1920–1933
1. О, HE НАПРАСНО!
© Перевод Н. Ушаков
2. К НАМ
© Перевод Б. Турганов
3. РАСПЛАТА
© Перевод Н. Полякова
4. РАЗДУЛИ МЫ ГОРН
© Перевод М. Комиссарова
5. «Ласточки на солнце, ласточки на солнце…»
© Перевод В. Звягинцева
6. «Так никто не любил… Раз лишь в тысячу лет…»
© Перевод В. Звягинцева
7. «Куда я ни пойду, мне снова травы снятся…»
© Перевод М. Светлов
8. «Не возле стенки я, и кровь моя не льется…»
© Перевод М. Светлов
9. «Заря идет, золоторога…»
© Перевод А. Прокофьев
10. ГОРОД
© Перевод Н. Полякова
11. «Часовой. Белый мрамор колонны…»
© Перевод И. Поступальский
12. «Томящий сладкий олеандр…»
© Перевод М. Шехтер
13. «Грезятся мне эшелоны, дороги…»
© Перевод И. Поступальский
14. «Рвал я шиповник осенний…»
© Перевод А. Прокофьев
15. «Такой я нежный, такой тревожный…»
© Перевод Б. Турганов
16. «Надвигается памяти ветер, и качает он душу мою…»
© Перевод Э. Багрицкий
17. «Может, не друзья мы?..»
© Перевод Э. Багрицкий
18. «Напоследок обходят вагоны…»
© Перевод Б. Турганов
19. «Помню: вишни рдели и качались…»
© Перевод А. Прокофьев
20. СЕГОДНЯ
© Перевод В. Цвелёв
21. «Поднимается месяц лучистый…»
© Перевод Н. Полякова
22. «Иду к Днепровскому Ивану…»
© Перевод В. Цвелёв
23. ПЕСНЯ («Порубаны, постреляны лежат большевики…»)
© Перевод Н. Полякова
24. «Песнями, подруга, расцвети…»
© Перевод Н. Ушаков
25. «Жизнь не обман, не дым миража…»
© Перевод В. Звягинцева
26. «Сквозь окна небо — не ковер…»
© Перевод Э. Багрицкий
27. «Дитя прижимая влюбленно…»
© Перевод Н. Сидоренко
28. «Глянул я на море, на простор без края…»
© Перевод В. Татаринов
29. «В окошко ветвь стучится…»
© Перевод Н. Полякова
30. ИЗ ОКНА
© Перевод Э. Багрицкий
31. СНЕГА
© Перевод А. Кушнер
32. МАРИЯ («Зеленеют хлеба, отцветает любовь…»)
© Перевод Л. Лавров
33. ТРАУРНЫЙ МАРШ
© Перевод В. Цвелёв
34. «Боль печали…»
© Перевод Н. Сидоренко
35. КОЛЫБЕЛЬНАЯ
© Перевод В. Бугаевский
36. «Только поезд вдали загрохочет…»
© Перевод Н. Сидоренко
37. В ПЕЧАЛИ
© Перевод Н. Сидоренко
38. НЕОКЛАССИКАМ
© Перевод А. Казаков
39. ДНЕПРЭЛЬСТАН
© Перевод С. Ботвинник
40. «Снова я на содовом заводе…»
© Перевод Н. Полякова
41. «Смерти не будет творцам!..»
