Вечером опять началась пурга. Катьке не хотелось выходить из тёплой квартиры, но Фёдор объяснил, что в их общие планы на сегодня входит визит к его двоюродному брату, Степану, что Стёпка пригласил их не просто так, а хочет помочь. Вздохнув, Катерина натянула тёплый колючий свитер, который Фёдор успел возненавидеть.

– Поехали, раз так необходимо.

Путь к дому Степана занял двадцать минут. Уже на лестничной клетке Катька учуяла запах сдобы.

– Слушай, Федь, а что, Степан умеет печь пироги?

Фёдор представил, как брат в пёстром фартучке месит тесто огромными кулачищами и от души рассмеялся:

– Стёпка недавно научился чай заваривать. А ты – пироги!

Он нажал кнопку звонка. Через мгновение дверь открылась, и на пороге возникло удивительное воздушное создание. Миниатюрная девушка с огромными голубыми глазами, светло-русыми волосами, спадающими крупными локонами на плечи, широко улыбалась, демонстрируя ровные белоснежные зубы. При виде такой голливудской улыбки Катерина вспомнила, что ей давно пора поставить две пломбы. Но посещение стоматолога вызывало у неё безотчётный ужас.

За спиной сказочной феи возник русский богатырь, удивительно похожий на Фёдора. Он широко улыбнулся и пробасил:

– Ну, что вы топчетесь в дверях, топтуны? Заходите, раздевайтесь. Будем знакомиться.

Фёдор помог Катерине снять громоздкий китайский пуховик и подтолкнул в комнату. Знакомиться в тесной прихожей было неудобно. Катька зло посмотрела на своего одноклассника и прошипела:

– Почему ты не сказал, что на вечеринке я буду не единственной дамой? Я бы оделась поприличней.

– Не волнуйся, котёнок, ты у меня самая красивая! – так же тихо шепнул Фёдор и чмокнул её в макушку.

В комнате был накрыт шикарный стол. Степан стоял в центре зала, обнимая за талию свою подругу, которая не доходила ему и до плеча, и казалась рядом с былинным богатырём маленькой Дюймовочкой.

– Знакомьтесь, господа, – торжественно произнёс он, – моя невеста, Иришка. А это, Ирочка, мой непутёвый братец Фёдор и его подруга Катя.

Иришка протянула Кате руку. Её рукопожатие оказалось крепким, как у мужчины.

Степан заметил удивление на лице Катерины и улыбнулся:

– Ирочка только с виду такая изящная. А знаешь, какая на самом деле сильная? Профессия, как говорится, обязывает.

– А кем ты работаешь? – спросил Фёдор.

– Стоматологом. – ослепительно улыбнулась Иришка, а Катька поёжилась.

Степан указал на стол:

– Проходите, гости дорогие, будем вечерять, как говорится, чем Бог послал.

В этот вечер Бог послал такие разносолы, что от одного их вида у совершенно нехозяйственной Катьки закружилась голова и заурчало в желудке.

Иришка убежала на кухню – доставать из духовки пироги, а Катька, проводив её долгим тоскливым взглядом, совершенно расстроилась. «Ну почему кому-то так везёт и с лицом, и с фигурой, а кому-то нет. И одеты одни со вкусом, а другие даже не знают, что такое платья и каблуки, и как это всЁ носить». В комнате опять возникла Иришка. Она несла огромное блюдо с печёными пирожками и булочками. Видя такое великолепие, Катерина уже готова была простить Фёдора за то, что тот вытащил её в гости, Степана за то, что выбрал себе в невесты не серенькую мышку, а писаную красавицу и, естественно, Ирочку за то, что она уродилось именно такой куколкой и умницей.

Иришка водрузила блюдо в центре стола и в упор посмотрела на Катю.

– Катюша, – просто сказала она, – тебе ведь жарко в такой одежде. Пойдём, подберём тебе что-нибудь полегче. А вы, мальчики, не скучайте. Степашка! Открой пока вино.

Катька смутилась, но, как зачарованная, проследовала за Иришкой в спальню. Мужчины остались в комнате одни.

