Вампиры в большом городе

Спаркс Керрелин

Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.

 

Глава 1

— Двадцать-двадцать, мужчина, белый, рост примерно 156 см, около 25 лет, покидает белую Хонду Civic, — прошептал Остин Ериксон, в свой мини-диктофон.

Он навел свой бинокль с функцией ночного видения на субъекта, находящегося на парковке. Похоже, что парень не был вооружен. Более того, он нес огромный стакан кофе и пакет с пончиками. Счастливчик. В обычной ситуации это было бы… вполне обычно. Но это была парковка Вампирского Цифрового Телевидения. Здесь ничего нормального не было. Особенно после захода солнца.

Остин взял вместо бинокля 35-миллиметровую камеру и еще раз посмотрел на парня.

— Объект является человеком. Заходит внутрь.

Парень несет с собой завтрак в ВЦТ? Он что, не понимает, что сам может стать завтраком? Луч света прорезал территорию парковки и исчез за закрытой дверью. Опять навалилась тьма.

Черная Акура Остина была припаркована в затемненном углу этой парковки, которая расположилась на окраине Бруклина. Огромное здание склада, в котором находилось ВТЦ не было освещено, все окна тоже оставались темными. Только три буквы, ВТЦ, светились красным флуоресцентным светом поверх черной лакированной двери главного входа.

Со вздохом он кинул камеру на пассажирское сидение. Скорее всего парню ничего не грозит.

Остин наблюдал за принадлежащей вампирам телекомпанией уже четыре ночи, и каждую ночь внутрь заходило несколько людей. По его предположениям в ВТЦ работало некоторое количество смертных. Знали ли глупые бедняги, что работали на демонических созданий? Контролировались ли их сознания? Может, вампиры предложили хорошую страховку у дантиста? Каковыми бы ни были причины работать здесь, пока Остин мог сказать, что все смертные покидали здание около пяти часов утра будучи живыми и вполне здоровыми. Это было странно, но в мире вампиров было очень много странного.

О существовании вампиров он узнал примерно шесть недель назад, когда офицер ЦРУ Шон Велан перевел его в отдел наблюдения за вампирами. Шон объяснил, какими циничными убийцами эти вампиры были, так что Остин был только рад защитить от них невинных. Он уже представлял себе различные акции по зачистке местности, то, как он будет загонять деревянные колы в эти отвратительные зеленые твари с разлагающейся плотью. Вместо этого вот он здесь — на темной парковке около вампирской телестанции, наблюдает за вампирами, которые выглядят и ведут себя как обычные люди.

Более того, единственный способ, которым Остин мог отличить вампира от человека, было посмотреть на объект через объектив 35-миллиметровой камеры. Люди и нежить одинаково смотрелись через цифровые камеры, но вампиры никогда не отображались на обыкновенной пленке по той же причине, по которой их не было видно в зеркалах. Они не могли отражаться.

Он передвинул камеру на пол перед пассажирским сидением. Там же лежало и все остальное его оборудование: прибор ночного видения, цифровая камера с ночными линзами, глок с серебрянными пулями, лаптоп и его любимое — его CV-3 видео проигрыватель. Господи, как он любил работать на ЦРУ. Благодаря этой работе, у него было самое крутое и навороченно оборудование.

Так же ему была выдана коробка с деревянными колами. Сделаны в Китае, компанией, специализирующейся на производстве палочек для еды. Коробка стояла раскрытой на заднем сидении его машины на случай непредвиденной ситуации.

Он открыл лаптоп на пассажирском сидении и настроил его на секретную частоту вещания ВТЦ. Та-а-ак, все еще шли вампирские новости. И в свободном доступе. Они реально думали, что никто не найдет их частоту? Они даже не поставили охранников вокруг своего здания. Все это Остин интерпретировал как проявление их очевидной слабости. Или их высокомерия. Он запустил запись программы на свой 10-гигабайтный диск.

Это было эго задание — слежка за ВТЦ, сбор информации и, что более важно, поиск следов дочери Шона, которая была пленена вампирами. Последний раз они видели Шанну восемь дней назад в Центральном парке. Она была окружена целой армией вампиров-шотландцев. Остину показалось, что Шанна совсем и не возражала против своего пленения, но Шон настаивал, что ей промыли мозги. Численность вампиров во много раз превышала их группу по слежке за ними, так что пришлось отступать, оставив Шанну Велан врагам.

Шон был в бешенстве. Он следил за домом Романа Драганести каждую ночь, но пока не обнаружил никаких следов своей дочери. Гаррету он приказал следить за общиной русских вампиров в Бруклине. Алиса вела слежку за Роматек Индастрис. Их новенькая, Эмма, находилась в их офисе центре города, анализируя полицейские сводки в поисках преступлений. Которые могли бы быть совершены вампирами. А Остин следил за ВТЦ — за зданием и вещанием.

Он взглянул на свой видеопроигрыватель. Специальные очки позволяли ему не смотреть постоянно на дисплей. Он мог продолжать наблюдение за парковкой, в то время как изображение проецировалось на виртуальный экран перед его глазами.

Диктор ВТЦ сообщал, что в русской общине вампиров царил беспорядок. Некоторые вампиры-мужчины этой общины отказывались подчиняться и признавать свими мастерами двух женщин. Назревала гражданская война. Остин улыбнулся. Пусть бы эти вампиры поубивали друг друга.

Он налил себе кофе из термоса. О святой кофеин, он надеялся, что это кофе будет вкусным. И хорошо б еще к нему пару пирожков. Надо было конфисковать пончики у того парня, например, как улики. Пока Остин пил, началась реклама. Сексуальная девушка уверяла, что в ее напитке меньше холестерина и сахара. Облегченная кровь.

Остин подавился, расплескав кофе по всему рулю. Ни фига себе, у демонов есть диетическая еда? Он схватил старую тряпку, чтоб убрать созданный им беспорядок. Следующим в программе было вампирское ток-шой со звездами, ведущей была Корки Курант. Он уставился на грудь ведущей. ЭТИ должны быть имплантатами.

Его внимание от груди отвлекла фотография, которая появилась в углу экрана. Фотография Драганести.

— Вы никогда не поверите, — с ухмылкой произнесла Корки, — самый известный холостяк Америки наконец женится! Да, Роман Драганести, мастер общины вампиров Западного побережья, миллионер, изобретший синтетическую кровь и Смешанную Кухню, исполнительный директор Роматек Индастрис объявил о своей помолвке. И вы никогда не поверите, кто его счастливая невеста! Оставайтесь с нами!

Началась еще одна реклама, в этот раз рекламировалась специальная зубная паста для вампиров, гарантировавшая возврат денег, если клыки не будут ею отбелены. Остин задумался, неужели есть вампиры-домохозяйки, которые в данный момент сокрушались, что суперхолостяк Роман Драганести женится не на них? Все ситуация была странной. Могут ли вампиры вообще влюбиться? И где они дают в таком случае свои брачные обеты? Конечно же демоны не могут посещать церковь. И как они могут обещать «пока смерть не разлучит нас», если они и так уже мертвы?

Одно можно сказать точно. Лучше бы невестой была не Шанна Велан. А то Шон придет в смертельную ярость.

Буквально. Скорее всего, он, в таком случае, взорвет грузовик с С4 около дома Драганести в верхнем Ист-сайде.

Возобновилась трансляция шоу Корки. На экране появилось другое фото.

— Ох ты блин, — ругнулся Остин.

На фотографии были Драганести и Шанна Велан.

— Верите ли вы в это? — завизжала Корки — Роман Драганести женится на смертной!

Священные уза брака. Остин выключил свой видеопроигрыватель и кинул его рядом с лаптопом. Это была худшая из возможных новостей. Со стоном, он положил голову на руль. Шон захочет отомстить. Ав их группе было всего пять человек. Слишком мало, чтобы противостоять врагам. К тому же, они до сих пор не знают, где находится Шанна Велан. Проклятый Драганести ее где-то прячет.

Остин был слишком напряжен, чтоб остаться сидеть в машине. Ему нужно было сделать хоть что-то. Запись на диск все еще велась, но смотреть эфир не было никакой необходимости. Он оглядел территорию парковки. На ней было припарковано тридцать семь машин, в основном принадлежащих нежити. Если он перепишет все номера, то сможет узнать и имена вампиров, чтобы начать базу данных по их учету.

Он взял свою цифровую камеру и выбрался из машины. Он сфотографировал почти все номера, когда темноту прорезал яркий свет от фар. На парковку въезжала еще одна машина. Черный четырехдверный седан. Лексус.

Пригнувшись, Остин перебегал от одной машины к другой, пока не нашел точку, с которой хорошо просматривалось место, на котором припарковался Лексус. Он навел камеру на нью-йоркские номера машины и тихо их сфотографировал.

Открыла водительская дверь, и вышел вышел высокий мужчина в дорогом костюме. Остин его сфотографировал. Потом открылась пассажирская дверь и вышла молоденькая девушка. Хрен два, молоденькая. Остин стиснул зубы и сфотографировал ее тоже. Она могла одеваться как тинэйджер, носить мини-юбку сетчатые колготки, но, если она вампир, она могла быть старше праха его прабабушки.

К сожалению, он не мог определить смертные это или нежить с помощью своей цифровой камеры.

Ему была нужна 35-миллиметровая. Он кинулся обратно к своей машине, прячась в тени высокой кирпичной стены. А потом он услышал этот звук. Хлопнула третья дверь. Он выглянул из-за большого внедорожника и его взгляд поймал блеск светлых волос. Когда он последний раз видел Шанну, она была блондинкой. Неужели это она? Он придвинулся ближе, оставаясь полусогнутым. Челюсть у него отвисла. Это была не Шанна.

Это было совершенство.

Святый Боже. Он себя всего позиционировал, как мужчину, который смотрит на лицо женщины при разговоре. Более того, как мужчину, который сначала смотрит в глаза женщине, чтобы понять ее душу. В данный момент взглянуть ей в глаза не было возможным, она стояла к нему в профиль. У нее был маленький вздернутый нос и крупные женственные губы. Взрывная комбинация. Он сделал несколько снимков.

Ее длинные волосы были смесью золота, меда и солнца. Они были убраны назад, открывая ее лицо, заколки мерцали в темноте и просились, чтобы их расстегнули. Волосы заслужили еще несколько снимков.

Он предположил, что ее рост примерно 175 см. Она должна была быть высокой, судя по тому, как она ее было видно из-за припаркованных машин. Видно было от головы до волшебного изгиба груди. Святый Боже, этого было достаточно, чтобы при разговоре смотреть не на ее лицо, а на грудь. Спасибо Господу за увеличивающие линзы.

Она покинула машину, направляясь в сторону от него. Ее ноги производили впечатление бесконечных. У ее узкой юбки сзади был разрез, которой распахивался при каждом шаге, открывая взгляду несколько дюймов ее бедер. Ух ты, этого было достаточно, чтоб при разговоре уделять все внимание именно ногам.

Но тут он заметил, как эта узкая юбка обтягивает ее бедра и попу. Боже мой, держите меня ркпече. Это заслуживало еще одного-двух снимков. И, понятно дело, теперь все его внимание было приковано к ее ягодицам.

Подождите минутку. Этот голубой деловой костюм не выглядит, как вещь, которую надел бы вампир. Обычно они одеваются более вульгарно. Ну конечно! Скорее всего она не была вампиром, слишком уж живой она была, чтобы быть нежитью. Что, если она была невинной жертвой, а те двое — вампирами? Они могли ее конвоировать в логово демонов. Черт. Не на его глазах.

Он выпрямился, затем остановился со стоном. Идиот. Позволил себе думать членом. Эта великолепная женщина не шла под конвоем, она явно шла ко входу в ВТЦ по собственному желанию.

Он должен был знать. Вампир или смертная — кто она? Троица дошла до входа в здание. Остин кинулся к своей машине, нирнул в открытую дверь, схватил 35-миллиметровую камеру и уставился в видоискатель. Полная темнота. Бормоча проклятья, он снял крышку с объектива и поднял камеру еще раз.

Ничего. Дверь в ВТЦ была открыта, но рядом с ней никого не было. Он опустил камеру. Теперь он видел мужчину, придерживающего дверь и первую девушку, заходящую внутрь. Они оба определенно были вампирами. Но как насчет умопомрачительной блондинки?

Дерьмо! Он ее упустил. Он залез в машину, вздрогнув, когда джинсы врезались в его возбужденный пах.

Она должна быть человеком. Ну не мог же его так возбудить мертвый демон. Правда ведь?

Дарси Ньюхарт резко остановилась в лобби ВТЦ. Комната была на столько переполненно, что она с трудом могла рассмотреть черно-красный декор стен. Тут было больше пятидесяти Вампов, все они о чем-то возбужденно болтали. Боже, неужели все они хотели устроиться на работу?

Сзади в нее врезался Грегори.

— Извини, — прошептал он, удивленно озираясь по сторонам.

— Я не ожидала, что будет столько народу, — она дрожащими руками нервно проверила, на месте ли все заколки и в порядке ли прическа.

Она просмотрела свое портфолио еще один раз. Ее аккуратно отпечатанное резюме было все еще там и выглядело так же, как и пять минут назад. Как она могла соперничать с таким количеством конкурентов? Кого она обманывает? Никогда ей не получить эту работу. Знакомые щупальца страха обвились вокруг нее, выжимаю воздух из ее легких. Она никогда не освободится. Она никогда не сбежит.

— Дарси, — резкий голос Грегори прорвался к ней сквозь надвигающуюся панику.

Он дождался, пока их глаза встретятся, а затем посмотрел на нее Тем Самым Взглядом.

За первый год ее вынужденного затворничества, Грегори стал ей хорошим другом, надежной опорой. Он постоянно повторял ей: «Это теперь единственная реальность, с которой ты живешь. Научись с ней обращаться». Теперь ему было достаточно просто посмотреть на нее, чтобы напомнить, что она должна быть сильной.

— Я буду в порядке, — заверила его Дарси.

— Да, будешь, — его взгляд смягчился.

Мегги поправила складки на своей короткой шотландской юбке:

— Я так волнуюсь. Что, если я увижу Дона Орландо? Что я скажу?

— Какого Дона? — спросил Грегори.

— Дона Орландо де Корасона, — Мегги повторила его имя благоговейным шепотом.

— Он играет главную роль в «И обратился вампир».

Грегори нахмурился.

— И это вот почему ты пришла? Пускать слюни на звезд? Я думал, ты хотела морально поддержать Дарси…

— Я хотела и хочу, — стала настаивать Мегги. — Но потом я подумала, что если Дарси может получить работу, может и у меня получится. Так что я решила пройти прослушивая в эту мыльную оперу.

— Хочешь быть актируй? — спросил Грегори.

— Ну я ничего не знаю о том, как быть актрисой. Я просто хочу быть поближе к Дону Орландо. — Мегги сложила руки на груди, ее взгляд затуманился от мечтаний. — Он самый сексуальный мужчина на Земле.

Грегори показал всем своим видом, что у него по этому поводу есть сомнения.

— ОК, удачи в твоем начинании, извини нас.

Он схватил Дарси заруку и оттащил ее в сторону на пару метров.

— Ты должна мне помочь. Гарем начинает сводить меня с ума.

— Добро пожаловать в наш клуб. Я была готова переехать в обитую войлоком палату еще четыре года назад.

— Я серьезно, Дарси.

Она фыркнула в ответ. Она тоже была вполне серьезна. Ее рассудок еле справился с навалившейся на нее четыре года назад информацией о том, что вампиры реально существуют. Но для современной женщины быть вынужденной жить в вампирском гареме и подчиняться диктату мастера? Это было за пределами ее возможностей.

Однажды она пыталась сбежать, но Коннор ее выследил и телепортировал обратно, как сбежавшее домашнее животное.

Даже сейчас, унижение о этого сдавило ей горло. Ее новый мастер, Роман, прочитал ей целую лекцию. Она знала слишком много. Для смертного мира она умерла. Из-за ее работы на телевидении, ее лицо было легко узнаваемым, поэтому ей надо скрыться. Но хорошей новостью было, что она будет в безопасности в его гареме. Роман все это объяснил спокойно и деликатно, в то время, как она только что не дымилась от желания дико заорать.

В ловушке. Четыре долгих года. К счастью, недавняя помолвка Романа привела его в хорошее расположение духа. Он наконец разрешил ей начать поиски себя в мире. До тех пор, пока это мир вампиров.

— Я не могу этого вынести, — Грегори посмотрел на нее с отчаянием.

Дарси знала, что он уже сожалел о своем предложении приютить у себя гарем Романа, после того, как Роман этому гарему дал отставку.

— У меня неделя ушла на то, чтобы перезти их багаж. У принцессы Джоанны было пятьдесят две коробки. А у Коры Ли — столько сундуков…

— Тридцать четыре, — прошептала Дарси, — Все для этих огромных юбок на обручах, которые она носит. Они столько места занимают.

— Места, которого у меня нет, — Грегори запустил руку в свои густые каштановые волосы. — Когда я предложил приютить гарем, что они приедут с таким количеством барахла. При этом они себя ведут так, как будто планируют остаться у меня навсегда.

— Извини Грегори, но я просто не понимаю, чем я могу тебе помочь.

— Ты можешь показать им, как жить своей жизнью, — прошептал он. — Настроить их на то, чтобы жить независимо.

— Они не будут меня слушать. Они уже давно считают меня аутсайдером.

— Ты можешь это сделать, Мегги уже следует твоему примеру, — он положил руку ей на плечо. — Я в тебя верю.

Если бы только она сама в себя верила. Раньше были времена, когда она прямо таки светилась своей уверенностью. Она глубоко вздохнула. Ей нужна та прежняя Дарси. Ей нужна эта работа.

Грегори посмотрел на сови часы:

— У меня встреча через полчаса, так что я заеду за вами после нее, — он оглядел комнату и ухмыльнулся. — Кажется, я тут некоторых красоток знаю.

Дарси улыбнулась, когда он ушел. Грегори был таким милым. Она бы никогда не выжила без его дружбы.

Мэгги подошла ближе, нахмурив свое милое личико: — Тут столько народу. Они выглядят более… впечатляюще, чем я.

— Не беспокойся, ты выглядишь восхитительно.

В самом начале своего затворничества, Дарси была в шоке от манеры девушек из гарема одеваться. Каждая как будто была заключена в ловушку моды того времени, когда она была обращена из смертной в вампира. Она пыталась их воодушевить на то, чтобы начать одеваться более современно, но только Мэгги и Ванда решились на то, чтобы адаптировать свой внешний вид к окружающему миру. Мэгги стала обычно одеваться в короткие мини-юбки, сетчатые колготки и обтягивающие свитера, которые выгодно подчеркивали ее большую грудь.

Дарси развернулась к столу секретаря, такое впечатление, что он находился в километре от нее. Прижав портфолио к груди, она стала пробираться туда сквозь толпу, Мэгги шла сразу за ней. Вампы разбились на группы, каждая из который что то горячо обсуждала. Дарси прошла мимо одной группы, отмечая про себя, что ее участники переборщили с мейкапом и явно недобрали в одежде, которая покрывала слишком маленький процент тела. Уффф. Что стало с нормальными мужиками? Она повернулась, чтобы посмотреть на женщин.

— Что приключилось с Грегори? — Мэгги пыталась смотреть на нее через толпу с тревогой во взгляде. Ее маленький рост способствовал тому, что она могла с легкостью потеряться.

Дарси заметила его в группе женщин, у каждой из которых волосы были выкрашены в немыслимые цвета. Они окружали его, как радуга. Когда он улыбнулся и что-то им сказал, они все зашлись смехом.

— У него все в порядке, — может эти женщины, выкрасив волосы в зеленый, голубой и розовый цвета, пытались показать, что они дикие и безнравственные, но Дарси подумала, что они выглядят больше похожими на семью телепузиков. «Привет, меня зовут Вампир — Нежное Сердечко, давай обнимемся?». Она отмела эту мысль с содроганием. Святый Боже, она прожила в этом курятнике слишком долго.

Секретарь красила ногти в ярко красный цвет, чтобы они соответствовали красным бликам в ее прическе.

— Если вы пришли на прослушивание, запишитесь здесь и ждите своей очереди, — Она указала свешенакрашенным ногтем на доску для записи на прослушивание.

Мэгги принялась изучать списки, глаза ее расширились от удивления:

— Дева Мария, я буду шестьдесят вторым номером.

— Ага, и так у нас каждую ночь, — секретарь подула на свои ногти, — Но вам не придется ждать слишком долго.

— Ок, — Мегги добавила свое имя в конец списка.

— А как насчет вас? — секретарь сморщила нос при виде делового костюма Дарси.

— У меня назначена встреча с Сильвестром Бахусом.

— Ну да, конечно. Если вы здесь, чтобы получить роль, то дождитесь своей очереди, — секретарь опять указала на доску со списком.

Дарси заставила себя ей улыбнуться:

— Я профессиональный журналист, и мистер Бахус меня ждет. Мое имя Дарси Ньюхарт.

Секретарь фыркнула, показывая на сколько ей наплевать, но все же проверила что-то в бумагах на своем столе.

— Не может быть…

— Извините? — спросила Дарси.

— Вы в списке, но… — секретарь закатила глаза. — Вы уверены, что Дарси Ньюхарт?

— Да.

Кем еще она может быть? Улыбка Дарси несколько увяла.

— Ну, знаете, это достаточно странно. Но вы все равно можете пройти к нему в кабинет. Третья дверь слева.

— Спасибо.

Да уж, начало не предвещало ничего хорошего. Дарси решила, что это не доброе предзнаменование. Но все же, обогнув ресепшн, направилась через холл к заветной двери.

— Вы лучше постучите сначала, — прокричала ей вслед секретарь, — у него там может быть прослушивание в самом разгаре.

Дарси обернулась. Секретарь уже откинулась в своем кресле и размахивала ругами в воздухе, чтобы не испортить маникюр. Мэгги ободряюще подмигнула Дарси. Та в ответ слегка улыбнулась, затаила дыхание и постучала в комнату.

— Войдите, — раздался в ответ грубый голос.

Она вошла в комнату и обернулась, чтобы закрыть дверь. Позади она услышала странный звук. Молния? Она повернулась, чтобы посмотреть на Сильвестра Бахуса. По меркам смертных ему можно было дать лет пятьдесят, ну а по вампирским меркам она не могла и представить сколько ему лет на самом деле. В основном уже облысевший, он стриг оставшиеся еще волосы очень коротко. Его усы и бородка также были коротко стриженными и ухоженными. Его карие глаза моментально ее оценили, надолго задержавшись на ее груди.

Она подняла портфолио, так, чтобы закрыть ему этот вид.

— Добрый вечер, я…

— Ты новенькая, — его взгляд опустился на ее бедра, — не плохо.

Она покраснела, пока спорила сама с собой на тему, каковы будут последствия, если начать собеседование о приеме на работу с того, чтобы вмазать потенциальному работодателю по физиономии. Вопрос решился сам собой, когда она заметила, что из-под стола появилась голова какой то блондинки.

— Извините еще раз, я не знала, что вы заняты. — Дарси направилась к двери.

— Не проблема, — мистер Бахус взглянул на блондинку, — На сегодня все Тиффани, Ты можешь… отполировать мои ботинки в какой нибудь другой день.

Та подняла голову:

— Вы хотите, чтобы я занялась и ботинками тоже?

— Нет, просто приходи через неделю.

Дарси поняла, что она реально слышала звук застегивающейся молнии. Святый Боже, если так проходят прослушивания, то надо предупредить Мэгги. Она то всегда думала, что вампиры предпочитают вампирский секс, который был исключительно на ментальном уровне, что указывало на то, что он лучше, что обычный мокрый и потный секс смертных. Очевидно, мистер Бахус имел более широкие взгляды в этом вопросе. И еще более широко расстегнутую ширинку.

Тем временем, Тиффани поднялась на ноги, поправляя грудь в бюстгальтере.

— Ты имеешь в виду, что перезвонишь мне?

— Конечно, — мистер Бахус хлопнул ее по заднице, — а теперь иди уже.

— Да, мистер Бахус.

У Тиффани получилось пройти до двери удивительной походкой, одновременно виляя бедрами из стороны в сторону и грудью вверх-вниз. У двери она задержалась, выгнула спину, двинула задом, так, как будто процесс открытия двери вызывает у нее настоящий бурный оргазм. Она задержалась в дверях, чтобы улыбнуться мистеру Бахусу соблазнительной улыбкой, а затем наконец вышла в холл.

Дарси старалась сохранить на своем лице ничего не значащее выражение, чтобы не показать гнев, который ел ее изнутри. Она должна была догадаться, что Вампирское Цифровое Телевидение будет придерживаться старых, шовинистических правил поведения. Собственно так было принято во всем вампирском мире. Большинство Вампов женщин были старше ста лет, многие и того больше, так что им не было известно о том, чего достигли смертные женщины в вопросе общения полов.

Да они и не хотели знать. Они были слишком уверены, что их мир по определению лучше.

В итоге результат был ужасен. Вампы-женщины и не подозревали, как плохо с ними обращались. Они принимали свое место в мире, как должное. Дарси рассказывала жительницам гарема, о том, как многие женщины боролись за право голоса, как они от этого пострадали. Ее пламенная речь была воспринята, как глупая болтовня. В мире вампиров никто не голосует на выборах мастера общины.

И в этом мире она застряла. И, так как ВТЦ было единственным телевидением в мире вампиров, то это был ее единственный шанс получить ту работу, которую она хотела. А с ней и независимость, о которой она мечтала. Так что ей надо было быть вежливой с мистером Бахусом. Даже если он был похотливой свиньей.

— Заходи, не стесняйся, — мистер Бахус откинулся в кресле и закинул ноги на стол. — И закрой дверь, чтоб у нас было немного личного пространства, — он подмигнул.

У Дарси начался нервный тик, и единственное о чем она мечтала, чтобы мистер Бахус не принял это за ответное подмигивание. Она закрыла дверь и направилась к его столу. — Я рада познакомиться с вами, мистер Бахус. Меня зовут Дарси Ньюхарт, я профессиональный телевизионный журналист, — она достала из портфолио резуме и положила его на стол, — как видите…

— Что?! — он скинул ноги на пол, — ты Дарси Ньюхарт?

— Да, из моего резюме вы узнаете, что…

— Но ты же женщина.

Глаз у нее опять дернулся.

— Да, и, как вы можете видеть… — она указала пальцев в пункт резюме, — я работала лет на местной телевизионной станции здесь в городе…

— Черт возьми! — мистер Бахус ударил кулаком по столу. — Предполагалось, что ты мужчина.

— Уверяю вас, я была женщиной всю свою жизнь.

— С именем Дарси? Ради Бога, кто назовет девочку Дарси?

— Моя мама. Она была в восторге от произведений Джейн Остин…

— Тогда почему она не назвала тебя Джейн? Дерьмо. — мистер Бахус откинулся в кресле и уставился в потолок.

— Если вы посмотрите мое резюме, что вы увидите, что я более чем квалифицированный специалист на место в Ночных Новостях.

— Да ни фига ты не квалифицированный, — прошептал он. — Ты — женщина.

— Не понимаю, как мой пол влияет на…

Он резко подался вперед, пронизывая ее взглядом:

— Ты когда-нибудь видела женщину в Ночных Новостях?

— Нет, но это замечательная возможность, чтобы вы исправили эту ошибку.

Упс. Плохой выбор слов.

— Ошибку?! Ты с ума сошла? Женщины не занимаются новостями.

— Я занималась, — она указала на свое резюме.

Он проследил взглядом за ее жестом.

— Это в мире смертных. Что они в этом понимают? — он смял ее резюме и откинул в сторону.

Сердце Дарси екнуло.

— Вы можете нанять меня на испытательный срок на месяц, чтобы я смогла подтвердить…

— Ни в коем случае. Стоун разнесет это место на клочки, если я даже попытаюсь предложить ему в пару женщину со-ведущую.

— Я понимаю. Он замечательный ведущий новостей.

Тупой как дерево, уж скорее.

— Но Стоун рассказывает все истории слишком заунывно. И так на протяжении всех тридцати минут передачи.

— Ну и?

— Ночные новости будут более динамичными и интересными, если вы включите в них репортажи с мест событий. Кстати, на таких репортажах я и специализировалась. И я была бы счастлива…

— Я задумывался об этом. И собирался тебя нанять именно для этих целей. Но ты оказалась женщиной.

— Не вижу связи.

— Новости — это серьезный бизнес. Мы не можем позволить, чтобы новостями занималась женщина. Люди могут пропустить что-то серьезное и важное из-за того, что будут пялиться на твою веселые маленькие сиськи.

Она сгорбилась, пытаю убрать с его взора свои веселые маленькие сиськи. Вот она — неприступная стена мужского вампирского шовинизма, и она опять врезалась прямо в нее. Если б только у нее под рукой оказалась кувалда, чтоб ее разбить. Или бейсбольная бита, чтоб врезать по лысой голове мистера Бахуса.

— Я могу работать за кадром. Обычно я сама писала…

— Ты умеешь писать?

— Да.

— А занимательно писать умеешь?

— Да, — обычно в ее репортажах присутствовал юмор.

Он окинул ее изучающим взглядом:

— Мне кажется, что ты выглядишь достаточно умной.

— Спасибо, — ее глаз опять дернулся.

— У нас огромный наплыв каждый вечер тех, кто хочет засветиться перед камерой. Найти кого-нибудь с опытом работы и желанием работать за кадром — большая проблема.

— Я очень хорошо решаю проблемы.

— Да что ты? Тогда я тебе скажу, что именно нужно сейчас ВТЦ. - он наклонился к ней. — Нам нужен ударный хит.

Интересно, удар бейсбольной битой подойдет?

— Вы имеете в виду, новое шоу?

— Да, — мистер Бахус стал подошел к абсолютно грифельной доске на стене. — Ты знаешь, что с момента открытия ВТЦ, сетка вещания ни разу не менялась?

— Всем нравятся ваши передачи, особенно мыльные оперы.

— Это скучно! Посмотри сюда, — он указал на расписание передач ВТЦ. — Каждую долбанную ночь одно и то же. Мы начинаем в восемь Ночными Новостями со Стоуном Коффином. Потом в восемь тридцать у нас «Жизнь с нежитью» — наше скандальное шоу про звезд.

— С Корки Курант. Я ее видела пару недель назад на Большом Балу.

Мистер Бахус повернулся к ней с заинтересованным выражением лица:

— Ты была приглашена на бал?

— Да… Я некоторым образом связана с Романом Драганести.

— Каким?

— Я работаю неполный день в Роматек, — она отказывалась принимать денежное содержание от Романа, так что Грегори о том, чтобы она могла работать в Роматеке несколько ночей в неделю. Роман это одобрил, потому как в этом случае смертные ее не увидели бы.

— Драганести один из наших крупных спонсоров. — мистер Бахус смотрел на нее, почесывая свою бородку.

— На сколько хорошо ты его знаешь?

— Я… жила в его доме, — краска прилила к ее щекам.

— Правда? Ты была в его гареме?

— Я… Ну можно сказать и так, — но она бы так не сказала никогда.

— Хмммм… — жаркий взгляд мистера Бахуса оценил ее тело в который раз. Ясно, что таланты не относящиеся к письму его впечатлили больше.

Она приподняла подбородок:

— Вы рассказывали о сетке вещания?

— Ах, да. — Он повернулся обратно к доске. — С девяти часов у нас линейки сериалов. Сначала «Как обратился вампир» с Доном Орландо де корасоном в главной роли. Потом, в десять, «Все мои вампиры», в одиннадцать «Главный морг». Но какое шоу у нас в полночь?

Он ткнул пальцем в доску. Дарси нахмурилась. Там не было ничего. Что же действительно было в полночь? В это время она обычно уже была в Роматек по самые уши в скучной работе.

— Ничего! — завопил мистер Бахус. — Мы начинаем с самого начала и повторяем всю эту проклятую сетку. Это даже умиляет. В полночь по определению должно быть какое-нибудь грандиозное шоу. А у нас… Ничего. — он вернулся к своему столу.

Дарси глубоко вздохнула. Это был ее шанс показать, чего она действительно стоит:

— Вам нужна новая программа, но не мыльная опера.

— Правильно, — мистер Бахус уселся на свое кресло. — Может полицейский сериал. Про вампиров-полицейских. Мы могдибы его назвать «Кровь и беспорядок». Это было бы чем то новым. Ты как считаешь?

Она сглотнула. Мозги отказались работать. Чтобы такого сказать, пока ее мир не развалился на части?

— Как насчет реалии-шоу?

— А мне нравится! Что может быть более реально, чем вампиры? Но о чем оно будет?

В голове у нее в данный момент было абсолютно пусто. Проклятье. Она сидела в кресле и пересматривала свое портфолио в попытке выиграть немного времени. Реалити-шоу. Что сейчас было реальным? Новая проблема, с которой столкнулся гарем?

— Как насчет того, что гарем в отставке выбирает себе нового мастера?

— Не плохо, — кивнул мистер Бахус. — Даже чертовски хорошо. Эй, а разве не Драганести давеча выкинул свой гарем?

— Да, Корки делала об этом репортаж в «Жизни с нежитью». Правда никого из гарема даже не пригласили дать интервью, что было достаточно унизительным.

— А ты знаешь, нескорые из этих гаремных дам популярны. Ты могда бы с ними договориться об участии в шоу?

— Думаю… Думаю, да.

— Ты и вправду хорошо знаешь Драганести? — рот мистера Бахуса искривился в знающей усмешке. — Ты могла бы договориться, чтобы он арендовал нам большой и модный пентхауз для шоу? Знаешь, один из, с бассейном на крыше?

— Думаю, да. — может Грегори смог бы что-нибудь подобное организовать.

— Там обязательно должна быть джакузи с подогревом. Не бывает реалии-шоу без джакузи с подогревом.

— Понимаю.

— Так у тебя есть опыт работы на телевидении?

— Да. — Дарси взглянула на мусорное ведро, в котором в данным момент лежало ее резюме. — У меня диплом телевизионного журналиста из Университета Южной Калифорнии и опят работы в том районе в течение нескольких лет до того момента, как я была переведена в Нью-Йорк на должность в местных четырехчасовых новостях…

— Прекрасно, прекрасно. — мистер Бахус взмахнул рукой, предлагая ей заткнуться. — Слушай. Мне нужно это реалии-шоу. Если ты сможешь раздобыть нам модную натуру для съемок и гарантировать, что старый гарем Драганести будет участвовать, тогда у тебя есть работа. Режиссер.

Ее сердце екнуло. Режиссер реалии-шоу? ОК. Она сможет с этим справиться. Она должна. Или это или ничего.

— Ну так, сможешь это сделать? Добыть нам пентхауз и гарем?

— Да, — она захлопнула свое портфолио и улыбнулась.

— Буду счастлива.

Господи, помоги ей.

— И не забудь про джакузи с подогревом.

— Ни за что на свете.

— Замечательно! Я отдам распоряжение и к завтрашнему вечеру у тебя здесь будет свой офис. Как бы ты хотела назвать шоу?

Ее мозг вскипел, пытаясь придумать подходящее название. Как вырыть самому себе могилу меньше чем за пять минут?

— Ну, женщины будут искать себе идеального мужчину, чтобы он был их новым мастером.

Мистер Бахус сел на край своего стола и почесал бороду:

— «Идеальный мужчина» или «Идеальный мастер»?

Не достаточно впечатляюще. Дарси закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться. Мэгги думала, что Дон Орландо идеальный мужчина. Как она его называла?

— Как насчет «Самый сексуальный мужчина на Земле»?

— Отлично!!! — мистер Бахус улыбнулся. — И зови меня Слаем, это уменьшительное от Сильвестра.

— Спасибо… Слай.

— Это будет хит. Не просто шоу, а с внезапными поворотами и сюрпризами.

— Да, конечно.

— Отбор участников будет легким. Как видишь, у нас в приемной туча Вампов мужчин, желающих попасть на телевидение.

Дарси содрогнулась. Как то в ее представление о сексуальном мужчине мейк-ап не входил.

— Они все должны быть Вампами?

Слай хмыкнул.

— Мы говорим о самом сексуальном мужчине на Земле. Конечно это будут Вампы, — он направился к двери.

Конечно. Дарси встала, сжав зубы. Все же знают, что вампиры превосходят людей по всем направлениям. Неожиданная идея промелькнула у нее в голове. Почему бы не подвергнуть требование Слая проверке?

Она улыбнулась, пока шла к двери. Итак, ее босс хочет шоу с неожиданными поворотами и сюрпризами? Не проблема. Она сделает нечто уникальное.

 

Глава 2

Остин приехал несколько раньше совещания Отдела по наблюдению за вампирами, чтобы успеть залить в компьютер фотографии, которые он сделал накануне у офиса ВТЦ. Он открыл ничем ни примечательную дверь на шестом этаже здания федеральной службы. Большинство этажей занимала служба Охраны Правопорядка, никто и не подозревал, что это на самом деле было ЦРУ. Или, что именно здесь борются с разнообразной террористической нежитью.

Отдел по наблюдению за вампирами собирался каждый день в семь вечера чтобы успеть решить все вопросы до захода солнца и отправиться на свои индивидуальные задания. Из-за двери офиса Шона Велана раздавались громкие проклятья. Замечательно. Наверное он смотрел запись эфира ВТЦ, которую Остин отправил ему ранее по е-мейлу. Определенно, сейчас было лучше избежать встречи с боссом.

Остин поспешил в зал, где находил столы сотрудников отдела. Он не удивился, когда увидел, что никто пока не пришел. Все были вымотаны. На этой неделе у него не было ни одного выходного дня или ночи. Он загрузил снимки и стал их рассматривать, пока работал принтер. Много номерных знаков. Много ее в голубом костюме, кем бы она ни была. Он ждал до рассвета, но так ее и не увидел больше. Наверное, она ушла пока он отлучался по нужде. Расплата за слишком большое количество выпитого кофе.

Он зевнул и растрепал себе волосы. Работа по ночам осложняет выполнение таких мирских задач, как, например, стрижка. И у него все еще не было возможности отоспаться днем. Мониоор начал расплываться перед его утомленными глазами. Ему нужно кофе. Он встал пошел в переговорную за кофе.

— Добрый вечер, остин, — за маленьким круглым столом там сидела Эмма и ела низкокалорийный йогурт. Судя по всему, настроение у нее было хорошее.

Должен быть закон против показного веселья на рабочем месте. Ее отглаженная юбка напомнилаему, что он выглядит так, как будто он спал в своей одежде. Если не считать того, что он в ней не спал. Совсем. Он что-то пробурчал в ответ и налил себе кофе.

— Бедняга, выглядишь дерьмово, — проговорила Эмма со своим легким британским акцентом.