© Перевод Б. Турганов
42. «Занавесила хмарь поднебесье…»
© Перевод Н. Сидоренко
43. МАТЬ
© Перевод Н. Полякова
44. СОНЕТ
© Перевод И. Поступальский
45. ПЕСНЯ («Комсомолец уезжает…»)
© Перевод Н. Полякова
46. «Падают снежинки, тает нежный холод…»
© Перевод В. Звягинцева
47. КОМСОМОЛЕЦ
Баллада
© Перевод Б. Турганов
48. «Тебя любил, как ветер — небо…»
© Перевод Н. Ушаков
49. ГРОЗА
© Перевод Н. Полякова
50. ДЕВУШКА НА ПЕРЕКРЕСТКЕ
© Перевод Н. Банников
1
2
51. В МАРЕВЕ
© Перевод В. Цвелёв
52. ПАЛ НА ВЕРБЫ ОГОНЬ ЯНТАРЯ
© Перевод Б. Турганов
53. «Я иду мимо дома „Известий“…»
© Перевод В. Цвелёв
54. «Уездный городок далекий…»
© Перевод А. Казаков
55. «Уже не снятся мне бои…»
© Перевод Л. Мальцев
56. САД ШУМИТ
© Перевод Н. Ушаков
57. ЯБЛОНИ
© Перевод Н. Сидоренко
58. «Кукуруза шумит и желтеет…»
© Перевод Н. Полякова
59. НАД ДОНЦОМ
© Перевод Б. Турганов
60. ОСЕНЬ
© Перевод Н. Ушаков
61. «Это было, было на Цейлоне…»
© Перевод И. Сергеева
62. ВИНОВАТ
© Перевод А. Кушнер
63. ЧЕРНЫЕ РОЗЫ
© Перевод А. Кафанов
64. МАРИИ
© Перевод Н. Ушаков
65. ВНОВЬ СЕЛО
© Перевод Н. Полякова
66. Я ВСПОМНИЛ
© Перевод В. Цвелёв
67. АКАЦИИ ЦВЕТУТ
© Перевод И. Поступальский
68. МАРИЯ («Проходят над городом ветры степные…»)
© Перевод Н. Браун
1934–1946
69. АСТРА
© Перевод В. Бугаевский
70. ВОЛНЫ
© Перевод Н. Полякова
71. ПРОЩАНЬЕ
© Перевод Л. Мальцев
72. МАЛЬЧИК
© Перевод В. Россельс
73. ЛИ
© Перевод А. Миних
74. «Я звонкою иду тропою…»
© Перевод Н. Ушаков
75. МОЛОДОСТЬ
© Перевод В. Цвелёв
76. «Сегодня я такой счастливый…»
© Перевод М. Комиссарова
77. В СТОЛИЦЕ
© Перевод В. Цвелёв
78. В САДУ («Солнце скрылось в зареве заката…»
© Перевод Н. Полякова
79. НАД ТЕТРАДЬЮ
© Перевод Н. Ушаков
80. ОГНИ
© Перевод М. Замаховская
81. РАССВЕТ
© Перевод В. Бугаевский
82. ЗА ОКНОМ («Город спит за окном. Только поезд во мгле…»
© Перевод М. Замаховская
83. В САДАХ
© Перевод М. Замаховская
84. «За окном зима…»
© Перевод М. Замаховская
85. НА ТУРЧАНКУ ТЫ ЧЕМ-ТО ПОХОЖА
© Перевод Н. Ушаков
86. ОТЧИЗНА
© Перевод А. Кушнер
87. И. П. КОТЛЯРЕВСКОМУ
© Перевод В. Татаринов
88. ЛЮБЛЮ
© Перевод Н. Полякова
89. ПОЭТУ
© Перевод А. Корчагин
90. НЕ ГРУСТИ
© Перевод В. Татаринов
91. ЗАРНИЦЫ
© Перевод Н. Банников
92. НА МОГИЛЕ ШЕВЧЕНКО
© Перевод Б. Турганов
93. СИЯНИЕ
© Перевод Б. Турганов
94. «Вечер — в окне, а в груди расцветает…»
© Перевод В. Ильина
95. «Бабочка травы целует…»
© Перевод Л. Мальцев
96. В ПОЛЕ
© Перевод В. Бурич
97. ДОЖДЬ
© Перевод А. Кушнер
98. ПРОСЬБА
© Перевод В. Звягинцева
99. КРИНИЦА
© Перевод Т. Волгина
100. ВАЛЬС
© Перевод Н. Полякова
101. УКРАИНА
© Перевод Л. Мальцев
102. «Знавала ль ты рассветы в поле…»
© Перевод В. Звягинцева
103. ВАСИЛЬКИ
© Перевод А. Кушнер
104. СНЕЖИНКИ
© Перевод А. Кушнер
105. ЖЕЛАНИЕ
© Перевод Е. Шумская
106. ВОРОНЕНОК
© Перевод Б. Турганов
107. ВЕЧНОСТЬ
© Перевод В. Татаринов
108. ОДИН
© Перевод Н. Полякова
109–110. (ИЗ ЦИКЛА «НОЧЬ»)
1. «Бродит ночь по улицам широким…»
© Перевод Е. Шумская
2. «Догорает вечер, как цветок багровый…»
© Перевод А. Кушнер
111. ТЫ СПИШЬ
© Перевод Н. Банников
112. ОЖИДАНИЕ
© Перевод М. Замаховская
113. Я — ТВОЙ
© Перевод Т. Волгина
114. ДЕКАБРЬ
© Перевод Н. Банников
115. РОЯЛЬ
© Перевод Б. Турганов
116. ОДНА («Лес и поле…»)
© Перевод Н. Полякова
117. О, ЕСЛИ Б!