– Степашка! – не удержался от смеха Фёдор. – Зайка моя!

Степан пнул брата пудовым кулачищем:

– Так меня только Иришка может называть, Дядя Фёдор!

Получив ответный удар за Дядю, братья примирились.

– Ну, как она тебе? – спросил Степан.

Фёдор присвистнул:

– Просто высший класс. Глаз не отвести.

– Я тебе не отведу! – засмеялся хозяин дома. – Но красота не главное, брат. Сегодня она есть, а завтра нет. Главное, что Иришка очень умная, мягкая, нежная, понимающая…

– Стоп! – засмеялся Фёдор. – Остановись, или и я поверю в то, что существуют идеальные женщины.

– Но даже не это главное, – мечтательно продолжал Степан. – Сегодня Иришка перебралась ко мне жить, представляешь, со всеми вещами.

– А свадьба когда?

– Скоро, скоро. Ты лучше спроси, о чём мы говорили с ней последние два часа?

– Думаю, о любви, – Фёдор закатил глаза и подпёр массивным кулаком квадратный подбородок.

– А вот и не угадал, братишка. А говорили мы о Слепцове. Ирина представила мне интереснейший взгляд на нашего мэра, так сказать, изнутри.

– Что это значит? – удивился Фёдор.

– А это значит, что моя драгоценная невеста работает стоматологом в ведомственной поликлинике. В той самой, где обслуживаются все сотрудники мэрии. Два раза в год все государственные мужи, включая и самого отца города, обязаны пройти медицинский осмотр.

– И что с нашим мэром не так? У него раздвоенный язык или зубы растут в два ряда, как у акулы?

– Ну, это мы сейчас у неё спросим, – улыбнулся Степан входящим в комнату девушкам.

Фёдор тоже обернулся и почувствовал, как вытягивается его лицо. В дверях стояла Иришка, а рядом с ней Катька. Нет, он, конечно, знал, что это Катька, но изменённая до неузнаваемости. На ней было маленькое чёрное платье, подчёркивающее удивительно тонкую талию и высокую грудь. (Раньше наличие у Катьки груди вызывало у Фёдора большие сомнения). Впервые он увидел, какими длинными и стройными ножками обладает его подруга. Короткие волосы Катерины сдобрены каким-то гелем и уложены в замысловатые колечки. На лице появился лёгкий макияж.

Степан встал и галантно подвёл дам к столу, усадив каждую. Фёдор долго пытался обрести дар речи, а когда все-таки обрёл его – сморозил очередную глупость:

– Ты, Катька, этого, того, что, уф… Да, вот что делает с женщиной красивая одежда. Я ведь видел в платье тебя только на выпускном вечере, а потом – брюки, свитера, фуфайки…

– Кто же тебе виноват, что в отпуск ты вырываешься только зимой? А летом вместо фуфаек и свитеров я надеваю футболки и борцовки.

В неловкий разговор вмешалась Ирина:

– Прошло время свитеров, правда, Катюша? Теперь только каблуки, шикарные платья и меха.

Катька кивнула и с благодарностью посмотрела на новую подругу.

– Ну, что вы сидите, как в гостях? – засмеялась Иришка. – Быстро наполняем тарелки и бокалы.

Когда всё было съедено, выпито, посуда помыта и убрана в шкаф, а на столе появился десерт – кофе и мороженое, Фёдор вернулся к интересующей его теме:

– Скажи мне, Ирочка, что такого ты смогла узнать о нашем драгоценном мэре, если это не врачебная тайна, конечно.

Иришка уплетала мороженое, запивая кофе, и жмурилась от удовольствия:

– Есть холодное и пить горячее одновременно – очень вредно для зубов. От этого портится эмаль. Но я балую себя иногда вредными продуктами и их сочетаниями. А насчёт мэра… Я последнее время очень сомневаюсь, человек ли он вообще.

– Что это значит? – спросила Катерина.

