Под покровом тихой ночи армия воинов в бордовых доспехах подбиралась к огромному лагерю, окружённому частоколом. Лагерь спал, ещё немного — и заиграет музыка смерти, звон стали и стоны раненых.
— На этот раз Григорию ничего сделать не удастся, а ему никто и ничто не поможет, я раздавлю его и всё вшивое королевство, он ещё пожалеет, что отказался быть с орденом. Заодно Григорий будет просить меня со слезами на глазах, чтобы я сжалился над ним, — с наслаждением думал Воридор, представляя мысленно блаженную картину, возникшую перед взором колдуна.
— Ну вот, опять размечтался, — раздался издевательский внутренний голос, и желаемая картина растаяла, как дым.
— А ну сгинь! — мысленно приказал чернокнижник своему внутреннему Я.
— Ага, щас! Слушаюсь и повинуюсь, когда захочу тогда и сгину! Хватит врага недооценивать! Если тебя ещё никто не одолел, это не значит, что на это никто не способен, — рассудительно проговорил внутренний голос.
— Нет такой армии, которая способна разбить армию ордена «Алые капли» под моим командованием, — возразил Воридор внутреннему голосу.
— Ну да, конечно! А мне казалось, тебя уже два раза побили. Сначала придворный маг Роберт надрал тебе задницу, после чего войска Григория заставили тебя бежать с поля боя. Я ничего не пропустил? И ты не так давно утверждал, что Григория окружают одни кретины и олухи недоделанные, которые ни на что не годны, и эти самые олухи разрывают группу Чингиза, а ведь Чингиз и его люди весьма опытные ребята! Сомневаешься, что Чингиза и его ребят взяли за задницу? Тогда объясни, почему армия Банайского королевства ждала твоего прибытия в полной боевой готовности? — допытывался внутренний голос до чернокнижника.
Ответить на доводы внутреннего голоса колдуну было нечем. Из раздумий Воридора вырвал звук гонга. Дозорные бойцы, охранявшие лагерь, поднимали тревогу. Лагерь кипел, как разъярённый муравейник, к которому припёрся муравьед.
«Жалкая попытка защиты», — подумал Воридор и проорал во всё горло:
— В атаку! Уничтожьте здесь всё! — раздался рёв разъярённых воинов, и тысячи солдат в бордовых доспехах сорвались с места, как собаки, которых спустили с цепи.
— Огонь, братья! — крикнул маг с длинными серебряными волосами, направил свой посох в сторону военного лагеря банайцев и выкрикнул заклинание:
— Фаербол!
Из посоха вырвался огромный огненный шар и полетел навстречу деревянной стене, следом за огненным шаром отправились сотни таких шаров. Ещё мгновение — и шары врежутся в деревянную стену, и всё заполыхает в огне. Но вот в самый последний момент стена из плотных массивных брёвен начала менять свой вид. На месте брёвен была серая каменная стена. Шары врезались в камень, не причинив ему ни малейшего вреда. В следующий миг на слуг Валета дождём посыпались стрелы. Воридор предвидел это и приказал использовать магию для защиты от стрел. Большинство выпущенных банайскими лучниками стрел не достигли своих целей, растаяв в воздухе, но парочка молодых магов замешкалась, и это стоило жизни нескольким десяткам солдат.
Воридор уже разочарованно подумал, что противник от страха обделался и ушёл в глухую оборону, и что врага придётся бомбардировать заклинаниями до тех пор, пока у магов, защищающих лагерь, не иссякнут магические силы. Но после десятого залпа банайцы перешли в неожиданную атаку. Банайцы вели долгий обстрел противника, чтобы враг пришел к тому выводу, что неприятеля придётся брать долгой, скучной изнурительной изматывающей осадой, и вот когда армия Валета стояла у стен лагеря, закрывая головы щитами и магической защитой от стрел, что сыпались дождём на головы врагов… Сколько бы уже воинов отправилось к богам, если бы не сила магии! Но вот в тот миг, когда стрелы растворились в невидимой магической броне, вдруг земля под ногами войск ордена начала подрагивать. Дрожь земли нарастала. И вместе с дрожью нарастало ощущение, что на тебя надвигается что-то очень нехорошее. Вдруг справа во мраке ночи раздались звуки бегущих ног, причём больших и многочисленных, к звуку бегущих ног добавилось громкое фырканье. Кто-то из свободных колдунов, которые не были заняты защитой от удара сверху, посветили посохами в сторону приближающегося шума, и свет выхватил из темноты леденящую душу картину. Обычно при виде такого у человека начинают трястись колени, душа уходит в пятки, а голова требует уносить задницу как можно дальше от неприятностей. На людей ордена «Алые капли» неслось стадо чёрных носорогов с вооружёнными до зубов седоками. Большие чёрные носороги влетели в строй врага, как неведомой силы ураган, который сносит всё на своём пути.