© Перевод Б. Турганов
118. ЖИТЬ!
© Перевод М. Замаховская
119. СЫН
© Перевод Н. Полякова
120. «И солнце, и гудки, и ароматы хвои…»
© Перевод Е. Шумская
121. СЕРЕНАДА
© Перевод М. Шехтер
122. ОСВОБОЖДЕНИЕ
© Перевод А. Кушнер
123. «Отцветает мак в долинах…»
© Перевод Вяч. Кузнецов
124. «Отгремела гроза, и, прощально блеснув…»
© Перевод Л. Мальцев
125. «У ветра спрошу: „Она любит иль нет?“…»
© Перевод Н. Полякова
126. ТЫ
© Перевод Н. Полякова
127. «Не похваляйся так беспечно…»
© Перевод Н. Полякова
128. ЛЕНИН
© Перевод О. Цакунов
129. «Журавли прилетели, родная…»
© Перевод Вяч. Кузнецов
130. «Ты помнишь — марта поздний вечер…»
© Перевод Л. Мальцев
131. «С милой павушки своей…»
© Перевод Т. Волгина
132. УДОДИК
© Перевод Т. Волгина
133. «Ой, плывет туман долиною…»
© Перевод М. Замаховская
134. «Грай вороний закружил…»
© Перевод Вяч. Кузнецов
135. «Не погасни маревом, не развейся сном…»
© Перевод Б. Турганов
136. «Я выдумал тебя. А может, нет? Не знаю…»
© Перевод М. Замаховская
137. «Я так тебя люблю, что удержать нет силы…»
© Перевод Б. Турганов
138. ПОСЛЕ ДОЖДЯ
© Перевод М. Замаховская
139. ВСАДНИК
© Перевод Я. Шведов
140. КРАЙ РОДНОЙ
© Перевод Я. Шведов
141. «Цветка не сорву — нету средства…»
© Перевод Вяч. Кузнецов
142. «Люблю я море в шумный час прибоя…»
© Перевод Вяч. Кузнецов
143. «Как будто сон. И кровь лучей…»
© Перевод Я. Городской
144. ПЕСНЯ («Там на западе глубоко…»)
© Перевод М. Замаховская
145. ПЕРЕД РАЗЛУКОЙ
© Перевод Я. Городской
146. ИДУ
© Перевод И. Сергеева
147. «В сердцах отваги дух орлиный…»
© Перевод Б. Лейтин
148. ПОД НЕБОМ БАШКИРИИ
© Перевод Я. Городской
149. ЕЩЕ ПРИДЕТ ВЕСНА
© Перевод Я. Городской
150. ДНИ ВОСКРЕСНЫЕ
© Перевод И. Сергеева
151. В ОКНА
© Перевод Я. Городской
152. ГНЕВ
© Перевод В. Цвелёв
153. «Какой-то гул плывет над нами…»
© Перевод М. Комиссарова
154. МЫ ПОБЕДИМ!
