Степан с Ильёй подъехали к условленному месту.

– И где твои ребята? – спросил Стрельцов.

Капитан усмехнулся:

– Везде.

Степан оглядел заснеженные окрестности и пожал плечами:

– Везде, это где?

Тишкин свистнул. Откуда-то сверху послышался ответный свист. Стрельцов начал внимательно осматривать деревья и наконец-то разглядел в ветвях заиндевевшей ели человека. Словно из-под земли перед ним появились ещё двое. Одеты бойцы были в маскировочные одежды белого цвета с синеватым отливом. Так, что издали их вполне можно принять за небольшие сугробы.

– Всего трое? – спросил Стрельцов Тишкина.

– Со мной четверо. Но поверь, каждый из нас стоит десятка.

– Посмотрим.

– Доложить обстановку, – обратился капитан к «сугробу».

– Товарищ капитан, операция по освобождению насильно удерживаемых лиц идёт по плану. Все объекты на месте. Из бункера вышел только начальник полиции.

– Это нехорошо, – недовольно пробурчал капитан, – я надеялся прикрыть всех разом.

– А что с моими парнями, что с пленниками? – спросил Степан.

– Все в бункере, – ответил «сугроб».

– Значит, не успели вырваться.

– Это ничего, товарищ майор, – «сугроб» улыбнулся, обнажив два ряда белоснежных зубов, – в бункере находится наш человек. Мы прослушиваем всё, что там творится, у нас всё под контролем.

– Но как вы можете прослушивать подземные помещения, если все сигналы в них блокируются.

– Мы работаем на другой частоте. Вот, послушайте сами.

Второй «сугроб» подошёл к Стрельцову и передал ему маленький наушник. Майор отчётливо услышал, «Дуй в аптеку и быстро». Стрельцов вернул хитрое устройство.

– Но, почему бы нам не начать операцию по освобождению пленников прямо сейчас? Чего мы ждём?

Капитан задумался:

– Допустим, мы заявимся в бункер, помашем автоматами, постреляем, пошумим. Допустим даже, что заложники при пальбе не пострадают. Только что мы сможем предъявить Сове, мэру и тем более загадочному Магистру? Эти люди очень хитрые. Они перевернут дело так, что на их встречу закадычных друзей ворвались вооружённые люди, скрутили их, белых и пушистых, напугали. Нас ещё выставят террористами. Вот увидишь. Нужно собрать доказательства их незаконных делишек, и действовать наверняка.

– А вы уверены, что заложники в безопасности?

– Абсолютно, – кивнул головой парень в белом камуфляже.

Колька вымыл руки и тяжело вздохнул.

– Ну вот, часа два он поспит, потом сделаем ещё укол. К вечеру, надеюсь, придёт в сознание.

– Это, прежде всего, в твоих интересах, Эскулап, – не по-доброму улыбнулся Сова, – потому как если этого не случится…

– Может, и Вам успокоительного? – спросил Колька.

– Обойдусь! – прошипел авторитет, хотя от хорошего коньяка он бы сейчас не отказался.

Прогнозы Николая сбылись. Через пару часов великий и ужасный Магистр начал подавать признаки жизни и ясного мышления. Он приподнялся с дивана, обследовал руку и спросил Слепцова:

– Что мне кололи?

Тимофей Иванович подозвал Николая:

– Что ты колол этому господину?

Колька произнёс несколько названий препаратов по латыни. Магистр кивнул.

– Вам нужно сделать ещё вот этот укол и через два часа поставить капельницу.

Колька чётко, громко, по слогам выговаривал каждое слово, сопровождая свою речь активной жестикуляцией, словно Берри был глухим или полоумным.

– Скажи этому мальчишке, чтобы разговаривал тише. Голова раскалывается от его трескотни, – обратился Магистр к Слепцову.

Николай и без перевода понял, что лучше прикусить язык.

– Так будем делать укол? – спросил Тимофей Иванович американца.

Тот долго изучал ампулы и, наконец, отрицательно покачал головой.

– Где мой саквояж? – спросил он Слепцова, – найди и принеси.

