Когда шоу закончилось, они вышли из зала через заднюю дверь ложи. Джуди переполнял восторг. Теперь понятно, почему Фрэнк требовал от нее совершенства. Сегодня она это увидела. Лаверн, Кэнди и Пейдж, главные солистки шоу, с которыми она познакомилась в первый вечер, заслуживали высшей похвалы.

— Ну как? Вам понравилось? — поинтересовался Блейк, идя с ней к лифту.

— Вы еще спрашиваете? Потрясающее впечатление, Блейк. — Ее глаза блестели. — Теперь мне придется постараться, чтобы не ударить в грязь лицом.

— Я нисколько не сомневаюсь в ваших возможностях. Ради Бога, не прикидывайтесь бедной родственницей. Это не ваш стиль.

— Обычно я этого не делаю.

Его губы приоткрылись в улыбке, обнажив ряд ровных зубов. С ним так легко, снова подумала Джуди. Неужели они не могут стать просто друзьями? Но тут же поняла, что обманывает себя. Ее влекло к нему с того самого мгновения, когда они впервые встретились в лос-анджелесском аэропорту. Дружба? Зачем лгать себе? Конечно, он надеется совсем на другое.

— Итак, куда мы? — спросила Джуди, когда лифт остановился.

Она почему-то не сомневалась, что они направляются в Сапфировый зал, но двери лифта распахнулись на этаже, где находились их номера. Ее и Блейка. Джуди вопросительно взглянула на него, но в это время он отвернулся.

Ее сердце забилось чаще, когда он подошел к двери своего номера и открыл ее. Из-за его спины Джуди удалось рассмотреть роскошно обставленную комнату.

— О нет, — произнесла она, когда он отступил, чтобы дать ей войти.

Он скорчил раздраженную гримасу.

— Не смотрите на меня как ягненок на волка, Джуди. Я заказал обед на двоих, как и обещал, чтобы у нас была возможность без помех поговорить о деле.

— Но мы могли бы сделать то же самое в любом городском ресторане.

— Что это с вами? — спросил он. — Вы воображаете, что простое приглашение на обед означает непристойные намерения с моей стороны? Не то чтобы эта идея мне не нравилась, но, уверяю вас, это совершенно не мой метод.

Можно ли верить его словам? А то оскорбительное пари, заключенное с Гарри? Внезапно она вспомнила слова Рики.

— Почему ты никогда не признавала за мной права на самостоятельность и видела в моих поступках только самое худшее? Только потому, что я имею смелость рисковать, а ты всю жизнь ходишь по проторенной дорожке, боясь сделать шаг в сторону!

Неужели он прав и она боится жизни?

— Ну, если вы действительно хотите поговорить о работе… — произнесла она нерешительно.

— Конечно. Я только это имел в виду.

Она вошла в комнату, стараясь не чувствовать себя как муха, попавшаяся в сеть паука. Как можно естественнее она села на один из обитых шелком диванов, а Блейк в это время поднял телефонную трубку и произнес несколько слов. Потом с улыбкой повернулся к ней.

— Еду принесут через несколько минут. Разрешите предложить вам чего-нибудь выпить, а потом я покажу вам мое скромное жилище.

Джуди решила было отказаться от выпивки, учитывая, что уже достаточно выпила, но, когда он подал ей бокал вина, машинально взяла его.

Она все еще никак не могла преодолеть скованность. Если бы с Майклом она вела себя так, то через десять минут он потерял бы к ней интерес.

Джуди уже знала по опыту, что сексуальное влечение лишь слабая замена любви, и дала себе клятву никогда больше не повторять подобной ошибки. Теперь, прежде чем упасть в объятия какого-нибудь мужчины, она должна твердо убедиться, что это именно любовь, и ничто другое.

— Снова мечтаете? — Голос Блейка прервал ее размышления.

— Вовсе нет. Я просто жду, когда вы наконец покажете мне свои хоромы.

— С чего начнем? Апартаменты занимают почти всю эту сторону этажа, и я здесь полный хозяин. Женщинам обычно сначала хочется увидеть кухню, не так ли?

— К сожалению, я не принадлежу к тому типу женщин, которые все время проводят у плиты. Думаю, в наши дни они совсем перевелись, — сказала Джуди, с неудовольствием прислушиваясь к собственному напряженному голосу.