Он только хмыкнул, так как был слишком уставшим, чтоб позволить себя вовлечь в словесную перепалку. Кроме того, Эмма в них обычно выигрывала.

— А чего это ты сегодня пришла так рано?

Она доела последнюю ложку своего йогурта и облизала пластиковую ложку:

— Хотела пораньше просмотреть полицейские отчеты с прошлой ночи. Мне кажется, я до чего-то докопалась.

— Что?

— За последние несколько месяцев полицию вызывали несколько раз в Центральный Парк. Звонившие говорили, что на кого-то было совершено нападение. Но, когда полиция приезжала, они не находили никого, кто мог бы что-нибудь ою этом рассказать.

Остин нахмурился:

— Не много. Может это был простой розыгрыш?

— Или это действительно были нападения. — Эмма направила ложку на него, чтоб акцентировать его внимание. — А звонившие ничего не помнили потому, что вампиры стерли их память.

— Ну… Может быть и так.

Вампиры были известны своими талантами в области манипулирования сознанием. Собственно, из-за этого Отдел по наблюдению за вампирами был таким малочисленным. Каждый в отделе должен был обладать некоторыми психологическими способностями, чтобы противостоять контролю со стороны вампиров. Потому как нет никакой возможности победить противника, если он просто может взять твой разум под контроль. На сколько Остин был в курсе, он и Шон были в этом плане самыми сильными в группе.

— Только подумай, — Эмма кинула пустой стаканчик в мусорное ведро. Идеальное попадание, конечно же. Она работала на МИб, пока Шон не оформил ее перевод в свой отдел неделю назад. — Если бы ты был голодным вампиром, разве ж ты не искал бы свою жертву в Центральном Парке?

— Вероятно, — Остин отпил кофе.

— Ну вот я и отправилась туда вчера ночью посмотреть что и как.

— Ты ходила туда одна?

— Да. Ты на свои задания ходишь один, почему мне нельзя?

— Потому что охота на вампиров в Центральном Парке не то же самое, что и наблюдение за ними. Ты могла на кого нибудь из них нарваться.

Она закатила глаза:

— В этом и была идея. Не волнуйся, у меня с собой было несколько колов.

Остин фиркнул:

— Ты что, не читала отчетов? Они же супербыстрые и очень сильные.

Она подошла к холодильнику и достала бутылку воды:

— Я могу о себе позаботиться.

— Я знаю, — когда он как то раз взял ее с собой на тренировку, то обнаружил себя валяющимся на полу, а вокруг его головы определенно кружились звездочки. — Но все равно не думаю, что ты должна была ходить туда одна.

— Почему нет? — она открыла бутылку. — Скорее всего они же ищут одиноких женщин.

— Подожди-ка. Ты что, делала из себя наживку?

Она пожала плечами и отпила воды:

— Если я привлеку вампира, я его убью. Вот это и правда миссия, да?

— А что, если на тебя нападет сразу несколько? Это очень опасно.

Она вздохнула:

— Не надо было тебе говорить, — она посмотрела на него укоризненно. — Я-то думала, что ты поймешь.

Проклятье. Он должен был сказать ей, что такое поведение безответственно и глупо, но он не любил быть грубым с женщинами. Кроме того, ее охота на вампиров была тем занятием, которым он тоже с радостью бы занялся.

— Собираешься сказать обо мне Шону? — спросила она.

Учитывая, что их босс и так уже был в бешенстве от новости о предстоящей свадьбы его дочери, Остин решил, что это будет слишком.

— Я еще не решил. Ты вчера ночью каких-нибудь вампиров видела?

— К сожалению, нет.

— Вот и хорошо. Эмма, нас в команде всего пять человек. Мы не можем себе позволить потерять тебя, так что хорошо подумай, прежде чем изображать из себя героя.

Он вернулся к своему столу. Она просто безумна, раз решила охотиться на вампиров в одиночку.

Попивая кофе, он разглядывал снимке на экране. Кстати о вампирах, кем был тот демон, что привез восхитительную блондинку в ВТЦ? Остин нашел среди снимков изображение черного Лексуса и прогнал его регистрационные номера в системе. Транспортное средство было зарегистрировано на имя Грегори Холстена, проживающего в вернем Вест-сайде. Дата рождения 1964, что говорит о том, что он очень молодой вампир. Хотя, конечно, вампиры скорее всего были мастерами в подделке документов.

Остин выписал адрес Грегори, и сделал о нем запрос в банковской системе. Парень работал в ромашек Индастрис, что не явилось большим сюрпризом. Там много вампиров работало по ночам. На этом заводе производили искусственную кровь, что означало, что Грегори был из тех, кто не кусается. Хорошие новости. Она могла не волноваться, что Грегори будет кусать ее милую шейку. Если она была смертной.

Стук каблуков по линолеуму предупредил его о приближении Эммы. Она остановилась у фотопринтера и стала рассматривать снимки. Наверное он был слишком суров к ней:

— Слушай, я знаю, что у тебя к вампирам личные счеты.

Она пожала плечами:

— Где ты сделал эти снимки?

— На парковке у ВТЦ прошлой ночью.

— Много регистрационных номеров. — она отложила стопку фотографий в сторону. — Я так понимаю, что все эти машины принадлежат вампирам?

— Большинство. Хочешь помочь мне проверить это?

— С удовольствием, — она взяла следующую стопку фотографий.

— Эмма, я не скажу Шону о Центральном Парке, если ты дашь мне знать, когда в следующий раз отправишься на охоту. Я тебя прикрою.

— Супер, спасибо тебе, — Она улыбнулась ему и вернулась к фотографиям. — Вот эти очень интересные.

— Ты узнала какую-нибудь машину?

— Нет, но я узаю женскую задницу, если ее увижу.

— Что?

— У тебя тут порядка двадцати снимков ее ног и еще больше ее зада. Кто она?

Остин напрягся, но постарался оставить на лице ничего не значащее выражение. Он протянул руку к снимкам:

— Эти фотографии личные, отдай.

— Занимаешься личными делами на работе? Тебе должно быть стыдно, — она отдала снимки и достала еще несколько из принтера. — О смотри, а теперь сиськи. И затылок. Хорошая прическа.

— Я сказал, отдай их мне. — Остин стиснул зубы и уставился на снимки, которые Эмма уже положила на стол. Они проехали от края стола оказались прямо у его клавиатуры.

Эмма вздрогнула. Фотографии из ее руки посыпались на стол. Она сделала шаг назад:

— Ты телекинетик, — прошептала она.

— Ага, и что из того? — он забрал оставшиеся снимки из принтера и повернулся обратно к компьютеру.

— Ну это же замечательно! Не думала, что у тебя есть такие сильные способности. прямо Остин Пауерс! — она затряслась от смеха.

Он издал стон:

— Очень смешно, — он распределил снимки в две стопки: номерные знаки и девушка в голубом. — Я не приобрел эту способность, я с ней родился.

Даже его отец не смог принять эти способности, хотя, надо отдать ему должное, очень старался.

— Как здорово, — усмехнулась Эмма, — Международный человек-загадка использует свои способности в борьбе со злом.

— Ага, так и есть, — что может быть плохого в ней? Кинув последний взгляд на стопку с ее фотографиями, он положил их в ящик стола.

Эмма скрестила руки и села на угол стола:

— А ты ведь ею заинтересовался, да?

— Нет, — он ведь не заинтересовался? — Я даже не знаю, кто она.

— У международного человека-загадки появилась загадочная женщина? Супер! Давай подумаем. Где ты сделал эти снимки?

— Около ВТЦ.

— Небеса, да она же может там работать. Что означает, что она вампир.

— Не думаю, в Роматек работает много смертных. И в ВТЦ тоже.

— Ты через простой фотоаппарат на нее смотрел?

— Нет… У меня не было возможности.

— Потому что ты был слишком занят, пытаясь сфотографировать ее в сотый раз.

— Я не делал сто снимков ее. Только около… шестидесяти, — блииин, он явно заинтересовался ею.

Эмма изогнула одну бровь и постаралась не повторить очевидное:

— Она была одна?

— Нет, она приехала с мужчиной, про которого я выяснил, что его зовут Грегори Холстен и неизвестной женщиной. Это двое точно нежить.

— Итак, она приехала с двумя вампирами на вампирскую телевизионную станцию? Остин, это то, что в нашем деле называется уликой. Эта женщина — вампир.

— Не доказано, — она просто должна быть смертной. Должна.

Эмма смотрела на него с грустью:

— Ты заинтересовался. И заинтересовался не больше не меньше — врагом.

— У нас нет доказательств, что на вампир.

— Вампир или нет? Только ее стилист знает наверняка. — Эмма криво улыбнулась. — Если вампир, то она не отражается в зеркале.

— Забудь об этом. Сомневаюсь, что еще когда-нибудь ее увижу. — он разделио сминки с номерами на две части. — Давай работать над этим.

— Вот вы где, — Шон Велан направлялся к ним. — Вы мне нужны в переговорной прямо сейчас. Гаррот и Алиса уже та.

— Есть, сэр! — Эмма взяла свой блокнот и карандаш, затем пошла в переговорную.

Остин быстро убедился, что на столе не осталось снимков ее. Затем направился за своим боссом, размышляя, должен ли он выразить ему сочувствие по поводу помолвки Шанны с клыкастым женихом. Наверное нет. Лицо Шона было суровым, когда он открывал дверь в переговорную. Остин тихо вошел и сел на один из стульев, которые стояли около длинного дубового стола. Он кивнул Гарроту и Алисе. Эмма поприветствовала каждого лично. Конечно же, сердечно. Остин зевнул, сожалея, что не принес с собой кофе.

— Есть новости о твоей дочери? — Гаррет спросил, как только Шон закрыл дверь.

Остин вздрогнул. Он начинал думать, что Гаррет не самый умный парень в округе. Шон застыл и холодно взглянул на Гаррета:

— А у тебя есть что-нибудь положительное, о чем можно доложить?

Гаррет застыл на своем стуле, его щеки покраснели:

— Нет, сэр.

— Я так и думал, — Шон прошел к стулу во главе стола, сел и так стиснул подлокотники, что костяшки его пальцев побледнели. — Очевидно, время вышло. Мы должны немедленно найти Шанну, а наши наблюдения не приносят нам нужной информации.

— Мы должны проверить финансовые записи Драганести, — предложила Эмма. — Он мог арендовать или купить другой дом.

— Сделай это, — прорычал Шон, вскочил и продолжил расхаживать по переговорной.

Эмма сделал пометку в своем блокноте.

— Мы должны кого-то внедрить, — пробормотал Остин.

— Может найти информатора? — спросила Алиса.

— Нет, нужен агент, работающий под прикрытием. — Шон остановился во главе стола и посмотрел на Остина. — Я думал о том же. И я знаю, как это сделать.

Шон направился к двери и продолжил:

— Не за долго до рассвета, женщина из ВТЦ позвонила в Агентство «Звезды будущего» и оставила сообщение. Сегодня днем был сделан еще один звонок, подтверждающий условия договоренности. Кто-то из ВТЦ собирается использовать агентство, чтобы устроить завтра вечером там прослушивание для нового реалии-шоу. Владелица агентства позвонила нам, чтобы об этом сообщить.

— Вампиры снимают реалии-шоу? — переспросила Алиса.

Шон кивнул:

— Да. И так как они ждут на прослушивание мужчин, это дает нам превосходный шанс работать там под прикрытием.

— И проникнуть на ВТЦ, — прошептал Шон. Его сердце забилось быстрее. Он должен вызваться добровольцем. Он сможет увить ее еще раз.

— А какое реалии-шоу? Что-то типа «Холостяка»? — Эмма переглянулась с Алисой. — В котором участники женщины?

Алиса поежилась:

— Они могли бы его назвать «Невеста Дракулы».

— Бьюсь об заклад, что это будет вампирский вариант «Последнего героя», — предположил Остин. — они отправят группу людей на необитаемый остров к нескольким голодным вампирам и будут смотреть, что выживет.

Алиса скривилась:

— Это ужасно.

Шон положил руку на дверную ручку:

— Вы все ошибаетесь. Им нужны мужчины. Живые мужчины. — он внимательно посмотрел на Гаррета и Остина. — Вы двое мне нужны на этом шоу.

Гаррет побледнел:

— О, Боже!

О, да!

— Как мы туда попадем? — спросил Остин.

— Я уже обо все договорился. Подождите минутку. В холле нас ждет один человек. — Шон покинул комнату.

Наступила полная тишина. Алиса улыбнулась парням подбадривающей улыбкой.

— Ну, вот и ваш шанс оказаться на телевидении, — Эмма весело рассмеялась. — Может станете знаменитыми.

— Они могут стать обедом, — прошептала Алиса.

Гаррет вздохнул:

— Почему бы нам просто не закидать их бомбами и покончить с этим?

Эмма закатила глаза:

— Потому что мы даже не уверены, что взрыв может их убить. Кроме того, в Роматек Индастрис и на ВТЦ работают и невинные люди. Да и Шанна где-то у них.

Алиса кивнула:

— Да, это может быть лучшая возможность найти ее.

Остин молчал, чтобы скрыть тот факт, что его сердце слишком сильно бьется, да и дыхание было неспокойным.

Его первоочередной задачей было найти Шанну, но все, о чем он мог думать, была возможность увидеть ее снова. Дерьмо. Что с ним не так? Работа под прикрытием опасна, а все, о чем он мог думать это его загадочная женщина? Как зовут агента, который позволяет себе отвлекаться? Покойник.

Шон опять появился у двери, в этот раз с женщиной средних лет в дорогом костюме:

— Это мисс Элизабет Штейн.

Женщина поприветствовала их легким кивком головы и еще более легкой улыбкой. Ее темные волосы были убраны в пучок, спина была прямой, как палка.

— Мисс Штейн владелица агентства «Будущие звезды», — объяснил Шон. — Это одно из самых престижных агентств в городе.

Она задрала подбородок о оглядела их всех свысока:

— Самое престижное агентство.

— Конечно, — Шон указал на мужчин. — Они подойдут?

Она шагнула вперед и внимательно оглядела Гаррета:

— Поразительно, я хочу заключить с ним контракт.

Гаррет улыбнулся, продемонстрировав свои идеально белые зубы:

— Спасибо, мэм.

Мисс Штейн достала какие-то бумаги из своего дорогого портфеля:

— Вы понимаете, что я представляю интересы только самых обещающих актеров и актрис в этом городе? Я очень избирательна.

— Мы тоже, — прошептал Остин.

Она повернулась и медленно его оглядела. Приподнял одну бровь, она фыркнула:

— Этот не в моем стиле. Но он тоже подойдет.

— Что, я не поразителен? — Остин постарался выглядеть шокированным. — Мои чувства растоптаны.

Или были бы, если б они у него имелись.

— Остин, — Шон кинул на него предупреждающий взгляд. — Закончи все бумажные дела. И, так как вы будете работать под прикрытием, придумайте себе новые имена.

Мисс Штейн передала бумаги:

— Я советую выбрать такие имена, которые подходили бы для работы на телевидении.

Остин просмотрел контракт, потом заполнил его и подписал:

— А что именно за реалии-шоу это будет?

— Конкретно ничего о нем я не знаю, только то, что это будет соревнование, — мисс Штейн сомневающееся посмотрела на него. — Называется «Самый сексуальный мужчина на Земле».

Эмма засмеялась, прикрывая рот ладонью. Остин улыбнулся ей кривой улыбкой:

— Вы не думаете, что я могу выиграть?

— Нет, до тех пор, пока не познакомитесь с бритвой и расческой. — мисс Штейн взяла его контракт с выражением отвращения на лице. — Прослушивание начнется в девять часов вечера завтра в нашем агентстве на 44-й улице, через два квартала от Театра Шуберта. Вы должны приехать пораньше, — ее взгляд вернулся к Остину. — одетыми и выглядящими соответственно.

— Спасибо, мисс Штейн, — Шон направился обратно к двери. — Обязательное условие, чтобы оба эти мужчины попали на шоу.

Ее глаза расширились:

— Но на собеседовании будут сотни подходящих молодых людей.

Шон пристально на нее посмотрел:

— Вы не понимаете, мисс Штейн. Эти мужчины ДОЛЖНЫ попасть на шоу. Безопасность страны зависит от этого. Невинные жители нашей страны в смертельной опасности.

Она моргнула:

— От реалии-шоу?

— Это не просто реалии-шоу. Эти мужчины будут под постоянной угрозой.

— О, Боже, — она с тревогой посмотрела на Гаррета. — Вы… Вы говорите о террористах?

Шон понизил голос:

— Я уверен, вы поймете, мисс Штейн, что мы не можем вам дать никакой дополнительной информации.

Она смертельно побледнела:

— Я… Я понимаю. Я сделаю так, что ваших мужчин точно выберут.

— Прекрасно, сделайте это, — Шон открыл дверь.

Мисс Штейн нервно взглянула на двух мужчин, потом на свои бумаги:

— Кто из вас будет работать под именем Гарт Менли?

— Это я, — Гаррет поднял руку.

— Превосходно. Очень мужественное имя. Оно вам подходит. — Она посмотрела на Остина и нахмурилась. — Вам определенно надо подстричься, мистер… — она взглянула в бумаги. — Джонни Картрайт?

Алиса и Эмма захихикали.

— Остин, — Шон сердито посмотрел на него.

Тот пожал плечами:

— Она сказала, что имя должно подходить для телевидения.

Мисс Штейн нахмурилась еще больше:

— Вы должны выбрать другое имя.

— Хосс?

Она заскрежетала зубами.

— Адам?

— Адам подойдет. И вы, молодой человек, должны более серьезно подходить к вопросам актерского мастерства.

Со вздохом она покинула комнату. Шон ушел вслед за ней.

Гаррет тряхнул головой:

— Я не могу в это поверить. Реалити-шоу?

Остин пожал плечами:

— Почему плохой вкус может быть только у смертных?

— Для меня это звучит странно, — проворчал Гаррет.

Алиса улыбнулась:

— В конце концов у тебя прикольное имя.

— Гарт Менли, — Эмма сжала губы. — О, это так сексуально.

Алиса захихикала, но смолкла, как только Шон вернулся в комнату.

— Все в порядке, — он пришпилил Остина взглядом. — Мисс Штейн заинтересована в вашем участии. Так что она ждет вас с Гарретом через час. Она срочно вызвала стилиста и консультанта по подбору одежды.

Остин состроил мину:

— Как насчет моего наблюдения? — он так надеялся увидеть ее сегодня вечером. Имея наготове 35-миллиметровый фотоаппарат, чтоб наконец понять, кем она является.

— Забудь, — ответил Шон. — Эмма может и отсюда записывать эфир ВТЦ.

Эмма сделала еще одну пометку в своем блокноте:

— Номера машин я тоже обработаю, Остин.

— Это шоу так необходимо? — Гаррет откинулся в своем стуле. — Почему бы нам просто не ворваться в здание ВТЦ днем и собрать информацию пока вампиры спят?

Шон наклонился вперед, опираясь на руки:

— Я хочу знать, где моя дочь. Сомневаюсь, что это написано на каком-нибудь счете. Для этого надо разговаривать с этими проклятыми вампирами и заслужить их доверие. Работа на этом шоу предоставляет вам такую возможность. Я ясно выражаюсь?

— Да, сэр, — ответ Остина эхом повторил ответ Гаррета.

— Хорошо, — Шон криво посмотрел на Остина. — Тебе действительно нужна стрижка.

— Блин, а я думал, что прическа под пуделя мне идет.

Эмма фыркнула:

— Очевидно, нет.

— Воспринимайте это серьезно, — предупредил их Шон. — На кону жизнь моей дочери. Да и вас могут убить.

Его рот искривился в косой улыбке:

— Или хуже, вы можете стать звездами.

 

Глава 3

— Ну, как убедила наших дам участвовать в шоу? — Грегори вырулил свой Лексус на Бродвей.

Дарси смотрела в окно автомобиля на яркие огни и изображения, которые мелькали на пролетающих мимо зданиях Таймс Сквера:

— Нет, Принцесса Джоанна сказала, что шоу это позорно для них, а, так как, все ее слушаются, все отказались принять в нем участие.

— Кроме Ванды, — с заднего сидения поправила ее Мэгги.

Дарси кивнула:

— Да, она любит бунтовать.

— Ну, тогда продолжай пытаться, — Грегори повернул на 44-ю улицу. — Я найду для тебя привлекательный пентхауз, а ты просто перевези гарем из моего дома. Идет?

— Идет, — Дарси увидела свет огней Театра Шуберта. До агентства «Будущие звезды» оставалось два квартала.

Грегори пытливо посмотрела на нее:

— Почему ты устраиваешь кастинг в этом агентстве, ане на ВТЦ?

— Пытаюсь сохранить секрет от Слая. Он хотел сюрпризов на шоу, это будет один из них.

Грегори содрогнулся:

— Он может рассердиться на тебя за то, что ты его обдуришь и допустишь на шоу этих низких смертных.

Должно быть, — согласилась Дарси. — в начале. Но потом сработает его комплекс превосходства. Он решит, что смертный все равно никогда не сможет соперничать с вампиром больше двух раундов.

— А что, если смогут? — спросил Грегори. — ты приведешь в бешенство кучу Вампов, которые думают, что они лучше.

— Ну, может быть им пора понять, что они не такие уж и великие.

— Блин, — пробормотал Грегори. — Слушай, я тоже не люблю, когда они себя так высокомерно ведут. Я ненавижу, когда они задирают нос перед моей смертной мамой. Но так уж они устроены. Ты не можешь с ними бороться.

— Кто-то должен. Смотри, чем они занимаются — показывают по телевизоры сериалы типа «Все мои вампиры» и «Главный морг». Они копируют людей, при этом заявляя о своем превосходстве. Это сплошное лицемерие и меня от него уже тошнит.

Грегори тихонько вздохнул:

— Мне жаль, что ты несчастна, Дарси, но ты должна успокоиться. Но не надо делать так, чтоб тебе самой было хуже.

Она уставилась в окно. Грегори был прав. Это была лучшая работта, которую она могла найти, и она не должна своему гневу позволить разрушить этот единственный шанс на успех:

— Ок, я буду осторожной.

— Хорошо. Ну, вот мы и приехали, — Грегори припарковался. — Я буду просматривать риэлтерские сайты в поисках места для нового ресторана Романа. Позвони мне, когда закончишь, я сразу за вами приеду.

Дарси дотронулась до его руки:

— Спасибо за все.

Она и Мэгги вышли из машины и направились к кирпичному зданию. Пока они ждали лифт, Дарси поняла, что Мегги необычно тиха. Вместо обычной улыбки на лице было хмурое выражение.

— Мегги, у тебя все хорошо?

Та вздохнула:

— Я и не понимала, что нас так сильно ненавидишь.

— Я не ненавижу тебя! Я бы ни за что не выжила в эти годы, если бы ты не была ко мне так добра.

Мегги развернулась к ней, гнев мелькнул в ее глазах:

— Ты что, слепая? Да я была мила с тобой. Мне было тебя жалко. Но неужели ты не видишь, что ты сделала для меня? Когда мы познакомились я все еще одевалась по моде 1879 года. Дева Мария, я носила этот глупый турнюр.

— Должна признать, твой вкус улучшился с тех пор.

— Дело не только в этом. Ты придала мне смелости попробовать что-то новое. Ты современная, сильная и уверенная. Я хочу быть такой, как ты. Так что не говори, что мы все считаем себя выше людей.

— Извини, я даже не думала…

Мегги грустно улыбнулась:

— Ты дала смысл моему существованию. У меня снова есть надежды на будущее. Спасибо тебе.

Глаза Дарси наполнились слезами:

— Спасибо тебе.

Мегги обняла ее:

— Все происходит с каким нибудь умыслом. Я в это верю, и ты тоже поверь. Тебе предначертано быть здесь и сейчас.

Дарси хотела сказать Мегги, что согласна с ней, но не могла найти слов. Какая может быть цель в мире вампиров?

Дверь лифта открылась и оттуда вышел мужчина, которому они перекрыли выход:

Иисусе, женщины, расступитесь, — он продолжал ворчать себе под нос пока шел через холл.

Дарси и Мегги разомкнули объятье, и захихикали, заходя в лифт. На десятом этаже их встретила женщина средних лет в дорогом костюме.

Дарси мечтала бы позволить себе такой милый костюм. Она опять была в голубом костюме, и не спроста. Это был ее единственный костюм. Она потеряла все, когда окунулась в этот кошмар.

Женщина направилась к ним:

— Меня зовут Элизабет Штейн, я владелица и директор агентства «Будущие звезды». Кто из вас мисс Дарси?

— Я, — улыбаясь Дарси протянула ей руку.

Мисс Штайн быстро пожала ее руку, как будто боялась подхватить какую-нибудь болезнь. Ее лицо было бледно, а рот дергался в тике:

— Рада знакомству с вами, мисс Дарси.

Дарси не стала ее поправлять. Она представилась по телефону только именем, так как боялась, что имя и фамилия вместе навеют какие нибудь воспоминания:

— Это моя ассистентка, Мегги О'Брайан.

Мисс легко кивнула в сторону Мегги:

— Приемная забита желающими учавствовать в шоу. Я думаю, что до прослушивания вам лучше с ними не встречаться. Пройдемте за мной?

И она пошла неровной походкой к коричневой двери, на которой не было никаких надписей. Ларси и Мезги к ней присоединились. Когда они проходили мимо стеклянных дверей входа в агентство, Дарси убедилась, что приемная действительно полна людей. Прекрасно! Так у нее не будет никаких проблем в подборе подходящих смертных для участия в шоу.

Мисс Штейн открыда дверь и пригласила их войти:

— По этому коридору мы дойдем до переговорной.

Дарси и Мегги пошли по абсолютно белому коридору. Мисс Штейн нагла их и протиснулась вперед, чтобы показывать дорогу:

— Сюда, пожалуйста.

Она повернула направо, в коридор побольше, в конце которого были двойные двери:

— Это переговорная. Надеюсь, все продет хорошо и вы будете удовлетворены.

— Я уверена. Так и будет, — улыбнулась Дарси. — Спасибо, что разрешили воспользоваться вашей переговорной.

— Всегда пожалуйста, — мисс Штейн открыла двери. — Я вам дам несколько минут, чтобы вы устроились.

— Спасибо, — Дарси с Мегги вошли в помещение, затем услышали, как дверь закрылась. Это была типичная переговорная — длинный стол и кожаные кресла. По одной стене было три арочных окна с видом на 44-ю улицу. Остальные три стены были увешаны плакатами с автографами удачливых клиентов мисс Штейн.

Мегги оглянулась на дверь:

— Похоже, она дико нервничает.

— Да, — Дарси положила свое портфолио на стол. Она тоже немного нервничала. — Спасибо за помощь, Мегги.

— Я просто не хотела пропустить все веселье, — Мегги отказалась от участия в реалии-шоу потому, что до сих пор надеялась на участие в сериале. Ей назначили повторное прослушивание через две недели. В ожидании его, Мегги согласилась помогать Дарси.

— Надеюсь, прослушивание будет не у Слая, — Дарсси вспомнила, какие услуги оказывала Тиффани, чтобы ее прослушивание оказалось успешным.

— Не, мне повезло, я пересеклась с помощником режиссера сериала «Как обратился Вампир». Она считает, я идеально подхожу для шоу, а это значит, я буду с Доном Орландо, — Мегги мечтательно посмотрела в окно. — На судьбой начертано быть вместе. Я знаю.

Дарси подпрыгнула, когда из ее сумочки послышался звонок телефона. Это был новый телефон, подарок от Грегори, чтобы она могла позвонить ему, когда ей потребуется его помощь.

Мегги подвинулась ближе:

— Интересно, кто это звонит.

— Не знаю, Практически никто не знает этого номера телефона, — Дарси достала телефон. — Алло?

— Дарси, — громкий голос Ванды звучал практически безумно. — Я к вам иду, там безопасно?

— Ты имеешь в виду, телепортируешься? Безопасно. Но времяне самое подходящее, — Дарси услышала визги и хрипы на хаднем плане. — Ванда? Что происходит?

— Что то случилось? — спросила Мегги.

— Не знаю, — Дарси закрыла телефон, когда Ванда материализовалась в комнате. — Что ты здесь делаешь?

Ванда оглядела вокруг:

— Прекрасно, вы еще не начали.

— Ты не должна здесь находиться, — настаивала Дарси. — Ты единственная, кого я пока уговорила принимать участие в шоу, и ты не должна видеть претендентов до начала этого шоу.

— Не беспокойся, я буду себя хорошо вести, — Ванда развернула кожаный хлыст, который она носила вокруг талии вместо пояса. — Кроме того, мне надо было свалить из нашего жилища. Там просто зона военных действий сейчас.

— Что случилось, — спросила Мегги.

— Все были недовольны из-за Коры Ли, потому что ее глупые юбки с обручами занимают все место в шкафу. Тогда кора Ли сказала, — Ванда стала передразнивать ее южный акцент, — Настоящим я утверждаю, что женская фигура лучше всего смотрится в корсете и в юбке с обручами, присущими викторианской моде, чем в любом другом наряде, любой другой эпохи.

Дарси состроила гримасу:

— Если тебе только нравятся пытки.

— Правильно, — Ванда растрепала свои короткие, колючие пурпурные волосы. — Тогда Мария Консуэла сказала, что средневековые платья куда более привлекательные, а юбки Коры Ли могут оправляться к дьяволу.

— Святые Мария и Иосиф, — Мегги перекрестилась.

Ванда зло ухмыльнулась:

— Тогда леди Памела Смит-Вортинг нацепила свою маску высокомерия и объявила, что никогда не было более элегантных нарядов, чем в Англии времен Регентства. На что Кора Ли заявила, что завышенная талия платьев леди Памелы делают ее, леди Памелу, толстой, как корову.

Дарси вздрогнула:

— И тогда началась драка?

— Не совсем. Тогда леди Памела, что ее чудовищно расстраивают слова Коры Ли. Потом она схватила из шкафа одну из юбок Коры Ли и кинула ее в камин.

— О, Боже, — Мегги прижала руку к груди, — и тогда началась драка?

— Не совсем. Юбка загорелась, но так как она была натянута на обруч, от вылетела из камина и приземлилась прямо на вельветовую накидку принцессы Джоанны.

— Ведь не на красную, обитую горностаем? — задохнулась от ужаса Дарси. — Она стоит целое состояние.

— На нее, — Ванда театрально воздела руки к небу. — И вот тогда начался кромешный ад.

Мегги вздохнула:

— Это была любимая накидки принцессы Джоанны.

— Я в курсе, — согласилась Ванда. — Но самое печальное, что в это время она была на хозяйке.

— Что?! — взвизгнула Дарси, — С ней все в порядке?

— Она немного обгорела, но с ней все будет в порядке после дневного сна.

Дарси упала в кресло:

— Это ужасно! Эти женщины поубивают друг друга такими темпами.

— Я в курсе. Никогда не видела принцессу в такой ярости, — фыркнула Ванда. — Она прям дымилась, в прямом смысле этого слова.

Дверь в переговорную открылась и заглянула мисс Штейн:

— Вы готовы? — ее рот открылся от удивления, когда она увидела Ванду. Она оглядела комнату, потом обернулась. — Как… Как вы… Я думала, вас только двое.

Дарси встала и улыбнулась ей, как ни в чем не бывало:

— Это Ванда Барковски, она мой второй ассистент.

Глаза мисс Штейн расширились, когда она увидела пурпурную прическу Ванды и ее латексный комбинезон:

— Хорошо. Мы, гм, мы готовы начать. Моя секретарь — Мишель — проведет к вам каждого из кандидатов.

— Спасибо, мисс Штейн, — Дарси обогнула стол, так, чтобы оказаться лицом к двери.

Мисс Штейн вышла и закрыла за собой дверь. Дарси заняла место в центре стола, затем достала из своего портфеля стопку бумаги и ручку. Ванда села справа от нее:

— Итак, мы ищем самого привлекательного мужчину? Это просто. Высокий, темноволосый и загадочный.

— Ты имеешь в виду, как Дон Орландо? — Мегги села слева от Дарси. — Я выбрала бы его самым сексуальным мужчиной на Земле.

Ванда облокотилась на локоть:

— А как насчет тебя, Дарси, что ты считаешь сексуальным?

— Ну, дайте подумать, — Она стала вспоминать свои солнечные беззаботные дни на пляжах Южной Калифорнии. Какие парни заставляли ее сердце биться быстрее? — Он должен быть умным, добрым, честным и иметь хорошее чувство юмора.

— Скучно, — зевнула Ванда, — расскажи, как он должен выглядеть.

Дарси закрыла глаза, представляя себе идеального мужчину:

— Он должен быть высоким, широкоплечим, а его кожа должна быть бронзовой от загара. Он должен быть блондином, может русым, но с белыми бликами волос, выгоревших на солнце. Его голубые глаза должны блестеть, как вода в озере во время захода солнца. И его улыбка должна быть яркой, как…

— Дай догадаюсь, как… солнце? — пробормотала Ванда.

Дарси смущенно улыбнулась:

— Ну, ты спросила, я ответила. Я таким представляю себе идеального мужчину.

Мегги тряхнула головой:

— Дорогая, это не мужчина, это Аполлон, бог Солнца.

Ванда рассмеялась.

Аполлон, бог Солнца? Дарси мысленно застонала. Может идеальный мужчина всего лишь миф, ложная надежда, которая никогда не сбудется?

Раздался стук в дверь и заглянула молодая девушка:

— Здравствуйте, я Мишель. — по ее костюму и прическе, можно было понять, что она подражает своему боссу. — Ваш первый кандидат готов. Бобби Стрейзанд.

Дарси взяла ручку, чтобы делать пометки и застыла. Высокая, широкоплечая женщина вошла в комнату. Красное вечернее платье сверкало стразами. Она закинула красное боа за плечо и приняла театральную позу.

Челюсть у Дарси упала. Мисс Штейн явно не поняла, что они ищут нормальных мужчин:

— Извините, но нам нужны мужчины…

— Он и есть мужчина, — прошептала Ванда.

Дарси моргнула и присмотрелась повнимательнее. О, Боже..

Бобби профланировал к ним, покачивая бедрами, подчеркнутые узким платьем:

— Я весь мужчина, дорогуша, — сказал он глубоким хриплым голосом. — Не хочешь ли послушать, как я пою? Мое исполнение Memories гарантированно заставит тебя рыдать..

Он передал плакат со своим изображением и автографом. Ярко-красный маникюр идеально подходил к его платью.

Дарси уставилась на нее, или него, на несколько мгновений. Как такое могло случиться? Она же четко сказала, что они ищут самого сексуального мужчину на Земле:

— Я боюсь вы не подходите на ту роль, для которой мы устроили это прослушивание.

Лицо Бобби сморщилось. Хлюпая носом, он стал теребить завязки от корсета на своем платье:

— Вот всегда так. Люди никогда меня не понимают.

Дарси внутренне застонала. Блин, сейчас он еще и заплачет

— Мне только нужен шанс показать, на что я способен. Разве я многого прошу? — Бобби промокнул глаза. — Ну почему мне не дают главную мужскую роль?

— Поможет одеться на прослушивание, как мужчина, — прошептала Ванда.

— Но я мужчина. Я самый настоящий мужчина, — настаивал Бобби, наклонившись к Дарси. — У меня тушь не потекла?

— Нет, выглядишь… великолепно.

— Спасибо, — грустно улыбнулся Бобби, губы его дрожали. — Не волнуйтесь обо мне. — Он поднял руку в жесте отрицания. — Как-нибудь я выживу. Я продолжу свою борьбу. В конце концов, я же артист. И я не должен никогда изменять своему собственному стилю.

— Конечно нет, мистер Стрейзанд. Если нам будет нужен кто-то с таким стилем, как у вас, мы непременно вам позвоним.

Бобби отсалютовал и положил ладонь на сердце:

— Спасибо, — он выплыл за дверь

Дарси тряхнула головой:

— Хуже уже не будет.

Мишель открыла дверь:

— Чакки, — она сверилась со своими записями — Бадабинг.

— Должно быть, псевдоним, — прошептала Мегги.

Худой мужчина зашел в комнату. Его шелковая рубашка была наполовину расстегнута, чтобы продемонстрировать волосатую грудь и три золотых цепочки. Он положил свою фотографию на стол:

— Вау, — он посмотрел на них и улыбнулся, блеснув золотыми зубами. — Никогда не видел столько горячих девчонок под одной крышей! — он отошел назад и встал в позу, выставив одно бедро.

Дарси боролось и омерзением:

— Мистер… Бадабинг, У вас есть какой-нибудь опыт?

Он тихо рассмеялся и потрепал усы. Засверкали бриллианты в его перстне:

— О,да… У меня разносторонний опят. Что у вас троих на уме, леди? — он подмигнул.

Ванда наклонилась к Дарси и прошептала:

— Можно я его убью?

— Итак, — Чакки поправил свое хозяйство. — Если я выиграю, меня будут называть самым сексуальным мужчиной на Земле?

— Для начала, вас должны пригласить в шоу, — Дарси собрала его фотографии и положила под свой блокнот.

— Эй, если вам нужен секс, вы обратились к кому надо, — Чакки повел бедрами. — Меня не просто так называю Бадабинг.

— Пожалуйста, дай мне его убить, — прошипела Ванда.

Дарси испытывала искушение, разрешить ей это:

— Мне жаль, мистер Бадабинг, но вы нам не подходите.

Чакки Фыркнул:

— Вы не знаете, чего сами себя лишаете.

Ванла улыбнулась:

— Вы тоже.

Усмехнувшись, Чакки вышел за дверь.

Дарси моргнула. Она потирала виски, пытаясь справиться с наваливающимся на нее чувством обреченности.

Мишель открыла дверь:

— Это Вальтер.

Вальтер вошел в комнату. Это был лысеющий мужчина средних лет с пивным животом.

— Как поживаете? — Он улыбнулся и положил свои фотографии на стол. Его никогда не признали бы сексуальным, но у него хотя бы были манеры.

Дарси улыбнулась в ответ:

— У вас есть какой нибудь опыт в актерстве?

— Конечно есть. Последние три года я снимался в рекламе куриных крылышек Капитана Джека.

Улыбка Вальтера угасла, когда они никак не прореагировали:

— Ну вы знаете… Крылышки Капитана Джека? Они готовят лучшие крылышки в городе.

— Боюсь, мы не едим курицу, — сказала Мегги.

— А, вегетарианки, да? Ну, в рекламе я пою и танцую. Сейчас я вам покажу, — Вальтер прошел по комнате туда и обратно, хлопая руками на манер крыльев. Потом он запел:

— Я запечен с травами и специями, и подают меня с вкусным рисом. Я никогда не пережарен, так что вы не умрете. И вам понравится. Как дешево я стою.

