Два дня спустя, просматривая месячный бухгалтерский отчет о работе казино, Блейк не почувствовал привычного удовлетворения, хотя экономические показатели были как всегда высоки. Джуди все это время явно избегала его, предпочитая проводить свободное время с братом.

Новое шоу явилось настоящим триумфом, для него, и, казалось бы, он должен находиться на вершине счастья, но в его душе не утихало чувство беспокойства.

Блейк гордился своим стремлением всегда все делать по высшему разряду, и его отель имел завидную репутацию, но он никогда не подозревал, что самое главное войдет в его жизнь в прелестном образе Джуди Хейл.

Он не мог забыть, что произошло ночью после вечеринки, но воспоминания не приносили ему радости.

Он проклинал дурацкое пари, которое заключил с Гарри Брейди, и то, что зачем-то стал поддразнивать Джуди, рассказав ей о нем. Но разве он мог тогда знать, что простое желание развлечься обернется для него таким сильным, всепоглощающим чувством.

Но теперь все зашло слишком далеко. Джуди стала его женой и очутилась в его постели с гораздо меньшими усилиями, чем он мог ожидать.

После смерти Клер он делил постель со многими женщинами, не отдавая ни одной из них ни крупицы своей души.

Он был достаточно рассудочен и эгоистичен, чтобы убедить себя, что это решение убережет его от боли, которую ощущаешь, когда любовь умирает. Он знал, что в этом они с Джуди похожи, ведь она пришла к тому же решению, когда неведомый ему Майкл исчез с ее горизонта.

Но холодные расчеты не принимаются во внимание, когда в игру вступает страсть… Его последнее шоу имело ошеломляющий успех, который он должен был праздновать вместе с Джуди. А она избегала его…

Это обстоятельство приводило его в бешенство. Но наступил вечер, когда она позвонила ему и попросила помочь брату…

Он прекрасно знал, что она согласилась выйти за него замуж, только чтобы спасти Рики. Первый раз в жизни Блейк Адамс чувствовал угрызения совести за ту единственную прекрасную ночь, которую они провели вместе. Он не мог забыть пленительного, теплого, трепещущего тела Джуди…

Он должен объясниться с ней, потому что больше не в силах терпеть неопределенности. Он чувствовал, что не может контролировать свои чувства. Через несколько месяцев она уедет. Мысль об этом приводила его в отчаяние. Он был готов сделать что угодно, чтобы прекратить эту ужасную неопределенность, например объявить всем об их свадьбе. Но он знал, что тогда может потерять ее.

Закрыв бухгалтерский отчет, Блейк набрал телефон Джуди.

— Ты не могла бы зайти ко мне? — быстро сказал он, услышав ее голос. — Мне нужно показать тебе месячный отчет.

— Я его уже видела.

— Проклятье! Женщина, я хочу просто поболтать с тобой, — прорычал Блейк в телефонную трубку.

— Неужели? — Ей неожиданно понравилось, что он так нервничает.

Возможно, большинство женщин, проведя с ним ночь и побывав на вершине блаженства, попались бы в его ловушку, но она никогда не принадлежала к большинству.

— Если ты не придешь ко мне через две минуты, я сам приведу тебя, — холодно проговорил он.

— Ну что ж, ведь ты мой босс, и это звучит как приказ, которому я вынуждена подчиниться.

Она медленно положила трубку на рычаг. Рики все еще спал, и ей не хотелось будить его.

Тихо прикрыв за собой дверь, Джуди пересекла коридор и постучала в дверь апартаментов Блейка.

Она немного нервничала, но, пока он платит ей за работу, у нее нет выбора. Она даже не сможет обвинить его в сексуальных домогательствах, вспомнив, какой благодарной партнершей была в ту ночь…

Блейк стоял у окна и смотрел на улицу, и у Джуди защемило сердце, таким он ей показался одиноким и несчастным. Но это чувство прошло, как только он повернулся к ней.

— Я хотел поздравить тебя с успехом твоей новой работы, — сказал он ровным, лишенным эмоций голосом.