— Мне следовало бы помнить, что вы девушка, которая больше всего думает о карьере, — холодно проговорил Блейк. — Я просто спросил, не хотите ли вы посмотреть кухню. Мы можем начать осмотр и с комнат.

— Нет, пойдемте на кухню, — поспешно ответила она. — Не сомневаюсь, что это чудо современной техники. Хотя мне трудно представить себе, что вы бываете на кухне, как и мы, простые смертные.

Возможно, винные пары ударили ей в голову, и поэтому она несет такую ахинею, подумала Джуди. Она уже не помнила, сколько раз ее пустой стакан наполнялся во время шоу, поскольку была полностью захвачена происходящим на сцене.

— Перестаньте, мне смешно это слышать, Джуди.

Джуди внутренне согласилась с ним, дав себе слово впредь контролировать себя.

— Блейк, спасибо, что вы заботитесь обо мне, — немного невпопад сказала она.

— Пускай вас это не беспокоит. Я просто думаю о вложенных деньгах. А теперь давайте произведем осмотр, пока нам не принесли еду.

Она пошла за ним, чувствуя себя совершенно подавленной, и, выглянув в окно, постаралась проявить интерес к действительно великолепному виду Стрипа, открывавшемуся из окна его комнат.

О такой кухне могла мечтать каждая женщина. Все сияло, нигде не было ни пятнышка, и Джуди решила, что скорее всего здесь ни разу не готовили. Как будто прочитав ее мысли, Блейк засмеялся.

— Как ни странно, я умею готовить. Как-нибудь я продемонстрирую вам свое кулинарное искусство, мисс Карьера.

— Вы намекаете, что я не умею готовить? — Если бы он знал, сколько времени ей приходилось проводить на кухне, чтобы приготовить еду для себя и Рики после смерти родителей.

— Детка, я не сомневаюсь, что вы сумеете сделать все, что захотите. У вас есть целеустремленность, которая может привести в священный трепет менее смелого человека, чем я.

Его замечание смутило ее, и она вспомнила времена, когда умудрялась поставить на место не в меру ретивого воздыхателя одним только насмешливым взглядом.

— Может, в этом и заключается загадка моего обаяния, — пошутила она. — Так, кухню я осмотрела, и мы пришли к заключению, что я плохая кухарка. Что дальше?

Он провел ее в кабинет с компьютером, факсом и новейшим офисным оборудованием. Да, похоже, он всегда держит руку на пульсе времени, одобрительно подумала Джуди.

Одна стена кабинета была снизу доверху заставлена полками с книгами на всевозможные темы. Она увидела несколько семейных фотографий и безделушек, вероятно в память о каких-то событиях. Ведь сказал же он, что нельзя забывать собственные корни.

— Ну как, образ равнодушного американского плейбоя начинает понемногу меркнуть?

— Я никогда так о вас не думала. Просто я считаю, что каждый, кто добивается успеха, теряет часть своей доброты.

— Но разве игра не стоит свеч, если приносит удовольствие не только тебе, но и многим людям?

— Но и головную боль тоже.

— Только, если что-то не ладится. Мы пристально следим за всеми игорными столами, буквально за каждым игроком. Здесь работают очень опытные крупье, они видят каждого игрока насквозь. Когда у человека появляется характерный безнадежный взгляд, двери казино немедленно закрываются перед ним.

— Прекрасно. Вы до тонкостей знаете свое дело. Это все, что вы хотели мне показать?

— Нет, самое интересное я приберег под конец. — Глаза Блейка загадочно блеснули.

Не имея выбора, она последовала за ним в спальню, сияющую белизной; на наборном паркетном полу лежал роскошный голубой ковер и такого же цвета покрывала были на кроватях. Просто райский уголок, подумала Джуди. Инстинкт самосохранения твердил ей, что следует поскорее выбираться отсюда.

Однако Блейк не спешил.

— Вам нравится? — Он пристально взглянул на нее.

— Очень мило…

Он откровенно рассмеялся.

— Вы даже не представляете, как мне нравится ваша английская сдержанность. С тех пор как я поселился здесь, приходится сталкиваться с одними хищницами.

— Наверное, все они смотрят на вас как на потенциальную добычу.

— А вы нет?

Мозг Джуди моментально начал подавать ей сигналы опасности, и она машинально сделала шаг назад.