© Перевод Н. Ушаков
155. «О, знаем мы, что так не будет…»
© Перевод Я. Городской
156. «Песни боевые…»
© Перевод Н. Ушаков
157. «Когда фиалка синим оком…»
© Перевод В. Звягинцева
158. «Ой, в лугах, полях — туманы…»
© Перевод В. Звягинцева
159. «В чистом поле — кони вражьи…»
© Перевод Вяч. Кузнецов
160. «Донец уже в снегах. Река недавно стала…»
© Перевод Б. Лейтин
161. «Жемчугом-росою, солнечной красою…»
© Перевод В. Звягинцева
162. «Тебя терзает ворон клятый…»
© Перевод И. Сергеева
163. «Когда цветы побед взойдут…»
© Перевод А. Владимирова
164. «Снег и дым ветвей седых…»
© Перевод В. Звягинцева
165. «Янтареет окно. Утро. Слышен петух…»
© Перевод И. Сергеева
166. «Ветер… В поле брезжит…»
© Перевод В. Звягинцева
167. «Торжество победы, счастья и свободы…»
© Перевод С. Обрадович
168. «Черный явор головою…»
© Перевод А. Глоба
169. «О, древней Лавры купола!..»
© Перевод В. Звягинцева
170. НАЛЕТ
© Перевод И. Поступальский
171. ПИСЬМО ЗЕМЛЯКАМ
© Перевод С. Обрадович
172. ШЕВЧЕНКО В ДОНБАССЕ
© Перевод Н. Ушаков
173. «Какое пламенное слово…»
© Перевод В. Звягинцева
174. ДРУЗЬЯМ («Там далёко, в огней полыханье…»)
© Перевод О. Цакунов
175. «Всю ночь гремели бомбовозы…»
© Перевод О. Цакунов
176. ПЕРЕД БИТВОЙ
© Перевод А. Владимирова
177. ЖЕНЕ́ («Я вижу пряди светлой тень…»)
© Перевод М. Замаховская
178. «Украины родимой сады…»
© Перевод М. Замаховская
179. ПЕТУШОК
© Перевод М. Комиссарова
180. «Прилетела кукушка: ку-ку…»
© Перевод М. Комиссарова
181. «Тяжко бухает и гулко…»
© Перевод М. Комиссарова
182. «Столько было пережито…»
© Перевод М. Комиссарова
183. РАНА
© Перевод М. Шехтер
184. ЛЮБИ УКРАИНУ
© Перевод П. Жур
185. НАД НЕВОЮ
© Перевод Б. Турганов
186. ВЕСНА
© Перевод Л. Мальцев
187. НА ДНЕПРЕ
© Перевод В. Бугаевский
188. ШУМЯТ ДУБЫ
© Перевод В. Цвелёв
1947–1964
189. «Песня моя, песня, сколько в сердце счастья!..»
© Перевод В. Бугаевский
190. «Мне мечта шепнула… Вслед за зимним сном…»
© Перевод К. Алтайский
191. «Твори, всегда твори, — пускай летят мгновенья…»
© Перевод Б. Турганов
192. ДУБ
© Перевод В. Россельс
193. «И вот пришел наш день победный…»
© Перевод М. Комиссарова
194. «Мой шаг — он в шагах миллионов звучит…»
© Перевод А. Островский
195. «Мне любо золотое лето…»
© Перевод М. Замаховская
196. «Над шахтами небо в клубящемся дыме…»
© Перевод В. Цвелёв
197. «Зазеленели вновь каштаны…»
© Перевод В. Россельс
198. ТЕРРИКОНЫ
© Перевод Б. Турганов
199. «День зелен, степь расшита шелком…»
© Перевод М. Шехтер
200. «Он бросился под крик „вперед!“…»
© Перевод В. Татаринов
201. «В серебро нарядились каштаны…»
© Перевод М. Замаховская
202. «А дни, как тени, мимо, мимо, мимо!..»
© Перевод Я. Шведов
203. «Сеет и сеет снежок…»
© Перевод М. Замаховская
204. «Как чудесно в поле!..»