Мэр указал рукой на багаж Магистра, и один из охранников шустро поставил ручную кладь рядом с гостем. Берри достал небольшой флакон и выпил содержимое. Его лицо из бледно-зелёного стало жуткого багрового оттенка, который через мгновение исчез. Остался только лёгкий румянец на щеках. Мистер Берри повернул голову так, что его шейные позвонки захрустели, словно кто-то проехался по ним катком. Потом он встал с дивана, сделал несколько шагов и победно улыбнулся:

– Я в полном порядке! Приступим к делам, господа.

Николай, как зачарованный, смотрел на чудесное исцеление американца:

– И как это у вас получилось?

– Магия, – ответил Слепцов и захохотал.

– Ладно, мой друг, – Берри сел за стол, – я хочу увидеть ту, ради которой приехал сюда. Приведи Лию.

– У нас в гостях не только девушка, – гордо выдохнул Слепцов, – но и её муж.

– Майкл? О, я буду рад повидать своего старинного друга.

– Вести обоих?

– Да, пожалуй.

Охранники водворили Николая назад в камеру, а Майкла и Сунн Джи вывели в коридор.

– Неблагодарный иностранец попался, – вздохнул Колька.

Катерина пожала плечами:

– А ты уже решил, что он расчувствуется и выпустит нас в порыве благодарности?

Колька занял наблюдательный пункт. Дмитрий и Фёдор подошли ближе. Катерина оттолкнула мужчин:

– Расступитесь. Толку от вас никакого. А ты, Колясик, уступи даме место. Что, забыли, что иностранными языками в этой камере владею только я?

Николай спрыгнул с табуретки, а Катерина взгромоздилась на неё и просунула голову между прутьев решётки.

Джим Берри встал из-за стола и раскрыл объятия Майклу:

– Дружище! Ты плохо выглядишь. Где тот холеный надменный пижон? Куда делся лоск и гонор?

Майкл проигнорировал слова Магистра.

– А кого ты прячешь за спиной? Выходи, красавица, покажись своему старшему брату.

Сунн Джи, которая шла за Майклом и судорожно цеплялась за его локоть, услышав последние слова, отпустила сильную руку и вышла вперёд.

– Что ты сказал? Старший брат?

Увидев девушку, великий Магистр чуть не лишился дара речи. Мало того, его лицо опять начало покрываться багровыми пятнами. Он повернулся к Слепцову. Если бы взгляд мог испепелять, то на месте мэра уже тлела бы зола.

– Ты кого тут держишь? Где Лия?

– А это кто? – не понял Слепцов.

– Это Сунн Джи. Ты хоть документы её смотрел?

Мэр затрясся, как осиновый лист:

– Не может быть, мы ведь искали китаянку!

– Ты не учёл одного момента, мой невнимательный друг, – сверкнул глазами Джим, – эта китаянка должна быть на последних месяцах беременности.

На лбу Слепцова появилась испарина. Он вспомнил, что Берри упоминал об интересном положении девушки.

– Ты видишь у неё живот, или младенца на руках?

Мэр молчал.

– Вопрос второй. Что делает тут Доусон? Я же приказал не трогать его, не прятать в подвал, а просто следить. Рано или поздно он вывел бы нас на след жены.

Сова тоже понял, что запахло жареным. Он допустил досадный промах, схватив американца.

В Сунн Джи осторожность и воспитание долго боролись с природным любопытством, наконец, любопытство победило. На Востоке не принято, чтобы женщина вмешивалась в мужскую беседу, но девушка вмешалась:

– Вы что-то сказали насчёт брата.

Берри расхохотался:

– Ах, да, старший брат разыскивает свою младшую сестрёнку. Ты не ослышалась, детка. Я действительно, старший брат Лии, плоть от плоти, как говорится. Удивительно, Майкл, как это ты сразу не разглядел нашего сходства. И жена твоя не почувствовала голоса крови.

– Брат? – удивился Майкл. – Но ведь оба её брата погибли.

Джим выгнул бровь:

– Неужели? Это наплёл тебе мой дед? Старый придурок! Где он был, когда нас с братом похитили Чёрные Монахи? Мне тогда было пять лет, а моему брату, Эдварду, пятнадцать. Почему нас никто не искал? Что мой дед может знать о тех кошмарах, которые пришлось пережить маленькому мальчику?