— Но ведь вы сами говорили, что пригласили меня по другой причине?

— Хорошо, я не буду искушать вас. Только покажу комнату для гостей, и мы отправимся обедать.

Она последовала за ним в другую, не менее роскошную спальню. Уходя, она оглянулась и заметила оправленную в рамку фотографию на тумбочке возле кровати, и изображение врезалось ей в память. Должно быть, снимок сделан несколько лет назад, потому что Блейк на нем выглядел моложе и беспечнее, чем тот преуспевающий бизнесмен, каким он был сейчас. Темноволосая девушка с оживленным выражением лица, смеясь, смотрела на него влюбленными глазами.

Джуди до смерти захотелось узнать, был ли он женат, но она постеснялась спросить его. Блейк рассказал ей о некоторых фотографиях у него в кабинете, но об этой не упомянул совсем; видимо, она связана с чем-то глубоко личным, о чем ему не хотелось говорить. Если это действительно так, значит, он все-таки способен испытывать какие-то чувства.

Надо будет спросить об этом Фрэнка. Кажется, он знает многое о прошлом Блейка.

Они вернулись в гостиную. На столе уже были расставлены блюда с копченой лососиной и салатами, тарелки с тонко нарезанным хлебом и маслом и вазы со свежими фруктами. В кофейнике дымился неизбежный кофе.

— Не многовато ли перед сном? — сказала Джуди. От голода ее рот наполнился слюной.

— Вы, кажется, любите хорошо поесть, не так ли? За обедом в ресторане я заметил, что вы знаете толк в еде. — Его глаза скользнули по стройным линиям ее фигуры. Безусловно, она набрала несколько фунтов с тех пор, как перестала танцевать, но это шло ей.

— Конечно, я люблю поесть, так же, как и все.

— Нет, не все. Иногда стремление не растолстеть становится такой же навязчивой идеей, как и страсть к игре.

Его раздраженный тон свидетельствовал, что он говорит о чем-то близко его касающемся. Возможно, что девушка на фотографии имела к этому отношение…

— Надеюсь, я смогу доказать вам, что не все женщины мечтают уморить себя голодом, — сказала она, стремясь заполнить наступившую после его слов неловкую паузу.

Они заговорили об Англии. Блейк вспомнил родной Йоркшир — пустынные, поросшие вереском равнины, где можно пройти несколько километров, не встретив ни одной живой души…

А она рассказала ему о Лондоне, о той его части, которую он не знал и где они с братом жили в тесной квартирке последние годы.

— Вы скучаете по брату? — внезапно спросил Блейк.

— Он — все, что у меня есть. Мне кажется, что близкие родственники должны держаться вместе, но Рики с этим не согласен. Теперь он давно уже самостоятельный человек, но все равно я скучаю по нему.

— Вы не можете всю жизнь быть ему защитницей, Джуди. Впрочем, вы сами это знаете. Он должен идти своим путем и учиться на собственных ошибках.

— Просто я чувствовала бы себя гораздо спокойнее, если бы знала, что с ним все в порядке.

Она все еще думала о Рики, когда после ужина Блейк провожал ее в номер.

— Можно по-братски поцеловать вас на прощание?

— По-братски? Если в этом нет ничего предосудительного, зачем спрашивать?

Она не хотела провоцировать его, но ответ прозвучал провокационно. Она имела в виду, что раньше он ее не спрашивал, просто делал, что хотел.

— Тогда я не буду спрашивать.

И в то же мгновение она оказалась в его руках. Поцелуй был долгим. Джуди казалось, что все вокруг исчезло. Оставалось только его тело, тесно прижатое к ней. Лишь совсем неопытная девушка могла не заметить, как он возбужден.

Внезапно он выпустил ее.

— Если я не дам вам уйти сейчас, Джуди, я не отвечаю за себя. Вы слишком волнуете меня. Спокойной ночи.

Он слегка подтолкнул ее к двери. Войдя, она с закрытыми глазами прислонилась к стене, все еще ощущая его запах и вкус губ. И волнение, от которого трепетало тело, сказало ей, как сильно она хочет его.