© Перевод М. Замаховская
205. «Распелись птицами дубравы…»
© Перевод М. Комиссарова
206. ПЛЕННЫЕ
© Перевод М. Комиссарова
207. «По аллее иду я…»
© Перевод Л. Мальцев
208. В твоих очах одна моя надежда
© Перевод Ю. Розенблюм
209. «Подходит вечер… Тихо, властно…»
© Перевод М. Шехтер
210. «Цветы колышутся в мечтанье…»
© Перевод А. Шпирт
211. «Встрепенется чутко…»
© Перевод В. Потапова
212. «О дней моих весна, тебя я в песни кличу…»
© Перевод В. Бурич
213. ТРЕТЬЯ РОТА
© Перевод В. Бурич
214. ОДЕССЕ
© Перевод Н. Старшинов
215. «Крик гудков и звоны стали…»
© Перевод М. Комиссарова
216. «Опять зеленый мир, и зеркало Ирпени…»
© Перевод Л. Мальцев
217. «Не играй ты мне, друг, на гитаре…»
© Перевод Л. Мальцев
218. «Мария! И синее море…»
© Перевод А. Кафанов
219. ГАННА ИВАНОВНА
© Перевод В. Щепотев
220. А. С. ПУШКИНУ
© Перевод И. Сергеева
221. ВЛАДИМИРУ МАЯКОВСКОМУ
© Перевод О. Цакунов
222. «Горы Абхазии дремлют в тумане…»
© Перевод Я. Шведов
223. ДОНЕТЧИНА МОЯ!
© Перевод Б. Турганов
224. «Стылые стены и лица…»
© Перевод О. Цакунов
225. «Ой, снега, снега, они…»
© Перевод О. Цакунов
226. «Солнце распахнуло золотые веки…»
© Перевод Л. Мальцев
227. «Зачем в окно, что в сад открыто…»
© Перевод Ю. Розенблюм
228. «Рассвет над шахтой дышит ранний…»
© Перевод Ю. Саенко
229. «Уж осени предчувствие кругом…»
© Перевод О. Цакунов
230. «Шахтер, я хочу, чтобы песня поэта…»
© Перевод В. Щепотев
231. «Водой подрытый белый камень…»
© Перевод К. Алтайский
232. «Ночные кричат паровозы…»
© Перевод Б. Турганов
233. «Как счастлив я сейчас — ведь снова я шагаю…»
© Перевод К. Алтайский
234. «Звучали в дали неоглядной…»
© Перевод В. Щепотев
235. «Первый раз, когда она, волнуясь…»
© Перевод Б. Турганов
236. «С рассветом ветерок сильней…»
© Перевод В. Потапова
237. «Гремит комбайн… И мерно, неустанно…»
© Перевод К. Алтайский
238. «Как сад шумит, как пахнут ветви…»
© Перевод В. Потапова
239. «Вышли с песней за поселок…»
© Перевод А. Шпирт
240. «Нет равного труду шахтера…»
© Перевод А. Шпирт
241. «Ой, поля вы мои…»
© Перевод Б. Турганов
242. «Дымит труба завода, чернея над Донцом…»
© Перевод А. Шпирт
243. «Для вас моя песня, пускай негасимо…»
© Перевод В. Щепотев
244. КРЕПИЛЬЩИК
© Перевод А. Шпирт
245. «Терриконы, копры, терриконы…»
© Перевод А. Шпирт
246. «Грянь, гармонь, играй…»
© Перевод М. Шехтер
247. «Донецкий край — его просторы…»
© Перевод В. Потапова
248. «Нет, здесь не посвист коногона…»
© Перевод В. Щепотев
249. ПЕСНЯ («Машиниста молодого…»)
© Перевод В. Потапова
250. «Здесь не речка льется звонко…»
© Перевод В. Потапова
251. ВОЗЛЕ КЛЕТИ
© Перевод К. Алтайский
252. «Он в спецовке синей, радостен и молод…»
© Перевод К. Алтайский
253. «Из клети вышел. День какой…»
© Перевод М. Шехтер
254. «Растаял снег. Дожди, дожди не в пору…»
© Перевод А. Шпирт
255. РОССИИ
© Перевод Б. Турганов
256. «Кто, пушек не страшась, поднялся для атаки…»
© Перевод В. Цвелёв
257. «Слышу крик журавлей вечерами вдали…»
© Перевод А. Кафанов
258. «В саду зима, нагие мерзнут сучья…»
© Перевод В. Цвелёв
259. «Я горжусь тобой гордостью сына…»
© Перевод А. Кафанов
260. «Нет, не забыть тебя вовек…»
© Перевод И. Сергеева
261. «Твой день, край родной…»
© Перевод П. Вячеславов
262. «Продают фиалки, синие, как очи…»
© Перевод О. Цакунов
263. «Днепровский шум… Я вновь на Днепрэльстане…»
© Перевод В. Цвелёв
264. «В опорках кожаных, в затянутой овчине…»
© Перевод М. Шехтер
265. «Солнечный зайчик лежит на пороге…»
© Перевод Я. Шведов
266. «Копры и трубы, вижу я…»
© Перевод В. Цвелёв
267. «Кто может солнце погасить…»
© Перевод П. Вячеславов
268. «Над Днепром журавлям Украину приветствовать снова»
© Перевод О. Цакунов
269. «Тьму свет уничтожает…»
© Перевод П. Вячеславов
270. «Садом я блуждаю, тихою тропою…»
© Перевод О. Цакунов
271. «Та звездная ночь словно песня была…»
© Перевод А. Прокофьев
272. «Сады Абхазии опять передо мною!..»
