою награду.
— Это ваше "когда-нибудь" может никогда не наступить. Почем вы просто не отпустите меня из дружины? Вы ведь понимаете, что просто держите меня в плену. У меня такое чувство, будто хотите кому-нибудь отомстить, зато, что все вышло не так как вы хотели!
Глаза Ставра блеснули, Томэ понял, что подошел к очень опасной черте. Ему очень хотелось облизнуть пересохшие губы, но он заставил себя терпеть.
— Нет. Я не точу на тебя зуб, — медленно ответил Алоик. — Хотя и любить мне тебя не за что. Мне достаточно много лет, чтобы понимать, судьба часто смеется над нашими планами. И я не пытаюсь сорвать на тебе злость. Все дело в интересах Алоика. Сейчас ты всего лишь пешка. Но даже пешка может иметь большое значение, если поместить ее в нужное место. Особенно если это пешка таких благородных кровей. Это многие понимают. Например, на днях со мной о тебе говорил Карл. Уговаривал отпустить к себе на службу.
Томэ не сразу понял, что Карл это доместик Меттерних, глава столичной Схолы. Значит и это были не пустые слова.
— И что же вы ему сказали?
— Разумеется "нет". Было бы глупо упускать тебя из рук.
— Значит, я буду вашим рабом, пока вы не решите обменять меня на что-нибудь более ценное.
Томэ только чудом удержался от того, чтобы упомянуть Гильдарские мастерские. Если бы Ставр решил, что он за ним шпионит…
— Не надо громких слов. Тебе не идет. Лучше извлеки урок на будущее. Если заключаешь с кем-то договор, не верь никому на слово. Всегда требуй гарантий. А цену назначай как можно больше. Тем меньше шансов, что тебя попробуют обмануть. И да, самое важное — всегда старайся получить награду вперед. Ну, или хотя бы половину.
С этими словами Ставр запрокинул голову и расхохотался так, что казалось, задрожали сабли на стенах. Отсмеявшись, он вытер глаза и посмотрел на Томэ.
— Не пытайся прожечь меня взглядом. На меня пялились люди куда опасней тебя. Все что я делаю, это ради блага Алоика. И мне наплевать, кто и что будет об этом думать.
Томэ почувствовал, что у него заболела голова, он потер гудящий висок.
У меня на родине водится особая порода пауков, — сказал он. — Они не убивают свои жертвы, а парализуют ядом, и оставляет висеть в паутине. Благодаря этому паук и все его потомство может в любой момент получить свежий обед. Вы бы, наверное, сказали, что это существо проявляет похвальную предусмотрительность и заботу о семействе.
Ставр прищурился, между крупных губ блеснули острые зубы.
— Всегда думал, что метафорами говорят те, у кого каша в голове. Был у меня в детстве такой учитель. Слова в простоте сказать не мог.
Ставр пошарил по столу, взял в руки кинжал и вытащил его из ножен. По благородному молочно-белому лезвию тянулся пурпурный узор. Такой рисунок называли "виноградная гроздь". Мало кто видел его своими глазами. Драгоценная редкость. Пожалуй, в мире не осталось мастеров, которые смогли бы создать такой клинок. Ладонь Ставра крепко сжала рукоять.
— Уже не помню, откуда он у меня. Все кто его видят тянут к нему руку. Хотят ощутить вес послушного и всесильного лезвия. Это не просто украшение из металла. Его ковали для иной, высокой цели. Он был задуман, чтобы убивать. Наверное, пока он лежит тут между бумаг, ему снится, как его сжимает уверенная и сильная рука. Сколько твердости, сколько веры, сколько несокрушимого тупого превосходства. А годы все идут и идут мимо. Иногда мне его даже жаль.
Ставр отложил кинжал и встал.
— Ты слышал мой приказ. Будешь представлять дружину на казни.
Повелитель Алоика подошел к выходу из комнаты, остановился на пороге и поглядел на Томэ через плечо.
— Чуть не забыл. Если ценишь свою жизнь, постарайся сегодня больше не показываться мне на глаза.
Грудь Томэ сдавил гнев, сердце часто стучало, ему было трудно дышать, в глазах потемнело от ненависти. Он сил старался взять себя в руки, и это усилие причиняло ему почти физическую боль, словно он голыми пальцами удерживал до предела натянутую тетиву.
— Не переживай, Ставр, — прошипел он. — Твой урок, я уже выучил очень хорошо.
Стало немного легче, ярость отупила. У Томэ было странное чувство, будто он, наконец, вырвал занозу, которая давно его мучила. Ответ Ставра он знал давным-давно. Но услышать, как повелитель Алоика высказал свое решение вслух, дорогого стоило. Теперь никакие призрачные надежды не смогут больше путаться у него под ногами. И кто бы что не говорил, сам он теперь знает — его нельзя обвинить в том, что он нарушил присягу господину. Потому что любое обязательство взаимно и нельзя хранить верность тому, кто предал тебя. Он вытер со лба пот и уверенным шагом вышел из комнаты.
Поток мыслей настолько захватил Томэ, что он на некоторое время словно отключился от реальности. Он сам не помнил, как прошел по запутанным переходам дворца переоделся в парадный кафтан и вышел во внутренний двор. Только возле тренировочной площадки, он будто очнулся и начал оглядываться по сторонам.
Неподалеку, на солнышке, устроилась компания слуг. В центре внимания находился Аши. Парнишка бурно жестикулировал и, судя по лицам собравшихся, рассказывал что-то очень интересное. Томэ мельком подумал, что зря волновался, каи не пропадет. Он подошел поближе и махнул рукой. Аши извинился перед огорченными слушателями и подбежал к нему.
— Хватит прохлаждаться. Нас ждут дела.
— Великие?
— Как повезет.
Томэ с Аши вышли за ворота, как оказалось, здесь их уже поджидала нанятая повозка. Молодые люди уселись, и машинка тронулась с места. Томэ неподвижно сидел, подперев кулаком подбородок, а Аши возбужденно вертел головой. Поездка по дневному городу тоже была для него в новинку.
— А когда эту штуку уже уберут?
Томэ лениво посмотрел в указанную сторону. Вдалеке небо перечерчивал туманный силуэт, похожий на башню, которая накренилась и застыла в невероятном положении, так и не упав. Томэ отвел взгляд. Смотреть на вражеский корабль было неприятно.
— Думаю, еще не скоро. Корабль сопротивляется. Все системы заблокированы наглухо. Похоже, чтобы добиться своего понадобится целая техническая осада. А дело это сложное и никто за него пока даже не брался.
Аши перегнулся через край повозки и проводил корабль взглядом.
— А ведь там, наверняка, осталась куча всего интересного. Может даже сокровища! Хотелось бы мне забраться внутрь.
— И не мечтай, — сурово одернул каи Томэ. — После такой глупости ты песню точнго не сложишь. Там осталась куча ловушек как раз для таких незваных гостей.
— Жаль, — вздохнул Аши. — Когда еще выпадет такая возможность.
— Именно такая, думаю, уже никогда, слишком много тут совпало случайностей.
— Каких случайностей?! — Аши придвинулся к Томэ. — Во дворце все об этом болтают, но, похоже, никто ничего толком не знает. А мне это важно.
— Для хорошей истории, знаю. Хотя, не думаю, что тебе эти подробности пригодятся. Меня так они совсем не вдохновляют. Даже если их зарифмовать.
— В таких делах важно смотреть на вещи под нужным углом.
— Ладно, тебе, наверное, видней. В общем, пять кораблей из герцогства Арнеза неожиданно объявились перед нашими передовыми укреплениями и открыли огонь. Кстати, за то, что им это так просто удалось, половину дозорного отряда надо расстрелять. Но это только мое мнение, которое не разделяет Синклит. Так вот, стали арнезцы палить по крепостям. Прежде чем там успели очухаться, несколько бастионов разнесли в пыль. Но тут уже наши стали стрелять в ответ и судя по всему, подбили одного из налетчиков. Вражескому кораблю удалось уйти от нашего огня и нырнуть в атмосферу. Кстати, это, на мой взгляд, говорит о низкой боевой подготовке гарнизонов крепостей. Так вот, стало быть, нырнул он в атмосферу, и так ему повезло, что оказался прямиком над Столицей. Хотя, нам, если честно повезло еще больше, что корабль не был, как положено, нагружен войсками. Вражеская эскадра хотела провести разведку нашей системы обороны, десант в их планы явно не входил.
— Зачем вообще тогда было сажать на корабли солдат?
Томэ пожал плечами.
— Пока непонятно, но похоже на обыкновенное головотяпство. Имперцы любят загребать, жар чужими руками. Нажали на арнезцев, чтобы те отправили корабли на разведку, а те и послали то, что было под рукой. Наверняка, там все в спешке делалось. Помню, как-то нам в полк прислали новое обмундирование, так в контейнере с обувью, оказались только ботинки на левую ногу. Может быть, у арнезцев вышло что-то похожее. Ну, что пригодились тебе эти детали?
— Дракон прилетел жечь наши земли, но был уловлен сетью, хоть и не в радость та победа стала смельчаку.
— Неплохо. Но совсем не похоже, на то, что я тебе рассказал.
— А это и не важно. Здесь главное образ.
— Всегда знал, что в этих историях все поставлено с ног на голову.
— Для хорошего рассказа это не имеет значения.
— В этом я даже не сомневаюсь.
Аши кивнул и закусил губу, казалось, он хочет еще о чем-то спросить, но никак не решается.
— Ну что еще? — не выдержал Томэ.
— Тогда… помнишь, ты сказал, что я теперь твой вассал. Я так и не понял, ты шутил или серьезно…
Томэ вздохнул.
— Шутил, не шутил, какая разница, что я когда-то думал? Теперь я совершенно серьезен.
— Вот как…
Аши потер бровь, Томэ не мог понять, огорчен каи или наоборот доволен.