— Спасибо, но для поздравления не стоило приказывать мне прийти.

Он взорвался.

— Черт возьми, Джуди, неужели ты всегда будешь держать меня на расстоянии вытянутой руки?

Если это любовь, то он проявляет ее странным образом, подумала она. Нет, конечно, это не любовь. Просто сексуальное влечение. Он игрок, она должна это помнить. Ему нравится играть с ней. Но она устала от этой игры.

Была ночь, такая прекрасная, что она никогда ее не забудет. Сколько она ни пыталась, казалось, воспоминания становятся только ярче. Поэтому она старалась избегать Блейка. Хорошо, что он устроил венчание в Рено, а не здесь, где все ждали бы от них поведения нормальных новобрачных. Но так же остро Джуди жалела, что у них не было настоящей свадьбы.

Наконец Блейк нарушил затянувшееся молчание.

— Послушай, Джуди, то, что произошло между нами…

— А что произошло? — удивленно расширив глаза, спросила она.

— Ты прекрасно знаешь, что произошло, и не пытайся убедить меня, что для тебя это ничего не значит!

— Я знаю, что это значит для тебя. Ты выиграл пари у Гарри и можешь сообщить ему, что растопил ледяную деву, — так, кажется, вы меня называете?

— Боже, за кого ты меня принимаешь? Конечно, я ничего не сказал и не скажу Гарри. Я давно забыл об этом глупом пари. Да я и не придавал ему никакого значения.

— Зато я придаю, — прошипела она. — Ты еще что-то хотел сказать или позвал меня только для того, чтобы обсуждать эту чепуху?

Несколько мгновений он молча смотрел на нее, потом пожал плечами.

— Я не верю, что тебе все равно, с кем заниматься любовью. Ты способна на глубокие чувства. Но не будем об этом говорить сейчас. Да, я еще хотел показать тебе последние отзывы о шоу. Просмотри первую страницу «Шоу-бизнеса».

Взяв журнал, о котором он говорил, из стопки на столе, Джуди обнаружила, что ей это сейчас совсем не интересно. Теперь, когда шоу имеет такой успех, ее участие больше не нужно. Они прекрасно могут обойтись без нее.

Эта мысль много раз приходила ей в голову в бессонные ночные часы. Ситуация с Блейком постепенно становилась нестерпимой, хотя об этом не знал никто, кроме них самих.

Но если она станет настаивать на разводе, когда контракт закончится, что тогда ее ждет? Нужно будет искать работу. Опять какое-нибудь новое шоу в другом городе? Но сейчас она не может об этом даже думать.

Она бросила равнодушный взгляд на фотографии на обложке журнала. Хорошенькие танцовщицы были сняты в тех самых костюмах, которые она одно время находила слишком откровенными даже для Лас-Вегаса.

Да, Мэгги оказалась права. Костюмы выглядели просто великолепно.

— О тебе здесь написано. Переверни несколько страниц.

Она автоматически сделала то, что он говорил. Статья в середине журнала полностью посвящалась их шоу. С фотографий смотрели улыбающиеся Фрэнк, Мэгги и она сама. Под каждым фото была напечатана краткая биография.

Джуди почувствовала внезапную гордость. Она уже привыкла к кратким упоминаниям о ней в программке, хотя сомневалась, что публике интересно читать о ком-либо, кроме звезд, участвующих в шоу.

— Откуда взяли мое фото? — спросила она Блейка.

— Я попросил Гарри послать мне твою фотографию для публикации.

— Что ж, рада, что о нашем шоу такие хорошие отзывы. Можно я возьму этот журнал? Я хочу прочесть отзывы в свободное время.

— Конечно. Кстати, я купил Рики билет на самолет на четверг. О деталях расскажу позднее, — добавил он, как будто стараясь отделаться от нее.

Войдя в свой номер, Джуди мысленно повторила его последние слова, и ее сердце забилось. Она не могла лгать себе — ее неудержимо тянет к Блейку, и ничего тут поделать нельзя.