Дарси оторопела. Подруги ее тоже молчали.

Улыбка Вальтера сияла гордостью:

— Довольно внушающе, да? Конечно, это производит еще лучшее впечатление, когда на мне костюм цыпленка. Он у меня в машине, если хотите, я его принесу.

Они продолжали пялиться на него.

— Нет слов, да? Я постоянно такой эффект произвожу.

Дарси опять моргнула:

— Я боюсь, это не музыкальное шоу. Но, если мы будем такое делать, я обязательно вам позвоню.

— А, ну ладно, — плечи Вальтера поникли. — все равно спасибо. — он побрел к двери, выглядя полностью поникшим.

Дарси уронила голову на стол:

— Это абсолютно бесполезно.

— Не волнуйся, — Мегги похлопала ее по спине. — Там в коридоре еще целая толпа.

Еще через час и после двадцати соискателей, Вальтер — Танцующий Цыпленок начал казаться реально хорошим кандидатом. Потом Мишель открыла дверь и с мечтательным взглядом сказала:

— Гарт Менли.

Она положила руку себе на грудь, когда он заходил в кабинет.

Еще больше вздохов раздалось со стороны Мегги и Ванды. Они прямо таки обвисли в своих креслах. Дарси взволнованно на них посмотрела. Может они выпили просроченную кровь? Но нет, не было похоже, что они страдают от несварения. Они блажено смотрели на нового кандидата.

Она полагала, что он подходит. Определенно, самы красивый мужчина из тех, кого они уже видели сегодня, хотя это мало о чем говорит. Его волнистые темные волосы были зачесаны назад от загорелого лица.

— Мистер Менли. У вас есть опыт работы актером?

— Да. — он передал свои фотографии и принял расслабленную позу. Потом скрестил руки на груди, что подчеркнуло его бицепсы.

Мегги и Ванда вздохнули еще раз. Мишель, которая не вышла из конаты, облокотилась щекой о дверь.

— Какой именно опыт? — спросила Дарси.

— В основном театральный, — он приподнял одну бровь. — Не хотели посмотреть на меня в действии?

— О, да — вздохнула Мегги.

Он наклонил голову, видимо входя в образ. Ванда прошептала:

— Берем его, он великолепен.

Дарси шикнула на нее. Гарт Менли поднял подбородок, посмотрел поверх их голов и поднял правую руку:

— Быть или не быть…

— Не могли бы вы повернуться? — попросила Мегги.

Он выглядел удивленным, но повернулся. Потом поднял руку и начал снова:

— Быть или не быть…

Ванда и Мегги подались вперед, чтобы лучше рассмотреть его стальные ягодицы. Дарси почти не слышала его голоса, за тяжелым дыханием подруг.

— Вот в чем вопрос…

— Вы не могли бы снять рубашку? — попросила Ванда.

Он повернулся, чтобы посмотреть на них:

— Извините?

Дарси застонала. Она должна была настоять на том, чтобы проводить собеседование в одиночестве.

— Там будет джакузи с подогревом, — объяснила она. — мы должны понимать, хорошо ли вы будете смотреться в плавках.

— Ах, да, конечно. — Он снял свою кожаную куртку и повесил на спинку стула. Пока он расстегивал рубашку, он посмотрел на них сквозь свои густые ресницы и медленно улыбнулся. — вы включите какую-нибудь музыку, пока я раздеваюсь?

Мегги захихикала. Дарси уже готова была вставить ей кляп. Ванда приставила свой пурпурно наманикюренный ноготь к нижней губе?

— Скажите, Гарт, у вас есть какой-нибудь опыт в стриптизе?

Он окинул ее горящим взглядом:

— Предпочитаю не делать этого в одиночестве.

Ванда потянулась к молнии своего комбинезона:

— О, я определенно в настроение для… дуэта.

Дарси скосилась на нее. Господи, Боже. Ванда расстегивала свой комбинезон.

— Ок, достаточно. Мистер Менли, подождите в приемной. Мы возможно вызовем вас еще раз.

— Конечно, — зо знающей ухмылкой он поднял свою одежду и удалился. Мишель вышла следом за ним. Мегги повернулась к Дарси:

— Почему ты его отправила? Я думала, он идеален для шоу.

— Верю, что так и есть, — призналась Дарси. — Но нужно было его удалить отсюда раньше, чем Ванда разденется догола.

С фырканьем, Ванда застегнула молнию:

— С тобой не повеселишься.

— Он будет великолепен, но пока единственный., - напомнила им Дарси. — Нам надо найти еще как минимум четырех смертных, и найти их надо сегодня вечером.

— Ок, — ванда провела рукой по пурпурным волосам. — давайте вернемся к работе.

Еще через три часа Мегги практиковалась в написании «Миссис Дон Орландо де Корасон» на клочке бумаги, а Ванда развлекалась тем, что кружилась на стуле.

Дарси потирала виски, боль в которых усилилась. Боже, она уже и забыла как трудно найти подходящего мужчину. Не удивительно, что у нее никого не было.

— Мы уже можем пойти домой? — спросила Мегги. — Никогда не видела такого количества отталкивающих мужчин.

— Я знаю, — согласилась Дарси. — Но нам все еще нужен еще один смертный.

Мишель открыла дверь. С улыбкой она произнесла:

— Это наш последний соискатель. Адам Картрайт.

Он прошел в комнату. Дарси открыла рот. Высокий, длинноногий и широкоплечий, он двигался с природной грацией, как будто в нем бурлила сдерживаемая энергия. В его густых волосах мелькали блики выгоревших прядей. Его загорелая кожа дышала жизненной энергией.

Он шел вперед, осматривая комнату, и вдруг остановился, уставившись на Дарси. Его голубые глаза расширились. Дарси задержала дыхание, но не смогла отвести взгляд.

Он шагнул к ней. Он откашлялся, прочищая горло.

— Мисс Дарси?

Этот глубокий, сексуальный голос принадлежал ему? Она хотела ответить, но слова отказывались быть произнесенными. Она облизала губы, думаю, что это поможет, но это привлекло его взгляд к ее рту, и она забыла, что хотела сказать.

— Дарси? — прошептала Мегги.

Он еще раз остановил на ней свой взгляд. В это же мгновение теплая волна прошла через ее тело. Теплая, как солнце, припекающее голову, теплая, как песок на пляще под ее пальцами. Боже, она не чувствовала такого тепла с той ужасной ночи четыре года назад. Она закрыла глаза и позволила этому теплу прокатиться по своим венам. Это было, как снова оказаться на пляже, услышать шум волн и почувствовать запах соленого воздуха. Она почти почувствовала волейбольный мач в своих руках, почти увидела сетку, натянутую перед ней, почти услышала смех сестры рядом с собой.

— Дарси, — Ванда толкнула ее локтем.

Она резко открыла глаза. Он все еще был там, все еще смотрел на нее. Медленно он улыбнулся. О, Боже, ямочки. Ее мозги превратились в кашу.

— Дарси, ты в порядке? — прошептала Мегги.

Она глубоко вздохнула и смогла прошептать:

— Аполлон.

 

Глава 4

Она была смертной.

Слава Богу! Остин медленно осознал, что стоял с глупой улыбкой на лице. Но почему бы и нет? Он нашел свою загадочную женщину, и она оказалась смертной. Она должна была ею быть. Он легко вошел в ее мысли, а там… Ее мысли ослепляли солнечным светом. Она думала о теплом песке, пляжном волейболе и смехе сестры. Ни у одного вампира не может быть таких мыслей.

А другие две женщины? Низенькая определенно была вампиром. Он узнал ее, т. к. видел на парковке у ВТЦ. И пурпурноголовая тоже должно быть нежить. Она выглядела вульгарно, а в глазах полыхал голод. Он едва задержал взгляд на этих двух и вернулся к нежной женщине в голубом. Он аккуратно сфокусировал свою силу на ней, чтобы оставшиеся двое его не засекли.

Она наконец заговорила хриплым шепотом:

— Аполлон.

Хм. Он почесал голову, пытаясь понять, что она имела в виду. В ее сознании все еще мелькали картины пляжа, она мечтала о солнечном тепле, которое ласкало бы ее кожу. Щеки ее покраснели, грудь приподнималась с каждым вздохом. Он потрясено понял, что она выглядит так, как если бы он занимался с ней любовью. Кровь прилила к его паху, как только он представил, что заваливает ее прямо на этот стол и начинает целовать пока ее губы не распухнут и покраснеют.

А потом он… что? Он ничего не мог поделать с двумя вампирами. Находящимися в комнате.

Почему она была здесь с этими двумя? Была ли она пленницей? Может они шантажировали ее или угрожали членам ее семьи, если она не будет сотрудничать? Женщины-вампиры продолжали шептаться и подталкивать ее локтями. Может быть они ее контролируют? Но мисс Штейн сказала им, что именно мисс Дарси главная.

Ему нужно больше информации. Ему нужно завоевать ее доверие. Но стоять уставившись на нее, не пряча выпуклости в районе ширинке не лучший способ для этого. Он положил свою фотографию на стол перед ней. Ее дымчато-голубые глаза взглянули на фото, потом вернулись к его лицу.

— Можно? — он выдвинул кожанное кресло и сел напротив нее.

Ее мысли заполнили его голову. Он не хочет стоять здесь и смотреть на нас с высока, как другие мужчины. Нет, он сделал так, чтобы наши глаза были на одном уровне. Как мило и тактично.

Мило и тактично? Блин, да он просто хотел спрятать свою эрекцию:

— Добрый день, леди. Меня зовут Адам Олаф Картрайт.

Пурпуноголовая сморщила носик:

— Олаф?

— Да, — Остин знал, что самая убедительная ложь та, которая содержит в себе, как можно больше правды. — Меня так назвали в честь дедушки, Папаши Олафа. Лучший рыбак в Миннесоте. Мои лучшие воспоминания, это те, которые про то, как мы с ним рыбачим.

Он уловил мысли прекрасной мисс Дарси. Он любит свою семью. И быть на природе. И простые радости жизни.

Маленькая зевнула:

— Любите убивать рыбу?

— Я наслаждаюсь процессом рыбалки, ожиданием улова. Если мне не нужна рыба для еды, я ее просто кидаю обратно в воду, — он услашал еще мысли мисс Дарси. Он терпеливый и умеет сочувствовать. И просто великолепен. Ё-мое, он действительно ей нравился.

Пурпурноголовая наклонилась к ней и прошептала:

— Он скучный.

Остин знал, что мисс Дарси он скучным не показался. Так же он понял, что другие называли ее просто Дарси:

— Могу ли я узнать, как вас зовут?

— Думаю, да, — ответила маленькая. — Меня зовут Маргарет Мери О'Брайан, я ассистент режиссера. Все зовут меня Мегги.

— Ванда Барковски, — подняла руку пурпурноголовая, продемонстрировав свои длинные пурпурные ногти.

Он вернул взгляд к женщине в голубом:

— А вас?

Она сжала пальцы вокруг своей ручки:

— Дарси.

— Имя или Фамилия?

— Фамилия, — прошептала она в то время, как обе другие в унисон сказали «Имя». Глаз у нее дернулся, пальца сжали ручку еще крепче.

— Ну так как же? — мягко спросил он. У бедняжки начался нервный тик. Почему? Может из-за того, что она вынуждена водить компанию с вампирами?

Она глубоко вздохнула и аккуратно положила ручку на стол:

— У вас есть опыт работы актером?

Он начал повторять про себя весь список лжи, которую заранее приготовил, но передумал:

— Нет, никакого опыта.

Он честный человек. И интеллигентный. Ее мысли промелькнули у него в голове, за ними промелькнуло чувство вины от его совести. Честный? Он даже не сказал ей своего настоящего имени. И насколько интеллигентным он должен быть, чтоб принять участие в кастинге для реалии-шоу? Кроме того, эти женщины не выглядели и не вели себя, как жестокие убийцы. Он опрашивал других претендентов, когда те покидали переговорную, и никто из них не сказал, что ему был причинен какой либо вред. Может быть Шанна говорила правду? О том, что существует два вида вампиров — безобидные и жестокие?

Нет, он пока не был готов принять такое. Даже если и так, похоже, что здесь он просто теряет время. У Еммы идея борьбы получше. Лучше ему применять свои способности в Центральном Парке, охотясь на вампиров, которые атакуют людей и питаются от них. А когда он поймает одно из этих созданий, то сможет вызнать у него все, что касается Шанны.

— Боюсь, что мое прослушивание было ошибкой. Извините, что потратил ваше время. — он в последний раз посмотрел на мисс Дарси и встал. Бедняжка. Кто бы она ни была, он ее так не оставит. Она наверное в опасности и ей нужна его помощь. Он начнет расследовать все, что ее касается прямо сегодня. Он направился к двери.

— Подождите!

Он повернулся и увидела, что она поднялась со стула.

— Вам… Вам не нужно никакого опыта. Или даже таланта. Это реалии-шоу.

Он не смог сдержать улыбку. А когда он скромно улыбнулась в ответ, он понял, что пропал. Ну и что, что это пустая трата времени? Шон приказал ему участвовать в шоу. Она посмотрела на него умоляющим взглядом:

— Мне бы хотелось, чтобы вы приняли участие в шоу.

Мне бы хотелось зацеловать тебя до потери сознания.

— Ок, я буду участвовать.

Она взглянула с облегчением и улыбнулась:

— Хорошо.

О, да. Это будет хорошо. Его взгляд опустился на ее губы, потом вернулся к ее глазам.

— Даже прекрасно.

Ее глаза распахнулись:

— Я… Я свяжусь с вами.

— Уверен, вы так и сделаете, — Он глубоко вздохнул, покидая комнату. Он очень хотел связи с ней.

И очень скоро.

Дарси глубоко вздохнула и попыталась успокоить нервно бьющееся сердце. Адам Олаф Картрайт — даже мысль о нем заставляла ее сердце биться неимоверно быстро. Он взяла ее фотографию трясущимися руками. Боже мой, на фотографии были видны его ямочки на щеках. И прекрасный бирюзовый цвет его глаз.

— Все в порядке? — спросила Мегги. — Ты почтине разговариваешь.

— Я… У меня в горле запершило.

— Правда? — Ванда смотрела на нее со странным выражением лица. — Я вогла бы поспорить, что першило у тебя гораздо южнее.

Мегги раздраженно вздохнула:

— Дева Мария, нет никакой необходимости быть такой грубой.

— Но и отрицать очевидное нет никакой нужды, — Ванда встала и потянулась. — Признайся, Дарси, ты возбудилась на этого парня.

Дарси покачала головой:

— Я просто устала. Мы интервьюировали отбросы мужественности почти четыре часа.

— Отбросы, это да-а-а, — хмыкнула Мегги. — Но ты действительно покраснела.

Дарси начала обмахиваться его фотографией:

— Тут очень жарко.

— Мне не жарко, — Ванда посмотрела на Мегги, — А тебе жарко?

— Да нет. На самом деле, я думала, что здесь даже прохладно.

— довольно, вы двое, — Дарси разложила все фотографии на столе. — Мы должны выбрать пять лучших парней.

— Номером один должен быть Гарт Менли, — Мегги взяла его фотографию и передала Дарси.

— Согласна. А номером два должен быть… — Ванда взяла снимок, — Вот он — Аполлон, бог Солнца.

Мегги подавила смешок.

— Его зовут Адам, — Дарси выхватила снимок у Ванды. Адам, как первого мужчину. Видение промелькнуло у нее в голове — Адам Олаф Картрайт скачет по Райскому саду, а на нем нет ничего, кроме шкуры льва. Нет, лучше фиговый листок. Большой фиговый листок. Но такой, что его унесло первым же порывом ветра.

Блин! Ну неужели она на столько глупа, что готова увлечься великолепным телом, приятным лицом с ямочками на щеках и парой светящихся голубых глаз? Она снова посмотрела на его фотографию. Судя по всему, да.

С неслышным стоном, она признала, что это не просто влечение. Адам Олаф Картрайт не только великолепно выглядел. Она почувствовала его ум, доброту, честность и силу.

— Ты опять покраснела, — мягко предупредила ее Мегги.

Дарси со вздохом села:

— Ты же понимаешь, что это невозможно.

— Может быть и нет, — ванда откинулась назад в своем кресле. — Я слышала истории о том, как женщины держали у себя смертных мужчин в качестве сексуальных игрушек.

Дарси передернулась:

— Я бы никогда не сделала такого.

— к тому же такие отношения долго не длятся, — добавила Мегги. — Мне жаль, Дарси. Мы перестанем тебя подкалывать по этому поводу.

— Хорошо, — она отложила в сторону фотографии Гарта и Адама, потом оглядела оставшиеся снимки. — Что вы думаете про Джорджа мартинеча и Николаса Пуло? — она достала их снимки.

— Они были ничего, — Мегги выбрала еще одного. — Этот тоже был хорош. Сет Ховард.

— Прекрасно. Тогда мы с этим закончили. — Дарси достала свой могильник из портфеля. — Я позвоню Грегори, чтобы он за нами заехал. — Она застала его в машине и договорилась, что он будет у них через пятнадцать минут.

Ванда встала:

— Я лучше телепортируюсь домой. Я голодная, а Гарт Менли выглядит очень вкусным.

— Давай, — Дарси передала ей телефон. — Да, и постарайся убедит остальных дам участвовать в шоу вместе с тобой.

— Я постараюсь, — Ванда пожала плечами. — Но если дрались все это время, они будут не в настроении меня слушать.

— И еще одно, — продолжила Дарси. — Поклянись, что не скажешь им, что мы сегодня делали. То, что смертные будут участвовать в шоу должно быть для них сюрпризом.

Ванда поморщилась:

— Как это может быть сюрпризом? Мы их учуем за версту.

— Я все устроила, — Дарси сложила фотографии отвергнутых кандидатов в стопку. — Когда я работала в Роматек, там был инцидент, когда два вампира потеряли над собой контроль и покусали несколько смертных работников.

— О, я это помню, — сказала Мегги, — Роман был в бешенстве.

Дарси кивнула:

— Это полностью поставило под сомнение его план по сотворению безопасного мира для смертных и, одновременно, вампиров. А то, что это случилось в его собственной компании, расстроило его еще больше.

— И что он сделал? — спросила Ванда.

— Во-первых, он начал бесплатно раздавать синтетическую кровь всем сотрудникам-вампирам. На некоторе время это сработало, но потом опять начались нападения. Роман боялся, что смертные подадут на него в суд, а это, в свою очередь, привлечет внимание к миру вампиров. Так что он разработал специальный ножной браслет, в котором содержаться какие то химические элементы, способные полностью блокировать запах смертных. Как репеллент от вампиров. Когда Вампы не чувствуют запаха. То у них и не возникает желания укусить.

— Ты собираешься использовать эти ножные браслеты на шоу? — спросила Мегги.

— Да. Смертные будут в безопасности и их невозможно будет засечь.

Ванда почесала голову:

— Но Вампы смогут засечь смертных, если прочитают их мысли.

— На шоу нельзя будет читать мысли или контролировать сознание. — сказала Дарси. — Это будет включено в контракты Вампов. А то у нас никогда не получится честного состязания.

— Это убедительно, — Ванда набрала номер дома Грегори. — Я должна идти, запах всех этих мужчин в холле заставляет меня умирать от голода. — Она замолчала, потом заговорила по телефону, — Леди Памела, это ты? Продолжай говорить, хорошо?

Дарси держала телефон, пока Ванда полностью не исчезла, потом положила его в портфель.

В дверь постучали и заглянула мисс Штейн. Она осмотрела комнату:

— Где… — она обернулась в приемную, — Я думала, вас трое.

— Да, — Дарси с улыбкой сменила тему, — Мы сделали свое решение. Нам нужно пять мужчин, — она передала пять фотографий.

— Хорошо, — мисс Штейн подалась вперед, чтобы забрать снимки.

— Тут у меня инструкции для них и контрактына подпись, — Дарси достала бумаги из портфеля.

Мисс Штейн взяла их:

— Я передам это бедня… счастливчикам.

— Спасибо. Им надо будет вернуть подписанные контракты в течение пяти дней, чтобы мы уложились в расписание съемок. Если вы не против, нам будет удобнее, чтобы они вернули их в ваше агентство, а Мегги зайдет вечером пятого дня и заберет их.

— Очень хорошо, — мисс Штейн вышла за дверь.

\ Дарси обогнула стол:

— Нам нужен художник, который напишет портреты всех мужчин, которые участвуют в шоу. Ты сможешь мне найти художника- вампира?

— Думаю, да. Посмотрю в Черных страницах.

— Хорошо, дай мне знать, когда найдешь такого. У меня для него будет несколько специальных инструкций.

Глаза Мегги расширились:

— Это будет еще один сюрприз?

Дарси улыбнулась:

— Возможно.

Толпа в приемной сократилась до двадцати человек. Остин понял, что ушли те, кого ранее прямо отвергла мисс Дарси и ее… подруги. Он опять задумался о ее ситуации. Почему такая умная и красивая женщина, как она связалась с вампирами?

Он подошел к кофеварке и кивнул Гаррету, чтобы тот подошел. Он налил немного кофе в чашку, потом начал медленно насыпать сахар, ожидая Гаррета. Гаррет остановился рядом и налил себе кофе.

— Думаю, я прошел, — прошептал Остин. — Как насчет тебя?

— Думая, я тоже, — Гаррет оглядел маленького, крепкого телосложения мужчину, который походил на тролля. — К счастью, конкурс был слишком легким.

— Думаешь? — Остин сказал сквозь зубы. Неужели Гаррет не понял, что мисс Штейн специально так сделала. Чтобы на фоне остальных они с Гарретом выглядели наиболее выигрышно? — Что ты думаешь о тех трех… женщинах?

— Они определенно… ну ты знаешь.

Неужели все трое?

— Нет, та, что в голубом — нормальная, — изумительная даже, но определенно живая.

Гаррет добавил сухих сливок в свой кофе:

— Должен не согласиться.

Нервы Остина были напряжены, он еще понизил голос:

— Я был у нее в голове. Она думала о солнце, пляже и семье.

— Правда? Я не смог забраться к ним в головы.

— Ты не на столько силен, как я. Без обид.

— Да все нормально. Но, даже, если так, могу поклясться — Гаррет замолчал, так как к ним приближался тролль, чтобы и себе налить кофе.

Остин заговорил громче:

— Не могу поверить, что мы встретились, я Адам Картрайт.

— Гарт Менли, — Гаррет пожал ему руку.

— А я Фабио Фуничелло, — тролль довольно хрюкнул после того, как высылап в свой кофе пять пакетиков сахара.

— Приятно познакомиться, — Остин направился в свобный угол комнаты, Гаррет проследовал за ним. — Так ты говорил…

Гаррет огляделся, чтобы быть уверенным, что их не подслушивают:

— Когда я был в переговорной, то видел свое отражение в окне, выходящем на улицу.

— И что? — тревога камнем легла на грудь Остина.

Гаррет понизил голос до чуть слышного шепота:

— Леди не отражались. Ни одна из них.

Озноб прошиб Остина. Срань Господня:

— Это… Это не окончательное доказательство. Это может быть игра света с того ракурса, откуда ты смотрел, или куча других факторов.

Гаррет пожал плечами:

— Может и так, но я могу поставить деньги на то, что все три из них… в глубокой заднице, если у них нет гробов.

У Остина свело живот. Кофе оставил во рту горький привкус, он поставил чашку на ближайший стол. Это не может быть правдой:

— Нет, подожди. Шон сказал, что женщина перезвонила в агентство днем. Пока светило солнце. Должно быть это была Дарси.

Она должна быть живой.

— Минуточку внимания, — прозвучал голос мисс Штейн, и комната погрузилась в молчание. — Выбрали пять мужчин для участия в шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле». Если выбрали вас, пожалуйста останьтесь, я раздам вам контракты на подпись.

Она замолчала, во время этой паузы атмосфера в приемной зазвенела от напряжения. Мужчины ослабили галстуки. Она зажимали кулаки в ожидании. Фабио забрался на стул, чтобы лучше видеть.

— Гарт Менли, — произнесла мисс Штейн, с удовлетворенной улыбкой посмотрев на Гаррета. Ее улыбка увяла, когда она просмотрела список до конца. — Адам Картрайт, Николя Пуло, Джордж Мартинес и Сет Ховард. Поздравляю.

Пока комната наполнялась возгласами радости и стонами поражения, Остин наклонился к Гарроту и прошептал:

— Позвони Шону и скажи, что мы прошли.

Гаррет кивнул и достал свой мобильник. Фабио спрыгнул со своего стула, пробормотав что-то раздраженно и заковылял на выход. Да и остальные расстроенные мужчины уходили, пока еще трое выбранных окружили мисс Штейн. Она раздала им контракты и направилась к Гаррету и Остину.

Гаррет завершил свой разговор с Шоном и положил телефон в карман.

— Полагаю, могу вас поздравить, — грустно сказала мисс Штейн. — Вот ваши контракты.

— Спасибо, — Остин взял свой экземпляр и просмотрел его. — Мисс Штейн, мы заметили сегодня вечером что-нибудь необычное?

Она состроила кислую физиономию:

— Весь вечер был нелепым. У меня в клиентах характерные актеры, они очень талантливы, но не подходят для участия в шоу под названием «Самый сексуальный мужчина на Земле».

— Что вы скажете о мисс Дарси? — спросил Остин. — Это ее фамилия?

— Я правда не знаю, — мисс Штейн подошла ближе. — Это ВТЦ легальная телестанция? Я никогда о них не слышала.

— Они легальны. Вещают уже почти пять лет.

— Хм., - мисс Штейн нахмурилась, пока передавала контракт Гаррету. — Они мне показались несколько странными.

— Да, — согласился Гаррет. — пурпурные волосы это уже слишком.

Она махнула рукой в отрицании:

— Я работаю с креативными людьми, я к такому привыкла. Нет, странная манера…

— Что? — нажал Остин.

— Ну, — мисс Штейн посмотрела по сторонам и понизила голос. — Сначала приехали всего две женщины. Но потом их стало трое. А, когда я заглянула туда всего минуту назад, там опять было двое. Я не видела, чтобы пурпурноголовая приходила или уходила, а вы?

Остин переглянулся с Гарретом. Очевидно, пурпурноголовая — Ванда Барковски — телепортировалась, что значило, что она действительно вампир.

— Не беспокойтесь, мисс Штейн, уверен, этому есть простое объяснение.

Она хмыкнула:

— Я не дура, мистер… Картрайт.

Гаррет тронул ее за плечо:

— Не позволяйте этому расстроить себя, мэм. У нас все под контролем.

Она улыбнулась Гаррету:

— Слава Богу, безопасность нашей страны в таких надежных руках, как ваши.

Но не с таких, как мои?

— Ну я пошел, — Остин кивнул мисс Штейн и Гаррету. — Хорошей ночи.

Пока Остин ждал лифта, он набрал справочную по телефону:

— Всенощное цифровое телевидение в Бруклине, — он достал блокнот из кармана и записал телефон. — Спасибо.

Он вышел из здания и только тогда набрал полученный телефон.

— Это ВТЦ, — секретарь проговорила грудным голосом. — Не цифровое не видно.

Ну, это имело смысл… если ты нежить.

— Какая запоминающаяся фраза.

— Она дурацкая, но я должна ее произносить каждый раз, как отвечаю на звонок. Итак, чем могу помочь?

— Меня зовут… Дэмиен, и я должен передать сообщение, сейчас посмотрю… дерьмо, не понимаю этого подчерка. Какая-то Дарси. Она новый режиссер реалии-шоу.

— О, вы имеете в Дарси Ньюхарт?

Бинго.

— Да, именно ее. Она на месте?

— Нет, а данный момент ее нет, — секретарь сделала паузу. — Она точно будет завтра ночью. Вы придете на прослушивание?

— Да, думаю, да.

— Открытое прослушивание завтра ночью и в ночь на пятницу. Начинается в десять часов. Лучше приходите пораньше. Ожидается большой наплыв желающих.

— Так и сделаю, спасибо, — Остин положил телефон в карман. Дарси Ньюхарт. Он определенно делал успехи. Он сел в машину и поехал в офис. Эмма была на своем рабочем месте, изучая полицейские отчеты, а ВТЦ в это время работало на мониторе.

Он сразу прошел к своему компьютеру и задал поиск по имени Дарси Ньюхарт. На экране появился список газетных заголовков. Он потрясенно начал их читать. «Пропала репортер местной телекомпании». «Где Дарси?». «Скорее всего репортер мертва».

Остин дрожащей рукой кликнул на первой статье. Дата: 31 октября 2001 года. Четыре года назад на Хэллуин. Он в то время работал в Праге. Место: Клыки удачливого вампира — клуб в Гринвич Виллидж. Место, где дети притворяются, что они вампиры. Кто-то из подростков видел, как Дарси и ее оператор выходили из клуба через дверь черного входа. Больше Дарси никогда не видели.

Это было плохо. Остин кликнул на следующую статью. Прошло три дня, а Дарси все еще числилась пропавшей. Зато нашли оператора. Его нашли в парке, где он прятался. Его поместили в клинику для душевнобольных, т. к. он все время твердил, что Дарси была похищена вампирами.

Это было совсем плохо. Остин навел мышку на последнюю статью. На экране появилась фотография Дарси. Она выглядела точно так, как сейчас, но в ее возрасте разница в четыре года и не должна была бросаться в глаза. С тех пор, как она пропала прошло две недели. Тело ее не нашли, но нашли окровавленный нож на задворках клуба, рядом с лужей ее крови. Власти признали, что, скорее всего, она была мертва.

Мертва? Но это значило, что сейчас она вампир.

 

Глава 5

Остин завершил свое расследование относительно Дарси Ньюхарт.

Она родилась в Сан-Диего, была старшей из трех сестер. К моменту ее исчезновения, ей исполнилось двадцать восемь лет. Интересно, продолжала ли она отмечать новые дни рождения, или ее возраст навсегда остановился на этих двадцати восьми годах?

Он переключился на исследование фактов о ее двух компаньонках. НА имя Ванды Барковски в интернете ничего не нашлось, но ему удалось найти свидетельство о рождении Маргарет Мэри О'Брайан от 1865 года. Ее родители иммигрировали из Ирландии во время голода. Мэгги была восьмой из двенадцати детей, но только семеро из них пережили первое десятилетие своей жизни. У бедняги была тяжелая жизнь. Может быть сейчас ее жизнь стала лучше.

Едрены зомби, о чем он думает? Она была вампиром. Синтетическую кровь придумали только восемнадцать лет назад. До этого она долгое время существовала питаясь от людей. Он не должен чувствовать никакого сострадания к этим монстрам.

Солнечный свет, струящийся из окна, отбрасывал причудливые блики на его столе. Он посмотрел в окно. По тротуарам спешили люди; проезжая часть была заполнена грузовиками и автомобилями. А Дарси… Смотрела ли она сейчас на солнечный свет или пряталась в темноте, забывшись в своем сне, мертвая для всего мира?

Он собрал все свои записи и фотографии и поехал в Квинс, на телестудию, где раньше работала Дарси. Там он, после того, как предъявил удостоверение, несколько часов слушал воспоминания менеджера о Дарси.

Все ее любили. Некоторые до сих пор надеялись, что она жива. Остин пообещал, что сделает все от него зависящее, чтобы разгадать тайну ее исчезновения и покинул здание с коробкой кассет, на которых были записаны ее репортажи. Поставив коробку в свой фургон, он поехал к себе на квартиру в Гринвич Вилладж.

Он устроился на кушетке с пивом и бутербродами и начал смотреть полученные кассеты. Он думал, что ему будет скучно, но Дарси заставляла его улыбаться и смеяться над каждой ситуацией, в которую попадала. Он смотрел ее попытки взять интервью у беременной бегемотихи из зоопарка в Бронксе, когда окончательно заснул.

И ему снились сны о Дарси.

Когда он проснулся, на экране телевизора шел снег — обычная рябь, так как пленка закончилась. Он выключил телевизор и видеомагнитофон и посмотрел на часы: шесть-сорок вечера. Дерьмо. Он опаздывал на семичасовое вечернее совещание.

Он позвонил в офис, но Шон удивил его, предложив взять несколько дней отпуска.

— Ты подписал контракт? — спросил Шон.

— Нет, сэр. Но я это сделаю. — Остин повесил трубку и начал искать контракт с ВТЦ. Взгляд наткнулся на странный параграф. Почему бы не спросить об этом Дарси? Кроме того, он знал, где она будет вечером.

Прослушивание в ВТЦ было назначено на десять вечера, так что Остин приехал в девять. Во внутренний карман пиджака он, на всякий случай, положил два кола. Они и серебряное распятие под футболкой должны были быть достаточными для защиты.

Он замешкался у входа. Над его головой неоном сверкали буквы ВТЦ. Веди себя как обычно, предупредил он себя, Ты не знаешь о том, что вампиры существуют. Ты тупой невинный и незнающий. Да, и он чувствовал себя, как овца, заходящая в клетку к львам.

Он широко раскрыл дверь и вошел. Оформление приемной было театральным: в черно-красных тонах. Несколько мужчин расположились в красных кожаных креслах. Они посмотрели на него и фыркнули. Он направился к столу секретаря. Девушка была одета под стать комнате: в черное, красный шарф был обернут вокруг ее шеи. Даже ее волосы были покрашены в черный цвет, среди которого проблескивали красные локоны. Она подпиливала свои ярко-красные ногти.

— Добрый вечер.

Даже не посмотрев на него, она указала на доску для записи:

— Если вы на прослушивание — записывайтесь.

— Я здесь, чтобы увидеть Дарси Ньюхарт.

Она посмотрела на него и ухмыльнулась:

— Для чего вы здесь?

— Я пришел к Дарси Ньюхарт. По деловому вопросу. — он показал коричневый конверт.

— Но вы же… — она закрыла рот, очевидно поняв, что не должна признавать тот факт, что не является такой же живой, как и он. — Ах, да, конечно. Ее офис дальше по коридору. Пятая дверь справа, как раз до входа в звукозаписывающую студию.

— Спасибо, — Остин прошел по коридору, чувствую, что каждый вампир в приемной сверлил его спину взглядом. Он постучался. Ответа не последовало.

— Мисс Ньюхарт? — Он открыл дверь. В комнате никого не было, хотя бумаги на столе выглядели так, что она только недавно вышла. Это был маленький офис — ни окон, старый стол, старый компьютер. Два стула у стола выглядели так, как будто их за старостью списал какой-нибудь отель.

Его взгляд упал на бумажный стакан, стоящий на ее столе. Он был накрыт пластиковой крышкой, сквозь которую была вставлена соломинка. Он взял стакан, судя по весу, он был практически пуст. И был очень холодным. Это было хорошо. Какой вампир захочет, чтобы кровь, которую он пьет была холодной7 Он поднял стакан к носу и понухал.

Шоколад? Там был еще один аромат, в котором он не был уверен, но шоколад там определенно был. Он ухмыльнулся. Она должна быть смертной. Но он должен сам попробовать напиток, чтобы быть полностью уверенным. Он решил отпить немного.

Открылась дверь. Дарси Ньюхарт зашла, потом резко остановилась, открыв рот. Он тоже удивился, а у него даже не было оправдания, чтобы быть удивленным. Но он забыл, какое сильное впечатление она на него производила. Физическая реакция его организма была незамедлительной: сердце стало биться быстрее, в паху он почувствовал напряжение.

Волосы у не были распущены, а одета она была в слаксы цвета хаки и голубую футболку, выгодно подчеркивающую ее грудь. На футболке не было дурацких надписей типа Горячая штучка, что в ее случае было бы глупым излишеством.

— Добрый вечер, — он сфокусировал взгляд на ее лице, стараясь не отвлекаться на ее великолепное тело.

— Привет, — ее щеки покраснели. Она медленно закрыла дверь. — Это сюрприз для меня, мистер Картрайт. — ее взгляд упал на стакан в его руке, она побледнела.

— Извините, — он поставил стакан на стол. — Вкусно пахнет. Шоколадный коктейль?

— Не совсем. Я… — Она ринулась вперед, схватила стакан и выкинула его в мусорное ведро. — Я… у меня лактозная непереносимость. Не хотите ли чего-нибудь выпить, мистер Картрайт? — она махнула в сторону двери, — я могу принести вам…

— Не, спасибо, все в порядке. — Он улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку. — Мы работаем вместе, почему бы вам не называть меня Адам?

— Ок, — она протиснулась мимо него и села за стол. — Чему обязана вашем визитом… Адам?

— Я по поводу контракта. — Он открыл конверт и достал бумаги.

— Разве ваш агент не может вам с ним помочь?

— Честно говоря, пункт, о котором я хотел спросить, смутил и мисс Штейн. — В конце концов, Остин был уверен, что смутил бы. Он открыл на шестой странице и указал на мелкий шрифт внизу страницы. — Вот тут. ВТЦ не несет никакой ответственности за травмы, полученные во время найма. Этот включает в себя потерю крови, следы проколов кожи и смертельные исходы.

Он взглянул на Дарси. Ее лицо было смертельно бледным.

— Как то слишком экстремально, не находите?

Она заправила волосы за уши дрожащими руками:

— Это стандартная формулировка в контрактах ВТЦ. Наши юристы пытаются охватить все возможные проблемы. Люди сейчас пытаются отсудить деньги порой по самым тривиальным поводам.

— Ну я бы не назвал прокол кожного покрова или смертельный исход тривиальными поводами.

Она взмахнула рукой:

— Всякое может случиться. Мы будем снимать в огромном пентхаузе. Вы можете упасть с лестницы, или поскользнуться и…

— Упасть на вилку?

— Извините?

— Проколы кожи, мисс Ньюхарт. Как конкретно они могут появиться по вашему мнению? — От укуса парой клыков?

Глаз у нее дернулся.

— Я согласна, формулировка несколько необычная, но смысл ясен: ВТЦ не несет ответственности за какие либо травмы, полученные во время съемок шоу.

— Нам придется делать что-нибудь опасное?

— Нет, конечно нет. Поверьте, мистер Картрайт, я делаю все возможное, чтобы обеспечить вашу безопасность.

— Вы заинтересованы в нашей безопасности?

— Конечно. Я ненавижу, когда страдают невинные смерт… люди.

Она почти сказала смертные, что несколько странно, если она сама смертная, не правда ли? Проклятья, надо завязывать с этой неопределенностью.

— Вы добрый человек, мисс Ньюхарт, — он взял ее ладонь в свои руки. ее пальцы были холодными, как лед.

— Спасибо, — она опустила взгляд на их соединенные руки. — Но вам нет нужды меня впечатлять. На шоу будет пять женщин, от которых зависит ваше пребывание на шоу.

Он полностью накрыл ее ладонь своими руками:

— Мне не интересны эти пять членов жюри.