Носороги оставляли после себя огромную брешь в строю армии врага в виде широкой кровавой тропы. Большие чёрные животные раскидывали бойцов ордена «Алые капли» своими мордами, на которых было по три, а то и по пять острых рогов, которые располагались на носу зверя в ряд. Огромный рог пронзал человека насквозь, разрывая звенья кольчуги и плоть, после чего разъярённый носорог, тряхнув головой, которая сидела на крепкой мускулистой шее, с лёгкостью швырял мёртвое тело поверженного врага. Но большинство бойцов ордена гибло не от головы зверя, а от того, что носороги, несущиеся впереди с большой скоростью, сшибали людей ордена с ног, затем бегущие позади тяжёлые животные давили бойцов неприятеля, не оставляя шансов на жизнь.
Люди Григория специально ловили этих животных, когда они были детёнышами, чтобы зверь привыкал к человеку, потому что маленького носорога можно надрессировать выполнять приказы хозяина. При правильном подходе к тренировке из носорога получается грозная боевая сила в руках опытного наездника, и не только. Наездник получал друга, который ни за что и никогда не предаст, потому что наездника и детёныша носорога тренировали с детства вместе, и со временем животное и наездник становились единым целым, связанные невидимой нитью.
Воридора спасло только чудо. С помощью быстрой реакции и магии правая рука Валета замедлил время и ушёл из-под удара, а «Чёрные носороги» скрылись в открывшемся портале, словно их здесь и не было. Воридор весь кипел! От гнева у колдуна появилось отчётливое чувство, что он облажался! Но чернокнижник взял себя в руки и отдал приказ:
— Ломай ворота! — после чего обратился к членам гильдии ордена: — А вы! Братья, ученики, знатоки чёрной магии, готовьтесь к нанесению психологической и физической атаки! Пусть для Его Величества и его воинов эта ночь станет кошмаром!
* * *
Группа «Чёрных носорогов» вернулась в лагерь. Человек в чёрных доспехах сотника спрыгнул с животного и направился в огромный шатёр со знаком Его Величества. Два стражника в чёрных доспехах стояли у входа. У каждого бойца на наплечниках был белый круг, внутри него изображена голова чёрного носорога, как и у подошедшего сотника. Бойцы приложили правую руку к груди, отдав честь старшему по званию. Сотник сделал тот же жест и вошёл внутрь. В шатре Его Величества был молодой король и члены военного совета. Сотник отдал честь всем, кто был внутри, члены совета и молодой король ответили тем же.
— Адольф, ну что там за стенами? — спросил Маннаннлегур.
— Пошалили мы с ребятами, мама не горюй! Генерал, люди ордена до сих пор гадают, что это было. А если вы про численность врага спрашиваете, то их там как грязи, — ответил мужчина сорока зим от роду.
— Да, эти черти настроены серьёзно, просто так они не уйдут, — с серьёзным лицом проговорил Фрейр.
— Да это и так понятно, — буркнул Роберт.
На улице послышался шум. Крики, звук опущенной тетивы и звон стали. Враг пытался прорвать оборону лагеря.
— Ваше Величество, может, вам стоит с войсками отступить в более безопасное место, например, в какой-нибудь город неподалёку отсюда, и превратить его в крепость. Я боюсь, что находясь здесь, в лагере, вы будете в большой опасности, — высказал своё мнение Маннаннлегур.