© Перевод Б. Турганов
273. «Пионы заката истлели…»
© Перевод В. Шацков
274. ДЕВУШКА
© Перевод Вяч. Кузнецов
275. «Весна и молодость!..»
© Перевод М. Шехтер
276. БАБЬЕ ЛЕТО
© Перевод О. Цакунов
277. «Май засветил в листве уже каштанов свечи…»
© Перевод Л. Мальцев
278. «Иду и славлю новой песней…»
© Перевод О. Цакунов
279. «Задумчив сад, цветы, аллеи…»
© Перевод В. Цвелёв
280. «Соловьиный голос, край мой соловьиный!..»
© Перевод М. Шехтер
281. ЮНОШЕ
© Перевод А. Кафанов
282. «Юность — друг чернобровый…»
© Перевод А. Прокофьев
283. «Отгрохотал гигантов бой…»
© Перевод А. Прокофьев
284. «Выходит осень. В дымке светлой…»
© Перевод А. Прокофьев
285. «Покой молчаливо-глубокий…»
© Перевод М. Замаховская
286. «Привиделась ты мне давно…»
© Перевод О. Цакунов
287. «Под весенней зарей…»
© Перевод Я. Шведов
288. ОРЫСЕ
© Перевод А. Кафанов
289. «Пушистый, веселый сверкает снежок…»
© Перевод А. Кафанов
290. «Поешь о крае счастья обновленном…»
© Перевод А. Казаков
291. «Мне и поныне берег снится…»
© Перевод А. Прокофьев
292. «Медведи на картинках, зайцы, рыси…»
© Перевод М. Замаховская
293. «Запела Орыся. Звенит голосок…»
© Перевод М. Замаховская
294. «Из вечности, как из тумана…»
© Перевод М. Замаховская
295. «Спит санаторий, словно крылья…»
© Перевод А. Кафанов
296. «Поезд ринулся в темные дали…»
© Перевод А. Кафанов
297. «Ветром пахучим весна…»
© Перевод Вс. Азаров
298. «День в облаках за горизонтом синим…»
© Перевод Вс. Азаров
299. «Ветер косы расплетает…»
© Перевод Вс. Азаров
300. «Вновь пришел румяный тихий вечер…»
© Перевод Н. Старшинов
301. «О, звон минут, и темнота ночная…»
© Перевод Вс. Азаров
302. «За окнами ночь проплывает…»
© Перевод Вс. Азаров
303. «Кругом — зимы кровавые метели…»
© Перевод Б. Кежун
304. «Кто шлет мне в сердце радости ручей…»
© Перевод Б. Кежун
305. «Я вспомнил то время былое…»
© Перевод Б. Кежун
306. «Смотрю я на родные руки…»
© Перевод Б. Кежун
307. «Мир гаснет без тебя и вновь с тобой сияет…»
© Перевод Б. Кежун
Переводы Н. Старшинова
308. «Идем с тобой… Вот-вот и песня хлынет…»
309. «Ты шла. Качались два ведерца…»
310. «Снова веет даль весною…»
311. УЧИСЬ
312. «Дней минувших сердцу жалко…»
313. АКАЦИИ
314. «Ячмень колосится… Молчат соловьи…»
315. «А розы вянут так, как в день осенний…»
316. «Жизнь порождает новь. И вот…»
317. «Трубы над рельсами, дым над заставой…»
318. «Дрожь веток и листвы полет…»
319. «Жемчугами заблистала…»
320. СКВОЗЬ ОГОНЬ
321. «Природа!.. С нею я и сам…»
322. «Поднимаются крылья души…»
323. «О чем лепечут листья в этот грустный вечер?..»