Ее взгляд взметнулся к его глазам:

— Вы не хотите участвовать в шоу? Пожалуйста, не отказывайтесь от участия только из-за формулировок в контракте.

— Вы думаете, я могу выиграть в чем-то, что называется Самый сексуальный мужчина на Земле?

— Я… Я думаю, у вас есть отличный шанс. И конечно это может в дальнейшем помочь вашей актерской карьере.

Он погладил ее запястье:

— Я действительно не хочу, чтобы меня воспринимали в качестве сексуальной игрушки.

Только если ты будешь меня так воспринимать, я согласен.

— Я понимаю, я бы себя также чувствовала, — ее щеки покраснели. — Но вы еще не знаете последние новости. Наш продюсер, мистер Бахус, только что мне сообщил, что победитель получит миллион долларов! Конечно же, это убедит вас участвовать в шоу?

— Не совсем, — он сосредоточился на ее запястье. Ага, вот оно! Это же был пульс?

Она неодобрительно на него посмотрела:

— Не понимаю, Если вы не заинтересованы ни в титуле, ни в деньгах, зачем вы задаете вопросы про контракт?

Да! Сейчас он точно нащупал пульс. Он бился прямо под его пальцами. Ну наконец позитивное доказательство. Дарси Ньюхарт была живой. Живой!

— Мистер Картрайт? — она высвободила свою руку из его ладоней и озадаченно на него посмотрела. — Зачем вы здесь?

Он медленно улыбнулся:

— Мисс Ньюхарт, я здесь из-за вас.

Она резко втянула в себя воздух и отступила на шаг:

— Мистер Картр…

— Я думал, вы согласились называть меня Адам.

— Да, так и было, но вы наверное не правильно поняли..

— И в ответ, в обычной ситуации, вы предложили бы мне называть вас Дарси, не думаете?

— В обычной ситуации — да, но это не совсем обычная…

— Вы правы, — он пододвинулся ближе. — Тут происходит что-то особенное. Я это чувствую, а вы?

Ее глаза расширились. Она выглядела нервной, и на секунду он задумался, а не слишком ли он на нее давит. Ее взволнованный взгляд мог быть таким как от влечения, так и от страха.

Она облизнула губы:

— Я…

— Это «да»? — он дотронулся до ее шеи.

— Я, — ее глаза задержались на его губах, она опять облизнула губы. — Я думаю, что в нашем случае не очень мудро… Я имею в виду… Я режиссер…

— Тогда режиссируйте, что мне делать, — он обнял ее за шею. Ее волосы были мягкими на ощупь. — Скажите, что делать. — Боже, он хотел ее поцеловать. Но не торопился ли он? Надо только на чуть-чуть заглянуть в ее сознание. На немногою

Это было так легко. Его вторжение было подобно ветру. А ее сознание раскрылось от него подобно ослепительно белому парусу. Он погладил ее мысли. Она была наполнена желанием. Она желала его. Аполлона, бога Солнца.

Он отодвинулся, удивленно. Она думала, что он подобен богу? Это был образ. Которому трудно соответствовать.

Она покраснела. Она выглядела такой возбужденной и сладкой, что он отбросил все свои сомнения. Она действительно желала его. Он почувствовал это в ее сознании. Этого было достаточно, чтобы он почувствовал себя всемогущим на столько, на сколько может быть всемогущим придуманный людьми бог.

Она опустила ресницы:

— Я не могу…

— Не можешь поцеловать меня? — он нежно дотронулся губами до уголка ее рта.

Дрожь прошла по ее телу:

— Я не могу… сопротивляться, — она схватила его за плечи.

Вау, она действительно хотела его. Она накрыл ее рот своим, играя и покусывая ее губы. Он прижал ее крепче к себе, а ее руки погрузились в его волосы, притягивая его еще ближе.

Он вторгся в ее рот. Иисусе, он ему это позволила. Она тоже это чувствовала, этот мощный голод. Как могут два едва знакомых так отчаянно хотеть друг друга? Это было не просто физическое желание, это был голод по душам друг друга.

Ее язык переплелся с его. Оставляя легкий привкус шоколада. О, она была сладкой. Вся. Его руки опустились по ее спине к талии, он крепче прижал ее, давая почувствовать его эрекцию. Со стоном она прижалась к нему.

Он покрыл поцелуями ее горло, затем проложил ими дорожку к ее уху. Руки накрыли ее бедра, пытаясь еще теснее прижать их к его паху.

— Дарси, — прошептал он в ее ухо, — Я знал это. В ту минуту, когда впервые увидел тебя. Я знал, что мы созданы друг для друга.

Ее руки вцепились в его плечи, затем со стоном она оттолкнула его:

— Нет!

Он отодвинулся:

— Что? Что не так?

Тяжело дыша, она скрестила руки на груди:

— Мне очень жаль…

— Не жалей, мне не жалко.

Она нахмурилась:

— Я не могу. Этого не должно быть.

— Дорогая, это уже произошло.

— Нет! — она глубоко вздохнула, лицо ее превратилось в каменную маску. — Наши отношения должны остаться рабочими. Мне нужна эта работа.

— Я ничего не сделаю, что поставило бы тебя под угрозу. Я никогда не причиню тебе вреда.

Она тряхнула головой и обняла себя еще крепче.

— Дарси, если тебе что-нибудь нужно, пожалуйста, скажи мне. Я могу помочь.

Она молчала, было видно, что внутри нее шла борьба. Наконец она сказала:

— Если ты действительно хочешь помочь, то участвуй в шоу.

— Хорошо, я это сделаю, — он взял ручку с ее стола и подписал контракт. Проколы и смертельная опасность стоили того. — Я говорю серьезно, Дарси. Если у тебя неприятности, если что-то тебя беспокоит и пугает, я хочу, чтобы ты мне об этом рассказала.

— У меня все в порядке.

Она не была в порядке. Она была смертной женщиной в окружении вампиров. Ему нужно было заслужить ее доверие, нужно было, чтобы она полагалась на него.

— У меня начинается новое прослушивание через несколько минут. Мне еще нужно некоторое время, чтобы подготовиться.

Она хотела, чтобы он ушел. Даже не телепат мог понять намек.

— Может мы встретимся позже, выпьем по чашечке кофе?

Ее улыбка выглядела усталой:

— Идея мне нравится, но я не знаю, как долго продлится прослушивание.

— Завтра вечером?

Она собрала бумаги на своем столе. Не смотря на то, что она старалась это скрыть, вибрация бумаги показывала, что ее руки тряслись.

— Завтра у меня опять прослушивание.

— В субботу вечером? — у него совсем не было гордости.

— Я приглашена на свадьбу.

— Не на свою, я надеюсь?

— Нет, определенно нет. Но они прекрасная пара. — грустное и завистливое выражение промелькнуло на ее лице. — Думаю, они будут очень счастливыми.

— Кто-то, кого я знаю?

— Не думаю, что знаком с Романом и Шанной.

Он попытался сделать так, чтобы лицо не выдало его шок. Срань Господня, они же объявили о помолвке только пару дней тому назад. Как он скажет Шону, что свадьба уже в эту субботу?

— Никогда о них не слышал. Кто из них твой друг: жених или невеста?

— Я… Я уже несколько лет знакома с женихом, но невеста тоже моя подруга.

— Тебе нужен сопровождающий? — Выражение неудобства на ее лице подсказало Остину, что он слишком нажимает. — Извини, я не должен был навязываться. Одна из больших, причудливых церковных свадеб?

Ее щеки покраснели, пока она делала вид, что просматривает бумаги на столе.

— Тебе еще нужно сделать портрет. Я оставила информацию у мисс Штейн, но здесь у меня есть копия. — она взяла листок бумаги и написала на нем адрес, затем передала листок ему.

Она определенно не хотела обсуждать вампирскую свадьбу. Он должен прекратить ее расспрашивать, а то она начнет подозревать. Его пальцы тронули ее, когда он брал листок. И ему опять отчаянно захотелось сжать ее в объятиях:

— Дарси..

Всего одну секунду в ее глазах было видно боль и сильное желание, затем она моргнула и отвернулась.

— Мы не можем позволить себе… опять потерять контроль.

Интересно, как она думает его остановить? Он явно ей нравился. Он не собирался игнорировать этот факт, тем более, что сам чувствовал то же самое.

— Я буду на связи. — он взял адрес и ушел.

По дороге домой он позвонил по оставленному ей телефону и договорился о том, когда будет нарисован его портрет. Художник работал только по ночам, так что Остин предположил, что он тоже вампир.

Он начал набирать номер Шона, но остановился. Как он скажет Шону о свадьбе? Шон задействует все ресурсы, чтобы выяснить место и время церемонии. А затем он, скорее всего, прикажет атаковать, стреляя колами из арбалетов во всех, кто там будет находиться. А там будет Дарси. Что если ее ранят или убьют? И все из-за того, что он передаст эту информацию Шону. Как он сможет жить сам с собой, если Дарси будет причинен вред?

Она на самом деле думала, что Шанна и Роман будут счастливой парой. Как смертная могла даже сказать такое? Но она знала их обоих. Может она и была права. Остин видел Романа и Шанну вместе в Центральном Парке, они обнимали друг друга и выглядели абсолютно счастливыми.

Шанна пыталась убедить членов Отдела по наблюдению за вампирами, что Роман был хорошим человеком. Он изобрел синтетическую кровь, что спасло жизни миллионов людей. И, если верить Шанне, он убедил тысячи вампиров прекратить пить кровь людей и питаться синтетической, что спасло еще больше людей от их атак. Шон отмел все ее рассказы, считая, что они результат промывки мозгов, но Остин начал в этом сомневаться.

Дерьмо, ну и неразбериха. Остин крепче сжал руль. Первый раз за всю свою карьеру, ему мучительно хотелось скрыть важную информацию от своего начальника.

 

Глава 6

Остин провел остаток ночи за просмотром оставшихся кассет с репортажами Дарси для Местных новостей Четвертого канала. Пока смотрел, он пытался решить проблему, которая его в данный момент занимала. Он просматривал список вампиров, который идентифицировал в последние дни. В нем числились две подруги Дарси: Мегги О'Брайан и Ванда Барковски. Они выглядели довольно безобидно. Он записал имя Грегори Хольштейна, пытаясь понять, отношения какого рода связывают эту нежить с Дарси. Дружеские для того, чтобы подвозить ее в Лексусе, но на сколько дружеские? Остин понял, что начинает проявлять чувство собственичества в тех вопросах, которые касаются Дарси.

Слава Богу. Ему не надо записывать в этот список ее имя. Эта тайна уже раскрыта. У Дарси был пульс, так что она должна быть смертной. Но осталась загадка той ситуации, в которой она пребывала. Почему она исчезла на Хеллуин четыре года назад? И почему она жила в мире вампиров? И как она смогла прожить в их мире так долго, без того, чтобы подвергнуться насилию с их стороны?

Могло ли так быть, что Шанна права? Существовало ли сообщество мирных вампиров, не желающих причинять боль простым смертным? Остин лег на кушетку, зарыв руки в своих волосах. Раньше все было ясно. Были хорошие парни и плохие парни, и предполагалось, что хорошие должны выиграть. Когда он работал в Праге, плохими парнями были те, кто был замешан в убийствах невинных людей, в основном по расовому или религиозному признаку. То, что они убивали невинных делало их плохими. Просто и понятно. Никаких вопросов и сожалений.

Теперь врагами были вампиры, которые тоже убивали невинных для еды и удовольствия ради. Это должно быть просто и понятно. Они были демонами, заслуживающими смерть.

Но так было до того, как он узнал о них нечто новое. Роман Драганести собирался жениться. Как демон может влюбиться? Если они были злом, как некоторые из них могли пить кровь из бутылок, устраиваться на работу и смотреть мыльные оперы по телевизору? Чем больше он о них узнавал, тем более человечными они выглядели.

Со стоном он поднялся с кровати. Может он больше поймет после того, как поспит немного?

Он проснулся в пятницу во второй половине дня, съел тарелку хлопьев и закончил просматривать последние видеокассеты. Дарси делала репортаж с отмечания 103-го дня рождения Мейбл Блинки из Бруклина. В двадцатые годы Мейбл владела подпольным магазином спиртного, за свою жизнь она пережила шесть мужей. Секретом ее долгожительства был выпивать глоток виски Wild Turkey каждый день. Потом Дарси рассказывала о конкурсе на поедание канелоне в Маленькой Италии, о конкурсе красоты в Квинте и о похоронах бедной Мейбл, когда та скончалась в постели пятидесятидвухлетнего танцора из Кубы. Жаль, но специализацией Гектора была румба, а не экстренная помощь во время сердечного приступа.

Остин постоянно ловил себя на том, что улыбался во время репортажей Дарси. Без сомнения, ее босс давал ей самые худшие истории, но она их постоянно вытягивала с помощью своего ума и шарма. Не удивительно, что на телеканале ее все любили.

Волна беспокойства накрыла его, когда он понял, что в последнем репортаже Дарси участвовала не в качестве ведущей.

Это были другие репортеры, рассказывающие о ее исчезновении. В репортажах показывали вампирский клуб и аллею в Гринвич Вилладж, где ее последний раз видели. Они даже фокусировали изображение на темных пятнах крови на земле. Крови Дарси.

Представитель полиции подтверждал, что на месте исчезновения был найден нож, и, что кровь на нем, принадлежала Дарси. Интервью с подростками из клуба были одинаковыми. Все они верили, что она подверглась атаке вампиров.

Остин вскочил и начал вышагивать по квартире. Ему нужны копии полицейских отчетов. Ему надо допросить оператора. Конечно, проще всего получить ответ, спросив саму Дарси, но это раскроет его прикрытие. Как она могла вынести жизнь с вампирами, если ее атаковал один из них? И почему вампир пытался заколоть ее ножом, а не укусить? В этом не было никакого смысла, проклятие. А сама мысль о том, что кто-то ударил ножом Дарси, заставляла его кровь вскипеть.

Зазвонил телефон, и он кинулся к нему, надеясь, что звонит Дарси.

— Привет Остин. Наслаждаешься выходным? — спросила Эмма.

— Думаю, да, — если б он еще знал, как можно наслаждаться выходным.

— Слушай, я тут подумала, может ты пойдешь сегодня со мной в Центральный Парк?

Она хотела пойти на охоту? Будучи таким возбужденным, Остину требовалось какое-нибудь приключение. И может быть, им посчастливится поймать вампира. Который знал бы что-нибудь про Шанну.

— Да, я пойду.

В полночь он встретился с Эммой в Центральном парке около входа в зоопарк, рядом с магазинчиком сувениров. Револьвер в его наплечной кобуре был заряжен серебряными пулями. Они смогли бы убить вампира, но смогли бы причинить ему боль и сделать не таким быстрым. На столько, чтобы Остин мог задать ему несколько вопросов. М на всякий случай, для пущей сохранности, Остин положил во внутренний карман пиджака пару кольев. Колья Эммы лежали в рюкзаке. За ее плечами.

Они пошли в сторону севера по кирпичной тропинке.

— Гаррет вернул свой контракт мисс Штейн сегодня, — тихо проговорила Эмма, исследую кусты и деревья слева от них. — мисс Штейн была уверена, что ты свой до сих пор не подписал.

Остин осматривал местность справа от них.

— Я его занес вчера вечером на ВТЦ.

— Что? — вскричала Эмма. — Ты ночью пошел на ВТЦ?

— Ага. Они меня наняли для участия в шоу, вот я и подумал, что у меня есть законный повод, чтобы пойти туда. И предполагается, что я не знаю о вампирах, так что, почему бы мне избегать их офиса? Это было прекрасной возможностью там осмотреться.

— Это была хорошая возможность, но, святые небеса, Остин, это могло быть опасно. Кто-нибудь из вампиров пытался на тебя накинуться?

— Нет.

— Ну, расскажи мне больше. Как это место выглядит?

— Оно выглядит… нормальным.

— Что ты там делал?

Остин пожал плечами:

— Я вернул подписанный контракт режиссеру реалии-шоу.

— Как его зовут? Он вампир, да?

— Нет, она смертная. И ее зовут Дарси Ньюхарт. — Остин замялся, но решил признаться, — Она моя загадочная женщина.

Эмма сглотнула:

— Та, которую ты больше ста раз сфотографировал? — она засмеялась, — О, это бесценно. Она режиссер?

— Да.

— А ты уверен, что она смертная?

— Абсолютно.

— Почему ты так уверен?

— На ее столе стоял шоколадный напиток. И у нее есть пульс.

— Она дала тебе найти у себя пульс? — Эмма присмотрелась к нему, — Ты все еще ею увлечен, да?

Больше, чем когда либо. Остин продолжал идти. Они дошли до развилки, т он махнул вправо:

— Давай пойдем туда.

Эмма шла рядом:

— Что она к тебе чувствует?

Он пожал плечами. Он знал, что она его желает, но она не была готова признать это. Или признать, что она была поймана в ловушку вампирского мира.

— Ты уже с ней обжимался?

Он состроил гримасу.

— Ты о чем? Звучит довольно противно.

Эмма хихикнула:

— О я уверена, что с тобой так и будет.

Он пнул ее в плечо. Со смехом, она ему дала сдачи.

— Я просто спросила. Целовался ли ты с ней.

— А, — в таком случае, он определенно с ней обжимался. И это совсем не было противно.

— Ну? — Эмма ускорила темп, чтобы идти с ним на равне. — Ты ее поцеловал?

— Я пользуюсь Пятой поправкой к Конституции и отказываюсь давать показания против самого себя.

— Ты ее поцеловал!

— Я этого не говорил.

Она хмыкнула:

— Пятая поправка практически то же самое, что и признание вины.

— Мы невиновны, пока не доказано обратное. Это у вас, англичан, все наоборот.

Она усмехнулась:

— Но я права, правда? Ты с ней обжимался.

Он продолжал идти.

— Ты должен быть осторожным, Остин. Что ты о ней знаешь, кроме того, что она сотрудничает с врагом?

— Я кое-что выяснил о ней. И кроме того. У меня с ней есть какая-то связь… Я очень легко проникаю в ее сознание, и, поверь мне, там нет ничего злого.

— Не хочу сыпать тебе соль на рану, но, если она в курсе, что ты читаешь ее мысли, она может этим манипулировать.

— Она не знает. Она полностью невинна. — Остин остановился и посмотрел направо. В рассеянном свете он видел очертания деревьев и большого камня. — Говоря о невинных, ты не слышала, кто-то только что кричал.

— Не уверена, — Эмма повернулась, просматривая окрестности.

Остин внимательно прислушался, но слышал только шелест листьев на ветру и тяжелое дыхание Эммы. Он закрыл глаза и сконцентрировался. Нападающие могул легко приглушить крики жертвы, но жертва будет продолжать кричать с своем сознании. Однажды в Восточной Европе он нашел группу женщин и детей в пыточной, расположенной под землей, услышав их беззвучные крики.

О, Боже, помоги мне!

— Туда. — Остин показал на большой гранитный валун. Женщину атаковали на другой его стороне. Он достал револьвер и жестом показал Эмме, зайти справа от него. Он молча направилась в указанную сторону, доставая на ходу из рюкзака деревянные колья.

Он сделал паузу, потом услышал женский всхлип. Отлично. Будет забавно, если он наткнутся всего лишь на парочку влюбленных. Он обогнул камень, наведя на них оружие.

Срань Господня, это было на самом деле. Два вампира прижимали женщину к камню. Один кусал ее шею, другой стаскивал с нее трусы. Ублюдки!

— Отпустите ее! — он медленно приблизился, пистолет наготове.

Второй вампир оставил в покое женские трусы и обернулся, чтобы посмотреть на Остина. Оставь нас, смертное ничтожество и забудь, что ты видел.

К счастью, команды вампиров не имели эффекта для Остина. Они в одно ухо влетали, в другое вылетали.

— Я не уйду. Вы уйдете. Навсегда.

Со свистом. Вампир направился к нему:

— Как ты смеешь мне сопротивляться? ТЫ дурак, ты не можешь нас остановить.

— Да что ты? — он отметил, что у вампира русский акцент, потом прицелился и выстрелил.

Вампир резко дернулся. Он схватился за плечо, из которого потекла кровь. Его лицо исказила боль.

— Что ты наделал?

— Я использовал серебряные пули. Они несколько жгутся, правда?

Вампир зарычал и кинулся вперед. Остин снова выстрелил, и вампир остановился, падая на колени.

Тем временем первый вампир вытащил клыки из шеи женщины и повернулся к Остину.

— Ты, чертова сволочь, — он заслонил себя девушкой, — ты думаешь, несколько серебряных пуль нас остановят?

Остин выругался по себя. Он не мог стрелять пока вампир использовал девушку в качестве щита. Он медленно передвигался влево в надежде найти такой ракурс, чтобы не задеть смертную.

Раненый вампир взмыл вверх и легко приземлился на ноги. Кровь струйками вытекала из его ран, но он все равно обнажил свои клыки в злобной усмешке:

— Я сильнее тебя. Ты не сможешь меня остановить.

— Может быть и нет, но зато я смогу поразвлечься за твой счет, — Остин опять в него выстрелил, тот согнулся от боли и упал на землю.

— Сволочь! — первый вампир направился к Остину, волоча женщину вместе с собой. — Ты умрешь!

Внезапно он дернулся и остановился. На лице сначала отразился шок, затем мучительная боль. Он выпустил из рук женщину, которая тут же рухнула на землю. Он выгнулся назад, издал долгий стон и рассыпался в пыль.

На его месте теперь стояла Эмма, в руках у нее был кол, которым она проткнула вампира со спины. Она посмотрела вниз на кучку пыли у своих ног.

— Я сделала это, — прошептала она. — Я убила вампира.

Второй вампир поднялся на ноги:

— Ты, стерва! Ты убила Владимира!

— А теперь твоя очередь, — Эмма направилась к вампиру, держа поднятым кол.

— Ты за все ответишь, Владимир будет отомщен! — раненый вампир взмыл в воздух и исчез.

— Не-е-ет! — Эмма размахнулась колом, но вампир уже телепортировался в безопасное место, и кол пронзил только воздух на том месте, где только что стоял враг. — Проклятье, нет!

Остин подбежал к раненой девушке, на ходу доставая свой телефон. Он набрал 911, затем проверил пульс жертвы.

— Нам нужна скорая помощь. Быстрее. Она умирает. — пульс еле прощупывался.

Он по телефону объяснял, где они находятся, пока Эмма расчищала сцену преступления. Она спрятала свой кол и расшвыряла прах Владимира.

— Мы это сделали! — она сомкнула кулак и изобразила победный жест — Наше первое убийство! Разве ты не рад, что пришел?

— Рад, — если бы они не пришли, эта бедная женщина была бы уже изнасилована и убита этими проклятыми вампирами. Они были истинными демонами. Опять его работа обрела смысл. Вампиры были злом и заслуживали смерти.

И он знал, что ему надо сделать — надо предупредить Шона, что его дочь скоро выйдет замуж на одного из этих демонов.

— Сколько времени? — прошептала Мэгги. Она ерзала, пытаясь удобно сесть на твердой деревянной скамье.

— Я не знаю, — прошептала в ответ Дарси, — На пять минут больше, чем тогда, когда ты меня спрашивала последний раз.

Ванда фыркнула:

— Десять минут после катастрофы! — ее сильный голос эхом разнесся под высоким потолком.

— Ш-ш-ш, не так громко, — Мегги оглядела других гостей.

Когда они вошли в церковь, Дарси сильно и неприятно удивилась, что все гости сидели на стороне жениха. Конечно, все они были Вампами из общины Романа, но все равно. Кто-то должен был показать Шанне, что ей здесь рады. Так что она села на стороне невесты. Мезги и Ванда к ней присоединились, а вот остальные дамы из гарема отказались. Они сидели через проход и перешептывались. Был вечер субботы, все ждали, когда начнется венчание.

Ждали.

Грегори в конце концов пошел выяснить, что задерживает церемонию.

— Прекрасно выглядишь, Дарси, — прошептала Мегги.

— Спасибо, ты тоже, — ранее этим вечером Дарси, Ванда и Мегги совершили набег на Меси'c в поисках красивый платьев для присутствия на свадьбе. Шелковое платье Дарси было насыщенного красного цвета, его дополнял жакет со стразами. Мегги одела ярко-розовое платье и рядами блесток. Платье Ванды было обтягивающим, сексуальным и пурпурным под цвет ее волос.

К сожалению, остальные жительницы гарема оделись сообразно каждая своей эпохе. Бальное платье Коры Ли выделялось широкой многоярусной юбкой на обручах, слой за слоем которой был покрыт тесьмой и украшениями, создавалось впечатление, что ее атаковали шелковые ленточки и цветы. Все это зверство было цвета бледно-желтого нарцисса, что делала Кору Ли похожей на школьный автобус, а не на нежный цветок.

Голова принцессы Джоанны была покрыта вуалью, которая держалась на золотом ободке. Под вуалью был белый апостольник, застегнутый под подбородком. Ее длинное темно-зеленое платье длилось сзади нескончаемым потоком ткани, подходящая по цвету мантия была украшена вышивкой. На бедрах лежал украшенный драгоценными камнями пояс.

Даже Мария Консуэлла надела свою любимую шляпку, больше похожую на конус, с вершины которой свешивалась вуаль. Длинные рукава ее шерстяного платья, отороченные мехом, свешивались до колен.

Дверь ризницы открылась и из нее вышел обеспокоенный Грегори. Он направился к гостям. Дарси встала и пошла к нефу:

— Что происходит?

Екс-гарем наклонился в их сторону, чтобы лучше слышать.

— Я не знаю. — тихо проговорил Грегори, но Дарси была уверена, что Вампы, с их сверхчувствительным слухом, могли их услышать. — Моя мама должна была приехать сюда еще двадцать минут назад. Надеюсь, с ней все в порядке.

— Ты пытался до нее дозвониться? — Дарси было обеспокоена. Мама Грегори, Радинка, только пару дней назад была выписана из больницы. Она была ранена во время недавней атаки вампирского подполья на Роматек. Она была так же подругой Шанны, так что Шанна попросила ее быть посаженной матерью на свадьбе.

— Ее мобильный отключен, — ответил Грегори. — Я пытался дозвониться до аргуса, так как он должен был привезти ее и Шанну на церемонию, но и он не отвечает. Что-то явно произошло.

Екс-гарем начал яростно шептаться. Новость расползлась по скамьям церкви, так что все гости начали обсуждать, что же случилось. Дарси задумалась, не было ли в этом замешано подполье.

Существовала группа вампиров. Которые страстно ненавидели Романа. Так как он верили в священное право вампиров питаться от людей, он отрицали саму идею питания синтетической кровью, которую изобрел Роман, и периодически устраивали диверсии. Как. Например, недавнюю бомбу, которая взорвалась в здании Роматек.

Грегори вздохнул:

— Никто не отвечает на телефонные звонки. Священника здесь нет. Не знаю, что все это значит.

— Я знаю, что произошло, — с выражением триумфа принцесса Джоанна подняла руку. Ее кольца с драгоценными камнями заблестели в свете свечей. — Свадьбу отменили. Мастер пришел в себя и отверг эту омерзительную смертную

Конус на голове Марии Консуэллы закачался, когда она энергично закивала головой:

— Он понял, насколько она ниже его. Дева Мария, мои молитвы были услышаны! — она взяла четки и поцеловала крест.

— Минутку, — сердито посмотрел на них Грегори. — Мне Шанна нравится.

— Мне тоже, — Дарси встала на защиту невесты.

— Ха! — усмехнулась им принцесса Джоанна, — Я и думала, что вы будете ее защищать. Вы, молодежь, всегда липнете друг к другу. Вы все ноете про нужды других людей, но даже не задумываетесь, как мы страдаем. Эта смертная девка украла у нас нашего мастера и наш дом.

— Я заявляю, — Кора Ли распахнула свой кружевной желтый веер, — Меня никогда так не унижали за всю мою жизнь.

Леди Памела Смит-Вортинг достала из своего ридикюля платочек и промокнула глаза:

— Это было ужасно невыносимо. Если бы не мое благословенное состояние, я бы уже усохла от отчаяния.

«Усохни уже,» — со стоном подумала Дарси. Она так устала от бесконечных жалоб этих женщин. Они никак не могли понять, что. Чем жаловаться на судьбу, надо самим что-то делать, чтобы ее изменить.

Мария Консуэлла перебирала четки:

— Мы не ожидали такого ужаса. Это напомнило ночь, когда меня выволокли из дома и посадили в камеру пыток испанской инквизиции.

— Святые Мария и Иосиф, — Мегги перекрестилась.

Ванда хмыкнула:

— Никто не ждет испанскую инквизицию.

Дарси достала приглашение на свадьбу из своей сумочки:

— Это правильное время и правильное место, — она показала приглашение Грегори.

Он кивнул:

— Церемония должна была начаться десять минут назад.

— Аллилуйя, — Кора Ли вскочила на ноги, ее огромная юбка взметнулась вверх и накрыла полскамьи. Кудряшки на ее голове задрожали в такт ее движению, — Свадьбы не будет! Это значит, мы можем вернуться в дом нашего мастера!

— О, я так на это надеюсь, — леди Памела прижала платочек к груди, которая практически вся была видна в декольте ее розового бального платья эпохи Регентства

— Минуту, — предупредил их Грегори, — попридержите лошадей.

Мария Консуэлла гневно прокричала:

— Кто посмел привести лошадь в церковь? Какое варварство!

Грегори закатил глаза:

— Послушайте, я уверен, что всему этому есть разумное объяснение.

— Разумное? — леди Памела убрала свой платочек обратно в ридикюль, — Единственный разумный поступок в данной ситуации, который может сделать Роман, это расстаться с этой глупой смертной и отправить ее паковать вещи.

Кора Ли захлопнула свой веер:

— И тогда мы вернемся обратно в свои комнаты.

— Именно, — принцесса Джоанна встала, — Я предлагаю переехать обратно уже сегодня вечером.

— Подождите! — Грегори достал свой могильник из кармана смокинга, — Я попробую еще раз позвонить. Сначала нам надо выяснить. Что происходит. Так что остыньте, леди. Не надо выпрыгивать из трусов пока.

Фыркнув, принцесса Джоанна села обратно:

— Как будто я ношу это нелепое нижнее белье.

— Какая жалость, — Грегори отступил передернувшись, — Даже не хочу об этом думать. — он набрал номер на своем телефоне, — Ты должна забрать их из моего дома, — прошептал он Дарси, — я этого больше не могу выносить.

— Я пытаюсь, но ты же видишь, какие они упертые, — Дарси задержала дыхание, увидев, что в церковь зашел Коннор. Она инстинктивно собралась. Легкие сдавило в груди, стало трудно дышать.

Господи, она ненавидела себя за то, что всегда так реагировала на его появление. Прошло уже четыре года, а она никак не могла оставить ту ужасную ночь позади. Она открыла рот, чтобы предупредить Грегори, но слова не шли из горла.

Коннор тихо говорил с гостями. Кто-то вставал и направлялся к дверям, кто-то доставал телефон и телепортировался. Так, что, свадьбу и правда отменили? Шанна передумала выходить замуж за вампира? Дарси часто задумывалась, как такие отношения вообще могут состояться, ведь просто нечестно вот так вытащить кого-то из другого мира. Она сама это слишком хорошо знала.

— Эй, Коннор, — Грегори помахал шотландцу, чтоб он к ним присоединился, — Что случилось?

При приближении Коннора Дарси автоматически отступила назад. Сердце в груди билось так громко, что стук отдавался в ушах.

Шотландец шел к ним, одет он был в традиционную одежду горцев: в белую рубашку с жабо, черную жилетку, килт и черный спорран (*примечание — кожаная сумка с мехом снаружи, обычно с кисточками). Он молча поклонился экс-гарему. Его взгляд нашел Дерси.

Она отвернулась не в силах вынести пронизывающий взгляд его голубых глаз, которые всегда смотрели на нее с сожалением.

— У нас чрезвычайная ситуация, — проговорил Коннор, — Ян и я пригнали лимузин, чтобы эвакуировать гарем. Мы должны немедленно отсюда уйти.

— А что на счет свадьбы? — спросил Грегори.

— Я объясню позже, — Коннор махнул в сторону главного входа. — Ваша жизнь может быть в опасности. Пожалуйста, спокойно и тихо идите к выходу.

— Ойк! — Кора Ли подхватила свои юбки и стремительно побежала к выходу. Остальные леди поспешили за ней. Дарси задержалась в хвосте этой группы, чтобы услышать разговор мужчин. Ей было некомфортно находиться так близко к Коннору, но любопытство пересилило. Конечно, ведь именно ее болезненное любопытство было причиной всего того кошмара, что с ней приключился.

— Куда мы едем? — спросил Грегори.

— В Роматек, — ответил Коннор, — на прием.

— А моя мама, — спросил Грегори, — с ней все в порядке?

— С Радинкой все в порядке. Она с Романом и Шанной. Аргус и Жан-Люк тоже там, так что охраны там хватает.

Охраны от чего, подумала Дарси. Наверное от Подполья.

Грегори арендовал на ночь лимузин, так как был не в состоянии возить десять женщин в своем Лексусе. Но даже в нем было тесно из-за всех бальных платьев. Так что экс-гарем был только счастлив разделиться на две группы: одна поехала в лимузине, который арендовал Грегори, другая в лимузине с Коннором.

Грегори забрался в лимузин Коннора:

— Я хочу знать, что происходит.

Он сел на столько близко к сидению водителя, на сколько это было возможно. Дарси тоже хотела знать, поэтому она села рядом с Грегори.

Коннор был на пассажирском сидении рядом с водителем, рядом с Яном. Он развернулся так, чтобы видеть пассажиров, которых было шесть человек: Грегори, Дарси, Мария консуэлла, принцесса Джоанна, леди Памела и Кора Ли.

— Ну так что — мастер пришел в чувство и отменил свадьбу? — спросила принцесса Джоанна.

— Нет, миледи, — ответил Коннор, — Церимония проходит прямо сейчас, пока мы разговариваем. В частной часовне в Вайт Плейнс.

— Я так понимаю, поэтому они не отвечали на звонки? — Грегори расстегнул свой смокинг.

— Ну что за вздор! — Кора Ли заняло все заднее сидение в своей юбке. — Теперь мы не сможем переехать обратно в дом нашего мастера.

Леди Памела прижала ладонь к груди:

— Это за гранью разумного. Говорю вам, эта смертная просто играет нами. Она сначала приглашает нас на церемонию, а сама сбегает и выходит замуж совсем в другом месте.

— Она злая, — произнесла мария Консуэлла. — Роман будет жалеть о том дне, когда он женился на этой девке Веллан.

— Достаточно, — Коннор прикрикнул на женщин. — Шанна не виновата в проблемах сегодняшнего вечера. Отец Эндрю позвонил Роману и сказал, что Шон Веллан угрожает взорвать любую церковь в городе, если туда допустят демонических созданий.

— Минутку, — прервала его Дарси, — Ты говоришь, что отец Шанны в курсе существования вампиров?

— Ага, — кивнул Коннор. — Думаю, ничего страшного если я вам расскажу. Шон Веллан работает в ЦРУ и является главой отдела по наблюдению за вампирами. Главная их задача — уничтожение всех вампиров.

Дарси вздрогнула:

— Это ужасно.

— Что такое ЦРУ? — спросила принцесса Джоанна.

— Я позже объясню, — сказал ей Грегори.

Дарси опустила взгляд на свои руки, которыми себя обнимала. Значит теперь было два врага — Подполье и группа агентов ЦРУ, которые работали в отделе по наблюдению за вампирами. Бедная Шанна вступала в очень опасный мир. Не удивительно, что Ангус МакКей предложил довести ее до алтаря в качестве посаженного отца. Ее настоящий отец был истребителем вампиров. Какая ужасная ситуация.

Рядом с ней заговорил Грегори:

— Я так ине могу понять, как Шон Веллан узнал, что свадьба будет сегодня. Почти никто об этом не знал. Может священник…

— Нет, — Коннор отрицательно помахал головой. — отец Эндрю стал хорошим другом Романа с тех пор, как Роман ему исповедовался. Он бы никому не сказал.

Грегори почесал подбородок:

— Ну, кто-то все таки проболтался.

Дарси задумалась. Говорила ли она кому-нибудь? Последние два дня Корки куррант закидала ее вопросами о предстоящей свадьбе. Ее и съемочную группу пригласили на прием по случаю свадьбы в Роматек, но корки умирала от желания заснять саму церемонию венчания. Дарси отказывалась делиться с ней какой либо информацией, так как была уверена, что Роман и Шанна хотят обменяться клятвами не публично.

А потом она вспомнила. Господи Боже, она упоминала свадьбу в разговоре с Адамом Олафом Картрайтом.

Она об этом забыла, вернее, изо всех сил пыталась забыть всю встречу. Особенно пыталась стереть из памяти их поцелуй. Но все еще возвращалась мыслями к нему. Как это вообще было возможно — забыть, каким страстным он был, как сильно и отчаянно она хотела его тепла, как она желала снова его увидеть.

Ну и что, что она упомянула свадьбу при нем? Он не был знаком с романом и Шанной. Он был обычным человеком, который даже не подозревал о существовании мира вампиров.

Она поежилась, когда ее внезапно охватил озноб. Что, если она ошибалась

 

Глава 7

К тому времени. Когда они приехали в Роматек, жених с невестой уже успели стать мужем и женой и начали отмечать это событие. Эта новость заставила экс-гарем сесть за два круглых стола в дальнем углу огромной комнаты и уныло смотреть на веселящихся. Они были замкнуты и кидали угрюмые взгляды на невесту. Шанна была на противоположном конце комнаты, где в стояла в обнимку с мужем и весело разговаривала с мамой Грегори.

С ухмылкой Грегори направился в их сторону:

— Давайте поздравим Романа., что его пятисотлетние поиски жены наконец увенчались успехом.

— Уверена, что он считает, что результат оправдывает столь долгое ожидание, — Дарси последовала за ним вместе с Мезги и Вандой.

Грегори оглянулся на экс-гарем, кучкующийся в углу:

— Да они просто душа компании и сердце этой вечеринки, правда же? Они все еще отказываются от участия в реалии-шоу?

— Боюсь, что да. — кивнула Дарси. Как минимум численность экс-гарема начала уменьшаться — двое из них решили переехать в Париж и стать моделями. А еще одна шокировала всех новостью, что переезжает к своему тайному любовнику. Мезги и Ванда уже были связаны с шоу, так что Дарси было нужно, чтобы все оставшиеся дамы в нем участвовали.

Но все они отказывались.

Грегори поприветствовал Радинку поцелуем в щеку:

— Мама, ты не должна стоять весь вечер, присядь.

— Я прекрасно себя чувствую, — Радинка поправила галстук у сына, — не волнуйся.