— Вы что, предлагаете мне бежать с поля боя? Чтобы мои враги покатились со смеху над тем, что я, никчемный мальчишка, со страху дал дёру при первой опасности, Маннаннлегур, вы в своём уме? Да и что скажут люди, которыми я правлю?! — вскипел Григорий.
— Мой король, я думаю, генерал прав, вам стоит покинуть это опасное место, — поддержал друга Роберт.
— Ваше Величество, вы поймите, что нам будет трудно вести бой с противником и смотреть за тем, чтобы вас не убили, — проговорил командующий осадными орудиями. Увидев помрачневшее лицо молодого правителя, Фрейр продолжил:
— Поймите, мой король, если Вас, не дай Бог, убьют, то королевству придёт конец! Ведь ничего сильней по королевству не ударит, как потеря короля, это сразу начисто убьёт моральный и боевой дух солдат, потому что они останутся без вожака, за которым они идут с радостью и честью даже на верную смерть! Не станет вас — и ваши тайные враги, жавшие вам руку сегодня, завтра будут над вами смеяться и пить вино с теми, против кого вы бились вчера. Мне бы не хотелось, чтобы орден «Алые капли» правил на нашей с вами земле, но всё же если мы проиграем эту войну и я погибну, мне бы было легче умирать с оружием в руках, зная, что мы до последнего бились с детьми тьмы, — Фрейр умолк, повисло молчание… в глазах молодого монарха стояли удивление, злость и растерянность одновременно, но вот Григорий собрался с мыслями и проговорил:
— Ну хорошо, я уйду отсюда, забрав с собой свои войска, оставив здесь вас и ваших ребят, чтобы вы задержали врага и дали мне драгоценное время.
— Мой король, заберите и моих людей, незачем здесь губить целую армию. Со мной останется две тысячи отобранных солдат и мои верные друзья, — сказал генерал.
— Кто эти храбрые люди, генерал? Никогда за свою жизнь не видел таких преданных друзей, — спросил Григорий.
— Мы, Ваше Величество! — в один голос проговорили Харисан, Фрейр и Роберт.
— Вы? Но это почти половина моего совета! Кто мне будет помогать править королевством, особенно в такое мрачное время? — ошарашенно спросил молодой монарх.
— Не бойтесь, Ваше Величество, мы заранее подумали над этим вопросом, вот, держите, — придворный маг достал из-под плаща свёрнутый в трубочку свиток и передал его молодому монарху.
— Здесь указаны имена тех, кто нас может заменить, — проговорил придворный маг.
— Да, но это в том случае, если мы не вернёмся в ближайшие дни, — проговорил Харисан.
— Конечно.
— Да, может, повезёт! Ведь сколько раз выбирались из передряг, таких, из каких нормальные люди не возвращаются, — сказал Фрейр.
— Твои слова да Митре в уши… — проговорил Харисан.
На улице раздался грохот и крик — такой, словно кого-то рвёт на части.
— По-моему, вам пора, мой король, не стоит тянуть судьбу за хвост, кажется, враг скоро снесёт нашу магическую защиту, — сказал Роберт.
— Пожалуй, — согласился Григорий. И вся компания вышла из шатра. Стража на стенах лагеря сдерживала врага, как могла. В лагере нарастало напряжение, оно было почти осязаемо.
— Мой король, прошу простить за вольность, я позволил себе отдать приказ своим и Вашим людям готовиться к отходу, чтобы не терять время, которого у нас, похоже, нет, — сказал генерал, глядя на построенные войска.
— Ничего, я прощаю вас. Мои друзья, не каждый король может похвастать такими преданными людьми, как вы, — проговорил король.
— Спасибо, — ответили четверо друзей.
Роберт жестом показал на троих ребят в колдовских хламидах, стоящих в строю.
И трое магов начали колдовать. Через какое-то время посреди лагеря открылась огромная магическая дверь-портал. Слева от портала стояла армия с молодым монархом во главе. Справа стояли четверо друзей и пара тысяч воинов, не считая ещё сотни бойцов на стенах лагеря.