Джуди стала просматривать журнал, который взяла у Блейка, и скоро убедилась, что отзывы были самые лестные обо всех участниках и создателях шоу. Среди них не последнее место занимала и Джуди Хейл.

В частности, автор статьи писал, что, по его мнению, Джуди Хейл внесла английскую оригинальность в традиционное американское шоу. Мысленно она послала ему поцелуй.

Хорошо бы Гарри увидел эту статью, подумала Джуди. Она позвонила администратору, зная, что в холле есть много экземпляров журнала, и попросила прислать ей несколько номеров.

Три минуты спустя в дверь постучал коридорный и подал ей стопку журналов. Поблагодарив мальчика, она позвонила Гарри.

— Мне кажется, тебе приятно будет узнать, что мы получили прекрасные отзывы, а обо мне есть упоминание в самом престижном журнале с большой фотографией, — сказала она, услышав его голос.

— Отлично, детка. Я всегда знал, что тебя ожидает успех. Разве я не говорил об этом?

— Говорил, говорил, Гарри. Хочешь, я отправлю тебе по факсу страницы со статьей или лучше послать журнал почтой?

— И то и другое. — Гарри был предусмотрителен. — А теперь рассказывай плохие новости.

— О чем ты, Гарри? У меня все в порядке.

— Послушай, Джуди, я знаю тебя слишком хорошо и чувствую твое настроение по голосу. Ты должна быть на седьмом небе, если отзывы такие хорошие, как ты говоришь, а у тебя унылый голос. С Рики все в порядке? Раз за него взялся Блейк, не сомневайся, все будет нормально. Блейк хороший психолог, и, если он решил, что Рики стоит побыть с тобой в отеле, не спорь с ним. Вообще, не стоит с ним ругаться.

Джуди почувствовала раздражение от этих слов, но промолчала. Пусть лучше Гарри считает Блейка ангелом, чем узнает об их действительных отношениях.

— Конечно, я беспокоюсь о Рики. Разве я могу не беспокоиться? Но теперь, кажется, он начинает забывать о прошлом. Кстати, если я сейчас не вытащу его из постели, то он может проваляться целый день. В четверг он улетает в Лондон.

Она услышала его тяжелый вздох и поняла, что он не разделяет ее оптимизма по поводу Рики.

— Джуди, не слишком дави на него. Пусть он сам постарается разобраться в своих проблемах. И дай мне знать о точном времени рейса. Элси будет очень рада принять его. Надеюсь, она не перестарается, уж слишком она загорелась. Честно говоря, меня ее энтузиазм немного пугает.

Джуди чуть не рассмеялась, услышав это. Она знала, что Элси вряд ли стала бы так надрываться, помогая Рики, если бы Гарри не был холостяком и она не имела бы в отношении его матримониальных намерений.

— Думаю, ты прав, Гарри, я просто ничего не понимаю, — согласилась она, пытаясь говорить веселым голосом. — Что бы я без тебя делала?

— С твоими рекомендациями ты бы прекрасно смогла устроиться и сама. Но поскольку я не собираюсь расставаться с тобой, скорее забудь о моих словах.

Она рассмеялась, и настроение у нее улучшилось. Разговоры с Гарри всегда благотворно действовали на Джуди. Может, он и старый хитрый лис, но она знала, что он искренне заботится о ней.

Все еще улыбаясь, она положила телефонную трубку и аккуратно стала вырезать страницы со статьей о шоу из журнала, чтобы послать их Гарри по факсу. Заправив странички в аппарат, она включила его.

Потом положила в конверт две оставшиеся копии журнала и крикнула Рики, что уходит, решив прогуляться до почтового отделения и заодно глотнуть немного свежего воздуха.

— Джуд, — откликнулся он, — наверное, когда ты вернешься, я уже уйду. Меня не будет до вечера, ты не возражаешь? Я назначил свидание одной девушке из казино. Наверное, мы куда-нибудь съездим.