324. «Вновь заря рассвета стерла сон крылом…»
325. «Бежит слеза с небесных век…»
326. «Золотую свою ножку…»
327. ПИСЬМО АЛЕКСАНДРУ КОВИНЬКЕ
328. «Камышеваха, Лоскутовка…»
329. «Над бором, над туманною рекою…»
330. ОНА ИДЕТ
331. «Реют птицами-вихрями думы…»
332. «Она идет и знать не хочет…»
333. «Щебечет сердце…»
334. «Вновь по-осеннему деревья меж собою…»
335. «Я смотрю на травы, а на травах — слезы…»
336. «Уж холод осени я в теплом ветре чую…»
337. ЗИМЕ
338. «Ласточки в полете, в солнца позолоте…»
339. П. Г. ТЫЧИНЕ
340. СТРУНЫ
341. СОЛОВЬИ
342. «Как весной из почек рвется лист зеленый…»
343. «Как будто в тучах кто, играя…»
344. НАД МОРЕМ
345. Я ЗНАЮ СИЛУ СЛОВА
© Перевод О. Цакунов
346. «Жарища. Марево степное…»
347. КАК МНЕ УСЛЫШАТЬ
348. «Сияло небо надо мною…»
349. «В небе чудо-радуга сверкает…»
350. «Дождь прошел над рощей, над рекою…»
351. «Рыдает арфою Эола…»
352. ПЕСНЯ («Из сердца песня о тебе несется…»)
353. «Запылают огнем мои щеки…»
354. «Пусть в волосах твоих заметно…»
355. «Пойте, щелкайте, птахи! Пусть ваш радостный щебет …»
356. КАМЕНЩИКИ
357. «Брильянты рос покрыли луг собою…»
358. «Всё пролетают поезда…»
359. «Для меня привычкой…»
360. «Тихий вечер. Синева…»
361. «Отцвели сады давно…»
362. «Качая да баюкая траву…»
363. «Ты для меня такая ж, как была…»
364. «Земля моя, твои заботы…»
363. «Душе моей, как арфе, век играть…»
366. «Трубы высокие. Росы…»
367. Я ШЕЛ В СТРОЮ
368. «Улица Ленина песни поет…»
369. «День отсиял и погаснул давно…»
370. «Где-то хлопчик бредет по садам…»
371. «Море… Где сыщешь для песни слова…»
372. «Поет моя душа, прозрачна и крылата…»
373. «Там где-то милый сад над синею рекою…»
374. «Снова я — мальчишка… Лето, мое лето!..»
375. «Я от песни юный…»
376. «Где трактора вовсю гудят…»
377. «Помнишь, небом открытым…»
378. «Вы слышали, как в звоне молотка…»
379. «Пожелтела вся трава…»
380. «Остыла синь Днепра, всю зелень отдал сад…»
381. «Я помню ту былую пору…»
382. «Нет, материнских глаз тревожных…»
383. «Копры, и рощи, и туманы…»
384. «Они прошли, полны спокойной силы…»
385. «И вновь дорога… синь воды…»
386. «Как я люблю тебя! Как сердце страстно хочет…»
387. «В крутой гранит Днепра бьют волны, кверху лезут…»
388. «Еще деревья голых веток…»
389. «Пусть туман осенний скрыл лицо земли…»
390. «Да, осень есть в весне и в осени весна…»
391. «Вся в терриконах даль…»
392. «Здесь рельсы, виадуки…»
393. «О чем в росе задумалась земля?..»
394. «Ветер. Небо. В небе — тучи…»
395. «Среди паутин серебристых…»
396. «Где вход в метро, где отлитая медь…»
397. «Летят часы моих раздумий…»
398. «Как сердцу радостно, когда завеса ночи…»
399. «Как помрачнела неба глубина…»
400. «Где-то каркнул ворон мрачный…»
401. «Бахмутка, где твои излуки?..»