— Надеюсь, это не последняя встреча, друзья мои, да пребудет с вами Митра! — проговорил Григорий.
— И Вас храни великий Митра, — ответили друзья.
— Солдаты, отдать честь! — гаркнул Григорий и приложил правую руку к груди, опустив голову. Четверо друзей с парой тысяч солдат отдали честь в ответ Его Величеству, после чего Григорий с целой армией вошёл в портал, и магическая дверь закрылась.
— Ну вот и всё, за работу, друзья, а то враг здесь всё разнесёт к чёртовой матери, а мне хочется, чтобы неприятель малость попотел, прежде чем нас раздавит, — с яростью в глазах сказал генерал. — Я приготовил нашим гостям подарки, Фрейр, ты их найдёшь возле осадных машин, будь добр, доставь их по назначению.
— С радостью пойду займусь доставкой, — злорадно улыбаясь, проговорил Фрейр.
— Ну а нам пора на стены! — сказал Роберт.
И четверо друзей побежали занимать позиции. Враг вовсю бомбардировал стены и ворота лагеря. Маннаннлегур диву давался, как это они ещё не рассыпались от такого натиска, неужели людям Валета, знатокам чёрной магии, не под силу одолеть кучку магов, обороняющих эти стены с парой тысяч воинов?! Сколько ещё выдержит магическая защита лагеря? Но вот генерал наконец оказался на стене и увидел, что творится за ней! Огромная армия ордена стояла примерно в сотне ярдов от стен и наблюдала, как полсотни чернокнижников в одеянии монахов алого цвета посылают в ворота заклятие за заклятием! С магических посохов монахов срывались магические шарики, переливающиеся всевозможными цветами, и на огромной скорости врезались в ворота, после чего шар взрывался, но на воротах не было и следа вреда. Молодой парень в чёрном плаще с капюшоном на голове, стоявший справа от Маннанналегура, пошатнулся, из его рук выпал посох, генерал едва успел подхватить бедолагу, чтобы тот не упал, похоже, парень потерял сознание.
— Лекаря сюда! — гаркнул генерал. Через пару ударов сердца подбежал молодой парень в такой же одежде, что и бедолага, которого держал генерал.
— Что тут у тебя? — отирая пот со лба, громко спросил паренёк.
— Вот, посмотри что с ним, — молодой маг глянул на Маннаннлегура и поспешно сказал:
— Простите генерал, не признал!
— Ничего, бывает, — ободряюще проговорил Маннаннлегур.
Молодой колдун что-то буркнул себе под нос, из посоха ударил белый луч прямо в грудь парня, который был без сознания, открыл еле-еле глаза.
— С ним будет всё в порядке, ему просто нужно немного отдохнуть, я его заменю, отведите его в более безопасное место, генерал. Да, и вот… проследите, пожалуйста, чтобы он выпил это, — сказал юный маг и достал откуда-то из-под плаща маленький тюбик и протянул его Маннаннлегуру.
— Хорошо, — ответил генерал и взял пузырёк. Повёл парня в шатёр, в котором совсем недавно располагался Его Величество, а сам подумал:
«Где, интересно, я возьму тут безопасное место? Тут, того и гляди, сровняют это место с землёй».
В другом конце лагеря послышался шум осадных машин. Фрейр пустил в ход катапульты. В ночном небе появилось семь огромных цветных шаров, они летели с огромной скоростью, каждый шар имел свой цвет, пролетая, шары оставляли за собой след, словно радуга.
«Магия, не иначе», — колдовские сферы скрылись за стенами. Ударила ослепительная вспышка света, раздался мощный взрыв и душераздирающие крики. За ним последовал чудовищной силы порыв ветра, и земля под ногами задрожала. Маннаннлегур с юным полуживым магом рухнул на землю. Поднимая юношу на ноги, генерал невольно улыбнулся кровожадной улыбкой.
— Наконец-то добрались, какой же ты тяжёлый! — проговорил Маннаннлегур, усадив бедолагу на скамью, которая стояла в шатре Его Величества.
— На вот, выпей это, тебе полегчает, — генерал протянул пузырёк пареньку.