— Значит, я должен называть тебя "эугениос"?
— Не вздумай. Брякнешь где-нибудь на людях, донесут Ставру…
— И у тебя будут неприятности?
— У него появится еще один повод, чтобы надо мной посмеяться.
Несколько часов спустя Томэ стоял в толпе, задрав голову. По ярко-синему небу летели легкие облачка. Томэ поморщился. От этого движения казалось, что Столп Воздаяния накренился и вот-вот упадет. На огороженной верхушке колонны показались четыре фигуры — три долгополых пурпурных плащах с капюшонами и одна без одежды. По желобу вокруг верхушки столпа покатился белый шар. Сфера сделала несколько оборотов, миновал Шкуродера и остановилась перед бронзовой статуей Крикливого Носача. За плечом Томэ пропахший сдобой булочник передал соседу проигранную ставку.
— ФИ-ДИ-Я ПО-БЕЖ-ДА-ЕТ! ФИ-ДИ-Я ПО-БЕЖ-ДА-ЕТ! — скандировала площадь.
Статуя повернула уродливую голову и плавно поднялась на верхнюю площадку. Пленник обреченно дернулся, но палачи уверенно подвели его к Носачу. Металлическое чудовище издало протяжный вопль и раскинула руки, точно хотело обнять жертву, длинные когти заблестели на солнце. Палачи приблизились еще на шаг и Носач взялся за дело. Жуткие лапы вонзились в бока жертвы, усилители звука разнесли по всей площади хруст ребер.
— Давай, Носач, покажи ему как в Столицу соваться! — заорал над ухом Томэ какой-то рыбак.
Десятник постарался отодвинуться от крикуна.
— НО-САЧ! НО-САЧ! КРОВЬ ВРА-ГОВ ГО-РО-ДУ! — ревела площадь.
Платформа на вершине столпа медленно вращалась, Носач с артистизмом вскрывал грудную клетку жертвы. Механические лапы двигались без лишней спешки, с тем расчетом, чтобы все могли оценить зрелище. Пленник непрерывно орал, толпа радостно кричала в ответ. Наконец был сделан последний штрих, Носач отступил на шаг и снова завопил. Грудь пленника походила на раскрытую раковину, в ее середине пульсировала живая жемчужина. Носач протянул к ней когтистую лапу. На площадь брызнул кровавый дождь.
— Двадцать шестой, кажется? — спросил Томэ.
— Двадцать пятый, — ответил Аши. — Интересно, много еще осталось?
— Тебе тоже уже надоело?
Томэ запустил руку в купленный на лотке бумажный пакет и забросил в рот несколько лущеных орехов.
— Скучно работают. Без фантазии. Раз уж занимаются идиотизмом, то пусть хотя бы с размахом. И чему эти бараны радуются? Вот, помню, в прошлом году насильника казнили, там действительно было на что посмотреть…
Его прервал новый вопль. Следующему пленнику выпала сомнительная удача познакомиться с моргенштерном Злого Быка.
— КРОВЬ ВРА-ГОВ ГО-РО-ДУ!
Кажется, пока все шло по планам Синклита. Интересно надолго ли? Столичный народ непостоянен, совсем немного нужно, чтобы он начал кричать — дру-гой Син-клит го-ро-ду! Томэ фыркнул.
— Убожество.
— Вам разве не нравится, что враги нашего мира получают по заслугам? Кое-кто мог бы сказать, что это пахнет изменой.
Томэ недовольно посмотрел на заговорившего с ним человека. Еще минуту назад, его здесь не было, это был юнец в приличном кафтане без узора. Его можно было принять за сына богатого горожанина. Только вряд ли горожанин рискнул бы так дерзко заговорить с высокородным.
— А еще говорят, когда слишком ревностно вынюхиваешь измену, можешь провалиться прямо в яму с дерьмом.
— Некогда не слышал такого.
— Считайте это моим подарком. А насчет вашего вопроса, то я думаю, что казнь должна быть, прежде всего, моральным уроком. Ну а я свои выводы уже давно сделал. Смотрите сами. Вояки с Арнезы напали на нас по указке своих новых хозяев из империи. А почему империя смогла им управлять?
— Потому, что герцог сдал империи свое владение, — неуверенно ответил юнец.
Кажется, он был сбит с толку.
— А отчего это случилось? Герцог боялся переворота, и все время думал, где понадежней спрятать свою казну. Додумался до имперских банков. Итог известен. Отсюда моральный урок — не храни деньги там, где берут за яйца железной хваткой.
Незнакомец нахмурился.
— Мне кажется, вы не совсем понимаете смысл слова "мораль". К тому же, если вас послушать, так наши пленные тут вообще не причем. Может, нужно было погладить их по головке и отпустить? Цацкаться с врагами не в наших обычаях.
Со стороны колонны донесся еще один крик, Томэ проследил взглядом падающее тело.
— Никого из них мне не жалко. Если вы, милейший, об этом. Они знали, на что шли. Хотя, если бы спросили меня, я бы таких народных гуляний устраивать не стал. Правда, у меня здесь личный интерес. Сейчас ведь строят планы, как бы нам самим смотаться на Арнезу и отплатить за все хорошее. А там тоже есть свои обычаи. Кажется, я слышал что-то насчет котла и кипящего масла. Сам не пробовал, но мне почему-то кажется, что в случае чего, будет очень неприятно.
— А вот теперь я уже точно чувствую вонь трусости.
Томэ уже понял к чему идет дело, он давно не сталкивался с таким бесхитростным подходом, ему даже стало немного смешно.
— Вот как, а не хотели бы вы представиться, господин храбрец? — сказал он, стараясь удержать на лице серьезную мину.
— Мое имя не из тех, что принято полоскать в толпе.
— Тогда вы, наверное, хотите отойти в место поспокойней?
— Вы удивительно точно угадали мои мысли.
Томэ повернулся к Аши.
— По-моему, я увидел здесь уже все интересное. Пойдем, пройдемся с этим обаятельным господином.
Аши неуверенно кивнул, кажется, он усиленно старался сообразить, нет ли в словах десятника какого-нибудь намека. Томэ подмигнул мальчишке.
— Думаю, с этой проблемкой я разберусь сам.
Томэ повернулся к незнакомцу и махнул рукой, предлагая указать путь. Юнец не заставил себя упрашивать.
Выбраться из толпы было непросто. Если горожан еще можно было просто растолкать, то группы аристократов пришлось долго и нудно обходить. Слишком уж много благороднорожденных решили исполнить свой долг и лично засвидетельствовать торжество Фидии. Проклятые бездельники.
Во время одного из таких маневров, Томэ заметил золоченный паланкин по размеру похожий на целую баржу. Карминовые занавеси, которых хватило бы для театральных кулис, были раздвинуты и любой мог полюбоваться возлежащим на груде подушек Гашфаром. Томэ запомнил место и стал продвигаться дальше.
На краю площади он задержался, чтобы купить еще порцию орешков.
— Не могли бы вы поторопиться? — спросил задиристый юнец.
Томэ заметил, что тот с каждой минутой все больше нервничает.
— А разве терпение не часть тех добродетелей, о которых вы так печетесь?
— Ваша ирония над устоями нашей жизни отвратительна.
— Я запомню ваше мнение, — Томэ убрал орешки в карман. — Вы, кажется, хотели, меня куда-то отвести?
Задира скривился, но промолчал. Они вышли с площади и начали углубляться в узкие улочки. Чем дальше, тем пустынней становилась дорога. Юнец свернул в неприметный переулок. С выступающих карнизов на дорогу скалились каменные рыси. Несмотря на день, мостовая оставалась в глубокой тени. Томэ огляделся. Аши, беззаботно глазел на статуи, незнакомец сосредоточенно топал в нескольких шагах впереди, больше вокруг не было видно ни души. Десятник прыжком оказался рядом с провожатым. Одного удара хватило, чтобы тот упал на колени, Томэ сжал его шею локтем.
— Ну и где твои лирийские дружки?! Сколько вас?! Где засели?! Говори, гад, а то шею сверну!
— Томэ эд Алоик как всегда в своем стиле. Но как же бедняга ответит, если ты пережал ему горло?
Томэ резко поднял голову. В другом конце переулка стоял элегантный мужчина с собранными в хвост черными волосами. Он поглаживал пальцами серьгу полумесяц и насмешливо глядел на десятника.
— Для начала у пленного должно появиться желание отвечать. Севастьян.
— Да, в этом есть своя логика. Кстати, ты не мог бы перестать душить моего младшего собрата? Я за него некоторым образом отвечаю. Было бы досадно его вот так потерять.
Томэ разжал хватку, юнец упал на четвереньки, попытался встать и снова упал.
— Этот субъект просто возмутителен, — наконец прохрипел парень.
— Он умеет произвести впечатление.
— Я просто не представляю, как такой человек как ты можешь общаться с подобными типами!
— Поспешный суждения не доводят до добра, Михаэль. Я надеюсь, когда-нибудь ты это поймешь. А пока этого не случилось, поболтай о чем-нибудь вон с тем молодым человеком. Где-нибудь в стороне отсюда.
Михаэль с трудом поднялся и не глядя на старшего товарища вышел из переулка. Томэ кивнул Аши.
— Составь ему компанию. И не забывай посматривать по сторонам. Не хочу, чтобы нас побеспокоили.
Севастьян проводил мальчишку цепким взглядом.
— Какой у тебя… необычный оруженосец. Я еще в прошлый раз заметил.
— Ты всегда замечал слишком многое. Это раздражает.
— Я помню, ты говорил.
— Насчет прошлого раза. Я воспринял твои слова всерьез.
— А вот это обидно. Я не разбрасываюсь своими обещаниями. Но в тот раз был неподходящий момент. Слишком много доносчиков развелось. А твое имя сейчас у нас не слишком популярно.