Она была покорена его джентльменским поведением, хотя представляла себе, каким коварным обольстителем он может быть. Но разве не об этом втайне мечтает каждая женщина? Безупречный джентльмен на публике и тигр в постели…

Тряхнув головой, чтобы избавиться от ненужных мыслей, Джуди, не зажигая света, прошла в комнату. Нетвердыми пальцами она расстегнула платье, мечтая только об одном — броситься в кровать и спать, спать до самого утра, не думая о том, что, кажется, уже успела влюбиться в Блейка Адамса, хотя знала его всего два дня.

Блейк в свою очередь клял себя за то, что позволил чувствам взять верх над собой. Но Джуди Хейл оказалась совсем не такой, какой он себе ее представлял. Он думал, что увидит поджарую девицу, манерами напоминающую Мэгги. Он слишком хорошо знал, что такое танцовщица, и совсем не ожидал увидеть очаровательную девушку, нежную и женственную. Джуди внезапно ворвалась в его жизнь и перевернула ее.

Еще никому не удавалось так сильно взволновать его. Конечно, он нравится женщинам и не отрицает, что и женщины нравятся ему, но никто после Клер не смог сломать того барьера, который он поставил между собой и возможностью серьезного чувства. И вряд ли какой-нибудь женщине это удастся, даже удивительной Джуди Хейл.

Тихо выругавшись, он прошел в кабинет и поспешно набрал лондонский номер Гарри Брейди. Услышав автоответчик, он закричал в трубку:

— Гарри, это Блейк. Я знаю, что ты дома, подойди и сними трубку. Нам надо серьезно поговорить.

Этот лентяй и бездельник, раздраженно подумал он, скрывается от кого-то, поэтому включил автоответчик.

— Я был в ванной, Блейк, — раздался гнусавый голос Гарри. — Что случилось? С Джуди у тебя нет проблем, не так ли? Или она тебе не понравилась? — со смешком добавил он. — Я ведь говорил тебе, что даже твое бронебойное обаяние не сможет растопить этот лед, но не думаю, что ты так просто собираешься признать поражение.

— Заткнись, старый идиот! Я звоню тебе вовсе не по поводу Джуди. Она просто прелесть, но я не хочу, чтобы мои служащие отвлекались на что-то постороннее. Они должны всецело концентрироваться на работе.

Он услышал вздох Гарри.

— Ты имеешь в виду ее братца Рики? Что она тебе рассказала?

— Ничего, поэтому я тебе и звоню. Она сказала, что если бы знала, где он и что с ним, то была бы счастливее. И я бы тоже чувствовал себя спокойнее, хотя совершенно не хочу, чтобы он приехал сюда. Говори, что ты знаешь о нем.

— Почему ты решил, что я что-то знаю?

— Перестань, Гарри, не валяй дурака, мы слишком давно знакомы. Я знаю, что ты был чем-то вроде ангела-хранителя для них обоих в свое время. Так что если кто-то и знает, где мальчишка, то это ты.

— Джуди тебе что-нибудь сказала?

— Не води меня за нос. Ты что-то знаешь. И валяй рассказывай.

— Блейк, неужели ты принимаешь такое горячее участие в судьбе всех своих служащих? — Гарри хихикнул. — Или здесь особый случай? Она тебе нравится, парень?

— Черт возьми, я сказал тебе причину! Ты мне расскажешь сам или применить к тебе особые методы?

— Хорошо, — сдался Гарри, немного удивляясь, почему Блейк так заинтересовался этим.

Тот никогда еще серьезно не интересовался ни одной девушкой, за исключением Клер, а история с ней случилась больше десяти лет назад. В то время Блейку было не больше двадцати и он просто сходил с ума.

Гарри слышал тяжелое дыхание Блейка на другом конце линии. Его нетерпение было очевидно. Он поспешно заговорил:

— О'кей. Рики прислал мне письмо несколько дней назад, в котором спрашивал, где Джуди. Как всегда он был в панике и как всегда просил небольшую сумму денег.

— Кажется, ты говорил, что он пристрастился к игре?

— По масштабам Вегаса это пустяки, но должен сказать, что он погружается все глубже. Ему нужна хорошая встряска и прочистка мозгов.

— Сейчас Джуди хочет знать только одно — где он находится.

— Я ей об этом уже сказал, — удивился Гарри. — Он в Орегоне в городке под названием Сейлем и как обычно без денег. Я послал ему пятьдесят фунтов.

— Ты написал ему, что она сейчас в Вегасе?