— Конечно, поезжай. Ты можешь делать все, что хочешь.

Она знала, что все изменится, когда он улетит в Англию, но не хотела портить ему настроение раньше времени. Пусть Блейк сам сообщит ему об этой новости.

Оплачивая посылку журналов на почте, она услышала позади себя женский голос:

— Джуди, какая приятная неожиданность!

Она в удивлении обернулась и увидела красное улыбающееся лицо Джинни Купер. Она, конечно, не выглядела как кинозвезда, но ее лицо светилось той добротой, которую не купишь за деньги.

— Я тоже рада видеть вас, Джинни. Как вы здесь оказались? Что делаете так далеко от дома?

Но, сказав это, Джуди поняла, что сморозила глупость. Для большинства американцев, с детства передвигающихся только на автомобилях, это вообще не расстояние. Они могли спокойно отправиться пообедать за двести миль.

— Мы раз в месяц ездим в город за покупками. Кайл куда-то запропастился. Он поехал в туристическое агентство, чтобы заказать тур по Европе. Дети так хотят туда!

— Представляю. Передайте от меня привет Лондону, — сказала Джуди с улыбкой, но тут же подумала, что сама может оказаться в Лондоне раньше них.

— Вы скучаете по нему, милая?

Джуди на минуту задумалась.

— Не очень. Мне здесь нравится, и даже к климату я привыкла. Я люблю свою работу.

— Только не давайте Блейку замучить вас до смерти. У него на уме одна работа. Но и ему когда-нибудь придется подумать о собственной жизни. Мне показалось, что между вами что-то есть, когда вы вместе приехали на ранчо. Кстати, когда вы приедете к нам снова?

Джуди попыталась не выдать волнения.

— Не знаю, но не стоит придавать какой-то особый смысл нашему приезду, Джинни. Вы ведь сами говорите, что Блейк не думает ни о чем, кроме работы.

— Да, но раньше он никого не брал с собой, когда приезжал проведать нас. Кайл все еще надеется, что Блейк купит у нас ранчо. Ему необходимо пустить здесь корни, вместо того чтобы проводить все время в отеле. Разве это жизнь для мужчины?

Джуди подавила улыбку. Вряд ли Джинни представляет, до какой степени изнурительна жизнь людей, занимающихся шоу-бизнесом.

— Не думаю, что кто-нибудь может заставить Блейка изменить образ жизни, кроме него самого, — раздумчиво произнесла Джуди.

— Или женщины, которую он полюбит. — Джинни взглянула на Джуди. — Такое рано или поздно случается со всеми мужчинами.

Она убедила Джуди позавтракать вместе с ней и Кайлом. Они встретились с Кайлом в баре, славившемся гамбургерами, и сели за столик в углу. Бар был обставлен в стиле пятидесятых годов со старым автоматом, на котором проигрывались пластинки.

Джуди почувствовала своеобразное очарование, которым дышало это заведение. Иногда она думала, что вся Америка — сборище мест, стилизованных под разные эпохи.

— Вы с Блейком должны обязательно заглянуть к нам на ранчо, Джуди, — проговорил Кайл, когда они закончили завтракать. — Я позвоню ему.

— Не удивляйтесь, если он откажется, — быстро ответила Джуди. — Не хочу показаться невежливой, но мы все сейчас ужасно заняты с новым шоу. Может быть, вы читали о нем в журналах? И ко мне еще приехал брат погостить. Он живет в отеле.

— Мы никогда не читаем о шоу-бизнесе. — Кайл улыбнулся и покачал головой. — Мы живем в реальном мире и мало интересуемся всей этой мишурой.

— Мы никогда не переступали порога отеля Блейка, — добавила Джинни. — Не обижайтесь, милая, но мы с Кайлом не любим весь этот блеск и суету. Но радостно слышать, что к вам приехал брат погостить. Может быть, когда выберетесь к нам, возьмете его с собой?

— Он приехал сюда только на несколько дней и скоро должен возвратиться в Англию. — Джуди постаралась, чтобы ее улыбка выглядела искренней.