— Ты герой братства. Какое тебе дело до этих шавок?
— Погибшие герои удобнее всего.
— Кишка у них тонка.
— Риск существует. Поверь, я лучше твоего знаю нашу кухню.
— Ты всегда был очень осторожным.
— А ты бесшабашным. Во что ты ввязался на этот раз? Я так понимаю дело серьезное.
— Не люблю размениваться на мелочи.
— Ожидаемо. Но значит, я правильно сделал, что поспешил. С тобой нелегко связаться.
— Я было подумал, что твой друг пытается заманить меня в старомодную ловушку с дуэлью и засадой.
Севастьян улыбнулся.
— Кажется, он старается брать с меня пример, но почему-то совсем не тот, который я пытаюсь ему подать.
— Может быть, в моем случае ты и не причем, — ответил Томэ. — Парень просто обижен за то, что я надавал по шее его приятелям.
Десятник испытывал сложные чувства. Ему было приятно, что он ошибся насчет Севастьяна. В то же время, кусочек из мозаики его мировоззрения выпал со своего привычного места. В мире остались люди, которые для которых дружба не заканчивается там, где начинается опасность для самого себя. И, по крайней мере, один такой человек вовсе не похож на наивного мальчишку. В чем в чем, а в великолепном уме, Севастьяну нельзя было отказать. Томэ было бы куда спокойней думать, что это часть какой-то интриги.
— Возможно, ты прав. Я тоже слегка удивился, когда узнал, что ты затеял с нашими детишками драку в песочнице.
Томэ отвел взгляд. Ему стало немного стыдно.
— Иначе ваши ребятишки мы настучали бы по голове моим подопечным.
— Весомая причина. Нынешние дружины, похоже, просто не знают чем себя занять. Признаюсь, я сначала не поверил, когда узнал, где ты теперь обосновался.
— Вот как раз тот случай, когда встречаешь старого друга и понимаешь, что он ушел далеко вперед в то время, пока ты опускался на дно.
— Не сгущай краски. Многие из тех с кем мы служили, устроились еще хуже. К тому же, я уверен, дружина у тебя только временная остановка.
Томэ в ответ промолчал. Севастьян почувствовал его настроение и сменил тему.
— Так во что же ты ввязался если решил позвать меня на помощь?
— Есть один человек. Его зовут Гашфар. Он держит трактир в южном пригороде, называется "Не мертвая голова". Может быть, ты уже обращал внимание на это местечко.
— Да уж, приходилось, — сказал Севастьян.
— Вот как?! Быстро все-таки, а я думал, что смогу тебя удивить.
— Собирать информацию, часть моей работы. Если бы я бы я не знал, о старине Гашфаре, я бы даром ел свой хлеб. Хотя, не могу сказать, что мне известно особенно много. Так что у тебя за дела с этим городским сапрофитом?
— В том то и дело, что пока ни каких. Он пристает ко мне со всякими странными предложениями, а я не знаю, что ответить. Ты мог бы для меня навести о нем справки? Или, может, уже что-то знаешь? Я хочу понять, с чем имею дело.
— С тех пор как Гашфар попал в поле моего зрения, он связан с домом Тариос. Была информация, что он чуть ли не стал доверенным лицом самого Ласло Тариоса, но я не смог ее подтвердить. Насколько можно судить, деятельность Гашфара никогда не была направлена против интересов братства, поэтому на это направление выделялось не так много ресурсов. Ну что, это чем-то тебе помогло.
— Ты знаешь… да, — кивнул Томэ.
Ему стала ясна, по крайней мере, одна очень важная вещь — Гашфар врал, когда говорил, что не знает, кто в Великом Совете ведет игру против Ставра. Ласло, значит. Давний и лютый враг Алоика. В Совете они постоянно воюют за влияние. Да, многое проясняется.
— Хорошо. Я рад, что сумел тебе чем-то помочь. Только я хочу добавить еще кое-что. Ты не стал бы меня искать, если бы уже не решил принять это, как ты говоришь, странное предложение Гашфара. Тебе будет полезно знать, что люди, которые ведут с ним дела очень часто, бесследно исчезают. Не забывай об осторожности.
— Я всегда осторожен.
— Боюсь то, что ты называешь осторожностью, очень сильно отличается моего понимания этого слова.
Неожиданно для себя Томэ решился.
— Послушай, насчет безопасности братства. Возможно, я смогу кое-чем тебе помочь. У меня есть информация, которая могла бы тебе пригодиться. Ну, я так думаю.
Севастьян улыбнулся.
— Ох, Томэ, ни умеешь ты принимать услуги. Никогда не успокоишься, пока не сделаешь что-нибудь взамен.
— Разве это плохо? Тем более если дело пойдет, — Томэ придвинулся к лирийцу, — мы могли бы продолжить сотрудничать. На взаимовыгодной основе.
Севастьян внимательно посмотрел на десятника, на лице лирийца одновременно читались ирония и легкая грусть. Томэ так и не смог расшифровать, что это значит.
— Здесь не место для таких разговоров, — сказал Севастьян. — Ты знаешь оружейную лавку Шамира?
— Знаю, очень не дешевое местечко. Не могу сказать, что я там постоянный клиент.
— Ты, наверное, удивишься, но я о себе тоже такого сказать не могу. Но старый Шамир мой хороший друг. Ближе к вечеру подходи туда. Мы сможем все спокойно обсудить.
Лириец хлопнул Томэ по плечу, и, не оглядываясь, вышел из переулка. Томэ выждал немного, последовал за ним. На углу десятника уже встречал Аши.
— Ну как все прошло? — каи явно сгорал от любопытства.
— Лучше, чем я ожидал. Но рано пока говорить.
— А ты действительно собираешься в поход на эту Арнезу?
— Что уже готовишься поковать вещи? Да нет, вред ли меня туда пошлют. Но почему бы не помечать.
— Помечтать?
— Ага, я всегда хотел посмотреть мир.
Молодые люди вернулись на площадь. Казнь уже благополучно закончилась, но народ и не думал расходиться. Строго говоря, праздничные дни, о которых объявил Синклит, должны были начаться с полуночи, однако жители Столицы не собирались копаться в таких формальностях. Они слишком торопились использовать любою возможность повеселиться.
Томэ начал пробираться к замеченному раньше паланкину. До паланкина торговца оставалось совсем немного, когда Гашфар повернул похожую на тыкву голову и скользнул взглядом по десятнику. В следующий миг толстая рука задернула карминовую занавеску. Отряд носильщиков засуетился, и сухопутный корабль Гашфара двинулся прочь. Томэ остановился и проводил его взглядом.
— У меня очень странное чувство, — сообщил он Аши. — Еще недавно, этот жирный мерзавец изо всех сил меня домогался, обещал золотые горы и все такое. А теперь, когда, наконец, завоевал мое сердце, он, похоже, решил меня избегать. Мне кажется, нужно ему объяснить, что со мной нельзя так обходиться. Что скажешь, Аши?
Мальчишка часто заморгал своими длиннющими ресницами.
— Не совсем понимаю твою метафору, — осторожно сказал он, — но ты прав, толстяк ведет себя нехорошо.
Томэ неожиданно для себя засмеялся и потрепал каи по голове.
— Ничего, они все еще свое получат, — сообщил он шокированному мальчишке. — А пока, давай попробуем все-таки отдохнуть.
Томэ начал двигаться по периметру Тетрадона, площадь уже успела превратиться в настоящую ярмарку. Торговцы изо всех сил нахваливали лакомства, приготовленные по рецептам со всех концов мира, циркачи собирали помосты, чтобы показать свое мастерство, сновали подозрительные личности, предлагая не менее сомнительные товары. Сердце Столицы начинало стучать все чаще. Оно готовилось перекачивать деньги, которые в ближайшие дни перейдут из рук в руки, в обмен на удовольствия — иногда грубые, иногда утонченные, а иногда запретные. Ничего еще не началось, но предвкушение уже реяло в воздухе. Томэ любил это чувство.
Впереди мелькнула фигура в кафтане дружины Алоика. Томэ пригляделся и глухо выругался. Спиной к лотку с фальшивыми золотыми цепочками стоял Вильд. Дружинник засунул руки в карманы и смотрел куда-то прямо собой. Толпа вокруг бурлила, но вокруг Вильда точно по волшебству всегда оставалось свободное пространство.
Портить себе настроение совершенно не хотелось, и Томэ круто изменил курс, направившись в сторону дворца купеческой гильдии. Человеческое море вынесло его к мраморному берегу портика Пряностей. Здесь между колонн и аллегорических фигур добродетелей уже обосновались веселые девицы. Они щебетали с проходящими мимо мужчинами и шуршали красивыми разноцветными платьями. Казалось, под крышей портика расселись стайки тропических птиц. Аши смотрел на все это большими глазами. В его взгляде смущение смешивалось с негодованием, Томэ засмеялся.
— Не волнуйся, я не дам тебя на растерзание этим развратницам.
Аши дернул головой, Томэ показалось, что каи слишком занят своими мыслями, чтобы понять его слова.
Они прошлись вдоль портика. Рядом с каждой группкой барышень Томэ окутывало приятное облако из цветочных ароматов.
— Эй, командир, тоже решил расслабиться?
Из-за соседней колонны высунулась растрепанная голова Зарака. Дружинник чему-то улыбался.
— С вами расслабишься, — поморщился Томэ и подошел ближе.
Зарак обосновался рядом с деловитой командой дам в полупрозрачных платьях цвета шафрана. Судя по глуповатому выражению на лице дружинника и довольным улыбкам прелестниц, со следующего дня Зарак опять будет жить в долг.
— Видите, даже раньше, чем я обещал, — сказал дружинник девицам. — Никого и искать не понадобилась, сам пришел. На ловца как говорится и зверь бежит.