— Нет, — быстро ответил Гарри. — Он неудачник и все ей испортит. Послушайся моего совета — держись от него подальше.

— Мне бы очень хотелось, но, боюсь, теперь я не могу этого сделать. Дай мне его последний адрес.

— Черт возьми, да ты-то что можешь сделать? Говорю тебе, Блейк, он приносит несчастье…

— Я еще не знаю, что смогу сделать, но пора прекратить это безобразие, — решительно проговорил Блейк. — Если Джуди хочет знать, где ее брат и что с ним, ей нужно предоставить эту возможность.

Гарри неохотно дал ему адрес, и Блейк положил трубку.

Никогда раньше он не вмешивался в личную жизнь служащих, но Джуди задела его за живое, и он поступился своими принципами. Она так сильно отличалась от Клер. Клер тоже была танцовщицей; она долгое время была солисткой в шоу, пока ее дела не стали плохи…

Блейк постарался стряхнуть с себя тяжелые воспоминания и сконцентрироваться на мыслях о Рики Хейле. Он сочувствовал всем, кто заболевал игорной лихорадкой, особенно молодым людям.

Несмотря на процветание своей игорной империи, Блейк всегда советовал крупье получше следить за игроками с неустойчивой психикой.

Он занес адрес Рики Хейла в компьютер и бросил бумажку с адресом в мусорную корзину.

На следующий день Джуди почувствовала себя отдохнувшей и вела себя более раскованно, чем накануне. Любуясь ею, Блейк решил, что, пока она сама не заговорит о брате, он ни словом не обмолвится о телефонном звонке. Он очень боялся, что Джуди бросит все и примется разыскивать братца.

Блейк уверял себя, что делает это для того, чтобы она не отвлекалась от работы, за которую он ей платит, и платит очень неплохо. Но он понимал, что дело не только в этом. Ему хотелось, чтобы она находилась рядом. Она принесла с собой частичку далекой родины, свежесть английских лугов и холмов. Только теперь он понял, как сильно скучал по Англии.

— Вы выглядите бодрой и свежей, — сказал он ей за завтраком. — Хорошо спали прошлой ночью?

— Да, прекрасно. Мне кажется, что это вино так подействовало на меня. Кроме шоу, я ничего не помню. Разве что прекрасный ужин. — И вид его спальни, и прощальный поцелуй, вскруживший ей голову… — Фрэнк хочет сконцентрироваться на финале шоу и заниматься им до конца недели, в то время как я могу немного побездельничать. Зато потом мы с ним плотно приступим к работе. Вы не будете возражать?

— Нет, конечно. Если Фрэнк сказал, значит, так оно и есть, Джуди. Я оставляю эти вещи на его усмотрение, и вы не должны отчитываться передо мной за каждую ерунду. — И боясь, как бы это не прозвучало так, будто он хочет поскорее отделаться от нее, добавил: — Мы завтра оба возьмем выходной, и я покажу вам Старый город.

— В этом нет необходимости. Я могу просто поехать туда на автобусе. Фрэнк говорит, что нужно только позвонить на автобусную станцию и заказать билет…

Но он перебил ее:

— Неважно, что говорит Фрэнк. Ехать одной совсем не весело, и потом в автобусе вы умрете от жары. Разве мама не говорила вам в детстве, что веселее все делать вдвоем?

Она рассмеялась.

— Мама говорила мне много разных вещей, но я что-то не припоминаю, чтобы она говорила насчет веселья вдвоем.

— Тогда поверьте на слово, — сказал он, и она заметила теплые искорки в его глазах.

Блейк не думал серьезно о поездке в Старый город, но теперь эта мысль понравилась ему. Если он не может взять выходной, когда захочет, какой смысл быть владельцем всего этого? Он вспомнил, что его отец когда-то говорил нечто подобное:

— Если миллионер не имеет возможности наслаждаться результатами своего труда, тогда зачем быть миллионером? Деньги нужны для того, чтобы доставлять себе удовольствие, а не дрожать над ними как скряга.

Но разговоры отца стали совсем другими, когда Блейк захотел все бросить и уехать в Лондон. Тогда, чтобы обрести желанную свободу, ему пришлось выдержать упорную борьбу. Он и Джуди Хейл столько лет прожили в одном городе, даже не подозревая о существовании друг друга. Но в то время, когда Джуди уже думала о своей будущей карьере, его мысли были заняты только Клер, пока разыгравшаяся трагедия не разлучила их.