Три пары глаз уставились на Ирину, а она продолжала:

– Я проводила осмотр полости рта господина Слепцова в плановом порядке. По паспортным данным ему полных сорок шесть лет. Но зубы у него не соответствуют возрасту. Вижу, вы не понимаете, о чём я говорю. Сейчас объясню. Дело в том, что с возрастом эмаль теряет минеральные вещества, становится более прозрачной и хрупкой. Появляются очаги стираемости зубов, оголение корней, проблемы с дёснами. К сорока шести годам мужчины теряют больше половины зубов, оставшаяся часть либо покрыта коронками, либо имеет запломбированные дефекты. Это в лучшем случае. В худшем – эти дефекты в виде кариозных полостей просто кричат «Запломбируй нас»! Эмаль же нашего мэра соответствует по строению эмали двадцатилетнего молодого человека.

Ирина замолчала, но впечатления её речь явно не произвела.

– Ну, и что? – пожал плечами Фёдор. – Возможно, он просто хорошо ухаживает за зубами.

– Да, я спросила, какой волшебной зубной пастой он пользуется. И знаете, что он ответил? Он ответил, что в полнолуние пьёт кровь невинных младенцев. Представляете? Моей медсестре чуть плохо не стало. А он только рассмеялся. Кстати, смех у него нехороший, зловещий какой-то. Из всех тридцати двух зубов у него нет ни одного запломбированного. Но самое интересное то, что я увидела на его ортопантомограмме.

– Орто что? – переспросил Фёдор.

– Это такой панорамный снимок, который позволяет судить не только о состоянии зубов, но и об окружающих их тканях, а также о костях и суставах. Так вот, господин мэр, кроме всех крепко стоящих зубов, имеет ещё и дополнительные зачатки оных. А это значит, что у него возможно третье прорезывание. Ну что вы так на меня смотрите? Не бывает у человека третьего прорезывании зубов. Не бывает! А лицо! Ведь у него нет и намёка на морщины.

– Скажи, Иришка, а видела ли ты у него следы от шрама на левой щеке?

– Шрам? Нет. Ни шрама, ни следов от него не было. Это точно.

В компании воцарилось молчание.

– И ещё один момент, – нарушила тишину Иришка, – наши врачи всё шушукались, что биологический возраст Слепцова никак не соответствует паспорту. По всем показателям, будь то лабораторные исследования, визуальные осмотры или функциональные пробы – он моложе своих лет, и намного. Такое ощущение, что он просто позаимствовал у кого-то паспорт. Или…

– Или всё-таки нашёл рецепт вечной молодости, – продолжила Катерина.

– Ладно, оставим пока мэра в покое. Что вам удалось выяснить про Николая? Разведка донесла, что вы не сидели, как было велено, в норке, а начали бурную деятельность.

Фёдор рассказал о свидетеле, который видел Колю последним.

– Теперь надо нанести визит в милицию и психиатрическую клинику.

– Не суетись! – выпалил Степан. – Я всё проверил. Ни в милиции, ни в психиатрической больнице его нет.

– Но тогда где он? – спросила Катя. – Возможно, у нового мэра есть что-то вроде своей тюрьмы, где он содержит тех, кто представляет для него реальную угрозу?

– Насчёт тюрьмы не знаю. Но вот то, что у нашего Слепцова есть одно укромное местечко в тайге – это точно. Мои ребята рассказывали, что он периодически туда наведывается, причём, когда только с одним охранником, а когда в гордом одиночестве. Подумайте, зачем?

Впечатлительная Иришка побледнела:

– Там он пьёт кровь невинных младенцев?

– И отращивает себе новые бивни, – усмехнулся Фёдор.

– Ладно, – Катерина встала из-за стола, – спасибо, дорогие хозяева за тёплый приём, но нам пора домой. Да, Феденька?

Фёдор кивнул:

– Какие планы на завтра?

Степан почесал затылок:

– Пообщаюсь с местными бомжами. Ведь между ними и загадочным американским писателем есть какая-то связь, попробую вычислить путь его следования. Мне кажется, что если мы найдём мистера Доусона, то найдём и Николая.

– А я, пожалуй, навещу профессора Лебедева, – предложил Фёдор.

– А я… – подала голос Катерина.

– А ты будешь сидеть дома, – хором ответили братья.