Слова Зарака заставили Томэ насторожиться.
— Так кому и что ты обещал? — неприязненно спросил он.
— Да брось. Ты это таким тоном сказал, будто я на твое имя закладную подписал.
— Ошибаешься, если бы ты выкинул, что подобное, разговаривать нам с тобой было бы уже не о чем.
— Ух, какие мы суровые. Вздохни свободней, праздник же! Между прочим, веселья отчасти и в твою честь. Девочки как раз хотели, чтобы я их познакомил с героем защиты Столицы. Радуйся, твоя слава уже бежит впереди тебя, — Зарак широко взмахнул рукой. — Как я и обещал, знакомьтесь — мой командир Томэ эд Алоик.
— А мы уже почти знакомы, — сказала высокая блондинка.
Томэ прищурился и посмотрел на девицу. Ее лицо было приятным, хотя черты, на взгляд Томэ, немного грубоваты. Длинные волосы были собранны в сложную прическу и украшены шпильками. На их головках блестели розы из золотой парчи. Наверное, это было красиво, но у Томэ в последние дни появились неприятные ассоциации с этими цветами. Он слегка нахмурился и перевел взгляд ниже. Тонкое платьице даже не думало скрывать фигуру. Томэ покачал головой. Нет, такую грудь он бы не забыл.
— Что-то ты путаешь, крошка.
— Да нет, это ты тогда был слишком занят, чтобы посмотреть на бедную девушку. Попробуй еще раз — ночь, лирийцы, пожар… Ну что, есть просветление?
Томэ склонил голову к плечу. Теперь голос девчонки действительно казался ему знакомым.
— Так это с тобой я тогда разговаривал?
— Сообразил, наконец.
— Так темно было, лица не разглядеть, — хмыкнул Томэ. — Я смотрю, ты теперь сильно вверх пошла.
— Скорей вернулась туда где была. Я в тот свинарник, по глупости влетела. Все из-за одного идиота, с виду приличный мужчина, кто же знал, что его супружница такой ведьмой окажется… но тебе это не интересно. В общем, спасибо, не спали ты тогда ту помойку, наверное, до сих пор там бы куковала.
— А раз мы оказали тебе услугу, — вклинился Зарак, — то можем рассчитывать на ответную благодарность.
— Держи карман шире. Благодарность благодарностью, а работа работой. Тем более, ты там вообще почти ни при чем был. Все вот этот здоровяк решал, — пальцы блондинки коснулись груди Томэ. — Его я могу… выпивкой угостить. Только постой, не уходи.
Девица упорхнула куда-то вглубь портика. Ее товарки окружили Томэ.
— А вы правда во время атаки убили вражеского командира?
— Вы действительно, настоящий князь?
— А я так испугалась тогда, а вы, наверное, ничего не боитесь?
Вопросы сыпались один за другим, а ответов, похоже, никто не ждал. Томэ показалось, что он угодил в стаю хищных рыб. Цепкие руки ложились ему на плечи, гладили по шее и поправляли волосы. Десятник злобно поглядел на Зарака. Подчиненный только ухмыльнулся в ответ, казалось, он сдерживается, чтобы не расхотеться во все горло.
— А ну брысь все! Я его первая заметила, — блондинка растолкала товарок и прильнула к Томэ всем телом.
Это было бы даже приятно, если бы не обстановка и глазеющий Зарак. Блондинка вложила ему в руку простой кубок с каким-то розовым напитком.
— Меня зовут Малейна. Я все праздники будут здесь. Заглядывай, если будет настроение.
— Если будет, то обязательно.
Томэ одной рукой отцепил от себя Малейну, а другой сунул кубок в руки Зараку.
— Смотри, чтобы не вышло как в прошлый раз, — бросил он через плечо и пошел дальше по портику.
Аши обошел девиц по широкой дуге и догнал десятника.
— А что было в прошлый раз?
— Потом как-нибудь, — буркнул Томэ и нырнул за постамент статуи обнаженного юноши с крыльями.
Там он повернулся спиной к толпе и вытащил из кармана смятую записку. Разобрать слова было нелегко. Писали явно в большой спешке, да и рука, которая держала перо, похоже, нетвердо помнила очертания букв. Томэ прищурился.
"Очень важно!!! Дело о безопасности города!!! Можно хорошо заработать!!! Приходи как можно скорей к Черной лошади!!!"
У его плеча зашевелился Аши.
— И что это значит? — не утерпел каи.
— Не знаю, — ответил Томэ и щелкнул Аши по любопытному носу.
Мальчишка ойкнул и прижал ладонь к лицу. Томэ скомкал записку и сунул ее обратно в карман.
— Скорее всего, какая-нибудь ерунда. Не могу представить, каким образом это Майлена может быть связана с безопасностью Столицы. Разве что она сама разносит какую-то редкую заразу. Вздор все это. Или обман.
— Но записку ты не выкинул. Значит тебе интересно.
— Вот ведь глазастый. Ты что от Севастьяна заразился?
— Чего?
— Неважно. Может и интересно. Я еще ничего не решил.
Томэ вышел из-за колонны и хотел спуститься с портика, но дорогу преградила втекающая на Тетрадон человеческая река. Пронзительно трубили охотничьи рожки, то и дело взрывались хлопушки и к небу взлетали облачка разноцветной бумаги. Десятник поморщился и вытряхнул из волос конфетти.
— И это ведь только начало. Не знаю, в курсе ты или нет, но это только начало. Одна из примет удачного праздника, это когда за день удается загадить город так, что потом не уберешь за неделю.
— Интересно, и почему же ты так не любишь простой народ? — улыбнулся Аши.
— Потому что, он слишком сильно напоминает испорченных детей. Кстати, да, детей я тоже не люблю.
Перед ведущими с портика ступеньками прошел бородатый старик в дешевой куртке. В костистых руках он держал длинное древко, на котором покачивалось расшитое знамя квартала. Аши проводил его взглядом и засмеялся.
— Я серьезно. Они невежественны, непостоянны, безвольны, капризны и легко управляемы. Как есть дети.
— Вот уж прошлым летом я бы не сказал, что ими так легко управлять. Да и воли у них было хоть отбавляй. Думал, весь город спалят.
Томэ пожал плечами.
— Мне эти их бунты напоминают приступы паники. Это как если стадо диких быков испугалось грозы и начало метаться из стороны в сторону. Любого кто окажется на пути, просто затопчут. Да и мне самому не раз приходилось удирать со всех ног. Только у этой силы нет никаких внятных целей. Стадо скоро выдохнется, и снова успокоится. Ими удобно управлять, Синклит знает свою выгоду.
— То есть это все план Синклита?
— Нет, так все сложилось само по себе. Просто Синклит ничего не делает, чтобы изменить ситуацию. Несколько лет назад старый князь Фотий в завещании отписал часть состояния школам Столицы. Чтобы в них учили не только чтению и началам счета. Так весь Синклит встал на дыбы. Сказали, мол, покушение на устои.
— Зарубили идею?
— Ага, сразу же. Синклит намного спокойней, когда средний житель Столицы разбирается в окружающем мире хуже, чем какой-нибудь ученик певца из диких каи.
— Не такие уж мы дикие. И, по-моему, ты преувеличиваешь.
Томэ хмыкнул, нагнулся и поймал за плечо проходившего мимо мужчину, с эмблемой кузнечной гильдии на груди.
— Эй, приятель, мой друг приехал из провинции, и не может понять, что тут празднуют. До дня Трехсот ведь еще далеко.
Кузнец посмотрел на расшитый кафтан Томэ и опасливо улыбнулся.
— Победу, господин.
— И над кем победа-то?
— Ну, это уж вам видней, господин, ваше дело ученое. Одни говорят, пришлые какие-то хотели дворцы пограбить. А другие клянутся, что, мол, местные это, просто за чужаков хотели сойти. А я так думаю, ерунда все это. Главное, что шеи им посворачивали.
— Оно и верно, — кивнул Томэ.
Кузнец скрылся в толпе, а десятник поглядел на Аши.
— Обрати внимание, Синклит так толком и не сделал никого объявления для народа. Кто-то на нас напал. Мы их побили. Ура победа. Это тоже удобно, если человек ничего не знает, к примеру, о нашей внешней политике, то как он может иметь о ней мнение?
— Тогда они не так уж и виноваты, главная причина в Синклит.
— Неужто?! Если бы я ждал, пока Синклит будет угодно мне что-нибудь сообщить, то до сих пор удивлялся бы, что случилось с моим наследством. Нет, эта привычка у них в крови. Они не только ничего не знают, но и хотят знать.
— И все-таки, ты…
— Господин, господин!
Томэ оглянулся и недовольно посмотрел на кузнеца, который снова вынырнул из толпы.
— Что тебе?
— Прощения просим, господин, мы тут увидели, что у вас знаки Алоика и подумали, может, вы сделаете милость, станете на сегодня нашим королем?
— Чего?!
— У нас хмельной кассар, господин, нужен король, а наш старшина, вчера спьяну полез в погреб да и разбил себе башку. Время подходит, а на его место так никого и не нашли. Вот я и подумал, что Алоик ведь покровительствует кузнецам. И вы не извольте беспокоиться, благородные господа не считают зазорным так веселиться. Три года назад королем Перечного квартала, был сам сын князя Михана.
— Да-да, — пробормотал Томэ, — знаю этого клоуна… А скажи, что там насчет добычи?
— Все как положено, — обрадовался кузнец, — королевская четвертина в лучшем виде. Мы потом и отнесем, куда скажите.
— Ловлю на слове. Давай, показывай место.
— Минуту, господин, сейчас принесут помост.
Кузнец быстро скрылся в толпе.
— Что такое хмельной кассар? — не вытерпел Аши.
— А ты не знаешь? Я же говорил, дикие вы люди. Ну, ничего, сейчас увидишь.