– Тебя искали, – парировал Майкл, – тебя очень долго искали.

– Это уже не имеет значение. Ордену нужна была молодая кровь, нужны были последователи. Мой брат мог бы притвориться, согласиться на все условия, а потом при удобном случае вытащить нас двоих. Но он был слишком гордым и глупым. Старик очаровал его своими сказками о Белых Братьях, об Ордене Солнцепоклонников. Эд предпочёл умереть. Ты понимаешь, Майки, как это страшно, когда человек делает такой выбор в пятнадцать лет!

Майкл молчал. Он обнимал Сунн Джи за плечи. По щекам девушки текли слёзы.

– А я хотел жить, – продолжил Джим, – разве ты можешь осудить за это пятилетнего ребёнка? И знаешь, что мне приказали Чёрные Монахи? Они приказали убить Эда. Я никогда не забуду его лица. Он стоял связанный на краю пропасти и смотрел на меня. Он умолял меня не делать этого, говорил, что смерть гораздо лучше жизни в подземелье. Но я хотел жить. И знаешь, что я сделал, Майкл? Я подошёл к нему и толкнул его в пропасть. Он падал долго, ударяясь о камни, не проронив ни единого крика. Тогда я потерял сознание, а когда очнулся, то увидел, что Чёрные Братья изменили своё отношение ко мне. На моем теле они нашли метку. Это значило, что рано или поздно я стану великим Магистром и хранителем нерушимой власти.

– Тебе это понравилось, Джимми?

– Не помню. Я был слишком мал. В моих мозгах засело одно: я хочу выжить, выжить любой ценой. Несколько месяцев я прожил в высокогорных пещерах вместе с Монахами. Потом так сложилось, что я попал в приёмную семью, я получил хорошее образование. Но Братство никогда не выпускало меня из виду. Мои наставники следовали за мной из города в город, из страны в страну.

– А потом ты убил своих приёмных родителей?

– Они мешали мне. Как-то отец нашёл у меня старинное кольцо, с которым я не расставался с детства. По глупости он залез в интернет и вытащил некоторую информацию. Он начал собственное расследование и однажды увидел страшный ритуал. Братья обнаружили его. Ты понимаешь, что этим он подписал себе смертный приговор?

– А мать?

– Мать? Ей никогда не было до меня никакого дела. Она обожала отца, светскую жизнь, веселье и путешествия, а на меня ей было наплевать. Я решил, что на том свете рядом с отцом ей будет лучше.

– Ты монстр, – не удержался Майкл.

– Да, возможно. Таким меня сделала жизнь. Знаешь, друг, честно говоря, мне наплевать на все эти ритуалы, тайные встречи, обереги, талисманы и символы, как и всем современным членам Ордена. Мы поддерживаем легенду только потому, что кровь связывает всех крепче, чем родственность и дружба. Пролив кровь на обряде посвящения, новый Брат, опасаясь быть скомпрометированным, начинает верно и преданно выполнять все требования Ордена. Не так ли, господин Слепцов?

Тимофей Ильич покраснел.

– У нас другие цели и задачи. Мы не боремся с религиями, не поддерживаем террористов и не навлекаем ужас. Мы стараемся быть незаметными и тихими. И глуп тот, кто думает, что нашей главной целью является мировое господство. Чушь собачья. Каждый член Ордена преследует свою собственную конкретную цель. Кто-то хочет получить место в сенате, кто-то править маленькой страной в Центральной Африке или провинцией в Китае. А некоторые мечтают найти бессмертие.

Он красноречиво посмотрел на Слепцова.

– Законы и порядки у нас жёсткие: за предательство – смерть, за неповиновение – смерть. Хотя такие субъекты, как Сова, могут получить снисхождение. Он знает, почему.

– Тогда зачем вам Лия и её ребёнок. Мало ли, что написано в книге пророчеств.

– Я не верю в легенды. Но перестраховаться никогда не мешает. Майкл, неужели ты мог подумать, что я убью мою сестрёнку или племянника? Всё гораздо проще. В детстве Монахи поили меня каким-то зельем, говорят, оно подавляет волю. Так вот, как последствие – я не могу иметь детей. Так почему же мне не взять на воспитание не чужого ребёнка, а собственного племянника?