Дарси обняла Радинку:

— Хорошо снова с тобой увидеться.

— Наша Дарси теперь режиссер на телевидении, — Радинка ей подмигнула, — Я так тобой горжусь.

Дарси почувствовала, что щеки ее начали краснеть:

— Спасибо, что позвонила для меня в агентство по подбору актеров.

— Была только счастлива помочь. Всегда знала, что ты будешь для нас истинным благословением. Разве я не говорила этого?

Радинка постучала пальцем себе по лбу, что должно было напомнить всем, что на может предугадывать будущее и пока еще ни разу не ошибалась.

— Да, — прошептала Дарси, щеки ее все еще оставались красными. Честно говоря, ее состояние было скорее кошмаром, а не благословением. Она повернулась к невесте. На Шанне было элегантное платье из белого сатина, серия складок подчеркивала ее тонкую талию, вуаль доставала ей до середины спины.

— Шанна ты сегодня так прекрасна. И выглядишь очень счастливой.

Шанна засмеялась и поглядела на своегу мужа, стоящего рядом:

— Я и правда счастливая. И спасибо за банные халаты, мне понравилось, как смотряться наши инициалы на карманах. Это было очень мило с твоей стороны.

Дарси отмахнулась от комплимента:

— С удовольствием. И я желаю вам двоим очень…

— Фантастика! — громкий крик Грегори привлек всеобщее внимание. Он разговаривал с Романом, но теперь схватил Дарси за плечи и развернул лицом к себе. — Прикинь! Роман подписал контракт на ту недвижимость, о которой я тебе рассказывал!

— Для ресторана для вампов?

— Нет, на пентхауз. Для реалии-шоу.

Дарси замерла:

— Тот огромный, в Релейн Плейс? С бассейном и джакузи на крыше?

— Ага, — ухмыльнулся Грегори. — в нем два этажа, плюс третий этаж для прислуги.

— Идеально! — Дарси повернулась к Роману. — О, спасибо!

— Рад помочь, — улыбка Романа увяла, и он повернулся к Грегори. — За это мне надо получить некую компенсацию от ВТЦ, например бесплатную рекламу моей Смешанной Кухни и нового ресторана.

— Нет проблем. — уверил его Грегори, — Я включу это в контракт.

Дарси повернулась к мезги и Ванде:

— Вы слышали? У нас есть пентхауз!

Мегги взвизгнула и обняла ее:

— Я знала, что у нас получится. Все действительно всегда происходит так, как и должно быть.

Ванда усмехнулась:

— Это будет так круто!

Поблагодарив Романа еще раз. Дарси и ее подруги присоединились к экс-гарему.

— Вы слышали хорошие новости? — Мегги села рядом с принцессой Джоанной.

— Ой пожалуйста, какие хорошие новости ты можешь принести? — принцесса отпила немного шипучей крови из бокала для шампанского. — Мастер решил аннулировать этот брак?

— Нет, — Ванда плюхнулась на свободный стул — Роман арендовал огромный пентхауз. И, так как я согласилась участвовать в реалии-шоу, я буду жить там. У меня будет спальня только для одной меня. И своя собственная ванная комната. И джакузи.

— Ух ты! — прошептала Кора Ли. Она с надеждой взглянула на принцессу Джоанну. — Звучит заманчиво.

— Мы не будем унижать себя участием в этом телешоу для простолюдинов. — произнесла принцесса. — Кроме того, после того. Как это трое съедут у Грегори в доме станет больше места.

— Точно! — согласилась леди Памела Смит-Вортинг. Она свысока посмотрела на Дарси. — Полагаю, что вы с мезги присоединитесь к ванде в этом глупом пентхаузе?

— Скорее всего, да, — Дарсе села на последний свободный стул за столом.

— Тогда у Грегори останемся только мы четверо, — чопорно улыбнулась принцесса Джоанна. — Нам будет достаточно удобно.

Дарси устало на них посмотрела. Эти женщины были упертыми, как бараны. У нее будут большие проблемы со Слаем. Если она не уговорит экс-гарем. Ее невесте мысли были прерваны звуками музыки. Музыкальная группа начала играть.

— Это та же группа, которая играла на Гала-балу? — спросила Мегги.

— Да, Вампы Высокого Напряжения, — Ванда взбила свои пурпурные волосы. — Ударник ничего, симпатичный, не находите?

— Хммм, — осмотрела его Мегги, — Не такой симпатичный, как Дон Орландо.

И даже близко не такой симпатичный, как Адам Олаф Картрайт. Дарси застонала про себя. Этот мужчина постоянно проникал в ее мысли. Она оглядела комнату, рассматривая других гостей. На приеме было несколько привлекательных мужчин: Жан-Люк Эшарп, Ангус МакКей. Даже Грегори был симпатичным, насколько может быть симпатичным, например, старший брат. Но они не Адам.

Блин, она начала сравнивать всех мужчин, живых и не очень, с Адамом Картрайтом. И даже хуже, никто из них не выдерживал с ним сравнения. Да и как они могли? Они были холодными созданиями ночи. Адам был Аполлоном, богом Солнца. Он излучал тепло и страсть, он был сама жизнь.

Он был для нее под запретом.

Она так сильно страдала от того, что попала в мир вампиров. Она не хотела сделать тоже самое с другим человеком. Хотя она от всего сердца делала счастья Роману и Шанне, но не видела. Как эти отношения смогут работать в реальности. Со вздохом она смотрела, как Роман провожает свою невесту на танцпол. Он взял ее в свои руки, и они смотрели друг на друга с такой любовью, что было больно смотреть. Дарси отвернулась, чувствуя вину за иглу ревности и зависти, которая пронзила в этот момент ее сердце.

Официант подошел к их столу, чтобы заново наполнить бокалы Шипучей Кровью, напиток из Смешанной Кухни Романа, соединяющий в себе шампанское и синтетическую кровь. Другой официант обошел стол, расставляя перед ними чаши с едой.

Дарси скривилась рассматривая темную красную субстанцию в чашах:

— Что это такое?

— О, Грегори мне об этом рассказывал, — Мегги взяла ложку и опустила ее в вязкую массу. — Он первый пробовал это для Романа.

Леди Памела подняла одну бровь:

— Ты предлагаешь нам попробовать это странное блюдо?

— Да, — Мегги подняла ложку и посмотрела на ее содержимое. — Роман придумал это специально для приема. Это называется Пуддинг Красный Бархат — смесь синтетической крови и белого свадебного торта.

— Как отвратительно, — принцесса Джоанна отпихнула свою чашу к центру стола.

Впервые Дарси была согласна с вечно командующей старой средневековой Вампиркой. Ее накрыла тошнота, и она тоже отодвинула свою чашу.

Мегги отложила свою ложку и стала наблюдать, как молодожены танцуют вальс на танцполе:

— Они выглядят счастливыми.

Раздался смех Шанны, когда она случайно наступила на ногу Романа. Леди Памела фыркнула:

— Очевидно, у нее никогда не было правильного учителя танцев.

— Si, — кивнула Мария Консуэлла, ее конусообразная шляпа закачалась. — Ее можно одеть в прекрасное платье, но это не изменит сути — она ниже нас.

Роман остановился посреди поворота, наклонил жену и поцеловал ее долгим поцелуем. Мегги мечтательно вздохнула:

— Это так романтично. Именно так поступил бы Дон Орландо.

Ванда хмыкнула:

— Я слышала, что Дон Орландо предпочитает танцевать вальс в горизонтальной плоскости.

Мегги ответила раздраженно:

— Эти слухи не правда. Дон Орландо просто ждет правильную женщину для себя. Меня.

Дарси переглянулась с Вандой. Они обе надеялись, что Мегги не идет к тому, чтобы ее сердце оказалось разбитым.

— О, смотрите, другие тоже начали танцевать. — Кора Ли промокнула губы белой салфеткой. Дарси передернулась, когда поняла, что эта южная красавица полностью опустошила свою чашу с Пудингом Красный Бархат. Кора Ли распахнула свой желтый веер:

— Я заявляю, что надеюсь, что кто-нибудь меня пригласит на танец.

— Меня тоже, — сказала леди Памела. — Я просто обожаю танцевать. О, браво. Сюда идет Коннор, он прекрасно танцует менуэт.

Дарси застыла. Она сомкнула руки и сосредоточенно начала смотреть на белую скатерть перед собой. Было и так достаточно тяжело столкнуться с ним ранее, если ей повезет, то он пригласит танцевать Кору Ли или леди Памелу.

— Добрый вечер, миледи, — прозвучал низкий музыкальный голос, который однажды Дарси посчитала таким восхитительным. Но теперь он только приносил воспоминания о той ужасной ночи.

— А что, Коннор, как хорошо, что ты подошел, — Кора Ли обмахнулась своим веером. И ресницами. — Ты пробовал пудинг? Самая вкусная вещь, которую я ела когда либо.

— Еще не пробовал, — наступила неловкая тишина.

Леди Памела играла пуговицами на своих длинных перчатках:

— Сейчас стоят прекрасные погоды.

Коннор молчал. Дарси посмотрела наверх и поняла. Что все это время он смотрел на нее, в его глазах отражалась та же печаль. Воспоминания о той ужасной ночи вспыхнули у нее перед глазами. Ужас смешался с запахом пудинга. Ее желудок скрутило.

— Прекрасно выглядишь, Дарси. — мягко проговорил Коннор.

Она струдом проглотила ком, который стоял у нее в горле. Да, зеленый оттенок кожи всегда делал ее более привлекательной.

— Не хочешь ли потанцевать?

Она тряхнула головой, избегая смотреть ему в глаза. Мегги пихнула ее ногой под столом и неодобрительно на нее посмотрела.

— Я… Извини, я не танцую, — прошептала Дарси.

Мегги встала:

— Я буду рада потанцевать с тобой.

Коннор кивнул:

— Спасибо, девушка, — он протянул ей руку и отвел на танц площадку.

Ванда наклонилась к Дарси и прошептала:

— Почему ты так жестока к Коннору, он же спас тебя.

Дарси тряхнула головой, она не могла объяснить. Она закрыла глаза, чтобы не видеть перед собой Пудинг Красный Бархат.

Ванда вздохнула:

— Перестань с этим бороться. Помни, что сказала Мезги — все случается с определенным умыслом. Значит тебе предназначено быть здесь.

Здесь? Когда она каждым вздохом желает освободиться и убежать? Она до сих пор мечтает о солнце. Он скучает по своей семье. Она хочет пробежаться по пляжу. Она хочет быть с Аполлоном, богом Солнца. Адам. Она хочет быть с Адамом.

Она глубоко вздохнула и приготовилась к боли, которую ей причиняла реальность. Боль наполнила ее, смыла ее мечты и оставила с чувством холода и пустоты внутри.

— О, нет, — вскрикнула леди Памела, — смотрите, кто только что зашел в бальную залу.

Дарси обернулась. Прибыли Корки Крант и ее съемочная группа с ВТЦ. Корги оглядела комнату и махнула своему оператору, чтобы он следовал за ней. Она шагала прямо на танцпол, очевидно, желая, первой запечатлеть на камеру молодоженов.

— Эта женщина — ходячее зло, — произнесла Мария Консуэлла. — Я уверена, что она была палачом во времена испанской инквизиции.

— Это слухи, не более того, — уверила ее принцесса. — Но она точно работала в лондонском Тауэре при Генрихе Восьмом.

— О, ужас, — Кора Ли захлопнула свой веер. — Что, если она нас заметит?

— Уверена, она уже это сделала, — прошептала Ванда.

— Она подойдет и начнет нас пытать, — Мария Консуэлла нервно начала перебирать четки. — Она всем расскажет. Что мастер покинул нас ради этой смертной девки.

— И она продемонстрирует наше унижение по телевидению. Я не могу этого вынести. — леди Памела приложила руку к своей груди. — О, Боже, я хотела бы испариться.

— Вот, — принцесса Джоанна поднесла к носу леди Памелы чашу с пудингом, — дыши глубже.

Леди Памела принюхалась и почувствовала себя лучше:

— О, пахнет довольно приятно, — она наклонилась, чтобы понюхать еще.

— Что будем делать? — Кора Ли швырнула свой веер на стол. — Я так сконфужена. О… — она наклонилась к лицу леди Памелы, — у тебя пятно на носу.

Леди Памела быстро стерла пятно от пудинга со своего носа:

— Может, нам надо уйти? Мы все можем сбежать в туалетную комнату и там спрятаться.

С Дарси было достаточно.

— Почему вы продолжаете себя вести как жертвы?

Кора Ли покачала головой:

— Потому что мы и есть жертвы.

— Вы можете ими и не быть, — Дарси наклонилась вперед. — Возмите свою судьбу в свои руки.

Принцесса Джоанна тяжело вздохнула:

— Но мастер…

— Забудьте о мастере. Он изменил вам с другой женщиной, так? — Она посмотрела на каждую женщину и дала им ту правду, которая, как она надеялась, даст им правильную мотивацию. — Вы заслуживаете лучшего. Вы заслуживаете мужчину, который бы вас хотел, который относился бы к вам с честью и уважением.

Леди Памела теребила пуговицы на перчатке:

— Ну, да, но…

— Слушайте, — прервала ее Дарси. — Вот что случилось. Вы отказались быть любовницами, поэтому ушли.

— Но это не правда. — сказала Мария Консуэлла. — Он нас выгнал.

— Никто из Вампом. Которые смотрят телевизор, этого не знает.

Принцесса Джоанна нахмурилась:

— Ты предлагаешь нам врать?

— Я предлагаю вам взять все в свои руки, — сказала Дарси. — Когда Корки Курант сюда подойдет, она сделает все возможное, чтобы унизить вас. Но вы можете ее остановить. Просто скажите, что Роман предал вас с другой женщиной, поэтому вы решили его покинуть.

Кора Ли похлопала себя по губам:

— А они нам поверят?

— А почему нет? Четко придерживайтесь этой линии, и, поверьте мне, все женщины Вампы одобрят ваши действия.

Женщины переглянулись, на лицах все еще было недоверие. Дарси поднажала:

— Если вы хотите, чтобы все поверили, что это вы бросили Романа, вы можете сказать, что решили сами выбрать себе нового мастера.

Леди Памела тряхнула головой:

— Так не делается.

— Все бывает в первый раз. Скажите Корки, что планируете самы выбрать себе нового мастера. Никто не подумает, что вы вызываете жалость. Все будут думать, что вы сильные и храбрые.

— Я всегда хотела быть смелой, — прошептала Кора Ли. — но я всегда очень боюсь.

— Она идет, — Ванда махнула головой в сторону Корки. Которая шла по направлению к их столу со злой, порочной улыбкой.

— Не дайте ей себя унизить. — предупредила их Дарси. — В ваших силах ее остановить.

Дамы в отчаянии посмотрели на принцессу Джоанну.

Она расправила плечи. Ее апостольник всколыхнулся, когда она приподняла подбородок:

— Мы сделаем эта. Мы будем участвовать в твоем шоу и выберем себе нового мастера сами.

— Да! — Ванда ударила кулаком по столу. — Это будет круто.

Мария Консуэлла сжала четки в кулаке:

— Я могу только молиться, что это будет не так болезненно. Как испанская инквизиция.

— Все менее болезненно, чем испанская инквизиция, — мило улыбнулась Ванда, глаза ее блестели. — Но когда мы выберем самого сексуального мужчину на Земле, он сможет пытать меня так, как ему захочется.

С улыбкой, Дарси расслабилась на своем стуле. Она это сделала. Она заполучила в судьи пять женщин — экс-гарем, огромный пентхауз с джакузи и пятнадцать участников — претендентов на титул. Все идеально складывалось.

— Пусть шоу начинается!

 

Глава 8

— Ну и как дела? — спросил Грегори, когда они пересекали Бруклинский мост по дороге домой.

— Великолепно! — Мегги откинулась на заднем сидении и улыбнулась. — Я прошла в рабочие помещения за студией, где снимается «Как обернулся вампир». Подглядывала через окно и даже увидела самого Дона Орландо.

— Ок, — Грегори улыбнулся Дарси. — А как твои успехи с реалити-шоу?

— Хорошо, — Дарси задумалась о том, что успела сделать этим вечером. Лимузины были арендованы, специальная вампирская фирма установила алюминиевые ставни на окна в пентхаузе, чтобы никто их гостей не поджарился во время дневного сна, были выбраны два оператора из ВТЦ. Также выдрали кетеринг для доставки еды для смертных участников, художник старался изо всех сил — каждую ночь писал по два портрета.

— У меня только одна проблема осталась неразрешенной — нужно найти ведущего.

— А что ведущий делает? — спросил Грегори.

— Ну, он хорошо преподносит плохие новости. Он великолепно одевается и произносит блистательные фразы типа «Джентльмены, осталась всего одна роза», так, как будто в комнате никто не умеет считать до одного.

Грегори рассмеялся:

— И это все его компетенции?

— Если серьезно, то это должен быть кто-то надежный, кому я могу полностью доверять.

Грегори обеспокоено на нее посмотрел:

— Ты имеешь в виду, кто-то, кто не переметнется к Слаю за твоей спиной, чтобы рассказать последнему о том, что делаешь? Даже, если Слай — тот человек, который подписывает чеки?

— Вот именно.

Грегори был молчалив пока выруливал на магистраль Рузвельта. Они обогнули южный мыс Манхеттена, затем поехали в сторону хайвэя Вест Сайд, затем он глубоко вздохнул и произнес:

— Ок, я это сделаю.

— Извини? — переспросила Дарси.

— Я буду твоим ведущим. Ты же мне доверяешь, ведь так?

— Конечно. Но у тебя уже есть работа. Не делай так, чтобы ее лишиться.

— Я и не лишусь, — прервал он ее. — Слушай, у меня не было отпуска уже три года. Я имею в виду, бли-и-ин, есть некоторые ограничения, куда я мог бы поехать. Так что я возьму пару недель в счет отпуска. Шоу же не будет очень долго сниматься?

— Нет, как раз несколько недель.

Мегги наклонилась вперед:

— Это замечательно! Грегори будет супер ведущим.

— Ну, спасибо, — ухмыльнулся Грегори. — Кроме того, я отлично одеваюсь и даже умею считать до одного.

Дарси рассмеялась:

— Грегори, ты лучший. Спасибо тебе.

— Нет, это тебе спасибо. Ты смогла освободить мой дом от этих женщин. Я тебе бесконечно благодарен за это.

Дарси кивнула:

— Да, как только они выберут самого сексуального мужчину на Земле и вручат ему миллион долларов, он станет их новым мастером.

— Бедный парень.

На следующую ночь Дарси взяла Мезги и пять участниц экс-гарема с собой на ВТЦ. Она представила их Сильвестру Бахусу. Он с вожделением смотрел на глубокий вырез платье в стиле Регентства, которое надела леди Памела. Потом он отправился в свой офис продолжать прослушивание молодых актрис.

— Что за ужасный человек. — сказала леди памела, когда все расселись за круглым столом в конференц-зале.

Дарси передала контракты:

— Чем хорошо быть судьей на этом конкурсе, так это, если кто-то из участников будет вас доставать, вы просто сможете выгнать его из шоу.

Кора Ли хмуро посмотрела на контракт лежащий перед ней:

— Я заявляю, что все эти слова не имеют для меня никакого смысла.

Мария Консуэлла неуверенно встала со стула:

— Я… Я никогда не училась читать.

— О, — Дарси пыталась скрыть свое удивление. — Ну, по существу, контракт указывает, что вы согласны участвовать в шоу до его окончания, согласны оценивать конкурсантов честно и непредвзято и, что вы воздержитесь от того, чтобы укусить кого-либо из них, и от любых форм ментального воздействия во время шоу.

Принцесса Джоанна нахмурилась:

— Мы не сможем читать мысли?

— Нет. Никакого контроля сознания и чтения мыслей.

— Но мы можем с ними встречаться, правильно? — спросила Ванда.

Дарси вздрогнула. Мысль о том, что кто-то еще дотрагивается до Адама, заставила ее сердце заболеть:

— Да, если они будут не против.

Ванда ухмыльнулась, поигрывая с хлыстом, который носила вокруг талии как пояс:

— О, да. Они будут не против.

Леди Памела содрогнулась:

— Не могу себе представить, чтобы я захотела, чтобы какой-нибудь мужчина до меня дотронулся. Я предпочитаю вампирский секс, он более цивилизованный.

— Si, — согласилась Мария Консуэлла. — Занятия любовью у смертных слишком много сил отнимают, да еще и грязные. Это напоминает мне о пытках.

— Хорошо, с этим разобрались, — Дарси открыла последнюю страницу контракта. — Вот тут вы должны подписать или поставить свой значок.

Пока Мегги собирала подписанные контракты, Дарси дала леди Памеле блокнот, так как она одна умела писать:

— Теперь мне нужно, чтобы вы написали характеристики, которым должен соответствовать самый сексуальный мужчина на Земле.

Мария Консуэлла начала перебирать четки:

— Я не понимаю.

— Мужчина, который выиграет в этом конкурсе станет вашим новым мастером, — объяснила Дарси. — Прямо сейчас вы должны подумать, какими чертами он должен обладать. Во время шоу вы будете по этим параметрам оценивать участников. — Женщины продолжали тупо на нее смотреть. — Послушайте, какой мастер вам нужен?

— О, я знаю, я знаю, — Кора Ли подняла руку, как будто она была в школе. — Он должен быть чертовски привлекательным и дико богатым.

Дарси кивнула:

— Богатство у него появится, как минимум, когда он выиграет большой денежный приз. Насчет того, чтобы быть привлекательным — это тоже может быть одним из параметров. Мне нужно, чтобы вы записали десять характеристик в порядке убывания их важности.

— Я согласна с Корой Ли, — сказала Ванда. — Первое — он должен быть богатым. Второе — у него должна быть привлекательная внешность.

— Давайте я проясню, — предупредила их Дарси. — Качества, которые вы напишете, определят каким в итоге будет вам мастер. Так что вы можете, например, обсудить их интеллект, честность, надежность…

— Скучно, — зевнула Ванда. — Я голосую за богатого и красивого.

— Я согласна, — леди Памела записала два пункта в блокнот. — Богатство и привлекательность — неотъемлемые части друг друга.

Дарси вздохнула:

— Как на счет доброты?

— Вздор, — сказала Кора Ли, — Он может быть добрым, как святой, но если у него лицо мула, я не смогу ему подчиняться.

— Правду говоришь, — принцесса Джоанна указала на блокнот — Номер один — богатство, номер два — приятное лицо.

Дарси внутренне застонала, но воздержалась от дальнейшего убеждения. В конце концов, они же себе выбирали мастера.

— Великолепно, — леди Памела записала их решение. — Так, номером три я предлагаю написать хорошие манеры. Нам нужет кто-то, кто может хорошо вести себе в обществе и относиться к нам соответственно нашим титулам.

— Я согласна, — произнесла принцесса Джоанна. — Номером четыре напишем, что у него должен быть голос, как у трубадура, чтобы он мог очаровать леди приятными словами.

— О, мне это нравится, — кивнула Кора Ли, ее кудряшки вздрогнули. — И он должен хорошо одеваться. Быть франтом.

— Несомненно, — леди Памела добавила пункт в список.

— И он должен быть хорошим танцором, — добавила Кора Ли.

— И хорошим любовником, — сказала Ванда ухмыляясь. — Он должен знать, как нас удовлетворить.

— Шикарно, — усмехнулась леди Памела, — но лично у меня нет желания заводить физические отношения с каким либо мужчиной.

— Прекрасно, — пробормотала Ванда. — Но мы должны убедиться, что он любит женщин и хорошо занимается вампирским сексом. И он должен иметь великолепное тело. Мы же будем видеть его столетиями.

Дарси была готова закричать. Что случилось с умом, честь и надежностью?

— Вы тут неплохо сами справляетесь, так что я вас оставлю, — она поспешила выйти из комнаты, пока не взорвалась. Их идеалом был красиво говорящий, хорошо одетый трубадур, который умеет танцевать и заниматься вампирским сексом? Бр-р-р.

Она шла к комнате отдыха, которая находилась позади записывающей студии. Повернув за угол, она врезалась в Грегори:

— Привет, — она кивнула и девушке, которая его сопровождала, — Симона.

— Bonsoir, — ответила Симона с холодной улыбкой. Не удивительно, что Симона стала знаменитой моделью, так как она была ошеломляющей. Высокая, очень худая, с миндалевидными карими глазами и длинными черными волосами, она была одета в великолепный облегающий комбинезон с поясом, усыпанным стразами.

— Симона только что телепортировалась из Парижа, — объяснил Грегори. — Сегодня ночью она начинает работу над ДВД с упражнениями.

— Как интересно, — вежливо пробормотала Дарси.

— Это идея Романа, — продолжил Грегори. — Так как теперь Вампы больше не кусаются, он обеспокоен, что мы можем потерять клыки от того, что больше их не используем.

— А, — кивнула Дарси. — Мы не можем позволить нашим клыкам выпасть.

Но разве это не будет замечательно?

— Я буду звездой ДВД, — произнесла Симона, она откинула волосы. — Мы ждем знаменитого режиссера из Милана, Джованни Беллини. Naturellement, я работаю только с лучшими.

— Действительно, — кивнула Дарси.

Как раз в этот момент маленький человечек в мятой одежде и черном берете показался из-за угла:

— А, bellissima! Вот ты где, прекрасна, как всегда, — он поцеловал Симону в обе щеки.

— Сеньор Беллини, это Грегори, — Симона неуверенно взглянула на Дарси. — И я забыла ее имя, но это не важно.

— Спасибо, — стиснула зубы Дарси. — Я — Дарси.

Джованни кивнул ей, затем повернулся к Симоне:

— Bellissima, это будет самый великолепный вампирский фильм за все время. Я уже представляю, как буду снимать отдельные фрагменты в черно-белом цвете, чтобы отметить черное отчаяние современного мира.

Грегори прочистил горло:

— Мистер Беллини, это просто упражнения для клыков.

Джованни отступил назад, прижав ладонь к груди:

— Даже упражнения можна снять, как произведение искусства. Представьте себе конфликт. Человек противостоит своей порочной натуре. Пошли, bellissima, — он повел Симону в студию.

Грегори зевнул:

— Я не должен был нанимать его, но Симона настояла.

— Ты имеешь в виду bellissima? — Дарси похлопала его по плечу, улыбаясь. — Удачи.

— Да, она мне нужна, — Грегори зашел в студию и закрыл дверь. Зажегся красный свет.

Дарси поспешила в свой офис. Она открыла дверь и замерла.

За ее столом сидел Адам Олаф Картрайт.

 

Глава 9

Он поднял на нее глаза и улыбнулся:

— Здравствуй, Дарси.

Пока она закрывала дверь, в голове созрел вопрос — почему он сидит за ее столом? Он копался в ее бумагах? Она повернулась обратно к нему. Он все еще улыбался. Если он и копался в ее вещах, то не выглядел так, как будто ему неловко. Кроме того, зачем Адаму интересоваться контрактами с кетерингом или агентством по аренде лимузинов?

И почему она так реагирует каждый раз, как увидит его? Сердце начинало биться быстрее, а все вокруг наоборот замедлялось. Она замечала каждую его восхитительную деталь. И каждый ее ответ шел с десятисекундной задержкой, потому что мозг просто отказывался работать. По одному этому признаку он мог решить, что она идиотка:

— Добрый вечер.

Он встал и обошел стол:

— Извини, что занял твое кресло, но все остальные были заняты, — он взмахнул в сторону стульев, которые стояли перед столом. На них лежали два свертка, обернутые коричневой бумагой и перевязанные бечевкой.

— Это портреты, — он объяснил до того, как она даже успела спросить. — Я как раз закончил позировать для своего. Фред реально хорош, — Адам усмехнулся, продемонстрировав ямочки на щеках. — Ты должна признать — Фред довольно необычное имя для художника.

Необычное и для вампира, с усмешкой подумала Дарси. Она пыталась игнорировать свою реакцию на Адама, но это было трудно сделать пока сердце готово было взорваться. И все из-за пары ямочек и бирюзовых глаз. Она задалась вопросом, а смог ли Фред нарисовать Адама близко к оригиналу:

— Один из них твой?

— Нет, мой был еще несколько влажным.

О, да, несколько влажным. Она могла поспорить.

— Фред сказал, что закончил эти четыре, — продолжил Адам, — Он был слишком занят, чтобы принести их сюда, поэтому я предложил ему свои услуги.

— Тебе действительно не было нужды делать это.

— О, но я уже сделал, — уголок его рта чуть-чуть приподнялся, — Это дало мне идеальное оправдания, чтобы тебя снова увидеть.

Сердце у нее в груди застучало громче.

— А завтра, когда мой портрет высохнет, у меня будет новая причина заехать сюда и увидеться с тобой. Ловкая стратегия, не думаешь? — левая ямочка стала чуть глубже.

Она замерла. Он был великолепен. Приятное лицо и сексуальный голос, как у трубадура. Блин, он идеально подходил к списку характеристик, который составили леди из экс-гарема. Может они были и правы, в конце концов.

Он сел на край стола:

— Ну, как прошел уикэнд?

Она вздрогнула, вспоминая, как отец Шанны чуть не испортил ее свадьбу. Конечно, Адам в этом не был виноват:

— Я была на свадьбе, — она внимательно посмотрела, как он прореагирует.

Он сузил глаза, как будто пытался вспомнить, потом кивнул:

— Правильно. Твои друзья. Рауль и Шерри. Ну и как прошло?

Дарси выдохнула с облегчением. Как он мог рассказать кому-то, если даже имена их не запомнил?

— Прекрасная свадьба.

— Хорошо, — он отвел взгляд. Его нижняя челюсть немного двинулась, и Дарси подумала, не скрежещет ли он зубами.

Внезапно он выдал ей одну из своих великолепных, с глубокими ямочками, улыбок?

— И куда они собрались в медовый месяц? Что сегодня в моде?

Сердце замерло у нее в груди. Почему он об этом спрашивает?

— Я… Я не знаю.

Он кивнул:

— Одна из моих сестер ездила в горы ы Канаду. Другая провела его на Гавайях, — его ямочки еще углубились. — Держу пари, ты выбрала бы пляж.

Она отвела взгляд, щеки ее покраснели. На счет этого он был прав. Но это навряд ли когда-нибудь случится. Она направилась к двери:

— Я очень занята…

Он поднял с ее стола снимок, на котором было изображено здание, в котором находился пентхауз:

— Итак, это Релейн Плейс — месте, где мы будем сниматься в шоу?

— Мм, да, — так он все таки просмотрел ее вещи. Ну это было обычное любопытство, правильно? Кроме того, ее собственное любопытство однажды полностью изменило ее жизнь. Любопытство убило не только кошку.

Он шагнул к ней:

— С тобой все в порядке?

— Я… Все хорошо, — интересно, ему правда интересно?

— Определенно, ты слишком много работаешь. Уже почти полночь.

Ее глаз дернулся от тика. Как она сможет объяснить смертному странные часы работы ВТЦ?

— Я… У меня много работы, — и ей нужно его отсюда спровадить. Если Слай или кто-нибудь из экс-гарема увидят его, они сразу поймут, что он смертный. И они набросятся на нее с вопросами, на которые она не хочет отвечать.

— Я понимаю, — он грустно на нее посмотрел.

Она внезапно подумала, что он понял больше, чем показывает. Инстинкт самосохранения опять включился:

— Вы что-то хотели мистер Картрайт?

— Я хочу, чтобы ты была в безопасности, — он дотронулся до пряди ее волос, лежащей на ее плече, — Я хочу, чтобы ты мне доверяла.

— Я вас почти не знаю.

Он потер прядь между пальцами:

— Мы можем исправить это в любой момент.

Ее хотелось податься вперед и спрятаться на этой сильной и широкой груди. С усилием он заставила себя отступить:

— У меня нет времени, — она распахнула дверь и выглянула в коридор. Он был пуст. — Спасибо, что принесли портреты.

— Всегда пожалуйста, — он шагнул в коридор, — когда начинаются съемки шоу?

— Мы думаем, что через две недели. Я пришлю все информацию вашему агенту, — Дарси направилась вперед по коридору, и замерла, Увидев Слая, беседующего с секретарем. Блин! Почему бы ему не быть в своем кабинете, приставая к Тиффани? Ё-ё-ё-ё. Когда дело касается мужчин, даже на извращенцев положиться нельзя. Она схватила Адама за руку и потащила в противоположном направлении:

— Не хочешь ли экскурсию?

— Великолепно. — он кинул на нее обеспокоенный взгляд, но позволил провести себя далее по коридору, — Я думал, у тебя нет времени.

— Несколько минут смогу выкроить, — она толкнула его за угол, так, чтобы он не был виден от стола секретаря. — Тут у нас записывающая студия, — она махнула вправо, — В студии Один записывают ночные Новости со Стоуном… Каффином, — она быстро махнула налево, — А это…

— Дай я догадаюсь, — он указал на номер. Написанный на двери. — Может это студия Два?

Она улыбнулась:

— Да, как находчиво с твоей стороны. Здесь делают Жизнь с, — ее улыбка застыла, — Ток-шоу со звездами, — Господи, она чуть не сказала нежитью.

Похоже, что он не заметил. Он попытался посмотреть через окно, но ставни были закрыты:

— Там почему то темно.

— Шоу снимаются сегодня ночью. Последний сериал сегодняшнего вечера сейчас в эфире, — она махнула в сторону холла, — самые большие студии: Четыре, Пять и Шесть, там снимаются сериалы.

— А что в студии три? — Адам подошел к нем и оглядел занавеси, — Что там происходит?

Он определенно был любопытным.

— Это маленькая студия, где снимают рекламные ролики и тому подобное.

— Красная лампочка горит. Они прям сейчас снимают рекламу?

— Нет, не совсем, — ей было трудно объяснить, что там снимают упражнения для вампирских клыков.

Он осмотрел панель около двери:

— Это кнопка, чтобы услышать звуки в студии?

— Нет, не нажимай, — Дарси кинулась, чтобы остановить его, но было уже поздно. Из маленького спикера уже раздавались голоса, находившихся в студии.

— Я не думаю, что она может оставаться в этой позе достаточно долго, — говорил Грегори. — выглядит как-то неуклюже.

— Она сможет это сделать, — настаивал Джованни, — она профессионалка. И выглядит так прекрасно. И очень сексуально.

Глаза Адама расширились:

— Чем они там занимаются?

Дарси прислонилась к стене:

— Это… Это как упражнения.

— Упражнения для взрослых? — мягко спросил Адам.

— Я бы сказала… — голос Джованни прервал объяснения Дарси.

— Теперь время. bellissima, достань их. Покажи их мне.

Адам скептично на нее посмотрел:

— Ты хотела сказать, исключительно для взрослых?

— Нет, — раздраженно вздохнула Дарси, — ВТЦ такими вещами не занимается.

— Вот так, bellissima, — воскликнул Джованни, — Они такие красивые, такие белые, такой великолепной формы.

Адам изогнул бровь. Дарси передернулась:

— Это не то, о чем ты думаешь.

— Теперь, спрячь их обратно, bellissima. Полностью.

Адам наклонился ближе, опершись рукой о стену рядом с ее головой:

— Может я и испорченный, но это звучит несколько сексуально.

Она опустила смущенный взгляд. Тогда она поняла, что смотрит на его ширинку и решила поднять глаза на его лицо. Он слегка улыбнулся, на щеках появился намек на ямочки. Он боролась с желанием дотронуться до них пальцем. Он выставил руку с другой стороны от нее, заключив ее в кольцо своих рук:

— Я много думал о нашем поцелуе, а ты?

Она открыла рот, чтобы соврать, но ее прервал возбужденный голос Джованни:

— Вот так, bellissima. Теперь делай это под музыку, — мягкие звуки джаза полились из динамика. Саксофон звучал мягко и волнующе. — Сделай так еще раз, bellissima. Внутрь и обратно, внутрь и обратно.

Стена за спиной Дарси вибрировала от звуков музыки. Адам придвинулся еще ближе, его дыхание коснулось ее бровей. Тепло его тела было слишком искушающим, ей так долго было холодно.

Он поцеловал ее бровь, потом висок, потом скулу. Она схватилась за его рубашку. Желание наполнило ее промежность, заставляя ее болеть от необходимости почувствовать его. Он захватил ее ухо и начал его посасывать.

Она застонала. Что она делает? Она же поклялась себе больше не терять контроль. И в любую минуту кто-нибудь может появится в коридоре:

— Нет, — она уперлась в его плечо.

Он отошел на шаг, в его глазах горело желание:

— Почему нет?

Она глубоко вздохнула:

— Тут я работаю, кто-нибудь может нас увидеть., - она выключила звук из студии.

— Тогда поехали ко мне.

— Нет, — Дарси пошла по коридору. Какой дурой она была, что позволила себе забыться. А Адам? Он решил ее поцеловать из-за сексуального разговора и музыки? Проклятье. — Не думала, что вас так легко возбудить, мистер Картрайт.

— А это и не легко, — резко прозвучал его голос, — Послушай, я всегда возбужден, когда я с тобой. Больше ни с кем.

Она вздрогнула. Боже мой, он себя так вел, как будто они уже были парой. Она должна была это прекратить, пока дело не зашло слишком далеко:

— Это естественная реакция на любое тело в пределах досягаемости.

— Дерьмо собачье. Ты думаешь, ты просто оказалась рядом?

Она обернулась, чтобы взглянуть на него:

— Нет, я говорю, это просто ты оказался рядом.

Он резко остановился. Проклятье, ей опять было холодно. Так же холодно, как и той ужасной ночью четыре года назад. Но так надо. Так надо для его собственного благополучия.

Его глаза светились гневом, когда он направился к ней:

— Проклятье, нет ничего даже отдаленно случайного в этих отношениях.

Она резко вздохнула. Почему у нее такое чувство, что он слишком много знает? Что-то в нем чувствовалось опасное, но, помоги ей Господь, это только заставляло ее хотеть его сильнее.

Он остановился прямо перед ней. В глазах мерцала горячая ярость. О, Боже, она хотела эту горячность, она была ей нужна.

— Я все равно хочу тебя, — прошептал он.

Он пыталась не расплакаться, он был таким искусителем.

Дальше по коридору послышались шаги и голоса. Громче всех звучал голос Корки Курант.

Черт, не было никакой возможности провести Адама к черному входу без того, чтобы не натолкнуться на Корки.

Дарси обернулась, ища какую-нибудь другую дверь:

— Сюда, — она затащила Адама внутрь.

— Ничего себе, это часть экскурсии? — сухо спросил он.

— Да, — она закрыла дверь, затем нажала на выключатель. Лампочки осветили ряды вешалок и мешков для одежды. Адам пошел вдоль стены между двумя рядами с одеждой.