К краю портика подплыла квадратная платформа. Ее устилали большой ковер с узором в черную и желтую клетку, на котором стоял резной трон. По краям платформы были продеты длинные шесты, их держали дюжие подмастерья. Каждый из здоровяков щеголял новенькими, черным с золотом кафтаном.
— Прошу, господин, проходите, — показался знакомый кузнец.
Томэ ловко перепрыгнул на помост и поманил за собой Аши. Пока каи оглядывался, десятник уселся на троне. Снизу ему подали длинную мантию расцвеченной все той же геральдической черной с желтым клеткой гильдии кузнецов. Томэ позвал Аши, и тот помог ему завернутся в одеяние.
— Ваше величество, вы готовы? — крикнули с земли, — враг уже показался.
— А где мои скипетр и держава?
Снизу к платформе потянулись руки, и Аши передал Томэ тяжелый кубок с вином и огромную жареную индюшачью ножку. Томэ взмахнул ей как жезлом.
— Вперед!
Платформа качнулась и двинулась к центру площади. Со всех сторон ее окружили люди в цветах гильдии. Некоторые держали длинные палки, похожие на копья, а другие дубинки обернутые толстой тканью. Томэ откинулся на спинку трона и вгрызся в индюшку. Впереди навстречу кузнецам выдвигалась другая колонна, судя по расцветке из квартала Быка. Горожане разбегались в стороны, чтобы дать соперникам место для схватки.
— Кажется, я уже понял, что к чему, — сказал Аши. — Только не знаю, зачем я тебе здесь нужен.
— Ты должен следить, чтобы королевская держава всегда была полна до краев, и вовремя заменять скипетр. Хороший король, должен уничтожить их не меньше дюжины.
— Будет сложно, но думаю, я справлюсь, — засмеялся Аши.
Платформа дернулась и остановилась.
— Что там такое?!
— Какие-то идиоты под ногами путаются, ваше величество.
Томэ вытянул шею и увидел кучку людей в оливковых кафтанах. Члены гильдии стекольщиков вечно задирают нос так высоко что им некогда глядеть по сторонам. Наглецы размахивали руками и не хотели уступать дорогу кузнецам.
— Хватит возиться! — рявкнул Томэ. — Расточите их!
Кузнецы только и ждали такого приказа. В ход пошли копья и дубинки, стекольщики расшвыряли за несколько секунд. Толпа радостно загудела.
— Горн! Горн!
Томэ привстал с трона.
— Вперед, на врага!
Кузнецы опустили копья, и с ревом врезались в приблизившуюся колонну соперников. Те попытались отбиться, но кузнецы были явно сильней. Отборный отряд копейщиков пошел в решительный натиск, платформа с вражеским королем зашаталась и опрокинулась.
— Горн! Горн!
Бойцы потащили трофеи из "обоза" поверженного противника, связки пахучих колбас, огромные хлебы и копченную рыбу. Под конец выкатили здоровенную бочку, от которой за версту пахло пивом. Увидев ее, кузнецы начали распевать победную песню. Толпа подхватила куплеты и скоро пела вся площадь. Аши склонился к уху Томэ.
— Действительно весело. Не думал, что ты станешь участвовать в чем-то подобном.
Томэ ехидно улыбнулся.
— Конечно, такие забавы не дотягивают до моего величия. Но почему бы иногда не подурачиться, тем более, если от этого будет польза?
— Какая польза?
— Не торопись. Все в свое время.
Томэ помахал рукой. Один из кузнецов забрался на помост. Томэ быстро дал ему указания, парень неуверенно поднял брови. Для ускорения мыслительного процесса Томэ стукнул его кулаком. Внешний импульс помог, кузнец развернулся и проворно спрыгнул на землю. Десятник снова уселся на трон.
— Однако, это становится скучно. Неужто больше никто не из этих трусов не бросит нам вызов?
Словно в ответ на его вопрос с другого конца Тетрадона пронзительно загудели рожки. Томэ приставил ладонь к глазам, чтобы разглядеть знамена.
— Гильдия ткачей набралась смелости. Мы еще заставим их об этом пожалеть! Верно, парни?!
— Горн! Горн!
Когда над великим городом сгустились сумерки кузнецы под предводительством Томэ одержали уже шестнадцать или семнадцать побед. В центре площади высился настоящий курган из трофеев. Рядом с ним почтительно опустили платформу. Томэ поднялся с трона и величаво ступил на землю, за ним осторожно спустился Аши. Похоже, каи слегка укачало.
— Вы принесли нам удачу, господин, — довольно сказал знакомый кузнец.
— Да-да, за мной это водится, — лениво отозвался Томэ. — Сейчас, я хотел бы знать, куда провалился тот тип, которого я посылал с поручением.
— Я здесь, господин, — парень подбежал к Томэ. — Просто сначала мне не хотели отдавать ту штуку, а потом не было случая подойти.
Посыльный протянул Томэ продолговатый сверток. Аши привстал на цыпочки.
— Это… то о чем я думаю?
— Проницательность не доведет тебя до добра.
Томэ спрятал сверток под кафтаном. Неподалеку заиграли скрипки, по кайме Тетрадона один за другим зажигались огни, по небу летели облака похожие на салфетки, они не могли удержать свет взошедших лун. Город снова казался ему немного не реальным, но не так, как во время нападения арнезцев. Теперь казалось, что улицы наполнены волшебством. Томэ не чувствовал усталости, ему хотелось действовать.
— Эй, так что там насчет моей королевской доли?
— Не извольте волноваться, уже все отложили, как я и обещал, — ответил кузнец. — А может, останетесь с нами отпраздновать?
— В другой раз.
Следом за Томэ с площади тронулся небольшой караван. Молодые подмастерья катили тележки и несли на плечах туго набитые мешки.
— Давайте пошевеливайтесь, здесь недалеко! — крикнул Томэ.
Процессия вошла в кварталы старых особняков. Когда-то это были ухоженные дома зажиточных горожан, но сейчас они по большей части стояли заброшенными и медленно разваливались. Только в редких зданиях в окнах горел свет.
То там, то здесь старые сады прорывали ограды между домами и сливались воедино. Томэ казалось, будто он идет по опушке леса. Со стороны оставленных людьми домов доносилось хлопанье больших крыльев, а между черными ветвями поблескивали глаза проникших в город зверей.
Томэ никогда не любил эти места. Вот и на этот раз у него возникло неприятное чувство, будто здесь он видит будущее столицы. Страшное и неизбежное. Чтобы отделаться от давящего ощущения, он старался смотреть только перед собой. Из-за спины доносилась веселая болтовня подмастерьев. Томэ не старался разобрать слов, просто слышать звуки человеческой речи сейчас было очень приятно. Чтобы там не мерещилось в будущем, но сейчас город все еще живет.
Томэ остановился перед коваными воротами. Казалось, шедевр старинного кузнеца теперь держится только на ржавчине. Стараясь не испачкаться, десятник толкнул створки. Со страшным скрипом они распахнулись на две трети и застряли. Томэ вздохнул.
— Ладно, и этого хватит. Заносите.
Двор за воротами почти целиком захватил шиповник. Свободной оставалась только каменная дорожка. Усеянные колючками ветви покачивались над головой и угрожающие тянулись к лицу. Они спускались так низко, что через каждые несколько шагов Томэ приходилось нагибаться. В другое время это изрядно бы его разозлило, но сейчас Томэ охватило странное, почти меланхоличное чувство грусти. Хотя он пришел сюда по своей воле, ему очень хотелось немедленно развернуться и уйти подальше от этих тоскливых мест, обратно в волшебную ночь, которую он увидел на Тетрадоне. Борьба с этим смешным и постыдным, но таким настойчивым желанием, отнимала столько сил, что на раздражение их просто не оставалось.
Дорожка уперлась в высокое крыльцо. Томэ осторожно поднялся по потрескавшимся ступеням и кулаком постучал в дверь. Из дома не донеслось ни звука. Томэ снова поднял кулак, но в этот миг громко щелкнул замок. Дверь распахнулась, на пороге стояла худенькая светловолосая девушка в простом сером платье, из-за спины на нее падали тусклые лучи весящей на стене лампы, она казалась полупрозрачной, похожей на призрака.
— Почему открываешь, не спросив "кто"? — грубо спросил Томэ.
Девушка приподняла голову, точно ориентируясь на звук. Лампа осветила ее лицо, и стало видно, что глаза хозяйки дома покрыты пеленой, будто на каждую радужку положили линзу из тонкой рыбьей чешуи.
— Какая разница, — прошелестела девушка, ее голос был таким же тихим и бесцветным, как и она сама, — кто захочет войти, войдет.
— И новый запор на воротах, то же поэтому не ставишь? Я ведь говорил, что если надо могу помочь.
Девушка, не отвечая, опустила голову, теперь ее странные глаза смотрели куда-то сквозь грудь Томэ. Десятник фыркнул, схватил ее за подбородок и повернул к свету.
— Ты пьешь то лекарство, которое я принес? Он должно тебе помочь.
Девушка засмеялась, ее смех был неожиданно хриплым, похожим на рыдание.
— Помочь?! Ты действительно думаешь, что поможешь мне, если я смогу немного лучше видеть эту нору?! А что если я этого не хочу?!
— Дура.
Томэ оттолкнул девушку так, что она стукнулась затылком об стену, смех оборвался.
— Что с отцом?
— Сходи и сам увидишь, если тебе интересно.
Томэ прошипел ругательство.
— Я принес кое-какой еды, — глухо сказал он. — Покажи людям, как пройти в подвал.
Томэ отвернулся от девушки и пошел дальше по коридору, открыл дверь в гостиную, пересек пыльную комнату и поднялся по скрипучей лестнице. Она привела его в другой широкий коридор. Томэ медленно, будто к его ногам привязали груз, подошел к ближайшей двери и повернул холодную бронзовую ручку.