Вскоре после этого умер отец и Блейк вынужден был возвратиться в Йоркшир и подумать о своей дальнейшей жизни, хотел он этого или нет.

— О чем вы задумались? — спросила Джуди, заметив по лицу, что его мысли витают где-то далеко.

У него была гораздо более сложная натура, чем ей показалось вначале, и морщинки на его лице, придававшие ему больше мужественности, могли быть следами пережитых страданий, о чем он старательно умалчивал.

— Я звонил Гарри Брейди вчера вечером и размышлял, стоит ли говорить вам об этом.

— Неужели вы хотите меня уволить? — Она все еще пребывала в хорошем настроении.

— Нет конечно. У меня есть для вас адрес.

Несколько мгновений она не понимала, о чем он говорит. Но потом ее лицо порозовело и стало таким одухотворенным и прекрасным, что он не мог оторвать от нее взгляда.

— Рики… — выдохнула она, и Блейку в этот момент захотелось оказаться на месте Рики.

Как же сильно она любит своего беспутного братца!

— Надеюсь, вы не станете обвинять меня в том, что я вмешиваюсь в ваши дела.

Повинуясь внезапному импульсу, она схватила его за руку.

— Можете вмешиваться во что хотите, если это позволит мне узнать, что с Рики. Как только я буду уверена, что с ним все в порядке, я перестану беспокоиться о нем.

В чем Блейк, честно говоря, сомневался. К сожалению, он слишком хорошо знал такой тип молодых людей. Если человек пристрастился к игре в юном возрасте, то это может длиться всю жизнь.

— Вы не узнали его номер телефона? — спросила она.

— Гарри не знает его, но это можно легко выяснить через телефонную компанию, сообщив его адрес.

— Я сделаю это прямо сегодня. Не знаю, как благодарить вас, Блейк. Гарри сказал мне, что разорвал и выбросил письмо Рики. Он иногда бывает таким мерзавцем!

Блейк мог придумать множество способов, которыми она смогла бы отблагодарить его, но сейчас было бы нечестно воспользоваться своим положением. Кроме того, она так сияла от радости, что у него просто язык не повернулся бы осквернить это чистое чувство.

— Я могу сделать это для вас.

Джуди отрицательно покачала головой.

— Нет, это мои проблемы. Вы и так сделали для меня очень много. — Она увидела сочувствие в его глазах, и слезы навернулись ей на глаза. Неважно, мачо он или нет и сколько в нем других отрицательных черт, глубоко внутри у него таятся подлинные чувства. — Я скажу вам о результате. Еще раз спасибо.

— Только не надо меня благодарить. Я бы сделал это для любого служащего. Мне нужно, чтобы на моем корабле была счастливая команда, — грубовато проговорил он.

Эти слова вернули ее на землю, а то она уже начала думать, что его интерес к ней слишком велик.

Получив от Блейка необходимые сведения, Джуди закрылась у себя в комнате и стала названивать в телефонную компанию.

Узнав наконец номер телефона, она быстро набрала его, мечтая и в то же время отчаянно боясь услышать голос Рики. Так было всегда…

— Алло! Кто говорит? — раздался женский скрипучий голос, звучавший крайне неприветливо.

— Мне дали этот номер. Здесь живет Рики?.. Ричард Хейл? Могу я поговорить с ним?

На другом конце провода наступило молчание, потом женщина быстро спросила:

— Вы из полиции?

— Нет! Почему из полиции? — испуганно сказала Джуди.

— Этот парень задолжал мне за месяц, вот почему. У меня здесь не ночлежка. К тому же он задолжал не только мне, но еще…

Джуди бросила трубку. Ее руки дрожали. Случилось то, чего она больше всего боялась. Несчастья не только преследовали Рики. Он сам — воплощенное несчастье, и ей слишком часто приходится испытывать это на себе.

Слабая надежда, что она сможет найти его в Орегоне, исчезла, и от отчаяния у нее на глаза навернулись слезы. Она обещала рассказать Блейку о результатах звонка, хотя он, наверное, уже забыл о своей просьбе, мелькнуло у нее в голове. В любом случае я не буду этого делать, решила Джуди. По крайней мере, сейчас. Сейчас она ни с кем не могла разговаривать.