— Спасибо, — благодарным тоном произнёс юный маг.
— На здоровье, ладно, лежи, отдыхай, мне пора идти, — сказал генерал, выбежал из шатра и чуть не столкнулся с друзьями, они выстраивали людей. От увиденного появилось очень скверное предчувствие.
— Роберт, ну что там, как обстоят дела? — спросил Маннаннлегур.
— Ну, после того, как Фрейр обстрелял наших гостей специальными снарядами, ряды ордена поредели, и на краткий промежуток времени он был лишён магической защиты. Мы угостили их стрелами и различными заклинаниями, и членов ордена стало ещё немного меньше… вот, — обрисовал картину верховный маг королевской гильдии.
— Это хорошая новость, я так понимаю? А плохая? — глядя в глаза друга, спросил генерал.
— Плохая в том, что орден «Алые капли» вот-вот снесёт эти ворота к чертям собачьим, но пока они ещё стоят на своём месте, мы решили маленько подготовиться, чтобы отправить как можно больше детей тьмы на тот свет, — ответил Роберт.
— А как сейчас, будет весело? — спросил Маннаннлегур.
— Ага, будет так весело, что обхохочешься, — подойдя вместе с Харисаном, сказал Фрейр.
— Да, до смерти, — вставил Харисан. Четверо друзей посмотрели друг на друга и засмеялись.
Просмеявшись, Маннаннлегур гаркнул:
— Встать в строй, по местам!
Фрейр с кровожадной улыбкой убежал в самый последний ряд, где стояли катапульты. Роберт и Харисан встали в первом ряду. Маннаннлегур встал перед строем и заговорил:
— Друзья, соратники! Вот и настал тёмный час, и перед тем как слуги тьмы сломают эти ворота и мы вступим в последнюю неравную схватку, я хочу сказать вам спасибо за то, что вы не задумываясь пожелали остаться, прекрасно понимая, чем эта битва окончится. Только по-настоящему мужественные люди готовы броситься в бой, глядя самой смерти в глаза, зная, что этот бой будет последним. Я горжусь, что мне довелось биться с вами плечом к плечу.
Две тысячи воинов взревели, как обезумевшие, генерал вынул меч из ножен, и толпа взревела ещё громче, вынимая мечи.
Маннаннлегур занял своё место в строю прямо посередине первого ряда. Слева и справа были верные друзья.
— Хорошо сказанул, друг, я чуть не прослезился, — сказал стоявший слева Харисан.
Маннаннлегур посмотрел на лыбящихся друзей, невольно тоже улыбнулся и подумал, что ему точно не будет скучно с такими друзьями, даже на том свете. Впереди что-то громыхнуло, бойцов, которые были на стенах ближе к воротам, швырнуло, словно пушинки.
— Приготовьтесь, сейчас начнётся! — крепче сжав посох, сказал Роберт.
— Лучники, заряжай! — приказал генерал.
Громыхнул ещё взрыв, по воротам пошли трещины.
— Ученики, покажите мне, чему я вас научил! — крикнул Роберт своим подопечным.
Громыхнул третий взрыв, и ворота разлетелись в щепку. Десятки голосов что-то выкрикнули, и доспехи небольшого войска начали светиться ярким синим цветом.
Маннаннлегур не стал спрашивать, что это такое, у старого друга, да и времени на это не было, подумав, что это какая-то магическая защита, он вдохнул побольше воздуха и гаркнул что есть мочи:
— ОГОНЬ!!! — слева и справа раздались звуки отпущенной тетивы. И туда, где только что были ворота, с молниеносной скоростью полетели стрелы, светящиеся ярким белым светом изнутри, словно это и была молния. Вдогонку подопечные Роберта отправили магические заклятия. В открытый проход хлынула волна неприятеля, и тут же воины в бордовых доспехах, что были в первых рядах, пали как подкошенные. Заколдованные стрелы настигли свою жертву, позади бегущие, не обращая внимания на смерть товарищей, рвались вперёд, но заклятия, посланные Робертом и его подопечными, образовали невидимый барьер, который замедлил ход противника. Казалось, словно воздух пытается впихнуть прорывающихся бойцов обратно в открывшийся проход.