В комнате за дверью было темно, только слабый ночник едва освещал край, стоящий в углу кровати. Томэ переступил порог. Воздух в комнате был неприятным, его наполнял запах лекарств и вонь от застарелых человеческих выделений. Десятник бесшумно пошел к кровати.
— Гарвель, — прошептал он. — Дядя Гарвель, ты спишь?
Ответа не было. Томэ замер. Если спит можно будет просто уйти. Ни к чему его будить. А зайти можно будет как-нибудь в другой раз… Кровать неприятно скрипнула.
— Нет, я не сплю, господин. Хотя, на миг подумал, что вы мне снитесь. Напомните, сколько раз я просил не называть меня дядей? Я ведь даже не благороднорожденный.
Томэ хотел бы сказать, что Гарвель сделал для него куда больше чем все кровные родичи вместе взятые. Хотел бы, но такие речи никогда не давались ему легко. Вместо этого он только вздохнул.
— Много раз, дядя, много раз.
Долетевший из сумрака звук был неразборчивым и приглушенным. Возможно, это был смех. Томэ стиснул зубы и заставил себя подойти. Он знал что увидит, но каждый раз, зрелище его неприятно поражало.
На кровати лежал очень высокий мужчина, когда-то он был настоящим силачом, но сейчас от могучего тела, остался только костистый остов. Большая голова покоилась на покрытой пятнами подушке. Левая половина лица, была похожа на благородную скульптуру работы старых мастеров, а правая… правой просто не было. Будто огромные клещи сокрушили череп от скулы до нижней челюсти. Зарубцевавшаяся кожа обтягивала изломанные кости, разорванное веко прикрывало пустую глазницу.
— Как ты себя чувствуешь, дядя?
— Вряд ли я смогу прокатить вас на плечах. Хотя, наверное, у меня бы это не получилось, даже будь я в полном порядке. Кажется, вам уже поздно расти, но, по-моему, вы с каждым разом все выше и выше.
— Действительно загадка. Но подожди еще немного. Я сумею раздобыть деньги и поставлю тебя на ноги. Тогда во всем разберешься сам, может, даже попробуешь меня прокатить.
— Вам не стоит себя утруждать. Это в любом случае бесполезно. И сюда приходить, тоже не стоит. Я ведь вижу, как вам это тяжело. Надо было тогда просто дать мне умереть.
— И почему в этом доме все так любят молоть чепуху? Климат здесь, что ли способствует?
— Все? А, понятно, Марсия вас опять разозлила. Простите ее, ей приходится тяжелее, чем мне.
Томэ передернул плечами.
— Такая самоотверженность тебе не идет. Нимб и крылья тоже. Помнишь, ты говорил, что для того чтобы заботиться о других нужно уметь позаботиться о себе?
Больной попытался улыбнуться здоровой половиной лица.
— В моей ситуации на многое смотришь по-другому.
— Значит, будет что обсудить, когда ты поправишься, — Томэ поднял ладонь, — и не перебивай. Поправишься, пусть не быстро, но я как-нибудь все устрою. И это не просто болтовня. Смотри, что тебе принес.
Томэ вытащил из-под кафтана сверток и раскрыл его. Отрубленная лапа едко пахла смолой и была очень твердой на ощупь. Страшные когти теперь отливали синевой. Гарвель дернулся на кровати, все его тело напрягалось. Томэ отбросил трофей и схватил больного за плечо.
— Эй-эй, ты что, не надо так шутить!
— Все… все в порядке. Просто это было неожиданно.
Гарвель выставил ладонь и слегка оттолкнул Томэ.
— Прости, мне надо было тебя как-то подготовить.
— Нет-нет, вы не виноваты. Я и сам не ожидал, что так разволнуюсь. Не знаю радоваться или сердиться. В последний раз, когда мы виделись, я боялся, что вы затеете какое-то безумство. Так вот что вы тогда задумали… Что ж, зная вас, все могло быть намного опасней.
Больной крепко зажмурил здоровый глаз, а когда он поднял веко, на ресницах остались капельки влаги.
— Значит, мой враг мертв, — Гарвель замолчал и вытер глаз. — Я рад. Но вам не стоило так рисковать.
— Да брось, никакого особого риска не было. Ты меня хорошо научил, ты же знаешь, — Томэ подобрал лапу и положил ее рядом с кроватью. — Оставлю ее тебе на память. Я думал о том, чтобы принести тебе голову, но решил что это уже как-то чересчур.
Гарвель снова закрыл здоровый глаз.
— Ничего, вы и так сделали более чем достаточно, — слабо пробормотал он.
— Я вижу, ты устал. Отдыхай, я зайду в другой раз.
— Хорошо, — прошептал Гарвель, — если для вас это так важно, я постараюсь не умереть.
Томэ тихо вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.
— Бесит, — Томэ сжал кулаки. — Как же бесит.
— Мой наставник говорил, что некоторые вещи непоправимы и с ними ничего нельзя поделать, даже если очень стараешься, — сказал Аши.
Томэ посмотрел на стоящего у лестницы паренька.
— Верно. Но это не значит, что не нужно пытаться.
Они спустились на первый этаж, Томэ вышел в коридор и огляделся. Подмастерья уже ушли, Марсия стояла у входа, опираясь рукой о стену, и безучастно смотрела в пустоту. Томэ отодвинул ее плечом и вышел на крыльцо.
— Я уже и забыла, когда у нас было столько народа разом.
Томэ хотел, ответить, но когда он обернулся, девушка уже скрылась из виду. Десятник сплюнул и зашагал по дорожке. Аши догнал его у ворот.
— Как же я не люблю приходить в этот дом скорби. Вечно потом чувство, будто я в чем-то виноват.
— А ты виноват?
Томэ усмехнулся.
— Я так и не смог стать для них счастливым билетом. Для меня это типично. Те, кто на меня ставят, никак не могут выиграть, — он открыл ворота и вышел и на улицу. — Гарвель управлял нашими делами в Столице. Еще он был моим воспитателем. Пожалуй, я знал его лучше, чем папашу. Он дольше всех боролся, когда остальные уже разбежались кто куда. Пытался мне помогать. Пока мог. А потом удача от него совсем отвернулась. Сначала Марсия заболела. А недавно еще и это… Раньше он был веселым. Сильным. А теперь не верится, что это один и тот же человек.
— Такое бывает, когда слишком много накладывается одно на другое. Хотя ты, мог и по-другому с ним говорить.
— Кстати, спасибо что напомнил.
Томэ вытянул руку и цапнул Аши за ухо.
— Тебя разве не учили, что подслушивать нехорошо?
— Ай! Это случайно вышло! Честно!
Томэ протащил каи несколько шагов за собой и отпустил. Аши засопел и схватился за ухо. Десятник посмотрел на него через плечо.
— Постарайся усвоить, Столица это не твоя деревня. Во дворце, если услышишь что лишнее, легко можешь остаться не только без ушей, но и без головы.
— Правда?! — Аши даже забыл о пострадавшем ухе. — А что, были случаи?! Расскажи.
Томэ застонал и ускорил шаг.
Когда они вернулись на Тетрадон там уже вовсю шел праздник. Ритмично стучали барабаны, пели флейты, повсюду горели разноцветные огни. Пахло вином и жареным мясом.
— А может, перекусим? — шепнул в ухо Томэ Аши.
— Не пойму, как ты можешь быть одновременно таким мелким и таким прожорливым. Куда в тебя только лезет?
— Неправда, — обиделся Аши. — Ты сам сегодня столько индюшатины умял, сколько я и не унесу. А мне только какой-то пирожок сунули.
— Сам виноват, — без всякого сочувствия хмыкнул Томэ. — Поздно сообразил. Теперь тут все цены задраны хорошо если вдвое. Подожди, пока встретимся с Севастьяном. Думаю, он не откажется угостить старых друзей.
— Ты на мне экономишь! Разве не синьоры не должны содержать своих вассалов?!
— Видишь ли, это скорее общая идея.
Они двинулись вдоль площади и через несколько минут добрались до улицы, вход на которую отмечало два увенчанных орлами обелиска. Старые стены озаряли вспышки багровых и лимонно-желтых огней. Это сочетание неприятно било по глазам. Томэ шагнул за обелиски, и стал протискиваться через толпу потных полуголых тел. Барабаны здесь били в неистовом ритме, звук отражался от домов и обрушивался на головы как водопад. На помостах, в такт с безумной музыкой, бились танцоры в черных, расшитых золотом масках. Люди внизу старались подражать священной пляске. Они извивались как змеи, прыгали и дрожали, словно в припадке. Под их ногами хлюпали лужи разлитого вина. Томэ даже на расстоянии чувствовал сильный запах янтарного дурмана.
Уступать дорогу никто и не думал, большинство танцоров слабо осознавали реальность, музыка и наркотики поглотили их без остатка. Томэ брезгливо расталкивал потные тела. Плечи и спины плясунов были такими горячими, что почти обжигали. Многие украсили тело узорами и на ладонях Томэ оставались влажные разводы лазурной и зеленовато-желтой краски.
— Чтоб вам пусто было, — шипел Томэ. — Только попробуйте испачкать мне кафтан, всем головы поотшибаю.
Из толпы протянули кубок с темным вином. Томэ так зыркнул на доброжелателя, что того проняло даже через наркотический хмель. Кубок исчез в толпе вместе с его владельцем. Томэ оглянулся на Аши. Лицо каи выражало странную смесь удивления, любопытства и испуга. В руках он держался, невесть откуда взявшийся кубок.
— Не советую это пить, — сказал Томэ. — И я по запаху чую, это не вино с дурманом, а дурман, который развели вином.
Аши распахнул глаза.
— Он что ядовитый?!
— Как правило, нет. Но за твою невинность я точно не ручаюсь.