– И вырастить из него чудовище?

– Нет, у него будет всё самое лучшее: учителя, автомобили, женщины. Я всегда был очень одинок. Мне нужен этот ребёнок.

– Ты никогда не получишь малыша! – выпалил Майкл.

– Да? И кто же помешает мне это сделать? Думаю, что скоро я покончу с вами только для того, чтобы вы не путались под ногами. Поверь, друг, ничего личного. Я сам найду Лию. Если она пойдёт на мои условия, то будет жить. А если нет…

Магистр повернулся к Слепцову:

– Уведи их в камеру. Мне нужно прилечь. А тебе будет задание.

Катерина не расслышала, какое задание получил мэр, но тот побледнел и что-то шепнул охраннику, который кинулся к лестнице, ведущей наверх.

«Сугроб» снял наушники:

– Если я правильно понял, бункер собираются взорвать, вместе с заложниками.

– Но это невозможно, – ужаснулся Степан, – много лет назад подземный институт был заминирован. Потом его разминировали, но не все лаборатории. Если они взорвут бункер, то последует цепная реакция, и весь город взлетит на воздух, точнее, уйдёт под землю.

– Это хорошая новость, – потёр руки капитан, – всю шайку можно взять в тот момент, когда будет заложена взрывчатка. Это уже улики. За кем это, интересно поехал личный охранник мэра? Уж не за начальником ли местной полиции? Тот может достать всё, что угодно, даже водородную бомбу.

Степан не разделял веселье Тишкина.

– А если мы не успеем?

– Успеем, Стёпка, мы ещё ни разу не опаздывали.

Впервые в жизни Степан перекрестился:

– Дай Бог!

Зинаида подошла к бледной Кате:

– Всё так плохо?

Девушка кивнула:

– Может, мы что-то придумаем, хотя времени почти не осталось. Федь, мне кажется, хотя я не совсем уверена, что эти помещения хотят взорвать… Вместе с нами.

Фёдор обнял девушку.

Он верил всей душой, что Степан обязательно что-нибудь придумает, спасёт их. Вот только есть ли у них время.

– Знаешь, Федя, – всхлипнула Катерина, – если бы не обстоятельства, то я, наверное, никогда не сказала бы тебе то, что скажу сейчас.

Она отстранилась от молодого человека и пристально посмотрела ему в глаза:

– Я люблю тебя и всегда любила. Ты самый дорогой мой человек. Жаль, что я была настолько глупа, что не сказала тебе этого раньше.

Фёдор улыбнулся:

– Я хотел сказать тебе эти же слова. И я должен был сказать их первым. Но раз уж так всё сложилось, то я хочу просить твоей руки. Ты согласна стать моей женой?

Катька просто сияла:

– Я так давно ждала этого.

– Ты не ответила, – вмешалась Зинаида, которая внимательно наблюдала за красивой молодой парой, – скажи ему «да».

Катерина молчала. Она смутилась, обнаружив, что вокруг полно зрителей.

– Скажи ему «да». – Колясик поправил очки и встряхнул рыжей шевелюрой.

– Ну, давай, это же так просто. Мы ждём, – погрозил пальцем Дмитрий.

Катерина набрала в лёгкие побольше воздуха и выдохнула:

– Да.

В камере раздались аплодисменты и поздравления. Зинуля умилялась, украдкой смахивая слезинки, Дмитрий тихо завидовал. Он вспомнил свою сбежавшую невесту Полину, и поклялся, что если сумеет выбраться из этой переделки живым, обязательно найдёт её. Николай обнял Сунн Джи и что-то шептал ей на ухо. И только Майкл Доусон безучастно наблюдал за этой сценой. Он устал, вымотался. К чему были все усилия, если он не только не смог помочь Лии, а напротив, навлёк на неё беду. Майкл был уверен, что живыми отсюда никто не уйдёт. Это из-за него погибнут ни в чём неповинные люди. Эти русские, загадочные и самоотверженные, бесстрашные и открытые. Да, права была мадам Соколова, которая отговаривала Майкла от этой безумной поездки. Ей с таким трудом удалось спрятать любимую воспитанницу, а он привёл за собой хвост в далёкую холодную Россию. Если бы можно всё отмотать назад!