— Это костюмерная. — объяснила она, в чем не было нужды.

Он снял со штанги вешалку, на которой висело ярко-красное неглиже:

— А позирование мне в этом является частью экскурсии?

— Нет, — она выхватила комбинацию из его рук и повесила на место. — Мистер Картрайт, заканчивайте со мной флиртовать. У нас чисто деловые отношения.

У него свело скулы:

— Ты целовалась с кем нибудь еще из актеров? Из чисто деловых соображений, конечно.

Она скрестила руки на груди:

— Это не твое дело.

— Ты целовала кого-нибудь из них? — спросил он сквозь стиснутые зубы, — а хотела?

— Нет, — она посмотрела на него, — Но это не значит, что надо продолжать этот флирт.

Он шагнул к ней:

— Это на много больше, чем просто флирт, и ты это знаешь. То, что здесь происходит. Это нечто особенное. Это чертовски возбуждающее и… прекрасное.

У него как то все время получалось говорить нужные слова. Будь он проклят.

— Между нами ничего не может…

— Быстрее, — за дверь послышался голос Корки, — сюда.

Ловя воздух ртом, Дарси кинулась к двери. Еще раз ловить воздух ей пришлось. когда Адам схватил ее сзади и потащил в обратную сторону, за вешалки:

— Что..

Он закрыл ее рот рукой:

— Тихо, — прошептал он.

— Быстрее, — Корки открыла дверь. Судя по звукам, в комнату вошло больше одного человека. — Закрой дверь и выключи свет, — прошипела Корки.

— Да, дорогуша, — ответил низкий голос.

Мужской голос звучал знакомо, но Дарси не могла точно вспомнить, кому он принадлежал. Тут выключился свет, и она осталась в темноте с Адамом. Он все еще держал одну руку, закрывая ей рот, и вторую вокруг ее талии. Его дыхание было частым, его твердая грудь прижималась к ее спине. Рука, закрывавшая рот, исчезла, но Дарси опять почувствовала ее у себя на шее. Он прижался щекой к ее волосам. Они стаяли абсолютно бездвижно и тихо.

Совсем не так вели себя Корки и ее приятель. Их губы издавали чмокающие звуки, пока они целовались. Они врезались в вешалки, которые разъехались из-за этого в стороны. Одежда стала раскачиваться, попадая Дарси по лицу.

Рукой, которая держала ее за талию, Адам тихо подтолкнул ее за вторую штангу с вешалками. Она в этот момент думала о том, как ее бедра и ягодицы упираются в его тела во время движения.

Они остановились около стены. Он прижал ее еще ближе, так что ее крестец впечатался в перед его брюк. С тихим вздохом Дарси поняла, что он полностью встал. Ну или минимум на девяносто девять процентов. У парня не может быть больше, чем то\, что она уже чувствовала, правда ведь?

— Коркарина, дорогуша, ты делаешь меня безумным от желания, — раздался мужской шепот с латинским акцентом.

Корки застонала:

— О, ну возьми меня, Дон Орландо.

Дарси резко застыла. О нет! Слухи были верны. Бедная Мегги. Это было ужасно. Дарси обвисла в руках Адама, который инстинктивно прижал ее к себе еще крепче. О, Боже! До этого он был явно возбужден только на семьдесят пять процентов, он явно увеличился еще на четверть.

Он приподняла свои бедра так, что он находился между ее ягодицами. О да, его акции быстро росли. А ее сердце стучало, как кузнечный молот. Он наклонил голову и нежно поцеловал ее за ухом. К счастью их не могли услышать находящиеся в комнате, так как сами издавали громкие звуки.

Адам провел по всей длине ее шеи своим пальцем. Затем сменил палец легкими поцелуями. Она наклонила голову к его плечу, чтобы предоставить более удобный доступ. Его пальцы поглаживали ее сквозь футболку. Она вздрогнула, когда его руки накрыли ее грудь и тихонько ее сжали.

Голос Дона Орландо прошептал:

— О, Коркарина, твои груди, как сочные манго.

Дарси закрыла свой рот рукой, чтобы случайно не издать какой-нибудь громкий звук. Она не знала, крик это был бы или смех.

— А у меня для тебя есть горячий тамале (* примечание: острое блюдо мексиканской кухни; лепёшка из кукурузной муки с начинкой из мясного фарша с перцем чили, обёрнутая кукурузными листьями; готовится на пару), — добавил он.

Дарси сжала губы, чтобы не завыть. И это был Дон Орландо, величайший любовник в мире? За ее спиной вибрировала грудь Адама, от еле сдерживаемого смеха.

Внезапно дверь распахнулась и крик прорезал воздух:

— Дон Орландо, как ты мог? Ты говорил, что любишь меня.

— Я правда люблю тебя, Тиффании.

— Что? — закричала Корки.

— Я люблю всех прекрасных женщин, — спокойно объяснил Дон Орландо, — А они все любят меня.

— Тогда почувствуй любовь, ублюдок, — послышался звук громкой пощечины, — Я тебя уничтожу на моем шоу, — Кроки вылетела из комнаты.

— Коркарина, — Дон Орландо побежал за ней.

— Слизняк! — завизжала Тиффани. Она остановилась, затем вернулась в темную комнату. Она прошла вдоль вешалок с одеждой, пока не дошла до последней.

В двух шагах от нее застыли Адам и Дарси.

Она их не заметила, т. к. разглядывала полки с туфлями:

— О, эти выглядят мило! — Она взяла одну пару, потом прошла обратно между рядами, вышла и захлопнула за собой дверь.

— Наконец-то одни, — прошептал Адам, — Я думал, они никогда не уйдут.

Она повернулась кругом в его руках, чтобы посмотреть ему в лицо:

— Не думала, что сегодня вечером тут будет так людно.

— Да, я думал тут будет мертвецки пусто.

Она быстро взглянула ему в лицо, но не смогла разглядеть его выражение в темноте. Он засунул руку в передний карман:

— У меня тут есть кое-что для нас…

— Горячий тамале? — Дарси задержала дыхание, ей не нужно было этого говорить.

— Извини, сейчас достану, — он достал сначала связку ключей, а потом маленький фонарик и направил свет от него в ее лицо.

Она зажмурилась.

— Прекрасна, как всегда, — он опустил луч ниже, сначала осветив правую грудь, потом левую.

— Что ты делаешь?

— Просто хочу убедиться, что не повредил сочные манго.

Она фыркнула:

— Что сделать с этим мужчиной? — она взяла руку Адама и направила свет от фонаря вниз, прочь от ее груди. К сожалению, луч осветил ни что иное, как его ширинку. Опачки, теперь это точно были все сто процентов. Это был самый большой тамале из тех, которые она когда либо видела, а она видела парочку в Южной Калифорнии.

— Вау, — прошептала она.

— Рад, что смог тебя впечатлить, — он отвернул свет к потолку, — Но, если ты продолжишь так на меня смотреть, я могу оконфузиться.

— Ой, — она отошла на шаг, — Нам лучше отсюда выбираться.

— Показывай дорогу, — он осветил проход к двери, — Ты знаешь, не мог не заметить, что ты не хочешь, чтобы меня кто-нибудь увидел.

Дарси пожала плечами:

— Я не должна заводить никакие отношения с актерами, — она открыла дверь и выглянула наружу. — Горизонт чист.

Он обогнул ее и закрыл дверь:

— Ты стыдишься наших отношений?

— Нет, — она посмотрела ему в лицо, прижавшись спиной к двери.

Эти отношения просто невозможны. Искусительно невозможны и невозможны в принципе.

— Тогда почему ты меня прячешь?

Ее глаз дернулся:

— Дорогая, — он дотронулся до уголка ее глаза и начал нежно его массировать круговыми движениями. — Ты не должна больше бояться, ты можешь мне доверять.

— Я… Я не боюсь.

— Тогда почему ты борешься с этим? — его палец очертил линию ее скули и нижней челюсти. Он наклонился и поцеловал ее в губы, — Скажи мне.

— Хмммм? — она не могла ясно думать, пока его губы целовали ее шею.

— Почему ты боишься, что кто-то меня увидит?

— О, — потому что они поймут, что ты смертный? Так она не могла сказать, — Сейчас в здании находятся судьи из реалии-шоу, они не должны видеть никого из участников до начала съемок. Это все испортит.

— Только поэтому? — он внимательно на нее посмотрел, — больше причин нет?

— Нет, я хочу сохранить тебя в тайне. Хотя бы пока.

— Какие-нибудь другие секреты?

Горячай волна накрыла ее, начиная с висков, потом спустилась до горла, потом устремилась к ее промежности. Она прижалась плотнее к двери. Господи Боже, он к ней даже не прикасался, а она так возбудилась. Что он делает с ней? Она еще никогда в жизни так не желала мужчину.

Он шагнул назад и выключил фонарик. Она не могла разглядеть выражение его лица в темноте, но чувствовала, что он смотрит на нее. Она чувствовала жар его взгляда.

Медленно тепло покинуло ее тело, оставляя ее опять холодной и пустой:

— Пошли, — она выглянула за дверь. Никого не было видно, но она слышала крики из офиса Слая. Корки делилась с ним последними новостями.

— Сюда, — она махнула Адаму, чтобы он шел за ней.

Они быстро дошли по коридору к запасному выходу. Дарси открыла тяжелую дверь. Адам задержался на полпути:

— Когда я тебя опять увижу?

— Через две недели. Пожалуйста обещай, что ты сюда больше не придешь.

— Хорошо. — Нахмурившись он достал маленький блокнот и ручку из внутреннего кармана куртки и что-то записал, — Я хочу, чтобы ты мне позвонила, если тебе будет что-нибудь нужно. Или просто заходи.

Она взяла листок бумаги. Он написал ей свой адрес и телефон. Он придвинулся к ней и пальцем провел по ее щеке, потом нежно погладил ее губы:

— Спасибо за экскурсию, — он вышел за дверь и растворился в темноте.

Холодный ветер с улицы ворвался в коридор и унес то тепло, которое оставалась у нее от его прикосновения.

Со вздохом Дарси захлопнула дверь. Это будут длинные две недели.

Остину пришлось принять холодный душ, чтобы начать опять думать о деле. Он прошел на кухню, надев только боксеры с Губкой Бобом, которые ему подарила на рождество младшая сестра. Мысли о семье опять заставили его задуматься о том, почему Дарси живет среди нежити. Он уже знал из своих расследований, что ее родители и две младшие сестры живут в Сан-Диего. Она полностью отказалась от семьи? Держали ли вампиры ее заложницей, так как она слишком много знала? Может они угрожали ее семье, чтобы она осталась под их контролем?

Должно быть так, потому как в противном случае, он был уверен, Дарси предприняла бы попытку к бегству. Из ее репортажей он понял, чтоона была храброй и изобретательной. Очевидно, вампиры как то на нее давили, чтобы она оставалась с ними.

Что за чертовщина случилась с ней четыре года назад? У Остина была копия полицейского отчета, но он был бесполезным. Она поехала в вампирский клуб в Гринвич Вилладж, чтобы сделать репортаж о подростках, претворяющихся вампирами. Каким-то образом она оказалась на аллее за клубом. После нее остались лужа крови и окровавленный нож. Полиция подозревала, что она мертва, но никто не знал, что именно произошло на этой аллее.

Накануне Остин нашел ее оператора Джека Купера. Джек все еще не оправился от произошедшего, он жил в однокомнатной квартире на чердаке, на окнах были алюминиевые жалюзи.

Было видно, что Джек все еще в ужасе от той ночи. Может об этом говорила его алюминиевая кепка, или его уверенность, что вампиры были жадными до крови пришельцами, способными контролировать сознание, которые охотились за ним, чтобы поработить его, как они сделали с Дарси. Было печально, что его считали сумасшедшим, ведь он был прав на счет жажды крови, контроля сознания и порабощения Дарси. Вампиры забрали ее. И не отпускали.

Остин взял из холодильника банку пива. Что сделать, чтобы она начала ему доверять? Он пытался ее подтолкнуть к признанию сегодня вечером, а когда она не стала ему ничего рассказывать, он проник в ее мысли, надеясь там раскрыть все ее секреты.

То, что он увидел, потрясло его. Никаких темный тайн. Все, даже самые потаенные мысли Дарси, были о том, как сильно она его хотела. Ему потребовалось все самообладание, чтобы не повалить ее на пол и не заняться прямо там любовью.

Любовь на полу костюмерной? Это сделало бы его таким же мерзким, как Дон Орландо.

Хмыкнув, Остин поставил пиво на кофейный столик, после чего взял свой блокнот, в котором составлял список известных ему вампиров. Он добавил имя Дона Орландо.

Он поставил одну из кассет с записями Дарси в видеомагнитофон. Он уже все их видел, некоторые даже не единожды.

Блин, он смотрел эти записи каждый день, вместо того, чтобы смотреть, например, спортивные новости. Он думал о ней постоянно. И, если бы это было только сексуальное желание, только мысли о ее великолепном теле. Так нет, он о ней беспокоился.

Неужели он влюбился?

Он упал на кушетку. Нет, это не могло быть любовью. Это был вызов его интеллекту. Загадка ее странного образа жизни интриговала его, он хотел ответов. И он беспокоился о ее безопасности. Это было нормально.

Он рос постоянно заботясь о своих младших сестрах, для него это було естественно, не такое уж и большое дело.

Он взял свою куртку с подлокотника и залез в карман. Он достал маленький блокнот и просмотрел записи, которые сделал в офисе Дарси. Она наняли фирму, которая называлась «Закрытая жизнь», чтобы установить алюминиевые жалюзи на окнах пентхауза. Это означала, что он и Гаррет будут жить с вампирами. Наверное, лучше в свой багаж положить парочку деревянных кольев.

Он запомнил название кетеринга, с которым Дарси заключила контракт. Надо бы устроить туда Алису или Эмму, чтобы у них была возможность появляться в пентхаузе днем, чтобы забирать информацию у него и Гаррота и передавать ее Шону.

У него так же был адрес Релейн Плейс, он поедет туда днем и установит скрытые камеры и жучки. Он достал диск с данными из кармана пиджака. Он скачал записи о сотрудниках с допотопного компьютера Дарси до того, как она появилась в кабинете.

Он положил диск на стол рядом со списком вампиров.

Он выпрямился и посмотрел на телевизор. Начинался репортаж Дарси. О, этот был одним из его любимых, он взял пульт и увеличил громкость.

— Я нахожусь в Южном Бронксе, на открытии нового парка, — Дарси шла по тропинке и улыбалась в камеру, — Это не парк для детей, это не парк для баскетболистов, роллеров или даже шахматистов. Это парк для собак.

Оператор навел камеру на женщину в дали, которая выгуливала своего белого пушистого пуделя. Затем он вернул видоискатель к Дарси.

— Как видите, парк поделен на секции, по размеру вашего… аааааах! — она поскользнулась и замахала руками в воздухе. После отчаянной борьбы она вернула себе равновесие, посмотрела на свои туфли, сморщила носик и криво усмехнулась в сторону оператора, — Очевидно, данная секция предназначена для нереально огромных собак.

Остин хмыкнул. Не важно, что происходило во время ее репортажей, Дарси обыгрывала любую ситуацию. Она была храброй, забавной, умной и просто прекрасной. Ничто не могло ее поколебать.

Но что-то все произошло. Он крепче сжал пульт. Что-то произошло, что вырвала ее из этой солнечной счастливой жизни и заключило ее в мире темных злых демонов. И ей было от этого больно. Он видел это, печаль в ее глазах, напряженно сжатые руки, страх, который заставлял ее правый глаз дергаться. Этого нервного тика не было нив одном из ее репортажей. Это было чем то новым. И, очевидно, началось на Хеллоуин четыре года назад.

 

Глава 10

Пентхауз в Релейн Плейс мог похвастаться двумя роскошными этажами, декор которых состоял, в частности, из полов, вымощенных итальянским мрамором и хрустальных люстр в стиле Баккара. В главной ванне, как подумала Дарси, мог разместиться камерный оркестр со всеми инструментами. А припасами, хранящимися в кладовой при кухне, можно было накормить все население Лихтенштейна.

Не смотря на все это великолепие, крыша ей нравилась больше. Может причиной тому было ее вынужденное ограничение свободы, но она любила находиться под открытым небом. Она любила чувствовать вечерний легкий ветер на своем лице и вдыхать аромат роз, который доносился из оранжереи, которая была на крыше. Ей нравилось, как в лунном свете сверкала вода в бассейне, отбрасывая блики на белые стены по краям крыши. А клубы тумана, поднимающиеся на джакузи с горячей водой, манили предаться неге в ее тепле. Огромные глиняные вазы стояли на расстоянии пяти шагов друг от друга на вершине стены, в каждой из них росли разнообразные растения. Некоторые из них были подстрижены в форме конуса, другие в виде фантастических животных. Каждое растение было накрыто сеткой из маленьких лампочек, которые сверкали в темноте, сливаясь со звездами на небосклоне.

На противоположной от оранжереи стороне находился маленький домик при бассейне. В нем было две комнаты, в которых находилось только самое необходимое, что резко контрастировало с роскошью основного помещения пентхауза. Но Дарси так нравилось на крыше, что она решила сделать этот домик своим офисом и убежищем.

Она прошлась вдоль бассейна, вся напряденная от волнения. Сегодня она надела платье, которое было на ней на свадьбе Шанны, так как предполагалось, что она проведет некоторое время перед камерой. Сегодня начнутся съемки «Самого сексуального мужчины на Земле». И, наконец, после двухнедельной разлуки она снова увидит Адама.

— А вот и они, — произнес Грегори, находясь на северном углу крыши. Рядом с ним Берни направил камеру на улицу, которая была двенадцатью этажами ниже.

Дарси кинулась к стене и взгляну вниз. По улице медленно ехал черный лимузин.

Прибывали Мегги и судьи из экс-гарема. Второй оператор, Барт, находился в лимузине, так что мог снимать непосредственную реакцию барышень на их новый дом. Потом Дарси собиралась смонтировать кадры двух пленок, для более объемной картины повествования. Лимузин остановился около ковровой дорожки, которая вела ко входу в Релейн Плейс.

Грегори дотронулся до своего наушника:

— Аудиоаппаратура заработала, я могу слышать их разговоры.

Дарси надела свои наушники. В тот же момент она услышала возбужденные возгласы дам:

— Ради всего святого! — воскликнула Кора Ли, — Место просто великолепное!

— Смотрите, — сказала леди Памела, — чистильщик ботинок собирается открыть перед нами дверь.

— Это дворецкий, — проворчала Ванда.

— В любой случае это слуга, — раздраженно ответила леди Памела, — Хотя, должна признать, ужасно, что в наши дни слуги отказываются носить напудренные парики.

— Или соответствующие ливреи. — произнесла принцесса Джоанна, — Так же невозможно определить, кому именно они служат.

Дарси со вздохом смотрела на все это с крыши. Экс-гарем застрял в прошлом. Она настояла на том, чтобы они обновили свои гардеробы к участию в шоу, но теперь у нее была ужасная уверенность, что и эту просьбу они проигнорировали. Барт первым выбрался из лимузина, чтобы иметь возможность заснять, как каждая из дам покидает машину. Из машины появилась Ванда и встала посреди ковровой дорожки. Она была сногсшибательная в своем платье. Пока все шло хорошо.

Следующей из машины вышла леди Памела. Она поправила корсаж своего бледно-голубого шелкового платья по моде времен Регентства. Подходящий по цвету ридикюль был прикреплен к ее пояску. Дарси застонала.

На ковровую дорожку вышли Мария Консуэла и принцесса Джоанна, обе были одеты в средневековые наряды, их волосы были покрыты вуалями.

— Я думал, ты купила им новые платья. — прошептал Грегори.

Дарси вздохнула:

— Ты знаешь, что люди говорят про старую собаку, которую невозможно научить новым трюкам.

Кора Ли попыталась выйти из машины, но ее юбка, поддерживаемая обручами не смогла протиснуться в дверь.

Мегги, подтолкнула ее сзади, что привело к тому, что Кора Ли выскочила из машины как пробка из бутылки. После чего вышла сама мегги и закрыла машину.

Все дамы направились в здание, по дороге ободрительно перешептываясь о мраморных полах и позолоченном потолке.

— Я заявляю, — произнесла Кора Ли, — что лифт просто сияет.

— Да, — согласилась Мегги, — Это лифт в пентхауз. Его двери сделаны из настоящей латуни.

— Как мило. — все голоса перекрыл возглас леди Памелы, — Будь так мила и нажми кнопку вызова.

— Ах, на самом деле, вы должны проследовать за мной, — сказала Мегги, — сюда, пожалуйста.

— Куда это ты нас ведешь? — требовательно спросила принцесса Джоанна.

— К другому лифту, — объяснила Мегги.

— Но тут так все скромно и уныло, — захныкала Кора Ли.

— Почему мы не идем в пентхауз? — резко спросила принцесса, — Куда мы едем на этом другом лифте?

— О, он едет в пентхауз, — уверила их Мегги, — Он просто едет на… кухню и этаж для слуг. Там очень мило и уютно.

— Этаж для слуг?! — пронзительно завизжала принцесса.

Дарси и Грегори одновременно вздрогнули, когда этот визг раздался у них в наушниках.

— Да, — ответила Мегги. — у нас будут у каждой своя спальня на этаже для слуг.

— На этаже для слуг? — голос леди Памелы дрожал, — Я — дочь барона, вдова виконта. Я не могу жить среди слуг!

— На этаже будем жить только мы вшестером, — уверила ее Мегги, — И у каждой будет своя собственная спальня. Ну вот мы и пришли. Вот лифт для прислуги.

— Это ужасно, просто ужасно, — визгливо проговорила леди Памела, — Я стремительно падаю в обморок.

— Бедное дитя, — раздраженно произнесла принцесса Джоанна, — где твои нюхательные соли?

Дарси закатила глаза. Так называемые нюхательные соли леди Памелы были ни чем другим, как пузырьком с Шококровью.

— Я лучше помогу Мегги, — Дарси направилась к лестнице, которая была рядом с оранжереей. Она обернулась к Грегори и Берни. — Увидимся в фойе в десять часов.

Грегори кивнул:

— Мы будем там.

Дарси на минуту остановилась у двери на лестницу:

— Берни, можешь организовать вертолет? Я бы хотела снять крышу с высоты, она так красива.

— Нет проблем, — Берни опустил камеру и достал сотовый.

Дарси открыла дверь на лестницу. Прием в наушниках несколько ослаб, но до нее все еще доносились визги дам. Бедная Мегги. Дарси быстро спустилась на три лестничных пролета и вышла на этаже для слуг. Она слышала экс-гарем из-за дверей лифта для слуг.

— Пожалуйста, успокойтесь, — уговаривала Мегги, — На этаже для слуг шесть спален. Они не большие, но милые. У каждой из вас будет личная комната с видом на Центральный Парк.

— Вид ни при чем, — отрезала принцесса Джоанна, — это этаж для простолюдинов. Я не буду спать в амбаре.

— Это не амбар, — настаивала Мегги.

— Это практически одно и то же, — объявила леди Памела, — Мы должны жить в пентхаузе.

— В пентхаузе всего пять спален, — объясняла Мегги, — Они предназначены для мужчин, которые участвуют в конкурсе. Причем они будут жить в этих комнатах не поодиночке.

— Они могут вместе жить и на этаже для слуг, — предложила Кора Ли.

— На этаже для слуг комнаты слишком малы, чтобы в них жило по несколько человек, — возразила Мегги.

— Глупо, — прошипела принцесса Джоанна, — мужчины просто обязаны отдать нам свои комнаты. Они что, не слышали ничего о рыцарстве?

Двери лифта открылись. Оператор Барт повернулся к Дарси.

Она приветствовала всех улыбкой:

— Добрый вечер. Добро пожаловать в ваш новый дом.

— Это произвол! — сверкнула глазами в ее сторону принцесса Джоанна, — Ты обещала, что мы будем жить в пентхаузе.

— Этаж для слуг является частью пентхауза, кроме того, у каждой из вас будет своя комната, — Дарси провела их к общей гостиной, — Я уверена, что условия проживания здесь вам покажутся достаточно комфортабельными.

Она открыла дверь.

Дамы ворча медленно зашли внутрь. Они остановились в гостиной и огляделись. Диваны и кресла были большими и мягкими, телевизор был таким же огромным, как и в доме Романа. Ванда прошла на кухню и заглянула в холодильник. Все полки были заставлены синтетической кровью, Шококровью и Шипучей кровью.

— Не плохо, — Ванда взяла бутылку Шококрови и поставила ее в микроволновку, — Тут и правда мило.

Принцесса Джоанна фыркнула:

— Простолюдины не должны жить так хорошо. Это чистая ересь.

Дарси улыбнулась:

— Пожалуйста, устраивайтесь комфортнее и выбирайте каждая ту комнату, которая ей больше нравится.

Привратник прибыл со всем их багажом. Он разносил сундуки по тем комнатам, куда ему указывали дамы. По их возбужденным голосам Дарси сделала вывод, что все складывается не плохо.

Как только привратник ушел, отягощенный богатыми чаевыми, Дарси позвала женщин обратно в гостиную.

— Перед тем, как мы начнем съемки шоу, мне надо у каждой из вас взять интервью. Это вас шанс рассказать миру вампиров о себе. Каждое интервью позже будет показано в шоу.

Одна за другой, женщины садились перед камерой и рассказывали кратко о своей жизни. После этого Дарси провела их на этаж выше, куда они поднялись на кухонном лифте. По дороге к главному фойе, она слышала их вздохи и возгласы одобрения. Барт протиснулся вперед, чтобы снять выражения их лиц и реакцию на роскошь пентхауза.

— Тут прекрасно, — прошептала леди Памела.

— Я просто обожаю широкие лестницы, — произнесла Кора Ли, — а на этой спокойно могут одновременно сойти три женщины в подобающих бальных платьях.

Широкие коридоры вели из фойе в восточное и западное крыло пентхауза. Главная лестница доходила до высоты середины этажа, где разветвлялась в две противоположные стороны, а уже правая и левая часть загибаясь вели на второй этаж. На втором этаже был балкон, с которого можно было обозревать фойе первого этажа. Полированные мраморные полы сверкале в свете массивной люстры.

— Сюда, пожалуйста. — Дарси провела их к разветвлению лестницы, где выстроила дам в ряд.

— Дамы, — произнес Грегори, входя в фойе вместе с Берни, — я смотрю, вы готовы начать?

— Да. Готовы, — Дарси спустилась с лестницы и заняла место рядом с Мегги, позади оператора. Он дала Грегори сигнал к началу съемок.

— Дамы, добро пожаловать на шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле»! — чистым голосом произнес Грегори, — Пятнадцать мужчин будут бороться за это звание. Будучи ранее гаремом Романа Драганести — главы общины, вы пятеро являетесь самыми значительными женщинами-вампирами в Северной Америке. Таким образом, вы, как нельзя лучше, подходите для того, чтобы судить этот конкурс.

Дарси смотрела, как женщины реагировали на этот комплимент. Они приподняли подбородки, выпрямились и стали выглядеть даже несколько выше. На это было даже приятно смотреть, после того, как их эго было раздавлено отставкой Романа.

— Принцесса Джоанна Фортескью, — поклонился Грегори, — я приветствую вас.

— Спасибо, добрый человек, — принцесса спустилась по лестнице, протягивая ему руку.

— Продолжай ее снимать, — прошептала Дарси Барту. Она собиралась именно в этот момент вмонтировать интервью с принцессой, после некоторых правок. Ее просто передернуло во время съемок, когда прнцесса назвала всех шотландцев варварами. Конечно, принцесса выросла в то время, когда шотландцы совершали набеги на Англию, но ради всего святого, это было восемьсот лет назад! Каким злопамятным надо быть. Чтобы до сих пор это припоминать? Очевидно, что от прошлого у экс-гарема остались не только платья, но и все предубеждения.

Принцесса Джоанна гордо стояла рядом с Грегори. В своем средневековом платье она выглядела как королева, обозревающая свои владения.

Грегори поклонился еще раз:

— Синьора Мария Консуэла Монтемайор, я приветствую вас. — Как вторая по старшинству, Мария Консуэла вторая спустилась по лестнице.

— Леди Памела Смит-Уортинг, я приветствую вас, — Грегори поклонился даме, которая стала вампиром в период Регентства. Она приподняла подол своего платья, чтобы спуститься по лестнице.

— Мисс Кора Ли Праймрозе, я приветствую вас.

Кора Ли вприпрыжку спустилась по лестнице, при этом обручи в ее юбке ударяли по ступеням.

Грегори поклонился последней и самой молодой участнице жюри:

— Ванда Барковски, я приветствую вас.

— Спасибо, чувак, — Ванда криво ухмыльнулась в камеру и спустилась по лестнице.

— Пожалуйста, пройдите сюда, дамы, — Грегори повел их в западное крыло, к двойным дверям. Дамы заполнили помещение и расселись на двух кожаных кушетках лицом к нему.

— Это портретная комната, — Грегори показал на стену за их спинами.

Дарси включила свет, и свет с потолка осветил все пятнадцать портретов.

Она развесила все портреты сама: семь в верхнем ряду и восемь в нижнем. Ее глаза автоматически отыскали любимый портрет.

Художник потрудился на славу, хотя Дарси и считала, что глаза Адама более глубокого оттенка синего. По какой то причине он не улыбался, поэтому на портрете не было видно его ямочек на щеках. Но даже с серьезным выражением лица на портрете, его вид заставлял Дарси задерживать дыхание, а сердце начинало биться быстрее. Последние две недели она засыпала с воспоминаниями о том, какими были его губы на ее, о вкусе его поцелуя и о тепле его тела. Ей надо было быть сильной и держать дистанцию. Он был искушением, которому было трудно противиться.

— Самый сексуальный мужчина на Земле будет выдран основываясь на критериях, которые вы изложили, — объяснял Грегори, — Самым главным качеством было названо богатство. К концу этого шоу победитель будет богатым. Вторым качеством по важности была названа приятная внешность. Сегодня вечером, с помощью этих портретов вы оцените привлекательность каждого из участников. Мегги даст каждой из вас по цветку черной орхидеи. Под каждым портретом есть полка. Вы положите цветы под портретами тех мужчин, которые должны покинуть шоу. Сегодня шоу покинут пять человек.

Кора Ли хмуро посмотрела на черные орхидеи, которые Мегги дала ей:

— Мы должны принять решение сегодня вечером? Пять решений?

— Да, — ответил Грегори. — Кто хочет сделать это первой?

Дамы переглянулись.

Принцесса Джоанна медленно встала, неся свои пять орхидей:

— Как самая старшая я пойду первая.

Дарси никогда не видела принцессу такой возбужденной. Дама прошла к портретам. Она сжала руки, сминая цветы. Она обернулась к другим дамам за поддержкой.

— Ну, — рискнула Кора Ли, — По-моему, очевидно, что мы должны исключить африканца. Я не смогу жить с черным мастером. Мой дорогой папочка перевернется в своей могиле.

— И мы должны избавиться от мавров, — добавила Мария Консуэла.

— Снято! — Дарси подошла к женщинам, — Дамы, я не потерплю расовых разборок на этом шоу. Пожалуйста, оставьте в прошлом свои предрассудки. Ради Бога. Это же двадцать первый век!

— Правда? — Кора Ли почесала голову, — А у меня такое чувство, что я только вчера отпраздновала свое столетие. Куда бежит время?

— Эти цифры для нас бессмысленны, — принцесса Джоанна свысока посмотрела на Дарси, — только смертные ведут счет времени, потому как им мало отведено.

— Я не могу тебя послушаться в этом случае, — сказала Мария Консуэла Дарси, — Ты просто не понимаешь, как испанцы страдали под натиском мавров.

— Я отношусь с почтением к тем страданиям, которые ты перенесла в прошлом, но это было много лет назад, — наставила Дарси, — И честно говоря, уже давно пора забыть прошлое. Я не позволю вам избавляться от участников из-за цвета их кожи или по религиозным соображениям. Сегодня вы должны принять решение исключительно на основании того, на сколько хорошо они выглядят. Любые фразы, которые мне не понравятся, я вырежу. Вы поняли?

Кора Ли фыркнула:

— А я-то думала, что у нас свобода слова.

Дарси вздохнула:

— Просто подбирайте слова.

Мария Консуэла уставилась на нее:

— Вот именно это нам говорили во времена Испанской инквизиции.

Дарси раздраженно махнула головой и пошла за камеру:

— Продолжай снимать.

Барт снова включил камеру. Принцесса Джоанна вызывающе посмотрела на Дарси и положила свои пять цветков под пять портретов. Дарси застонала.

Мегги наклонилась к ней:

— Ты не можешь от них требовать, чтобы они за одну ночь забыли всю ненависть, которую вынашивали веками.

— Наверное, не могу, — Дарси в смятении смотрела, как судьи своими цветами выкидывали из шоу первых участников. Ванда была единственной, кто не руководствовался расовыми предрассудками при выборе тех, кого надо исключить, но она была единственной против остальных четырех.

Дарси внимательно смотрела на каждую из судий, пока они возвращались на свои места после голосования. Они улыбались и, очевидно, были горды собой. Чем больше Дарси об этом думала, чем больше она приходила к мнению, что это было хорошим знаком. Эти женщины, прожив века, еще ни разу не принимали важного решения сами, а сегодня вечером они смогли это сделать. Конечно, они не следовали ее наставлениям, но, в любом случае, это был большой шаг на пути к независимости. Они имели право гордиться собой.

Хотя этому моменту не суждено было длиться вечно — настало время для самого большого сюрприза этого вечера. Дарси жестом попросила Грегори подойти.

— Готов к тому, что тут сейчас разверзнется ад? — она кивнула в сторону фонарика с ультрафиолетовой лампочкой.

— Ага, только скажи, кого из парней назвать последним.

Дарси сказала ему, после чего он направился обратно, чтобы встать перед объективом камеры.

— Настало время внимательней посмотреть на мужчин, которых вы отвергли этим вечером, — Грегори направил фонарик в сторону портретов и включил его. — Собрав все пять орхидей нас покидает Тадайоши из Токио.

Дарси выключила верхний свет, а фонарик в руках Грегори высветил новые, ранее не видимые, детали портрета Тадайоши. На портрете появились длинные белые клыки.

— О, это мило. — прошептала Кора Ли, — Но я боялась, что он один из тех страшных мастеров ниндзя.

Дарси содрогнулась — это была очередная реплика, которую надо будет вырезать.

— Собрав под своим портретом четыре орхидеи, нас так же покидает Дерек из Филадельфии, — Грегори направил фонарик на его портрет, и белые клыки засветились в темноте.

Ванда вздохнула:

— Какая жалость, что мы потеряли черного Дракулу, он был таким привлекательным.

Дарси с ней была согласна, хотя остальные дамы явно нет.

— Так же с четырьмя орхидеями, нас покидает Харша из Нью Дели.

Словно по волшебству появились на портрете белые клыки Харши. Когда Грегори навел на него фонарик.

— Интересный трюк, — признала принцесса Джоанна, — Но я совершенно не вижу, в чем его смысл.

— С тремя черными орхидеями мы прощаемся с Фердинадом из Зальцбурга. — Грегори навел свет на портрет Фердинанда и в темноте засветились его австрийские клыки.

Леди Памела вздохнула:

— Это довольно глупо, не правда ли? Мы и так знаем, что эти мужчины — вампиры.

Мария Консуэла перебирала четки:

— А если ты видел одни клыки, то можешь считать, что видел их все.

— Не совсем в этом уверена, — с ухмылкой произнесла Ванда.

— Если подумать, то я видела парочку с жутким желтым налетом, — с содроганием произнесла леди Памела.

— Нет ничего хуже вампира, которые не следит за своими зубами, — произнесла принцесса Джоанна, — а у некоторых они к тому же еще и кривые.

— Но у некоторых они длиннее, чем у других, — сказала Ванда. — а вы знаете — размер имеет значение.

Кора Ли очень глубоко вздохнула:

— Мой бедный Борегард, упокой Господь его душу. У него были самые длинные клыки, которые я когда-либо видела.

Грегори неодобрительно на них посмотрел, видно было, что чувствовал он себя не комфортно:

— Леди. Если вы не возражаете, у нас есть еще один участник, который сегодня покинет наше шоу — у Сета из Нью-Йорка три черные орхидеи. — Грегори направил свет фонарика на портрет Сета.

Дамы застыли в ожидании.

Ванда переглянулась с Дарси.

— А где его клыки? — спросила леди Памела.

— Он мне не понравился, — сказала Кора Ли, — у него волосы редеют.

— Что у него редеет, так это клыки, — проворчала принцесса Джоанна.

— Наверное с портретом вышла какая-то ошибка, — произнесла Мария Консуэла.

— Нет, тихо сказал Грегори, — с портретом все в порядке.

В комнате воцарилась тишина. Дамы обменялись вопросительными взглядами.

Ванда закатила глаза, очевидно злясь на то, с какой скоростью думали остальные женщины:

— Мой Бог, интересно, почему это у него нет клыков?

Четыре женщины вздрогнули. Даже Барт содрогнулся и чуть не уронил камеру.

Принцесса Джоанна вскочина на ноги:

— Вы хотите сказать, что в конкурсе принимают участие смертные?

Грегори пожал плечами:

— Похоже, что так, да?

Мария Консуэла вскочила, прижав к груди четки:

— Я настаиваю на прямом ответе. Этот мужчина смертный?

— Да, — признал Грегори, — Он один из нескольких смертных, которые принимают участия в нашем соревновании.

Женщины опять вздрогнули.

— О, Боже. Это ужасно, просто ужасно! — леди Памела полезла в свой ридикюль за нюхательными солями.

— Это произвол! — принцесса Джоанна повернулась к Дарси, ее глаза светились гневом, — как ты посмела замарать это состязание смертными?

Ванда пожала плечами:

— Они могут быть довольно милыми.

Леди Памела усмехнулась:

— Смертный не может быть самым сексуальным мужчиной на Земле. Даже само предположение является нелепым, — она открыла крышку своего пузырька с Шококровью. — Я в этом полностью уверена.

Принцесса Доанна подошла к Дарси:

— Как ты могла? Мы тебе доверяли, а ты нас предала.

— В самом деле, — леди Памела отпила из своего пузырька, — сначала ты заселила нас в помещение для прислуги…

— А теперь. Продолжила принцесса Джоанна, — ты оскорбляешь нас, пытаясь свести со смертными.

Кора Ли вскочила на ноги:

— Наш мастер не может быть смертным.

— Ну и не выбирайте смертного, — сказала им Дарси, — Смотрите, вы все еще контролируете ситуацию. Вы и только вы решаете, кому надо покинуть шоу.

Женщины переглянулись.