Где-то сзади раздался эхом хриплый бас Фрейера:
— ПЛИ!!! — раздался лязг механизмов, взметнулись огромные ложки катапульт, и в сторону неприятеля полетели горящие бочки, падая на землю. В районе ворот бочки раскалывались, выплёскивая наружу смолу. Те, кто в тот момент был там, горели заживо.
В воздухе послышался непонятный шум, но отвлекаться было некогда.
— Огонь! — вновь скомандовал генерал. В проход, где был полный хаос, полетели стрелы, которые должны были добить бьющихся в страшной агонии горящих людей. Какого было удивление Маннаннлегура, когда стрелы посыпались на врага ещё и сверху. Трое друзей подняли головы вверх и на фоне только-только начинающегося рассвета увидели дюжину диковинных зависших кораблей. На мачтах развевались по два флага. Один банайский, второй Маннаннлегур видел впервые, но это были явно эльфийскии корабли, о которых давно ходят легенды.
«Ну, слава Митре, спасены», — подумал генерал.
Но вот что-то отвлекло Маннаннлегура от созерцания парящих в воздухе крылатых короблей. Там, где только несколько ударов сердца назад пылал огонь, образовалась большая воздушная воронка. От горевшего пламени не осталось и следа, смерч так же мгновенно исчез, как и появился. Следующие события происходили стремительно. В строй летели стрелы, светящиеся изнутри ядовитым тёмно-фиолетовым цветом. Генерал только и успел швырнуть на землю Харисана и Роберта, резкая боль пронзила Маннаннлегура, у него подкосились ноги, и он упал. Во рту появился противный привкус крови, его ни с чем не перепутаешь. Каждый вдох отдавался ужасной болью. Вот кто-то перевернул его на спину. И очень взволнованным голосом спросил:
— Маннаннлегур, ты жив? — генерал с трудом открыл глаза, это был Роберт.
— Да, он жив! Кто-нибудь, прикройте нас, чёрт побери!
— Друг, что там у меня? Так тяжело дышать… — слабым голосом спросил генерал.
— Конечно, больно, у тебя две стрелы, одна в животе, вторая в правом лёгком.
— Харисан, подложи ему что-нибудь под голову и позови Фрейера.
— Ага, сейчас.
Вот и Харисан что-то аккуратно сунул под голову генерала и умчался.
— Что вы делаете? Вы должны вести бой, — слабеющим голосом произнёс генерал.
— Ничего, судя по всему, к нам подмога прибыла, так что там повоюют немного без нас, а теперь помолчи немного, побереги силы, потерпи, друг, сейчас будет немного полегче, — успокоил друга маг и что-то пробормотал себе под нос. Послышался звук бегущих ног.
— Эй, друг, мне Харисан сказал, что у тебя тут неладно? — пробасил хриплым голосом Фрейр. Глянув на товарища, невольно ругнулся, после чего ободряюще сказал:
— Ну ничего, Роберт тебя быстро залатает, будешь бегать, как новенький.
— Конечно, — надломившимся голосом ответил маг.
Маннаннлегур подумал: «Значит, совсем дело дрянь», — хотя генерал сам чувствовал с каждым вдохом, что силы покидают его.
Маннаннлегур оглядел друзей, что были рядом с ним даже в последний час. Остановил свой взгляд на рыжем здоровяке, у которого по лицу текли слёзы, и невольно улыбнулся. Не каждый день увидишь, как на вид такая грозная детина плачет.
— Не плачь, — произнёс генерал, словно обращался к младшему брату.
— Конечно, не буду, — глотая слёзы, ответил Фрейр.
— Ребята, давно я не видел такой рассвет и такое чистое небо.
Друзья подняли взгляд наверх, небо было и вправду чистое.
— Да, красиво, — сказал Роберт.
Но генерал ничего ему не ответил.
Роберт посмотрел в жёлтые глаза друга, которые уже покинула жизнь. Дрогнувшей рукой маг закрыл глаза павшего друга. Кто-то восторженно закричал:
— Они отступают! — но генерал уже этого не слышал.