Они невероятно похожи, подумала она. Скорей всего, и дети их вырастут такими же цельными и честными людьми.

— Мне, к сожалению, уже пора бежать. — Через некоторое время заторопилась Джуди, хотя в отеле у нее не было срочных дел, да и Рики, казалось, с гораздо большей охотой проводит время в обществе танцовщиц, чем со своей родной сестрой.

Но, в конце концов, это естественно, и Джуди радовалась, что он немного развеется.

— Почему бы вам не проехаться сейчас с нами на ранчо? — внезапно предложила Джинни. — У вас усталый вид, Джуди, и глоток свежего воздуха вам совсем не повредит. Кайл отвезет вас обратно, как только пожелаете, а по дороге заодно заберет детей из школы. У них обоих сегодня дополнительные уроки.

Прежде чем Джуди смогла придумать возражения, они уже встали и направились к выходу, и ей ничего не оставалось, как присоединиться к ним.

— Итак, решено, — сказал Кайл. — Джинни соскучилась по женскому обществу, и вы сможете болтать и сплетничать сколько захотите.

У Джуди шевельнулось смутное подозрение, что это не единственная причина, почему они так хотят взять ее с собой, но она не придала этому значения. Если Рики вернется раньше и начнет ее разыскивать, она может позвонить в отель и сообщить, что поехала к Куперам. Никому больше не нужно знать, где она находится, особенно Блейку.

Чем ближе они подъезжали к ранчо, тем больше улучшалось настроение Джуди, хотя это было затруднительно при той манере ездить, которой придерживался Кайл. Он вел машину на предельной скорости, и Джинни постоянно кричала Джуди, чтобы та держалась за сиденье. Невзирая на некоторое беспокойство от подобной езды, в целом Джуди чувствовала себя с ними легко и спокойно.

Нет, они совсем не были глупыми, несмотря на свойственный им имидж простачков и весельчаков.

Наконец автомобиль остановился перед домом, и Джуди вышла из машины с чувством некоторого облегчения.

— Я все время говорю ему, что он не нашел себя, — сказала Джинни. — Он прирожденный гонщик.

— Да, мы замечательно прокатились. — Джуди ощутила радость оттого, что снова находится в безопасности на твердой земле.

— Вы можете немного отдохнуть в шезлонге в патио, — предложила Джинни, когда они вошли в дом. — Или, если хотите, можем поболтать на кухне, пока я буду готовить шоколадный бисквит. Бобби и Зоя обожают его до поросячьего визга, и я всегда по выходным пеку его.

— Тогда я лучше поболтаю с вами на кухне.

— Отлично, вы можете рассказать мне о своей работе и о том, когда вы собираетесь с Блейком пожениться и завести свой дом и детишек, как все нормальные люди.

Джуди громко рассмеялась. Она уже поняла, что, если Джинни Купер хочет что-то узнать, она без обиняков идет напролом и ожидает от собеседника таких же прямых ответов.

— Вы ставите меня в тупик, Джинни. Ни о чем таком я не думала. Бывшая танцовщица, я теперь стала хореографом и не хочу заниматься ничем, кроме своей работы. Возможно, когда я стану слишком старой, я займусь обучением детей. Может, открою школу танцев и буду преподавать маленьким детям хореографию, — сказала она, не придавая значения своим словам, но только чтобы заставить Джинни не лезть слишком откровенно в ее дела.

Она совсем не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, что они с Блейком уже женаты. Джуди представила, что, если Джинни, не приведи Бог, узнает об этом, начнутся разговоры о необходимости отпраздновать свадьбу и они станут приглашать их провести медовый месяц у себя на ранчо.

Джинни на мгновение оторвалась от приготовления кекса и посмотрела на нее.

— Нет, Джуди, прежде всего вам необходимо завести собственных детишек.

Джуди поняла, что лучше просто не обращать внимания на ее слова и ждать, пока она перейдет на другой предмет.