— Тогда скажи, кто из них смертный, — настаивала принцесса.

Дарси отрицательно махнула головой:

— Я не могу этого сделать. Вы должны будете выяснить это сами.

— Мы можем сделать это, — Мария Консуэла щелкнула четками, — Мы узнаем их по запаху.

— Ну, на самом деле, вы не сможете этого сделать, — Дарси посмотрела на них с извиняющимся выражением лица, — Они будут носить на ногах браслеты против вампиров, так что по запаху их узнать будет невозможно.

Принцесса Джоанна фыркнула:

— Тогда мы прочитаем их мысли.

— Нет, вы подписали контракт, в котором написано, что вы не имеете права это делать.

— Это ужасно, просто ужасно! — леди Памела полностью выпила содержимое пузырька с Шококровью.

— Но что мы сможем сделать? — захныкала Кора Ли, — у нас не может быть мастера смертного.

— У нас его и не будет. — принцесса Джоанна гордо подняла подбородок, — Дарси хочет, чтобы мы играли в эту жестокую игру, но она еще посмотрит, на что мы способны. Смертный мужчина никогда не сможет соперничать с мужчиной-вампиром. Мы вычислим их так же легко, как терьер находит лисий след.

Мария Консуэла кивнула:

— Si, это правда. Мужчины-вампиры не в пример лучше смертных.

— Ну конечно! — леди Памела прижала ладонь к груди, — Смертные мужчины чудовищно будут проигрывать в каждом из наших конкурсов.

— Да. — принцесса Джоанна пристально посмотрела на своих коллег по жюри, — Слушайте меня, дамы. Мы должны быть бдительны и не допустить смертных к победе.

Леди собрались в кучку и стали строить свои планы.

— Святые Мария и Иосиф, — Мегги посмотрела на Дарси, — Я знала, что у вселенной была причина свести тебя с нами по жизни. Ты понимаешь, что ты сделала?

— Да, я заставила их ненавидеть себя еще больше, чем раньше.

— Нет, посмотри на них. Я еще никогда не видела их такими возбужденными, такими страстными. Ты дала им цель для существования.

По спине Дарси пробежал озноб. Ну конечно Мегги преувеличивала. Она всегда была чересчур драматичной.

В наушниках послышалось шуршание, и Дарси включила их.

— Минутку внимания, пожалуйста, — Дарси подождала, пока Барт навел на нее камеру. — Прибывают наши мужчины.

 

Глава 11

Остин, ехал в черном Хаммере-лимузине, с шестью другими мужчинами. Четверо из них, ыфяточно были живыми мужчинами. Он помнил Джорджа, Николаса и Сета со времени прослушивания. Ну и еще был Гаррет, так же известный под именем Гарт. Всем смертным было сказано прибыть к офису агентства «Звезды будущего» с багажом к девяти вечера.

Там их уже ждал человек из Роматек Индастриз — химик Ласло Весто.

Он дал каждому из них по пластиковому браслету на ногу, сказав, что они должны носить их под носками. Кроме того, браслет должен контактировать с кожей. И носить его надо в течение всего шоу. Когда мужчины спросили, зачем это надо, химик ответил что-то пространно про феромоны.

В девять тридцать за мужчинами к агентству были поданы два Хаммера-лимузина, в которых уже находилось десять мужчин. Остин догадался, что это были вампиры, участвующие в щоу, но ему показалось странным, что им тоже выдали ножные браслеты. Пятнадцать мужчин отправились в короткое путешествие до Релейн Плейс. Остин заметил, что вампиры не реагировали так, как они обычно это делали в присутствии людей: ни принюхивались, ни смотрели голодными глазами.

Разговор во время путешествия тоже не задался. Никто не хотел обнаруживать какие-либо слабости в присутствии конкурентов. Когда они остановились у Релейн Плейс, вампирша, которую звали Мегги, встретила их и провела в пентхауз. Огромное фойе было пусто. Мегги выстроила их в три ряда, верхний ряд стоял в месте разветвления лестницы. Она сказала, подождать и пошла куда-то по коридору. Мужчины обменялись нервными взглядами, но никто не заговорил, чтобы выдать свою нервозность.

Вскоре в коридоре показался оператор, он поднялся по лестнице и снял крупные планы с каждого участника. Остин огляделся, но Дарси нигде не увидел. Потом он услышал женские голоса и приближающиеся шаги. Появился еще один оператор, который шел спиной вперед — он снимал вампира по имени Грегори, который вел к ним группу из пяти женщин. Скорее всего, это были судьи. Одна из женщин была пурпурноголовая Ванда, но остальных женщин он не знал. И они были странно одеты.

И, должно быть, были реально старыми.

Остин, подался вперед, чтобы увидеть, что там было дальше по коридору. Да, она там была. Шла позади всех.

Дарси, шла рядом с Мегги, которая тоже была вампиром. Он наклонился вперед еще чуть-чуть и почти упал. Слава Богу, он стоял рядом с перилами, а то скатился бы с лестницы.

Черт, она выглядела прекрасно. Она выглядела даже лучше, чем прекрасно.

Когда она вошла в фойе, ее взгляд пробежался по лицам всех конкурсантов, и остановился на нем. Он слегка кивнул головой и улыбнулся. Она отвернулась. Остин, продолжал смотреть на нее в надежде, что она опять на него взглянет. Но, чем дольше он на нее смотрел, тем отчетливей понимал, что она смотрела на кого угодно и на что угодно, только не на него.

— Джентльмены, добро пожаловать на шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле»!

Остин, перевел взгляд на говорившего.

— Меня зовут Грегори, и я буду ведущим этого шоу, — он махнул рукой в сторону женщины-вампира, — Мегги будет моей напарницей.

Остин, опять посмотрел на Дарси, задумавшись о том, какие отношения связывали ее и Грегори. Оказывал ли он ей услугу, став ведущим щоу?

— Перед вами стоят пять судей нашего шоу, — продолжил Грегори, — Позвольте вам представить принцессу Джоанну, Марию Консуэлу, леди Памелу, Кору Ли и Ванду.

Ванда помахала рукой, остальные дамы присели в реверансе. Остин, снова посмотрел на Дарси, задаваясь вопросом, как долго она собирается его игнорировать.

— Вас прибыло пятнадцать человек, — произнес Грегори, — но только десять человек останутся. Наши дамы уже выбрали пять человек, которые сегодня покинут шоу. Но сначала мы предоставляем слово нашему спонсору.

Повисло молчание. Мужчины переглянулись. Остин понял, что это была пауза для рекламы Смешанной Кухни для Вампиров.

— Мы снова с вами, — Грегори улыбнулся в ближайшую камеру, — Настало время узнать, кто из мужчин сегодня поедет домой, это, — он сделал паузу для пущего эффекта, — Тадайоши, Дерек, Харша, Фердинанд и Сет. Джентльмены, вы должны нас покинуть, у входа вас ждут лимузины. Что касается остальных — скоро прибудет ваш багаж. Мегги и я увидимся с вами в ваших комнатах. Поздравляю и добро пожаловать.

Когда Остин, пожал руку Сету, то почувствовал некоторое облегчение от того, что на шоу будет одним человеком меньше. Он посмотрел вниз и увидел, что женщины-судьи уже покинули фойе. Дарси и операторы тоже. И это все? Судя по всему, на этот вечер съемки закончились.

Водители лимузинов принесли в фойе багаж участников, которые спустились в фойе, чтобы его забрать. Пятеро выбывших покинули здание вместе с водителями.

Мегги проводила Остина и еще пять конкурсантов в восточное крыло пентхауза. Она показала, где находились кухня, тренажерный зал и сауна.

— В этой стороне три спальни, вам придется жить вместе, — она посмотрела в свои записи, — в одной комнате будут жить Реджинальд и Пьер, в другой — Гарт и Джордж, а в третьей — Николас и Адам.

Остин обменялся с Гарретом взглядом, в котором сквозило облегчение: слава Богу, им не придется делить комнаты с вампирами.

— А где офис режиссера? — спросил Остин.

— Офис Дарси в домике у бассейна, — Мегги озадаченно на него посмотрела, — а что, какие-то проблемы?

— Нет, абсолютно никаких.

Он выругался про себя, пока поднимал свою сумку, по лестнице на второй этаж. Домик у бассейна? Кто, ко всем чертям, использует домик у бассейна в качестве офиса? Он установил камеру в библиотеке, надеясь, что ее офис будет там. В домике у бассейна не было ни одной камеры.

Сначала Мегги показала комнату Реджинальда и Пьера. Потом она провела четырех смертных в их комнаты. Комната Остина была рядом с комнатой Гаррета.

— Кухня под завязку укомплектована едой и напитками, — объяснила Мегги, — Кетеринг будет привозить горячую еду каждый день. В целях безопасности, пожалуйста, не заходите в другие спальни. Вы можете покидать здание, единственное условие — во время приходить к началу съемок шоу по вечерам. Так как съемки будут проходить по ночам, мы настоятельно рекомендуем конкурсантам спать днем.

Остин подавил смех. Конечно, особенно учитывая, что некоторые конкурсанты днем будут просто мертвы.

— Мы начнем съемки завтра в восемь вечера в библиотеке. Спокойной ночи, — с улыбкой, Мегги раскланялась и ушла.

Мужчины затащили багаж в свои комнаты. Остин взгромоздил свой чемодан на кровать и достал из него лаптоп. Он посмотрел на Николаса:

— Надеюсь, ты не возражаешь, если я займу стол?

— Совсем нет, — Николас кинул свой багаж на кровать, — Умираю с голода. Не хочешь метнуться на кухню?

— Извини, у меня тут есть работа, которую надо сегодня сделать, но пусть тебя это не останавливает, — Остин положил лаптоп на стол.

— Увидимся позже, — Николас вышел за дверь.

Уф! Наконец-то один. Остин набрал код доступа к скрытым камерам, которые установил ранее. Он увидел группу мужчин в западном крыле пентхауза: Грегори показывал им их комнаты.

Скорее всего, все они были вампирами. Грегори их покинул и направился к главной лестнице. Куда он шел? Увидеться с Дарси?

Остин почувствовал легкий укол того, что он опознал как ревность. Еще хуже становилось от того, что Дарси сделала своим офисом домик у бассейна, в котором не было камер. Интересно, она и спать там собралась?

Он переключился на камеры в фойе. Грегори спустился по лестнице и отправился в портретную комнату. Остин переключился на портретную комнату. Да! Дарси была там.

А этот мерзкий Грегори собирался увидеться с ней наедине.

Дарси, снимала со стены портрет, видимо одного из выбывших участников. Она отнесла его в дальний угол комнаты и поставила к стене. Она резко выпрямилась и повернулась лицом к двери.

— Грегори, — она кинулась на встречу вошедшему, обняла его и поцеловала в щеку, — Ты был великолепен!

Он был отвратителен. Остин смотрел, куда этот вампир потянется руками. Легкое прикосновение к ее плечу. Остин, решил пока оставить свои деревянные колья в чемодане.

— Спасибо, было забавно, — Грегори посмотрел на портреты, висящие на стене, — Так ты снимаешь портреты неудачников?

— Да, — Дарси сняла со стены второй портрет, — Можешь снять портрет Дерека?

— Конечно, — Грегори снял картину и проследовал за Дарси к месту, где она складировала снятые портреты. — Я думаю, что то, насколько наши дамы оказались расистками, чертовски неловко.

— Это ужасно! Мне придется сильно отредактировать снятый материал.

— Ага, они реально застряли в своем прошлом, — Грегори, поставил на пол портрет, — Но я считаю, что ты отлично справилась.

— Спасибо, — Дарси направилась к пятому портрету, который нужно было снять.

Грегори внимательно начал рассматривать портреты. Он остановился напротив одного из них и наклонился вперед, чтобы прочитать подпись.

— Адам Олаф Картрайт. А он кто?

Остин напрягся и задержал дыхание.

Дарси застыла на несколько секунд, затем сняла пятый портрет со стены, с которым отправилась в дальний угол комнаты:

— Один из конкурсантов конечно.

— Смертный или вампир?

Дарси поставила картину и выпрямилась:

— Мы же договорились, что ты не будешь этого знать до нужного момента времени.

— Я знаю, но… — Грегори посмотрел на портрет Остина, — Этот парень пялился на тебя весь вечер.

Дарси, сжала руки:

— Я бы не назвала этот промежуток времени «весь вечер», это длилось десять минут.

— Десять минут, когда он не мог отвести от тебя глаз.

Остин прищурился. У тебя с этим проблемы, подонок?

Дарси рассмеялась принужденным смехом:

— Не глупи. Он, скорее всего, смотрел на камеру, а не на меня. Кстати, надо напомнить парням, чтобы не пялились в камеру и вели себя естественно.

Грегори скрестил руки на груди:

— Ты с ним встречаешься?

Дарси пожала плечами:

— Пару раз виделись, но исключительно по вопросам шоу.

Остин хмыкнул. Больше по вопросам обоюдного удовольствия, а не шоу, дорогуша.

Грегори нахмурился:

— Я не хочу, чтобы кто-нибудь причинил тебе боль.

Дарси усмехнулась:

— Не волнуйся, ничего серьезного не происходит.

Остин заскрипел зубами. Ничего? Последние две недели его преследовали воспоминания о том, как он целовал ее губы, прикасался к ее груди, прижимал ее бедра к своему паху. И это она называла «ничего»?

— Как дела? — Гаррет заглянул в комнату.

Остин подпрыгнул в своем стуле, но успел быстро уменьшить звук в лаптопе:

— Черт возьми, Гаррет, хоть бы предупреждал что-ли. Я не хочу, чтобы мой сосед по комнате знал, чем я занимаюсь.

— А чем ты занимаешься?

— Проверяю, что все камеры работают.

— Круто, — Гаррет закрыл дверь и направился к компьютеру. — Что-нибудь интересное? Это кто, режиссер и ведущий?

— Ага, но смотреть за ними реально скучно.

— Включи звук, — настаивал Гаррет, — хочу послушать.

Вздохнув про себя, Остин увеличил уровень громкости.

— Я думал, что дамочки разнесут комнату, когда они узнали, что в шоу есть смертные. — Говорил Грегори.

Дарси вздохнула:

— Да, было неприятно.

Остин расслабился, он уже не являлся темой для разговора.

— Я только надеюсь, что босс поймет, — сказал Грегори.

— Ага, — Дарси направилась к двери и выключила свет.

Остин переключился, на камеры в коридоре. Звук был не четким, так что он включил его на полную мощность.

— Я был уверен. Что точно смогу отличить смертного от вампира, — Грегори шел в сторону фойе.

— Никто не сможет их учуять из-за браслетов, — сказала Дарси, идя рядом с ним, — Они работают как заклинание. Даже вампы носят такие же, только пустышки. Таким образом, когда они даже будут в плавках, никто не поймет, кто есть кто.

— Слава браслетам, — Остин снял носок и начал рассматривать браслет, — Я думал, что это что-то типа отслеживателя местонахождения, а, судя по всему, это какая-то химическая фигня, чтобы блокировать запах.

Гаррет кивнул:

— Я еще подумал, что те вампы в лимузине какие то… индифферентные.

Остин, снял свой браслет:

— Завтра отдам его Эмме, когда она придет со службой кетеринга, чтобы она его проанализировала. — Конечно, без этого браслета он будет пахнуть для вампиров как самый лакомый кусочек.

— Ты уверен, что хочешь его снять? — спросил Гаррет.

— Я достану еще один. Я скажу режиссеру, что потерял свой.

— Ты имеешь в виду, мисс Дарси? Ты все еще думаешь, что она смертная?

— Да. Не знаю, почему она связалась с вампирами, но она делает все от нее зависящее, чтобы защитить нас от того, чтобы быть укушенными.

Гаррет фыркнул:

— Ты ей доверяешь больше, чем я. Ты же помнишь, что написано в контракте: ВТЦ не несет ответственности за проколы кожи.

Остин рассмеялся:

— У меня нет никакого желания быть укушенным, — но теперь у него был хороший повод для того, чтобы разыскать Дарси. И он знал точно, где сможет ее найти — в домике у бассейна.

Дарси прогуливалась около оранжереи. Она чувствовала, как теплый влажный воздух ласкает ее кожу и уносит прочь всю нервотрепку этого вечера. Полки, как ступеньки нависали одна над другой, на каждой, стояли полки с яркими цветами: лилиями, пионами и другими, более экзотическими.

Одна сторона оранжереи была полностью посвящена розам. Несколько кустов вьющихся роз обвивали арку, которая вела в эту часть оранжереи. В центре стоял маленький фонтан.

По задней стенке оранжереи росли тропические растения: лимоны и бананы. Под развесистой пальмой стояла каменная скамейка. Дарси села на нее и скинула туфли. Это было идеальным местом для двух конкурсов: на хорошие манеры и приятную речь.

— Дарси!

Она увидела, что к ней направляется Мегги.

— Привет, ты устроила мужчин в их комнатах?

— Да, и я поселила смертных вместе, как ты и просила.

— Спасибо, даже не знаю. Как бы я справилась без тебя. — Пока Мегги могла ей помогать, Дарси намеревалась избегать общения со смертными. Ну, или с одним конкретным смертным.

Мегги остановилась рядом с ней:

— На самом деле, об этом я и хотела с тобой поговорить. Завтра мне надо будет поехать в ВТЦ на новые пробы.

— О, хорошо, — Дарси ободряюще ей улыбнулась, — Не беспокойся, у тебя все будет хорошо.

Мегги вздохнула:

— Я ужасно нервничаю. Я должна буду читать перед самим Доном Орландо. Надеюсь, я ему понравлюсь.

— Я уверена, что так и будет, — Дарси подавила стон. Она все еще не рассказала подруге об интрижке Дона Орландо с Корки и Таффани, и один Бог знает, со сколькими еще женщинами. Она не могла вынести мысль о том, что ей придется разрушить мечты Мегги. Мегги была оптимисткой и всегда говорила, что все происходит в этом мире так, как и должно быть. Даже, не смотря на то, что Дарси с ней была не согласна, она до сего момента не подозревала, как ей было нужно, чтобы Мегги продолжала в это верить. До тех пор, пока Мегги верила в хеппи-энды, они казались вполне возможными.

— Я думаю, что съемки завтра должны проходить здесь. — Дарси встала и взяла свои туфли.

Мегги пошла рядом с ней:

— Ты хочешь, чтобы конкурс на хорошие манеры проходил здесь?

— Да, я думаю… Ой, — Дарси, поскользнулась в луже воды.

— Все в порядке? — Мегги подхватила ее, чтобы Дарси не упала, — Не надо ходить тут в чулках, слишком скользко.

— Да, к тому же я могу их порвать, Минутку, — Дарси сняла свои чулки и сложила их в туфли, — Ты знаешь, эта обстановка — то, что нам нужно. Завтра мы тут устроим лужу, прямо посередине тропинки и посмотрим, как парни смогут сделать так, чтобы дамы не промочили свои туфельки.

— О, мне это нравится! Прямо как в той истории, сера Френсиса Дрейка, который кинул свой плащ поверх лужи. Чтобы королева прошла посуху.

— Точно, — Дарси продолжила идти босиком, неся туфли в руках, — Я думаю. Мы сделаем подобие полосы препятствий здесь, в оранжерее. И я думаю. Что оценивать результаты теста должна леди Памела, она, кажется, является экспертом в этом вопросе.

Мегги хмыкнула:

— Это правда.

Они вышли из оранжереи и остановились у лестницы. Мегги открыла дверь:

— Я иду на этаж для прислуги. Хочешь присоединиться к нам в гостиной?

— Нет, я устала. Удачи на завтрашнем прослушивании.

— Спасибо, — Мегги выскользнула на лестницу. Тяжелая дверь со стуком захлопнулась за ней. Дарси закрыла глаза и почувствовала прохладный ветер на своем лице. Первая ночь съемок была позади. Время расслабиться. Со вздохом, она пошла через крышу к домику у бассейна.

Всплеск воды привлек ее внимание. В бассейне плавал мужчина, его длинное мускулистое тело появлялось и исчезало в воде. Он являл собой идеальную комбинацию силы и грации. Она шагнула ближе. Его голая спина была загорелой, плечи широкими. Мускулы спины и плеч рельефно выделялись с каждым гребком. Ноги его были длинными и сильными.

Он должен был быть смертным. Вампиры никогда не были загорелыми. И ничто настолько прекрасное не могло существовать целую вечность. Даже самые зрелищные закаты длятся всего несколько минут. Что касается этого смертного — это был его момент: кульминация молодости, силы и изящества — все это было тем более прекрасно из-за того, что зенит его жизни был не долог, а этот момент времени исключительным.

Глаза Дарси, наполнились слезами. Вампиры все переиначили. Они считали себя прекрасными, так как оставались молодыми навсегда. Они не понимали, что вечность молодости и красоты ничего не стоит и не имеет смысла, как только становилась нормой.

Мужчина доплыл до бортика и откинул свои мокрые густые черные волосы от лица. Дарси задержала дыхание. О, Боже, она должна была понять, что это был он. Туфли выпали из ее рук и упали на цемент со стуком.

Он повернулся на звук и улыбнулся ей.

Ее колени начали подкашиваться. Он оттолкнулся от бортика и поплыл в ее сторону. Она взглянула в сторону домика у бассейна, но, наверное, она выглядела бы трусихой, если убежит сейчас. Да и к чертям все это, она так хотела держаться от него подальше.

Он остановился у бортика и положил свои загорелые руки на бортик:

— Привет, Дарси.

Даже звук голоса Адама, произносящего ее имя, наполнял ее теплом и светом, как будто она приближалась к солнцу:

— Привет.

— Вода просто превосходная, не хочешь ко мне присоединиться?

Она усмехнулась:

— Если ты не заметил, на мне платье.

— О, я заметил. Я не мог отвести от тебя взгляд.

Она покраснела:

— На самом деле, я должна с тобой поговорить об этом. Ты не должен смотреть на меня, потому как я, обычно нахожусь рядом с камерой.

Он наклонил голову, все еще смотря на нее:

— Сейчас нет никаких камер. Только ты и я.

— И у меня есть работа, которую надо сделать. Спокойной ночи, — она наклонилась, чтобы поднять туфли.

— Как это платье снимается? На спине есть молния?

Она резко выпрямилась, забыв о туфлях:

— Что, извини?

— Чтобы поплавать, тебе надо снять платье.

— Я не собираюсь плавать с тобой. Вода слишком холодная.

— О, в таком случае… — он поставил ладони на бортик. Мускулы на руках и в плечах напряглись, пока он вылезал из воды.

Дарси шагнула назад, открыв рот.

Он медленно выпрямился. Вода блестела на его загорелой коже, она ручейками стекала по его телу, пытаясь найти кратчайший путь, вокруг его грудных мышц и пресса. Волосы на его груды намокли и выглядели такими же темно-коричневыми, как и волосы на его голове. Влажность и темнота скрыли светлые блики в его волосах, которые в нормальной ситуации делали его золотым, как бога Солнца. Сегодня ночью он выглядел темнее и опаснее для нее.

— Мы найдем что-нибудь потеплее, — он направился к джакузи с подогревом.

Потеряв дар речи, Дарси смотрела, как он шел. Его хлопковые штаны для плавания нельзя было бы назвать сексуальными, но мокрая ткань прилипла к телу. Пока он проходил мимо, она поняла, как мало эти штаны скрывают. Материал прилип, четко очерчивая линии его ягодиц и то, как они двигались при каждом его шаге.

Пояс штанов находился так низко, что она видела ямочки внизу его спины. О Боже, теперь она точно знала, что у него на теле четыре ямочки. И это заставило ее хотеть узнать, каждый сантиметр его тела лучше.

Он шагнул в джакузи и нажал кнопку на панели. С журчащим звуком, вода начала пениться. Он улыбнулся Дарси, усаживаясь на сидение:

— Ощущения превосходные.

От воды поднялся туман, обещая ей тепло и комфорт, и то, что холод, который сопровождал ее последние четыре года, исчезнет.

— Давай, Дарси, — спокойно проговорил он.

О, Боже, он был истинным дьяволом. Он знал, как одновременно мучить и искушать ее. Она медленно пошла к нему:

— Если бы я судила это состязание, ты определенно был бы победителем. Но не я его сужу, так что ты просто теряешь время.

— Мне плевать на состязание. А время с тобой нельзя назвать потерянным. Заходи, я покажу тебе.

Она хмыкнула:

— О, ты хорош. Но для этого нет причины, — ей останется только сердечная боль, из-за желания иметь что-то, что она иметь не может.

— Нет причины? — он нахмурился, — Как насчет дружбы?

Она рассмеялась:

— Ты хочешь быть просто другом? Когда-то я такое уже слышала.

Он усмехнулся:

— Я тоже. Но я именно это имею в виду, Дарси. Разве тебе не нужен кто-нибудь, чтобы просто поговорить?

Как она могла признаться смертному, что живет среди вампиров?

— Мне очень жаль, — она развернулась, чтобы уйти.

— Подожди, — он резко двинулся в ее сторону, что привело к тому, что волна горячей воды из джакузи перелилась через бортик, — Мне нужно тебе что-то сказать: это по поводу браслета на ногу, который я должен носить.

Она повернулась к нему:

— А что с ним?

— Я… я его где-то потерял. Он очень важен?

Она нервно сглотнула. Это было более, чем важно, это было главным, что охраняло его жизнь.

— Я распоряжусь, чтобы тебе дали еще один.

— А для чего он конкретно? — его глаза невинно смотрели на нее.

— Разве Лазло, вам не сказал?

Адам пожал плечами:

— Что-то на счет феромонов и про то, что мы находим привлекательные для себя объекты по запаху.

— Это правда, — и Адам всегда пах очень приятно: теплом, здоровьем и сексом.

— Иди сюда, посиди немного, — он похлопал рукой по краю джакузи, — Опусти ноги в воду и расслабься, сегодняшний вечер был длинным.

Она поймала себя на том, что улыбается:

— Ты не сдаешься, правда?

— Не тогда, когда дело касается тебя, — он улыбнулся в ответ, — Смотри, я буду сидеть на некотором расстоянии от тебя, — он отплыл обратно к дальней стороне джакузи.

Дарси, сняла свой сверкающий жакет и положила его на стоящий рядом стул:

— Только ненадолго.

Она аккуратно села на край ванны, убедившись, что не повредила шелк платья о цемент. Она болтала ногами в воде, но горячая, пенящаяся вода была такой приятной, что она опустила ноги почти по колено, задрав при этом платье до середины бедер.

— Приятные ощущения? — мягко спросил он.

— Да.

— В съемках шоу сегодня все было без проблем?

— Да.

— Ты спишь в домике у бассейна?

Ну что за плут:

— Да.

— Одна?

— Да.

Он усмехнулся:

— А ты сегодня само согласие.

Она подавила смех:

— Да.

А теперь он спросит, можно ли провести ночь с ней, ожидая, что она продолжит говорить «Да».

— Ты когда-нибудь была влюблена?

Она моргнула. Этот вопрос ее удивил.

— Да. Наверное, — она вздохнула, — я не уверена. Может, я просто хотела быть влюбленной.

— Он тебя любил?

— Он говорил, что да. Мы были вместе около года, пока учились в колледже. Я думала, что мы помолвлены, но… — она пожала плечами, — Очевидно, в этом вопросе у нас было разное мнение.

— Он был глупым, раз позволил тебе уйти.

— Я думаю, он был слишком молод, чтобы взять на себя ответственность.

Адам фыркнул:

— Парень был слишком глуп.

— Это достаточно грубо, не находишь?

— Нет. Любой, кто позволит тебе уйти, будет слишком глупым.

— Он просто не был готов.

— Это милое определение глупости.

Дарси рассмеялась:

— Ок, он был глупым, — она даже удивилась, как ей приятно было произнести это вслух. — Итак, я полагаю, главный вопрос сейчас — насколько ты умен?

Он медленно улыбнулся, появились ямочки на щеках:

— Я достаточно умен.

Но при этом живет в закрытом для нее мире. Она действительно не должна флиртовать с этим беднягой. К сожалению, он был чертовски неотразимым. Но как-то ей надо найти силы для сопротивления.

Он подвинулся к ней, его рука сомкнулась на ее левой ступне:

— Можно я тебе помассирую ноги?

— Не… — Слово умерло у нее на языке, как только он крепче сжал ступню своими пальцами. О, Боже, он был хорош, — Да.

Он массировал ее ступню круговыми движениями:

— Приятные ощущения?

Она вздохнула и закрыла глаза:

— Да.

Он мягко потянул за пальцы ног:

— Ты делаешь отличное шоу.

Его комплимент прошел через нее, как луч солнца:

— Спасибо.

Он переключился на ее правую ногу:

— Могу я раскрыть тебе секрет?

Она открыла глаза:

— Только не говори мне, что ты любишь убивать людей топором.

Он улыбнулся и продолжил массировать ее ногу:

— Нет, не люблю. Хочешь верь, хочешь не верь, но я несколько… чувствительный для парня.

Она хмыкнула:

— Ты не можешь быть геем, только не им, после того, как я узнала, как ты целуешься.

Он преувеличенно заморгал глазами:

— Ты уверена? Тебе надо попробовать еще раз, чтобы точно убедиться.

Она рассмеялась:

— Ты определенно любитель женщин.

— Это правда. Так вот, насчет моего секрета, — его руки направились вверх, к ее икрам, он начал массировать мышцы там.

— Она приподняла одну бровь:

— Если ты про то, что заигрываешь со мной, то это нельзя назвать секретом.

Он положил щеку на ее коленку:

— Секрет в том, что я могу некоторым образом улавливать. Что именно чувствуют люди.

— Хочешь сказать, что хорошо читаешь язык тела?

— Нет, — он озабоченно посмотрел на нее, — Я просто чувствую это.

Она отклонилась:

— Хочешь сказать, что ты эмпат?

— Ага, — он придвинулся ближе, пока его грудь не прижалась к ее ногам, — Знаешь, что я чувствую про тебя?

— Разве можно сомневаться? — она скептически на него посмотрела, — Ой, дай я догадаюсь. Ты почувствовал внезапно, что я хочу с тобой переспать.

Он ухмыльнулся:

— Ты думаешь, что это я говорю, чтобы подцепить тебя?

Она кивнула:

— Но ты получаешь очки за оригинальность.

Он поцеловал ее левое колено:

— Спасибо, но серьезно, я чувствую, что ты как в ловушке где-то, где не хочешь находиться.

Она напряглась. Боже, может, он и правда эмпат? Он внимательно на нее смотрел:

— Это правда, Дарси? Тебе нужна помощь?

Она с трудом проглотила комок в горле:

— Я… нет. У меня все в порядке.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Ее глаза наполнились слезами. И вот появился рыцарь в сверкающих доспехах? Почему мир так жесток? Почему она не встретила его четыре года назад? Он был всем, что она желала. Всем, что ей было нужно.

Он встал перед ней. Горячая вода стекала с него на ее бедра. Она хотела слиться с ним.

Он тронул ее за плечо:

— Позволь мне помочь тебе.

Она встала тоже. Сейчас она была выше его, так как стояла на бортике. Она посмотрела вниз на него, запустила пальцы в его волосы:

— Адам, ты все, что я когда-либо хотела. Но теперь уже слишком поздно.

— Нет, — он схватил ее за талию и приподнял в воздухе, — Никогда не поздно.

Он нырнул в воду, увлекая ее за совой в теплый бурлящий водоворот.

И она больше не могла сопротивляться.

 

Глава 12

Остин обнял Дарси и начал покрывать ее лицо поцелуями, постепенно приближались к ее губам. Она повернулась, чтобы ее губы встретились с его и жар накрыл их. Их языки переплелись, они прижались друг к другу как можно крепче.

Но все же, они были не достаточно близко друг к другу. Он немного ее приподнял, чтобы задрать ее платье так, чтобы ей было легче обнять его ногами. Они прижались еще крепче, она дрожала в его объятиях, ее дыхание стало сбивчивым.

— Дорогая, — он вдыхал запах ее шеи. Он так отчаянно хотел, чтобы она ему доверяла, но каким-то образом его желание переросло во что-то большее. Ему было нужно, чтобы она его любила, ему было нужно защищать ее, ему было нужно, чтобы она была с ним всегда.

Она провела руками по его плечам, потом по его спине:

— Ты так прекрасен.

Улыбаясь, он потерся щекой о ее мягкие волосы:

— Тебе должно быть стыдно, это была моя реплика.

Она немного отклонилась назад:

— Это тебе должно быть стыдно за то, что ты затащил меня сюда, пока на мне мое лучшее платье.

— Это легко исправить, — он начал искать молнию, которая, как ему казалось, должна была быть сзади. Пока его руки шарили по ее спине, Дарси выгнулась ему навстречу.

Она дразнящее улыбнулась ему:

— Ты понимаешь, что это платье не должно находиться в горячей воде?

— Тогда мы его кинем в холодную, — он стянул платье через ее голову и перекинул в плавательный бассейн.

Дарси рассмеялась:

— Великолепно. Хлорка. То, что нужно.

Он внимательно рассматривал ее мокрый лифчик, который прилип к телу:

— Зато мне нравится результат.

Он начал легко поглаживать ее сосок, который тут же напрягся. Продолжая водить пальцем кругами, он заставил Дарси застонать и закрыть глаза. Покусывая ее кожу, он провел губами вверх по ее шее до уха, куда тихо прошептал:

— Я хочу тебя попробовать на вкус.

Она ответила ему воздушными поцелуями. Он воспринял это как согласие и стал целовать ее еще более страстно. Стук собственного сердца оглушал его, член напрягся, требуя ласки. Остин расстегнул ее лифчик, снял его и кинул на бортик. Внезапно налетевший ветерок, взбил пар, клубящийся над горячей водой, который окутал ее, превратив в совершенно нереальное создание. Она была видением красоты, слишком совершенной, чтобы принадлежать какому либо мужчине.

Она приоткрыла глаза:

— Что-нибудь не так?

На секунду ему показалось, что в ее глазах засветился красный свет, но, скорее всего, это была причудливая игра света. В конце концов, он на фотографиях всегда был с красными глазами.

— Ты идеальна, — она взял в руки ее груди и наклонился, чтобы поцеловать округлость ее левой груди. Он мог чувствовать биение ее сердца в своих руках, его собственное сердце громко стучало, причем казалось, что оно стучит все громче и громче.

Он обхватил ее за талию и приподнял так, чтобы ее грудь была на одном уровне с его ртом, после чего захватил сосок и втянул его в рот. Со стоном она выгнула спину ему навстречу. Остин опустил свои руки ниже и прижал ее бедра к своему животу, после чего запустил ладони в ее трусики и обхватил ее ягодицы. Дарси старалась прижаться к нему еще крепче.

Он был настолько возбужден, что боялся взорваться. Сцепов зубы, он прижался щекой к ее груди, пытаясь вернуть контроль над собой. Именно в этот момент он осознал, что ночь стала несколько ярче, чем было до сих пор, да и грохот в ушах шел извне, а не был шумом крови. Он посмотрел вверх и вздрогнул. Спутать этот стрекочущий шум с чем-нибудь было невозможно. Внезапно луч света прорезал темноту и осветил джакузи.

— Что… — Дарси застыла. Она попыталась взглянуть вверх, но Остин не дал ей этого сделать.

— Не надо, — он кивнул на луч света, — это вертолет.

— Что? — она недоуменно на него посмотрела. — вертолет?

— Да, — Остин тихо ругнулся, — Я должен был услышать его приближение.

— О, Господи. — Дарси прикрыла рот дрожащей рукой, — Я говорила Берни нанять вертолет, но не думала, что он все организует уже сегодня вечером. Это просто ужасно!

На самом деле все было еще более ужасно, чем она думала. Остин был практически уверен, что их с вертолета снимали. Он опустился с Дарси в воду по самый подбородок.

— Не волнуйся, главное не смотри вверх.

Она застонала:

— Моя карьера в руинах, я больше никогда не смогу работать.

— Верь мне, я тебя вытащу отсюда.

— Как? Я практически голая.

— Я принес с собой большое полотенце из своей комнаты. Подожди меня здесь, оставайся под водой и не смотри вверх.

— Ок, — она обняла себя и опустила голову.

Остин выбрался из ванны и пошел к шезлонгу, на котором он оставил полотенце, при этом он старался сделать так, чтобы его лицо было отвернуто от вертолета. Вернувшись к ванне, он сделал из полотенца что-то вроде навеса, чтобы Дарси могла выбраться из воды. Когда она поднялась, он обернул полотенце вокруг нее. Вертолет был настолько близко, что ветер от его лопастей пытался сорвать полотенце. Дарси задрожала от холода, крепче обхватила себя за плечи и еще ниже пригнула голову.

— Подожди. — он схватил с шезлонга ее жакет и накрыл им ее голову… После чего поднял ее лифчик и туфли и передал их ей, после чего выловил ее платье из бассейна.

А вертолет все это время зависал над ними. Луч света следил за каждым движением Остина. Он передал Дарси мокрое платье и увидел, что на ее лице застыло выражение паники.

— Не пытайся даже заморочиться на это, — прокричал он сквозь шум пропеллера, — Они не знают, кто ты. Где все остальные дамы остановились?

— На этаже для слуг, три лестничных пролета вниз.

Он взглянул на лестницу:

— Прекрасно. Туда и пойдем. Все подумают, что ты одна из судей, а в свой домик вернешься позднее.

— Ок.

Остин провел ее к лестнице. Луч прожектора не отпускал их ни на секунду. Остин взглянул вниз — в этом луче света его тело отбрасывало длинную четкую тень на пол.

Он резко запнулся.

Дарси тоже остановилась:

— Что не так?

Он стоял там, но не мог произнести ни слова. Из его легких ушел весь воздух. От головы отлилась вся кровь. Земля задрожала под ним, и он закачался, пытаясь удержать равновесие.

— Ты в порядке? — Она дотронулась до его руки.

Он уставился на нее. Нет, это не могло быть правдой. Он еще раз взглянул на пол. Его тень была там, в гордом одиночестве, высмеивая его слепоту. Какой ужасный дурак.

— Адам? — она выглядела такой обеспокоенной. И почему она беспокоилась о нем? Это у нее были проблемы. У Дарси Ньюхарт не было тени. Она была чертовым мертвецом.

— Ты в порядке? — прокричала она сквозь шум.

Он тяжело вздохнул:

— Дальше иди без меня, я вернусь и посмотрю, не оставили ли мы каких-нибудь улик, — или доказательств того, что он там был, прохлаждаясь со своим врагом.

— Ок, — она добежала до лестницы и скрылась за дверью.

Дверь захлопнулась, а он так и стоял, уставившись на нее, пока этот чертов вертолет разворачивался и улетал прочь. Живот у него свело — да здравствует некрофилия. Он был на свидании с мертвой женщиной.