402. «Солнце скрылось уже за курганы…»
403. «В осенних флагах вновь лицо земное…»
404. «О Красная зима, сквозь были…»
405. «Как радостно с утра идти под шум каштанов…»
406. «Эй, ты, радость жизни!.. Эй…»
407. «Иду… И сердца струны…»
408. «Объятья свои мне раскрыли…»
409. «Те сады всё чаще…»
410. «И всё никак не замолчу я»
411. «В садах вся листва пожелтела…»
412. «Дрозды покидают дубровы…»
413. «Пусть взлетает напев…»
414. «Ты поднялся аж до звезд над землею…»
415. «Листок осенний всё угрюмей…»
416. «От раздумий никак не усну я…»
417. «Давно умолкли трубы боя…»
418. «Я вижу в золоте осеннем…»
419. «Шумят дубы, весною пахнут травы…»
420. «Давно уже влюбилась ты, душа моя…»
421. «Славить песнями я буду…»
422. «Идем мы лучистой долиной…»
423. «Весною накупил цветов я нежно-синих…»
424. «Дождь прошел, он отстучал в окно…»
425. «Как сине, как чисто, как тихо кругом!..»
426. ЮРИЮ ГАГАРИНУ
427. «День отсиял неповторимо…»
428. «Пусть цветик последний в долине…»
429. «Растреплются в ветрах зимы холодной косы…»
430. «Я не забыл ребят-дружков…»
431. «В сиянье нашей славы и труда…»
432. «Как сон, туман плывет с реки…»
433. «Грустно вечер бормочет…»
434. «Солнце, мое солнце, что поет и греет…»
435. ТРУБАЧ
© Перевод Вяч. Кузнецов
436. «Он идет, и ветер вьется…»
© Перевод В. Шацков
437. «Где над Днепром привяли травы…»
© Перевод О. Цакунов
438. «Над степью, что в ранних туманах…»
© Перевод О. Цакунов
439. «Я смотрю на партийный билет…»
© Перевод В. Цвелёв
440. «О, как прекрасно осенью в Карпатах!..»
© Перевод О. Цакунов
441. «Ты песнею сердце колышешь…»
© Перевод В. Шацков
442. «Сквозь гудки заводов…»
© Перевод В. Шацков
443. «Отснилась ночь земле давно…»
© Перевод В. Шацков
444. «Какое счастье — мчаться на коне…»
© Перевод В. Шацков
445. «Твоя кора груба и ветви так колючи…»
© Перевод В. Шацков
446. «В дубраве — листвы облетанье…»
© Перевод О. Цакунов
447. «Завод, мы связаны с тобою…»
© Перевод В. Цвелёв
448. «Уже зари, зари моей вишневой…»
© Перевод О. Цакунов
449. «Я на земле отцов моих, где ветви…»
© Перевод О. Цакунов
450. «Где шумел у села…»
© Перевод О. Цакунов
451. ТЫ — ГОРДОСТЬ НАШЕГО НАРОДА
© Перевод О. Цакунов
452. «Я не забуду: ветер чертом…»
© Перевод Б. Турганов
453. «Я губ твоих дыханье пью…»
© Перевод В. Шацков
454. «Помню поцелуи…»
© Перевод Н. Старшинов
455. «Румяный цвет зари осыпался спокойно…»
© Перевод О. Цакунов
456. «Петь не устану о земле великой…»
© Перевод О. Цакунов
457. «Еще весь Днепр в седых, тяжелых льдах…»
© Перевод Ю. Саенко
458. «Вновь село приснилось, где жилось-любилось…»
© Перевод Ю. Саенко
459. НЕИЗВЕСТНОМУ СОЛДАТУ
© Перевод Б. Турганов
460. ПАРТИЯ
© Перевод Ю. Саенко
461. КЛЕНОВЫЙ ЛИСТОК
© Перевод В. Цвелёв
462. «Боль, знаю, стихнет год за годом…»
© Перевод О. Цакунов
463. «Цветок я осенний… Дожди меня мочат…»
© Перевод О. Цакунов