— Э-это в каком смысле?
Томэ отобрал у Аши кубок и бросил сосуд под ноги танцорам.
— Увидишь.
Они пробрались дальше по улице и миновали помосты. Здесь дрожащие огни отливали лиловым и было заметно темней. Мостовую в несколько слоев устилали циновки, на которых устроилось десятка четыре людей. Покрытые краской фигуры переплелись в один извивающийся клубок, так что уже нельзя было разобрать, где кончается одно тело и начинается другое. Идти приходилось, будто по живому колышущемуся ковру. Томэ не особо разбирался на что наступает, но на него никто не обращал внимания. Запах наркотика стоял такой, что приходилось задерживать дыхание, чтобы не опьянеть.
Когда циновки кончились, Аши заметно покачивало. Томэ украдкой смахнул со лба пот и подхватил каи за плечо.
— Надышался все-таки. Ничего, скоро проветришься.
Напарники свернули в переулок, и пошли вдоль длинного ряда закрытых лавок. Томэ на ходу пытался очистить одежду от прилипшей краски.
— Вот уроды, — ворчал он, — и обязательно им нужно все затеять прямо на дороге!
— А что это было? — спросил отдышавшийся Аши, — Я о таком не слышал.
— Это-то? Адоранты, почитатели Рождающего Путь.
Аши споткнулся и чуть не растянулся на земле.
— Те… те самые? — голос мальчишки упал до едва различимого шепота.
Томэ постарался как можно небрежней пожать плечами.
— Никаких других в Столице не водится. Сейчас они как обычно стараются не упустить случай напомнить городу о себе. Ты, наверное, в курсе, в Столица заросла культами, как гнилой пень поганками. Вот это как раз отличный пример, хоть сейчас ставь под стеклянный колпак и в коллекцию.
— А зачем… — Аши боязливо оглянулся, — они устраивают это на улице?
— Так ведь здесь любой прохожий идиот может принять участие. Вино и наркотики бесплатно, секс по желанию. А на утро, глядишь, у культа прибавилось неофитов.
— А ты сам с ними когда-нибудь связывался? — каи бросил на десятника многозначительный взгляд.
— Было дело. Козленком я упал в молоко.
— Что?
— Таинства не могут быть легко раскрыты непосвященным.
— Как-то много у тебя тайн.
— Конечно, я ведь аристократ очень древнего рода. Так уж сложилось, что я набит тайнами по уши. Жаль только, что большинство из них, никому и даром не нужны, — Томэ усмехнулся. — А насчет адорантов, у меня с их верой не срослось. Скользкие они все, неприятные.
Он остановился перед лавкой, на которой покачивалась вывеска с нарисованным кинжалом. Рисунок был нарочито грубым, так что можно было подумать, что у хозяина нет денег на то, чтобы нанять настоящего художника. Томэ постучал в толстую дверь. На стук никто не откликнулся. Томэ выждал паузу и стал колотить без перерыва. Наконец в двери открылось зарешеченное окошко.
— Ну чего шумишь, паразит?! Глаза залил и не видишь что закрыто?! Нету у нас вина! И зелья тоже нет! А шлюх можно найти на соседней улице! Проваливай!
— Эй, постой-ка! Вино я без тебя найду, у меня тут назначена встреча с мастером Севастьяном.
— Ишь ты, назначено у него! Здесь не сборный пункт лирийцев! Не было твоего Севастьяна сегодня, а будет или нет, понятия не имею. Проваливай!
Окошко захлопнулось, Томэ с чувством выругался.
— Вот ведь этот Севастьян, всегда у него что-нибудь такое. Ладно, подождем немного. Если он вообще сегодня придет, то должен скоро объявиться.
Томэ огляделся, в стороне от негостеприимной лавки, на краю дороги лежала поваленная на бок бочка. Он подошел к ней и уселся. Каи плюхнулся рядом и с видимым удовольствием вытянул уставшие ноги. Вокруг бочки росли кусты горчанки, Аши протянул руку, сорвал желтоватую ягоду и сунул в рот.
— Тьфу, гадость! — Аши выплюнул разжеванную ягоду на дорогу.
— А ты думал, — пробормотал Томэ. — Они даже спелые так себе.
Аши горестно вздохнул и молодые люди надолго замолчали. Издалека долетали звуки музыки, сквозь облака лился свет лун. Выше по улице послышались голоса. Томэ пальцами раздвинул ветви кустарника и выглянул в получившуюся щель. Он быстро нашел источник шума и разочарованно вздохнул. По мостовой шла кучка каких-то малолетних оборванцев. По случаю праздника они нацепили на лица разрисованные маски и украсили свое тряпье грязными разноцветными лентами. Мелюзга остановилась на ближайшем перекрестке, оборвыши стали отбирать друг у друга пузатую бутылку. До десятника доносились обрывки слов их высокоученого диспута. По большей части это был бандитский жаргон. "Карманники" — решил Томэ и порадовался, что малолетки не видят его за кустами. Даже среди разбойников мало охотников связываться с высокородными, но там где взрослые отступятся, эти попытаются выпендриться, а у него не было никакого настроения возиться с мелкими ублюдками, которые с гордостью называли себя городскими крысами.
Томэ уже хотел отпустить раздвинутые ветки, когда услышал стук сапог. Из переулка на занятый карманниками перекресток вышел высокий человек в плаще. Лица была не разглядеть, но Томэ сразу узнал уверенную походку и очертания фигуры.
Севастьяна не дошел нескольких шагов до стайки малолетних преступников и остановился. Крысы разом замолчали и уставилась на прохожего.
— Ну вот, не было печали, — вздохнул Томэ и полез плеткой. — Аши, в случае чего держись в стороне.
— А что будет-то? — встрепенулся мальчишка.
— Да ничего особенного, просто…
Севастьяна вытащил из-под плаща рыцарский жезл и тряхнул кистью. Жезл превратился в узкий клинок, вдоль лезвия заплясали синие искры.
— Твою мать!
Томэ вскочил и понесся к перекрестку. Там уже начался бой. Это был именно бой а не уличная свалка. Бандиты обнажили короткие ножи и попытались окружить Севастьяна. Лириец шагнул в сторону, и отбил искристым клинком невероятно быстрый выпад. Малолетки изменили позицию, и снова попытались взять Севастьяна в кольцо. Вряд ли даже кто-то из самых прожженных уличных бойцов смог бы двигаться с такой поразительной слаженностью. У Томэ не было времени размышлять над загадкой, но успел ощутить нарастающее удивление.
Меч лирийца мелькал как стрекозиное крыло, Севастьян вертелся на месте и едва успевал защищаться. Громко треснула ткань, бандитский нож нашел брешь в защите и распорол плащ. Севастьян расстегнул застежку и бросил одежду в несостоявшегося убийцу. Полотнище обернулась вокруг головы ублюдка. Томэ с разгону пнул в спину ближайшего бандита. Хрустнули кости, крыса рухнула на мостовую. Рядом коротко свистнул меч. Брызнула кровь и по камням покатилась обернутая тканью голова.
— Ну, наконец-то! — крикнул Томэ. — А то, что ты все сиськи мнешь.
— А ты попробуй сам и поймешь, — выдохнул Севастьян.
К сердцу Томэ метнулся нож. Он встретил клинок рукоятью плети и едва не выронил свое оружие. В его десятке даже Зарак не смог бы так ударить. Откуда же столько силы могло взяться у тощего уродца?!
Миг замешательства едва не стоил ему жизни. Ублюдок, ударил снова, Томэ в последний момент парировал удар и отшвырнул нападающего так, что тот покатился по мостовой.
— Вот видишь, — засмеялся Севастьян, — не так это не просто.
— Ага, тут, похоже, все не просто так, — откликнулся Томэ и одним прыжком оказался рядом с лирийцем.
Воины стали плечом к плечу, уродливые маски скалились вокруг нарисованными клыками. Казалось, их пытается окружить стая мелких злобных гоблинов. Самый высокий из крыс едва доставал Томэ до груди, а остальные были еще ниже. Из-за такой разницы в росте драться было очень неудобно, но десятника тревожило вовсе не это. Он с Севастьяном никак не мог добиться перелома в сражении, нападавшие лишились только двух человек, одного вначале сшиб Томэ, а второму снес голову Севастьян.
Чем дальше, тем больше Томэ ощущал, в какой неестественной ситуации очутился. Крысы должны были давно выдохнуться. Ведь это всего лишь обычная рвань, голодная и больная всем, что только можно подцепить на улицах. Два опытных бойца должны были легко их разметать, но выходило совсем наоборот. Мелкие оборванцы теснили воинов и те шаг за шагом отходили с перекрестка в сторону переулка.
Томэ остро жалел, что в начале боя не полностью использовал внезапность и не попытался свалить еще кого-нибудь. Теперь приходилось платить за раздутое самомненье. Он недооценил врага, хотя с самого начала почувствовал странность. Томэ слишком поздно понял, что эти маленькие чудовища на самом деле сильнее большинства людей. Он не знал как такое возможно. Впору было снова задуматься о черной магии. Томэ с ненавистью смотрел на подступающих тварей. Размалеванные маски дышали такой жаждой кровью, что даже ему становилось не по себе. А еще в подсознании свербело сомненье — действительно ли за раскрашенным деревом есть лицо?
Севастьян мечом зацепил вражеский клинок и выдернул убийцу из строя. Томэ отбил плетью выпад нацеленный в живот, подался вперед и яростно ударил ногой в голову чудовища. Шея убийцы треснула, маска под каблуком раскололась как скорлупа, мелькнула покрытая кровью бледная кожа. Томэ вздохнул свободней.
— Похоже, они чем-то накачались, — крикнул он Севастьяну.
— Не думаю. Тут дело серьезней.