К тому времени, как Кайл отвез ее обратно в Лас-Вегас и высадил у отеля «Спарклинг-Рокс», она чувствовала себя более уставшей, чем если бы занималась целый день с классом новичков. Джинни Купер могла утомить кого угодно своим чрезмерным вниманием.

Рики полулежал в кресле напротив телевизора и выглядел недовольным. Не успела она произнести и слова, как он заворчал:

— Где ты была, Джуд? Я уже целый час, как вернулся, и никто не знал, где ты, даже Блейк.

— Я не должна отчитываться перед Блейком о том, что делаю в свободное время, — холодно ответила она. — И что такого случилось? Последний раз, когда я тебя видела, ты кокетничал с целой кучей девиц. Неужели они дали тебе отставку?

Рики усмехнулся.

— Зачем они мне теперь? Они останутся здесь, а я в четверг уже буду за шесть тысяч миль отсюда.

— Ах, вот в чем дело. Блейк сообщил тебе, не так ли?

— Значит, ты тоже знала? Почему ты сама не сказала мне? — Ему явно не хотелось покидать этот мир бесконечного праздника…

— А теперь послушай меня, Рики, — серьезно заговорила Джуди. — Мы оба знали, что ты здесь только на несколько дней, чтобы прийти в себя и успокоиться и чтобы Гарри успел организовать все необходимое к твоему приезду. Я никогда не прощу тебе, если ты ответишь на доброту Блейка черной неблагодарностью.

— Мне кажется, что между тобой и этим человеком что-то есть, — зло проговорил он.

— Ты ошибаешься, ничего нет и не может быть, так что забудь о мысли заполучить богатого родственника.

— А ведь ты уверена, что я снова покачусь по прежней дорожке, как только уберусь с твоих глаз, не так ли, Джуди? Ты все еще не веришь мне.

— Нет, верю.

— Тогда докажи это. Дай мне нормальную сумму, вместо того чтобы как школьнику совать несколько долларов на карманные расходы.

Какое-то мгновение она молча смотрела на него, потом вынула из кошелька несколько бумажек и протянула ему.

— Возьми и делай с ними что хочешь, — тихо проговорила она.

Встав с кресла, он засунул деньги в карман джинсов и небрежной походкой вышел из комнаты. Джуди подумала, что за то короткое время, которое осталось до его отлета, он вряд ли сможет совершить что-нибудь неосмотрительное. Но через некоторое время она начала волноваться за брата и, не удержавшись, спустилась в казино. Нет, она вовсе не шпионит за ним. Просто хочет убедиться, что с ним все в порядке.

Рики стоял около одного из рулеточных столов рядом с шумной компанией. Ее сердце забилось, когда в крупье она узнала одну из девушек, которые крутились около Рики. Если он хочет показать себя перед ней крутым игроком, то с ее, Джуди, помощью сможет теперь спокойно это сделать, сокрушенно подумала она.

Внезапно рядом раздался голос Блейка:

— Следишь за своим братом?

— А тебе какое дело? — раздраженно спросила она.

— Я просто выполняю свои обязанности, но, если хочешь знать, он просто ждет, когда Энн закончит работу.

— Значит, ты тоже следишь за ним!

Блейк пожал плечами.

— Не забывай, я принимаю участие в нем. Пока он не заметил нас, давай лучше пойдем выпьем чаю и оставим его в покое. Заодно расскажешь мне, чем ты занималась сегодня днем.

— Хорошо, а ты расскажешь мне, как Рики отреагировал на твое сообщение о том, что он летит домой в четверг.

Она совсем не хотела, чтобы Блейк решил, что она шпионит за Рики.

Теперь, когда его вытащили из рук ростовщика, Рики снова обрел самоуверенность и спокойствие, и Джуди это только приветствовала. Но мысль о том, что он снова может взяться за старое, не давала ей покоя.

— Нужно доверять ему, Джуди, — услышала она голос Блейка, когда они шли вдоль рядов игровых автоматов к выходу. — И нужно доверять мне.