Крыса сбоку от Томэ явно нацелилась резануть его по ногам. Десятник позволил убийце ударить, отшатнулся и точно выстрелил плетью по выставленному предплечью. Нож выпал из перебитой руки. Севастьян спокойно сделал выпад и аккуратно пронзил тощую грудь.
Смерть подельника оставила крыс равнодушной. Из строя не раздалось ни единого возгласа. Стая продолжила наступление, убийцы прошли по трупу, не утруждая себя через него перешагивать.
— Три ноль, — хмыкнул Томэ.
— Да, но если так будет продолжаться…
Лириец не договорил, но Томэ и так его понял. Крысы изменили тактику, они больше не пускались в смелые атаки. Похоже, до них дошло, что так только дают противнику шанс проредить их ряды. Теперь стая просто постепенно отвоевывала пространство, воины должны были либо атаковать сами, либо отступать. Если срочно ничего не сделать их просто возьмут измором.
Томэ скользнул взглядом по уродливым маскам. Пойти на прорыв? Нет, крысы будут стараться убить, даже при этом все подохнут. А они с Севастьяном просто не успеют перебить их всех, до того как убьют их самих. Такой размен не вариант.
Томэ осторожно взглянул через плечо. Переулок, которому их теснили, был нешироким. Если занять там оборону, получится сократить фронт… Томэ посмотрел на Севастьяна. Лириец кивнул. Да, похоже, это была единственная возможность.
Воины позволили оттеснить себя с перекрестка. Когда до переулка оставалось несколько шагов, убийцы неожиданно растянули строй, так что его края стали упираться стены домов.
— Что за…
Убийца из конца строя рванулся вперед, но вместо того, чтобы напасть на Томэ, прыгнул на стену и вскарабкался по ней как муха. Со стороны Севастьяна другая бандит попытался повторить тот же трюк, но сорвался. Томэ не успел моргнуть, как убийца сверху прыгнул ему на плечи. К горлу метнулся изогнутый нож. Он перехватил худое запястье и попытался его оттолкнуть, но это было все рано, что пытаться руками сжать толстенную стальную пружину. Лезвие царапнуло кожу на шее. Томэ развернулся спиной к Севастьяну. Меч прошелся по спине крысы, худое тело обмякло. Томэ схватил убийцу за шиворот и сдернул с себя, кажется, тот был еще жив. Десятник повернул голову и увидел, что другой ублюдок, все-таки покоил стену и навис над головой Севастьяна. Томэ размахнулся и как снаряд швырнул крысу, которую держал в руке. Тело взлетело вверх, за ним, словно за кометой, тянулся кровавый след. Убийца не успел увернуться и рухнул на камни. Встать он больше не пытался. Стая попытался рвануться вперед, но взмахи меча и плети заставили их отступить.
Воины обменялись взглядами. Их план провалился. Отступать к переулку было нельзя. Им повезло, что стая раньше времени раскрыла свой козырь.
— Пять ноль, — сказал Томэ.
Севастьян усмехнулся в ответ. Стая уменьшилась, а их шансы возросли. Но не на много, очень не на много. Томэ злобно посмотрел на убийц. Похоже, другого выбора все равно не осталось… Над головами крысят мелькнула красная точка. Томэ и раньше ее замечал, но списывал на обман зрения. Теперь багровое свечение было видно совершенно ясно. Оно исходило от чего-то, похожего на крупное насекомое. Томэ крепе сжал рукоять плети. Нужно любой ценой прорваться к этой штуке!
За спиной убийц появился новый силуэт, глаза Томэ распахнулись.
— Аши! Летучая красная штука! Хватай ее!
Слава богу, Каи не стал размышлять! Он вытянулся в прыжке и сомкнул ладони на порхающем угольке. Аши схватил добычу и шлепнулся на мостовую, головы убийц разом повернулись в его сторону. Плеть Томэ раскроила ближайший затылок.
— О камень ее! — крикнул он. — Давай!
Аши ударил рукой о мостовую, раздался пронзительный визг. Крысы заметались. На глазах Томэ два убийцы всадили ножи в грудь друг другу. Кто-то кинулся под ноги Севастьяну. Несколько убийц стали разворачиваться к Аши, но не так как если бы они видели его, а будто их притягивал магнит. Томэ зарычал и вломился в смешавшийся строй.
Его спасло только то, что убийцы начинали сражаться лишь, когда он оказывался прямо перед ними. Стоило десятнику уйти в сторону и те сразу же теряли к нему всякий интерес. Но все равно ему пришлось орудовать плетью со скоростью, которую он раньше посчитал бы невозможной. Гудящий усилитель разрывал плоть и ломал кости, кривые ножи мелькали у самых глаз, рядом без передышки свистел меч Севастьяна. Томэ не мог отвлечься и посмотреть, что происходит дальше, чем в нескольких шагах от него, поэтому он не знал, помогла ли Аши его атака или мальчишку давно прикончили.
Очередная крыса увернулась от удара и метнулась вплотную к Томэ. Дрянное лезвие скрипнуло по рукояти плети, а левую руку словно взяли в тиски. Томэ очутился в капкане. Севастьян остался где-то сзади, а сбоку к нему медленно, точно во сне приближался другой убийца.
— Еще! — крикнул он прямо в нарисованную рожу, — Бей пока не расколется!
Раздался громкий треск, а потом такой визг, что Томэ хотелось зажать руки. Враг, с которым он сцепился, обмяк, и десятник отшвырнул его прочь. Вдруг стало так тихо, что Томэ на миг подумал что оглох. Крысы один за другим падали на землю, как марионетки, которым обрезали нити. Томэ потер уши и огляделся. В стороне от боя медленно вставал на ноги Аши. Мальчишка морщился и держался за пострадавший от падения бок. Сзади к Томэ подошел Севастьян. Лириец сильно хромал, на бедре, по ткани штанов расползалось кровавое пятно.
— Зацепили все-таки, — устало пробормотал он.
Томэ бросил взгляд на рану.
— Еще повезло. Только обработать надо, чтобы заразу не занести. Для крыс гнилые зубы обычные дело.
Аши присел рядом с одним из убийц и попытался снять с него маску. Едва каши коснулся тела, по его руки дернулись, он вскрикнул и отшатнулся, так что упал на спину. Томэ вскинул плеть и подскочил к нему.
— Они живы! Живы! — крикнул Аши.
Томэ сплюнул и опустил оружие.
— Это ненадолго. Те, кого укусила огненная пчела, почти мертвецы. Сила и быстрота просто так не даются. Энергию черпают из резервов в теле. Ох, проклятье, я думал, что это просто еще одна легенда.
Аши ухватился за Томэ и поднялся. Глаза мальчишки были огромные и перепуганные.
— Огненная пчела, это та штука которую я разбил?
— Она самая.
Томэ наклонился и дернул ткань на плече убийцы. Рукав оторвался, обнажился кусок нездоровой кожи. На нем зеленоватые линии складывались в знак банды Некрополя. Ниже был наколот столбец из полутора десятков точек.
— Познакомься с еще одной достопримечательностью столицы. Я сперва подумал, что это карманника, но теперь ясно, что это птички совсем другого полета. В клане Некрополя есть обычай подбирать способных детенышей и натаскивать из них бойцов, чтобы всегда иметь наготове смену для павших соратников. Этих уже нельзя назвать начинающими, каждая точка означает убийство. Уверен, у других то же самое.
— Я слышал, что в Столице пацан может подойти и ножом пырнуть, если мелочью не поделишься, но никогда не думал, что кто-то делает специально, — пробормотал Аши.
— Попробуем кого-нибудь расспросить? — спросил Севастьян.
— А смысл? Главари клана их сделали смертниками. Таким ничего важного не говорят.
— Где-то поблизости, должен прятаться тот, кто их направлял. Люди, которых ужалила пчела, не могут действовать сами по себе.
Томэ поднял бровь.
— Хочешь поискать его в темноте? Тем более этот тип наверняка уже смылся.
— Или, наоборот, подобрался поближе, чтобы довести начатое до конца.
Томэ усмехнулся и вернул плеть на пояс. Он отошел назад и встал у входа в переулок, словно хотел целиком охватить взглядом поле боя. Его рука слегка опиралась о стену. Севастьян вытер пот со лба, его ладонь оказалась испачканной в крови и на лице остались красные разводы.
— Мы снова сражаемся вместе, — сказал лириец. — Проливаем кровь, как в старые времена. Даже не думал, что это когда-нибудь повторится.
Томэ повернул голову и посмотрел на свою ладонь, точно прислушивался к ощущениям, которые шли от старого камня. На губах десятника мелькнула улыбка. Он стремительно развернулся, и отпрыгнул на два шага вглубь переулка. В руке точно по волшебству возник кинжал. Лезвие с легким шипением прошло сквозь камни и погрузилось в стену по самую рукоять. Аши охнул и подскочил ближе. Томэ остановил его взмахом руки. Кладка, в которую вонзился нож, пошла рябью как воздух над раскаленной мостовой и в следующий миг рассеялась без следа.
Клинок торчал из груди высокого мужчины. Он был одет в поношенную куртку, а лицо скрывала раскрашенная маска. Кинжал пронзил его насквозь, острие вышло из спины и вонзилось в настоящую стену. Только поэтому бандит еще стоял на ногах. Из ослабевших рук выпал кривой кинжал. Томэ перехватил оружие и аккуратно положил его на мостовую, потом уперся кулаком в плечо убитому и выдернул свое оружие. Под курткой бандита скрывалась прочная кираса, но клинок прошел через нее, как сквозь бумагу.
Томэ осмотрел свое клинок. На совершенном, молочно-белом лезвии почти не осталось крови. Немногие алые капли быстро исчезали, точно их впитывала пурпурная "виноградная гроздь". Томэ поднял глаза и посмотрел на Аши и Севастьяна.
— Кто ждет, тот дождется.