Медленно он возвращался в реальность. Вертолет улетал. Он оглядел территорию бассейна и увидел свои шлепки у шезлонга, схватил их и пересек крышу к противоположной лестнице. Полумесяц светил на небе, насмехаясь над ним, показывая правду — Дарси была порождением ночи.

— Нет! — швырнул шлепки в эту луну, они перелетели через стену и исчезли из виду. — Черт возьми, нет!

Он побежал по лестнице, но потом понял, что просто не в состоянии провести эту ночь в стенах пентхауза, не рядом с этими вампирами. Не сейчас, когда его Дарси….

Он спустился на лифте на первый этаж, затем вышел из здания. Он не обращал внимания на то, что асфальт ранит его босые ступни, он продолжал бежать, пока не оказался около Центрального Парка. Но и тогда он не остановился и продолжил свой бег. Он бежал пока полностью не выдохся.

После чего остановился и свалился на ближайшую скамейку. Проклятье. От ужасной правды сбежать было невозможно.

Дарси была вампиром.

— По-моему, я сделал ужасную ошибку, — Дарси стояла посреди спальни Ванды, дрожащая, в мокром белье, обернутая полотенцем.

— На вот, — Ванда передала ей другое полотенце. — Вытрись, пока я найду что-нибудь, что тебе надеть. — она просмотрела свой гардероб, — Вот это тебе должно подойти, — она достала пару белых хлопковых трусиков, — Что за ошибка?

— Я через чур много позволила себе с Адамом в ванной на крыше.

Глаза Ванды расширились от удивления:

— О, в таком случае, — она отбросила белые трусики и достала красные стринги, — лучше надень это.

Фыркнув, Дарси подняла белые трусики и надела именно их:

— Я не должна была так себя вести. Должно быть. Я была не в своем уме.

— Это называется вожделением, дорогая, — Ванда передала ей футболку и тренировочные штаны. — В этом нет ничего плохого.

— Это очень плохо! — Дарси натянула футболку. — Он смертный. У нас никогда ничего не получится.

Она рухнула на кровать Ванды. Ванда села рядом:

— Ты к нему что-то чувствуешь?

Глаза Дарси наполнились слезами:

— Я пыталась с этим бороться, я же понимаю, что продолжительные отношения с ним просто невозможны.

— Когда любишь — возможно все.

Дарси тряхнула головой:

— Но не это.

Ванда встала и начала ходить по комнате:

— Я когда-нибудь тебе рассказывала, что случилось со мной?

— Нет, — Дарси вытерла лицо. Ванда всегда была готова поддержать, но никогда не говорила о себе что-нибудь личное.

— Я родилась в маленькой деревушке южнее Кракова. Семья у нас была очень большая. И очень бедная. Когда мама умерла в 1935 году, я стала мамой для своих младших братьев и сестер.

— Должно быть, это было трудно, — прошептала Дарси.

Ванда пожала плечами:

— Самое худшее было впереди. Когда на нашу деревню стали наступать немецкие танки, мужчины стали готовиться к сопротивлению. Мой папу умолял меня взять младших сестер и попытаться скрыться. Тогда я собрала немного еды, и взяв их, направилась на юг, к карпатским горам. Я… больше никогда не видела братьев и отца.

Дарси моргнула, пытаясь не заплакать:

— Мне так жаль…

— Для моей тринадцатилетней сестры путешествие было через чур трудным, — продолжила Ванда, — к тому времени. Как я смогла найти маленькую пещеру, Фрида уже еле передвигалась. Я отдала ей последнюю еду и воду, а моя пятнадцатилетняя сестра Марта отправилась на поиски воды и не вернулась. Я хотела пойти ее искать, но боялась, что, если я оставлю Фриду, то она умрет. Но в конце концов я отправилась на поиски. Я нашла источник и наполнила водой наши фляги. На моем пути обратно к пещере, наступила ночь. Когда Марта вышла из тени, я была очень счастлива, но она нашлась, но она просто стояла, такая бледная и так странно на меня смотрела. Она набросилась на меня так быстро, что я даже не поняла, что произошло. Она кинула меня на земь и вонзила в меня свои клыки. Я была почти без сознания, когда она отнесла меня — надо сказать, что она стала на удивление сильной — в темную пещеру и отдала вампиру, который обратил ее. Сигизмунду. В ту ночь он обратил и меня.

Дарси содрогнулась:

— Мне так жаль…

Ванда села на кровать:

— На следующий вечер я побежала к своей маленькой сестренке, чтобы узнать, как она там. Она умерла. В полном одиночестве.

— О нет, как ужасно, — Дарси дотронулась до плеча Ванды.

Глаза Ванды блестели от непролитых слез:

— Я нашла, как утолять свой голод, который мучил меня каждую ночь. Я питалась нацистами. Я убила очень многих на юге Польши.

Дарси сглотнула:

— Мне так жалко, что ты так много страдала.

Ванда фыркнула:

— Ты думаешь, я все это рассказала, чтобы ты меня пожалела? Что я хотела сказать, так это следующее: я бы пережила весь этот ужас и эту боль, и еще в десять тысяч раз больше, лишь бы вернуть свою сестру. Если ты любишь этого своего Адама, ты должна держаться этого чувства не смотря ни на что. Нет ничего более сокровенного, чем любовь.

В полдень следующего дня Остин пошел на кухню, где встретился с Эммой и передал ей браслет:

— Надо это изучить.

— Нет проблем, — она положила его в свою сумочку и взглянула на него, — Выглядишь дерьмово.

— И чувствую себя дерьмово, — он сел на стол.

Она положила на тарелку немного риса с креветками и поставила ее перед ним:

— Хочешь поговорить?

— Нет, — он указал на синяки на ее руке, — что с тобой приключилось?

— Небольшая драка, ничего такого, с чем бы я не могла справиться.

Он нахмурился:

— Ты опять охотилась, да?

— Ешь, пока не остыло.

— Я тебе говорил, не охотиться в одиночку.

Она встала руки-в-боки:

— И кто же это пойдет со мной охотиться, когда вы с Гарретом окопались здесь? Алисса на это не согласиться, да она и не создана для этого.

— Подожди, пока тут все закончится. Все продлится всего неделю или две.

Она сжала губы в тонкую полоску:

— Я не люблю ждать. Кроме того, на моем счету уже пятеро.

— Ты еще убила?

— Убила кого? — в кухню вошел Джордж.

Эмма улыбнулась:

— Я убила таракана в прачечной. Но не волнуйся, когда приду в следующий раз — принесу какую-нибудь химию против них.

— Хорошо, — Джордж до краев наполнил свою тарелку — Ненавижу тараканов.

— Я вообще не люблю паразитов, — Эмма со значением посмотрела на Остина.

Паразиты. Она и Дарси могла бы добавить к своему списку паразитов. Дерьмо. Что ему делать? Как он может занести Дарси в свой список вампиров? Она сразу станет целью для уничтожения. Разве быть убитой однажды для нее не достаточно? Он вспомнил все кассеты, которые он так любил пересматривать. Она была такой умной, такой счастливой, такой полной жизни.

— Ты не ешь, — напомнила ему Эмма.

— Потерял аппетит, — потерял свое сердце. Черт возьми. Реальность превратилась в ночной кошмар. Интересно, Дарси себя чувствовала так же?

С помощью операторов, Дарси устраивала препятствия на дорожке к оранжерее.

Берни добавил еще немного земли в лужу, чтобы она была мутнее:

— Угадайте, что скажу, мисс Ньюхарт? Я сделал те съемки с воздуха, о которых вы просили, — он обменялся ухмылками со вторым оператором.

Барт пытался подавить смешок, перенося растения подальше от лужи.

Дарси смотрела на них обоих со вниманием, но они даже не посмотрели в ее сторону:

— Ты договорился с вертолетом так быстро?

Берни хмыкнул:

— Парень сказал, что его арендовали на три месяца вперед, но после некоторое воздействия на его сознание, он постарался быть более уступчивым.

Барт рассмеялся:

— Ага, он даже забыл выставить нам счет.

Дарси вздохнула, она ненавидела, когда вампиры воздействовали на сознание людей:

— Ну и как. Все прошло нормально?

— О, да. Просто прекрасно, — Берни со значением посмотрел на Барта.

— Вот и замечательно, — Дарси выдохнула с облегчением, они явно не смеялись над ней, скорее всего они даже и не подозревали, что именно она была той женщиной из джакузи.

— Хелло? — Леди Памела окликнула их от входа в оранжерею, — Мне сказали сюда прийти.

— Да, — Дарси провела леди Памелу по оранжерее, показывая, где будут препятствия. — Не волнуйся, я с операторами буду неподалеку.

Леди Памела мяла свой шелковый ридикюль в руках:

— А остальные дамы где будут?

— Они будут наблюдать в гостиной на этаже для слуг, мы оборудодали туда прямую трансляцию картинки с камер, они будут все видеть и все слышать.

— А когда все закончится, мы выберем кого надо будет изгнать?

— Да, двух мужчин, — Дарси провела леди Памелу к лестнице. Операторы шли следом, — Сегодня судья ты. Остальные дамы, скорее всего, поддержат твое решение.

Леди Памела задумчиво кивнула:

— Я приложу все усилия для того, чтобы понять, кто из конкурсантов смертный, чтобы мы смогли избавиться от из ужасного присутствия.

Дарси прошла с ней один лестничный пролет:

— На самом деле твоя задача выяснить, у кого из них есть хорошие манеры и у кого правильная речь.

— Я понимаю. Но ведь очевидно, что именно у смертных будут отсутствовать манеры.

Дарси вздохнула:

— Правильно, она вышла на верхнем этаже пентхауза, — Грегори провел мужчин наверх в бильярдную. Они сейчас там, — она махнула рукой в сторону ближайшей двери.

Барт и Берни бегом прошли в комнату со своими камерами наперевес.

Леди Памела вплыла в комнату и присела в реверансе:

— Как поживаете?

Дарси остановилась в дверях, наблюдая. Некоторые поклонились в ответ. Она оглядывала комнату пока ее взгляд не нашел Адама. Он тихо стоял в углу, рядом с Гартом, мрачно оглядывая других участников. Он злился? Или что-то его расстроило?

— Добрый вечер, — начал Грегори, — Сегодня вечером, каждый из вас прогуляется с леди Памелой по оранжерее. Вытяните из шляпы бумажку с номером, номер укажет каким по счету вы будете в очереди на прогулку. У кого первый номер?

Один из вампом шагнул вперед:

— У меня.

Грегори проверил бумажку с номером:

— Леди Памела, первым вас будет сопровождать Роберто из Буэнос-Айреса.

Леди Памела присела в реверансе:

— Очарована.

Роберто провел ее к лестнице и открыл перед ней дверь. Берни забежал вперед, чтобы снимать пару спереди. Дарси с Бартом шла позади. Как только они подошли к лестнице, леди Памела обронила носовой платок. Роберто тут же поднял его и отдал обратно с поклоном. Так же без проблем он справился со всеми препятствиями в оранжерее.

Они вернулись в бильярдную за вторым конкурсантом. Отто из Дюссельдорфа был огромным, его плечи и шея выдавали профессионального игрока в американский футбол. Дарси про себя называла его вампом на стероидах. Очевидно, что он планировал провести вечность накачивая свои мускулы. Он поднял платочек леди Памелы, когда она его уронила, после чего они прошли в оранжерею.

— О, Боже, — леди Памела остановилась на краю огромной грязной лужи, — что же нам делать?

— Йа, это есть один большой луж, — Отто явно забывал также тренировать мозги.

— О, Боже, я не хочу испачкать свои туфельки, — леди Памела выглядела абсолютно беспомощной, что, в ее случае, не требовало от нее никаких усилий.

— Фройляйн не бояться. Отто здесь, — он резко подбросил ее в воздух так, что она взвизгнула, — Йа, ты любить мой большой мускул, да?

Дарси закатила глаза.

Леди Памела захихикала.

Отто прошел через лужу и так и направилась дальше по оранжерее.

— Прошу прощения, — леди памела робко ему улыбнулась, — но вы уже можете меня опустить.

— О, ты легкий, как перо. Отто забыл, что он вас несет, — он опустил ее на землю, — Отто очень сильный, — он поиграл своими мышцами.

— О, Боже, — леди Памела дотронулась пальчиком до бугорка его бицепса, — Это впечатляет.

— Все фройляйн любить мускулы, — Он подмигнул ей, — Только жди и Отто тебя отведет в Зону Отто.

Дарси закрыла рот рукой, чтобы случайно не издать звуки смеха. Отто удачно играл мускулами на всех препятствиях и вернул леди Памелу в бильярдную.

Участниками под номерами четыре и пять были Ахмед из Каира и Пьер из Брюсселя. Они оба успешно справились с заданием. Шестым номером был Николас из Чикаго, один из смертных. Он в полете поймал платочек леди Памелы, затем, когда они подошли к луже, он снял пиджак и кинул его поверх воды.

— О, это так по-рыцарски, — с одобрением сказала леди Памела.

— Позвольте? — он поднял ее на руки и ступил на пиджак, где подскользнулся, выронил леди Памелу из рук, и она с криком бултыхнулась прямо посередине лужи.

— Ауч! — она вскочила на ноги, — Посмотрите на меня, — ее лицо и руки были покрыты грязью, грязь кусками падала с ее платья, — Ты неуклюжий олух! Это ужасно, просто ужасно!

Вздохнув про себя, Дарси дала леди Памеле выплескивать гнев еще минут пять, кроме того, немного драмы только хорошо с точки зрения рейтингов.

— Ок, — в конце концов она вышла вперед, — Памела, почему бы тебе не спуститься и переодеться, чтобы мы продолжили соревнование?

Та фыркнула:

— Для тебя леди Памела, — и оправилась к лестнице.

— Николас, ты тоже можешь пойти и переодеться, — она подала ему его грязный пиджак.

Его плечи опустились. Грязь капала с его слаксов и белой рубашки:

— Мне не выиграть миллион долларов, да?

— Это будут решать судьи, — Дарси наблюдала, как он шел к лестнице. Пока она ждала леди Памелу, Дарси решила, что этот момент будет идеальным для того, чтобы вставить в передачу биографию леди Памелы.

Через полчаса леди Памела вернулась в бильярдную в новом платье. Вперед выступил конкурсант под номером семь.

Это был Адам.

 

Глава 13

Остин прекрасно понимал, что от него ждут. Другой вопрос, собирался ли он это сделать. Он очень хотел вести себя на испытании, как настоящия задница, чтобы его выкинули с шоу немедленно. Это точно облегчило бы агонию пребывания рядом с Дарси, которая стояла радом с оператором.

Он мог слышать ее нежный голос. Но он никогда не сможет быть с ней. Она была мертва.

Он поклонился леди Памеле:

— Добрый вечер.

Она махнула рукой по направлению к лестнице:

— Не прогуляетесь ли со мной?

— Буду счастлив, — ворчливо произнес он. Он поднял свою руку для того, чтобы она могла опереться своей холодной мертвой рукой о его локоть.

Они начали подниматься по лестнице: один оператор шел перед ними, второй, вместе с Дарси, шел позади.

— Чудесные погоды стоят, — надменным голосом произнесла леди Памела, — Я просто обожаю теплые летние вечера.

— Да, — разочарование нарастало внутри него, его тошнило от всего этого притворства, — Но летом слишком короткие ночи.

— И правда, зимние ночи дают нам больше времени.

Они дошли до лестничной площадки, Остин обернулся. Дарси озадаченно смотрела на него. Очень плохо.

— Может быть летом вам лучше ездить в южное полушарие? — он продолжил подниматься по лестнице. — У них как раз сейчас зима.

— Действительно? — леди Памела выглядела заинтересованной, когда поднималась за ним. — Вы имеете в виду, что сейчас у них более длинные ночи, чем здесь?

— Конечно. Или вы можете отправиться в Антарктиду. Там ночь вообще шесть месяцев длится. Говорят, пингвины при этом одеты очень стильно.

Леди Памела захихикала:

— Ой, глупый! Никто не живет в Антарктиде, — она уронила платочек, — Ой.

Остин подал платок обратно и открыл дверь на улицу.

— О, благодарю вас, — она плавно вышла на крышу, — А вы когда-нибудь были в южном полушарии?

— Нет, больше всего времени я провел в Америке и в Восточной Европе, — он проводил ее к оранжерее.

— Ах, вы родились в Европе?

— Нет, я там работал.

— Ну конечно. Могу я спросить, чем вы занимались?

Черт побери. Он улыбнулся леди-вампу:

— Я был международным шпионом.

Она разразилась смехом и хлопнула его по руке:

— Право слово, вы говорите глупейшие вещи.

Он обернулся назад — Дарси смотрела на него скептически.

— О, Боже, — леди Памела остановилась перед огромной лужей. — Что же нам делать?

— Позвольте мне, — он забрался на скамейку, которая стояла между двумя растениями. Леди Памела осталась стоять, как стояла, выглядела она беспомощной. Он заскрипел зубами. Придется дотронуться до ее мертвых останков. — Извините, — он схватил ее за талию, перенес через лужу и поставил на землю.

— О спасибо, с вашей стороны это было очень находчиво.

Он подавил стон. Очевидно, это не была задача по ядерной физике, с самого начала было понятно, что основная задача была выяснить, кто из мужчин сможет лучше всего позаботиться о кучке сумасбродных мертвых женщин.

Следующая проблема их ждала у каменной скамейки под карликовой пальмой. Леди Памела заявила, что хочет посидеть и отдохнуть. Пока она стояла и неуверенно переминалась с ноги на ногу, Остин заметил, что вся скамейка покрыта сухими листьями. Он смахнул листья и накрыл скамейку своим пиджаком, усаживаясь, леди Памела ему улыбнулась.

Остин присел рядом. Дарси и ее чертов оператор приблизились. Вся эта ситуация все больше его раздражала: вот он тут вынужден флиртовать с мертвой леди-вампиром, пока его подслушивает его прекрасная, но мертвая Дарси.

— Должен признаться, леди Памела, что изящней ваших платьев я в жизни не видел.

— О, Боже, — она лучезарно ему улыбнулась, — как ужасно мило с вашей стороны, сказать мне такое.

— С удовольствием. Я с жалостью смотрю на женщин, которые пытаются одеваться как мужчины, — Дарси стояла рядом в своих слаксах цвета хаки и футболке, она скрестила руки на груди и зыркнула на него.

— О, я не могу с вами не согласиться, — леди Памела встала, — Продолжим? Розы райски пахнут.

Остин стащил свой пиджак со скамейки и встряхнул, направляясь за леди-вампом в сад роз.

— Я особо нежно люблю розы, — прошептала она.

Ну конечно же, как же иначе?

— А какого цвета вы хотите в данный момент?

Она ему улыбнулась:

— Розовую, будьте так любезны.

— Нет проблем, — он прошелся вдоль ряда горшков с розами, пока не нашел куст с розовыми цветами, переломил один стебель и отнес розу леди Памеле.

Она вздохнула:

— Надеюсь, на ней не очень много шипов…

Он понял намек и начал обламывать шипы. Последний оказался самым упрямым, но и его Остин смог сломать, правда, при этом поранив палец.

— Ой, — глаза леди Памелы расширились от возбуждения. — Это… кровь?

— Ничего серьезного, небольшая ранка, — сухо ответил он, протягивая розу.

Она швырнула розу на пол и подвинулась к нему поближе:

— Дайте мне посмотреть ваш истекающий кровью палец.

Она облизнулась.

Остин отступил:

— Все в порядке, только маленький укол.

Ее глаза сверкали:

— Давайте я поцелую ранку, чтобы вам стало легче, — она потянулась к его руке.

Он отпрыгнул назад.

Она обнажила зубы:

— Только немного попробую.

— Снято! — Дарси встала между ними, — Памела, иди на этаж для слуг и там… перекуси. Сразу почувствуешь себя лучше.

Та посмотрела долгим взглядом на Дарси, потом фыркнула:

— Для тебя — леди Памела, — повернулась и пошагала прочь.

Дарси выдохнула с облегчением:

— Адам, почему бы тебе не пройти со мной? В домике у бассейна у меня есть аптечка.

Он хмуро на нее посмотрел:

— Мне не нужна первая помощь.

Она взглянула на операторов:

— Ребята, отправляйтесь в бильярдную. Леди Памела продолжит, как только перекусит.

Операторы направились к лестнице.

— Пошли, — Дарси потянулась к руке Остина.

Он отступил. Она нахмурилась:

— Ну пойдем со мной, пожалуйста.

Он посмотрел в сторону. Даже смотреть на нее было больно, как он мог оплакивать ее смерть, если она продолжала мелькать у него перед глазами?

— Все в порядке, да ты и не несешь ответственность за проколы кожных покровов, помнишь?

Она фыркнула:

— Это правда, но мне не хотелось бы, чтобы ты поранился.

Слишком поздно. Он уже испытывал самую большую сердечную боль, которую когда либо мог себе представить.

— Сюда, — она махнула по направлению к домику у бассейна.

Неохотно он пошел за ней. Они прошли мимо бассейна, он взглянул на джакузи. Проклятье.

Она посмотрела на него с беспокойством:

— Ты вел какой то странный разговор с леди Памелой.

О продолжительности ночей? Дарси начала подозревать, что он знает о вампирах? Или, что он знал о ней? Ну и что. Она дала ему себя поцеловать несколько раз. Интересно, на какой стадии их отношений она собиралась признаться ему, что уже мертвая?

— Я ей баки заливал.

Брови Дарси поползли вверх:

— Зачем? Ты внезапно захотел выиграть конкурс и деньги?

— Да мне плевать на деньги. На самом деле я вообще начинаю задумываться, что я тут до сих пор делаю.

Она открыла дверь в домик:

— Я думала… — она прикрыла глаза на секунду. — наверное я ошибалась.

Она думала, что он ею увлекся? Да так и было, черт возьми, пока он не понял правду о ней. Он зашел в домик, главная комната была одновременно гостиной и кухней. Белая плетеная мебель стояла тут и там, на ней валялись подушки с тропическими рисунками. Бумаги Дарси лежали на кухонном столе. Прошлой ночью, по дороге к бассейну, он пробрался в этот домик и спрятал камеру над входной дверью. До сих пор он ее еще не включал. Последнее, чего он хотел, так это наблюдать, как Дарси пьет кровь или засыпает мертвым сном.

— Сюда, — она прошла в маленькую кухню. Вся техника состояла из холодильника и микроволновки. Она включила воду, — Иди и промой палец.

Он опустил руку под холодную воду, Дарси протянула ему полотенце:

— Что-то не так, я в этом уверена. Ты даже не смотришь на меня.

Он пожал плечами и вытер руки.

— Тебе и правда не нравятся женщины, которые носят брюки?

— Я просто сказал леди Памеле то, что она хотела услышать.

Дарси замерла и хмуро на него посмотрела:

— Это то, что ты обычно делаешь? Говоришь женщинам то, что они хотят услышать?

Он кинул полотенце на стол:

— Мне надо идти.

— Тебе нужен пластырь, — она открыла аптечку.

— Да не нужно мне ничего! Это просто небольшая херня.

В ее глазах промелькнул гнев:

— Ты сейчас про палец говорил или про себя? — она открыла упаковку с пластырем.

Он просто кипел от бешенства. Черт возьми, он же не знал, что она мертвая, когда начал за ней ухлестывать. Но она-то знала. Она должна была его остановить.

— Дай сюда палец, — она потянулась к его руке.

Он отступил:

— Дай мне пластырь.

Она швырнула упаковку на стол:

— Да и пожалуйста, заклеивай себя сам.

— Ну и заклею, — он с усилием смог это сделать левой рукой.

Она посмотрела на него:

— Я тебя не понимаю. Ты задаешь мне вопросы и говоришь вещи, как будто слишком много знаешь.

— Тебе так кажется.

— Да? Все, что я от тебя слышала все время, так это, что я должна тебе доверять и рассказать тебе свои тайны, но, как только я решила, что могу тебе довериться, ты отворачиваешься от меня.

Он заскрипел зубами:

— Я не ушел, я все еще здесь.

— Ты на меня не смотришь, даже не дотрагиваешься. Что случилось?

Он наконец приклеил пластырь:

— Ничего. Я… решил, что у нас ничего не получится.

— Ты решил? Я не имею права голоса?

Нет, ты уже мертвая.

— До свидания, — он направился к двери.

— Адам! Почему ты так со мной?

Он остановился у двери и обернулся. Сердце сжалось у него в груди. Проклятье, ее глаза были полны слез, он заставил ее плакать. Мертвые женщины не плачут.

Она направилась к нему:

— Если ты такой чувствительный эмпат у нас, скажи мне, что я сейчас чувствую?

По ее щеке скатилась слеза и это почти разорвало его сердце. Он отвернулся:

— Я не могу.

— Не можешь это почувствовать? Или не можешь признать, что именно ты причинил мне всю эту боль?

Он вздрогнул, как от удара:

— Мне жаль.

Он ринулся к лестнице, но понял, что пока не может видеть вампиров, так что свернул к оранжерее, чтобы побыть в одиночестве. Он сел на скамейку и закрыл лицо ладонями. Как он мог признать, что причинил боль Дарси? Мертвецы не чувствуют боль. Они не плачут. Они не выглядят так, как будто ты разбил им сердце.

Срань Господня. Как он может все это выносить? Если он признает, что ей больно, он должен будет признать, что она все еще живая. И ему придется смириться с тем фактом, что она вампир. При этом его работа заключается в уничтожении вампиров.

Что за неразбериха. Если б он знал об этом раньше, он мог бы защитить свое сердце, он бы не искал с ней встреч. Бли-и-и-и-ин. Вот дерьмо. Его же все предупреждали, что она вампир.

Она даже пыталась сама его оттолкнуть, но он отказывался слушать. В этом не было ее вины. Он упрямо не замечал намеки и улики, потому что уже отдал ей свое сердце. Теперь у него нет другого выхода, кроме как смириться с реальностью.

Он полюбил вампира.

Дарси закрыла дверь в домик и прислонилась к ней спиной, ее трясло, она пыталась восстановить дыхание.

Колени ее подгибались, так что она съехала вниз и села на зеленый ковер.

Он сделал ей больно. Она повелась на его разговоры и увлеклась таки им. А он говорил женщинам то, что они хотели услышать. Ублюдок.

А она была такой легкой добычей. Ей было так холодно, так одиноко, так плохо последние четыре года, что она вцепилась в первого же мужчину, которые предложил ие тепло и любовь. Слезы катились по щекам, она смахнула их, чувствуя, как нарастает гнев. Как он посмел отвернуться от нее? Разве не прошлой ночью он говорил, что любой мужчина, который ее бросит будет просто дураком? Значит, по его собственным стандартам, Адам был дураком. Скатертью дорога.

Она встала, хотя ноги ее еще дрожали. Ей нужно было вернуться на шоу, это ее работа и она не могла позволить себе ее потерять. Но черт, ее сердце резали без ножа. Как она сможет снова на него посмотреть или как она сможет не смотреть на него? Он сделал ее жизнь опять выносимой. Последние четыре года она ей приходилось жить во тьме, только три луча света — Грегори, Мегги и Ванда — не давали ей сойти с ума. А потом Адам ворвался в эту тьму, пободно сияющему солнцу. Он был подобен богу Солнца, обещающему вечное тепло и жизнь.

Но все это было только притворством, насмешкой над ней. Она никогда не сможет почувствовать себя живой снова. Она никогда не сможет быть с Адамом. Она всегда это понимала. Но все равно она им увлеклась. Она хотела верить, что любовь может победить все на свете, что это единственное, ради чего стоит бороться, как утверждала Ванда. Слезы текли по лицу Дарси. Она не сможет встретиться с ним снова так быстро, так что она решила пойти на этаж для слуг.

Дамы были в гостиной. Лида Памела потягивала Шококровь из чайной чашки. По телевизору Дарси могла видеть Грегори и конкурсантов, которые были в бильярдной, операторы снимали разговоры мужчин о шоу.

— Ты в порядке? — Ванда с подозрением посмотрела на Дарси.

— Просто замечательно. — соврала та, надеясь, что по ней нельзя было сказать, что она плакала. К сожалению, она не могла проверить свои вид в зеркале — одно из маленьких осложнений жизни вампира. Большие осложнения — потеря семьи, сбережений и карьеры журналиста. Черт, она потеряла всю свою жизнь из-за этого засекреченного мира. Если бы Коннор не так сильно старался сохранить их чертов секрет, он бы телепортировал ее в больницу, а не в дом Романа Драганести. У нее был бы шанс выжить, но теперь уже ничего не изменить. Слишком поздно.

— Ты готово закончить конкурс? — она спросила леди Памелу, — нужно еще испытать троих мужчин.

— А я должна? — леди Памела скорчила рожицу, — Я ужасно устала. Кроме того, я уже знаю, кого из мужчин надо выгнать.

— И мы тоже, — вклинилась Кора Ли, — Мы должны избавиться от этого клоуна, который уронил леди Памелу в лужу.

Все дамы одобрительно закивали головами.

— И мы должны избавиться от мавра, — произнесла Мария Консуэлла.

— Ты имеешь в виду Ахмеда? — спросила леди Памела, — у него превосходные манеры, и очень приятная манера речи.

— Не говоря уж о том, что он привлекателен, — добавила Ванда.

— Несомненно, — леди Памела поставила свою чашку, — Вторым на выход будет Антонио из Мадрида. Он ужасно шепелявит.

— Конечно, — воскликнула Мария Консуэлла. — Он же говорит на превосходном кастильском диалекте испанского языка.

— Ну а по-английски это звучит довольно глупо, — настаивала леди Памела, — Этот мужчина сказал, что я «иштощаю жапах шладких рож».

Принцесса Джоанна содрогнулась:

— Господь не допустит, чтобы наш мастер так говорил.

Мария Консуэлла спросила раздраженно:

— Так когда же уже я буду решать. Кому из конкурсантов уходить?

— Твоя очередь придет, — уверила Дарси испанку, — Я решила, что ты будешь судить конкурс на силу.

С удивлением Дарси поняла, что женщины, которые еще вчера чувствовали себя неуверенно при принятии решения, сегодня хотели это делать.

— Ой, посмотрите, — Кора Ли указала на экран телевизора, — Это кто?

Когда Дарси посмотрела на экран, то задержала дыхание. Один из операторов поднялся на крышу и снимал, что происходит в оранжерее. Адам сгорбившись сидел на скамейке, закрыв свое лицо ладонями.

— Я думаю, это Адам, — Ванда заинтересованно посмотрела на Дарси.

Кора Ли вздохнула:

— Бедняжка. Он выглядит таким грустным.

Дарси ощутила комок в горле. Он выглядел абсолютно отчаявшимся. Это должно было ее расстроить, но маленькая часть ее почувствовала удовлетворение. Да! Ему тоже было больно. Ему и вправду было не безразлично.

— Ты должна была дать мне попробовать его кровь, — проворчала леди Памела, — Я бы уже точно знала смертный он или вамп.

— Он один из нас, — произнесла принцесса Джоанна. — Он просто должен быть. Он так уверенно говорил о ночах.

— Это было странно, — Ванда озабоченно посмотрела на Дарси.

В горле у Дарси пересохло, она опять бросила взгляд на экран. Адам почесывал затылок. Неужели он узнал их секрет? Не поэтому ли она так внезапно перестал смотреть на нее, стал отказываться дотронуться до нее?

— Я согласна, — сказала Мария Консуэлла, — Адам скорее всего вамп.

Дарси вздохнула:

— Если вы знаете, кого будете сегодня исключать, давайте начнем церемонию с орхидеями. Возьмите из холодильника две орхидеи и встретимся в фойе через пять минут.

Все с этим согласились. Дарси поднялась на лифте на второй этаж пентхауза и попросила всех мужчин пройти в фойе. Он отправила Грегори привести туда же Адама и второго оператора. Она построила мужчин в две линии на главной лестнице, после чего быстро пересекла фойе, чтобы быть как можно дальше от Адама, когда он придет.

Пять дам-судей вошли в фойе с высокоподнятыми головами и выстроились в шеренгу под огромным канделябром.

— Джентльмены, произнес Грегори, — сегодня двое из вас поедут домой, лимузины уже ждут внизу. Вы знаете, что покидает нас тот. Кто получает черную орхидею. Вы готовы?

Барни снимал как мужчины кивали в знак согласия.

— Одно объявление перед тем. Как мы начнем. — продолжил Грегори, — Только что мы увеличили сумму выигрыша. Теперь победитель шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле» получит два миллиона долларов.

Женщины удивленно вздохнули. Барт снимал их реакцию на камеру, пока Берни снимал реакцию мужчин.

— Леди Памела, вы можете начинать, — Грегори жестом пригласил ее выйти вперед.

Она вышла вперед, прижимая к себе две черные орхидеи:

— Мы с нетерпением ждем продолжения знакомства с теми, кто останется. А теперь скажу, кто получит орхидеи, она глубоко вздохнула, — Николас из Чикаго.

Николас, одетый в чистый комплект одежды, спустился по лестнице, чтобы взять свою орхидею:

— Мне жаль, что я вас уронил, — он вернулся на лестницу, принимая соболезнования от других участников.

— Антонио из Мадрида, — произнесла леди Памела.

С лицом мученика Антонио взял орхидею:

— Мне нешкажанно грушно.

Дарси взглянула на Адама. Из всех мужчин он один выглядел грустным. Он пошел в свою комнату, даже не оглядываясь. Судьи, ведущий и операторы прошли в портретную комнату для завершения съемок. Дарси присоединилась к ним.

— Два миллиона долларов, — усмехнулась Кора Ли, — святые угодники, да наш новый мастер будет ужасно богат!

— Да, но мы должны убедиться, что он вампир, — предупредила принцесса Джоанна.

— О, Дарси, ну обещай нам, что после сегодняшнего вечера мы отделаемся от этих назойливый смертных, — умоляла леди Памела.

— Не могу, — Дарси достала спецфонарик из сейфа и передала его Грегори, прошептав, в каком порядке надо осветить портреты выбывших. После этого она приглушила свет.

Дамы расселись по диванам, лица их светились от предвкушения.

Грегори подошел к портретам.

— Сегодня вы выгнали Антонио из Мадрида, — он включил фонарик и на портрете появились клыки.

— О, Боже, — содрогнулась леди Памела. — Я была уверена, что у вампира не может быть проблем с дикцией.

— И вы исключили Николаса из Чикаго.

Грегори направил луч на портрет Николаса. Женщины напряженно смотрели на изображение, но ничего не произошло.

— Да! — Кора Ли вскочила на ноги, — он смертный!

— Я сделала это! — смеясь, подпрыгнула леди Памела. — Я разоблачила одного из смертных!

Женщины, радуясь, начали обниматься.

Грегори открыл бутылку Шипучей Крови:

— Это надо отметить, — он наполнил семь бокалов, Дарси помогла ему раздать их судьям. После чего Грегори передал один бокал ей и еще один взял себе.

— Дамы, мои поздравления, — он поднял свой бокал, — Вы на один шаг длиже к обретению нового мастера. А ваш новый мастер на шаг ближе к двум миллионам долларов.

Женщины рассмеялись и зазвенели бокалами. Оператор снимал их счастливые лица.

— Ты не пьешь, — Грегори посмотрел на Дарси, — А тебе надо. Шоу получается просто великолепным.

Дарси опустила взгляд на смесь шампанского и крови. Ага, велоколепно. Она помоет экс-гарему найти себе нового мастера, и помогает им научиться принимать собственные решения и отстаивать их. Но все это без Адама не имело никакого смысла.

В своей спальне Остин наблюдал за празднованием с помощью своего лаптопа. Так как его сосед Николас был изгнан, слежка стала намного легче.

Гаррет стоял за его спиной, смотря на монитор:

— Так вот в чем заключается игра, в которую они играют. Они пытаются понять, кто из нас смертный, чтобы избавится.

— Это полностью объясняет, почему так необходимы браслеты на ногу.

Остин задрал штанину, чтобы посмотреть на свой новый браслет. Мегги принесла его сразу после захода солнца, предупредив, чтобы он одел его сразу же.

— Ага, — Гаррет положил руку на спинку стула и наклонился вперед. — А что это они пьют?

— Что-то, в чем есть синтетическая кровь, — Остин смотрел, как Дарси подносит к губам свой бокал, отпивает глоток и облизывает губы. Губы, которые он целовал. Рот, который он исследовал своим языком. Дерьмо.

Он так резко вскочил со стула, что тот упал бы, если б Гаррет его не поймал. Остин прошел кК окну и стал смотреть на улицу. Он мало что мог разглядеть в темноте, только свое отражение в окне. У Дарси даже не было отражения.

Срань Господня. Неужели все должно напоминать ему о том, что он жив, а она мертва? Или еще хуже, она была ожившим мертвецом. Днем мертвая, а ночью ходящая, разговаривающая и проливающая слезы.

Она была достаточно живой, чтобы мучить его.

И искушать его. Она все еще была такой чертовски привлекательной. Все еще умной. Все еще Дарси.

— Что-то не так? — спросил Гаррет.

— Все не так, — Остин пересек комнату, — Это пустая трата времени. Мы не узнали ничего полезного.

— Я знаю имена кучи вампиров. Это больше, чем я знал несколько дней назад.

— Предполагалось, что мы войдем к ним в доверие и узнаем что-нибудь о Шанне, этого не произошло, — хотя Остин должен был признать, что к одному вампиру он в доверие вошел. К сожалению, он забывал о Шанне, когла Дарси была в его объятиях.

— Тяжело быть на дружеской ноге с кучей существ, жаждущих убивать. — прошептал Гаррет.

— О, да ладно тебе. Эти женщины безопасны. Они просто хотят носить красивые платья и чтобы о них кто-то заботился. Блин, да они не вынесут, если твои манеры будут не безупречными.

Гаррет фыркнул:

— Ты становишься мягким. Думаешь, мужчины тоже безопасны?

— Я с некоторыми из них разговаривал сегодня вечером. У Роберто в Аргентине компания по производству ставень. Отто держит клуб здоровья в Германии, — хотя Остин так и не понял связь между тем, чтобы быть здоровым и мертвым.

Гаррет нахмурился:

— Они наверное постоянно совершают преступления. Готов поспорить, что они используют контроль над сознанием, чтобы у людей деньги воровать.

— Тогда почему они так сильно хотят выиграть приз?

— Не знаю, — промямлил Гаррет, — но если у них закончится синтетическая кровь, они в ту же минуту набросятся на тебя.

Может и так, Остин тряхнул головой. Но разве он не поступил бы так же, если б это был единственный способ выжить?

— Дело в том, что они пьют именно синтетическую кровь, так что их намерения ясны — они не хотят вредить людям. А в это время по настоящему жестокие вампиры охотятся на людей в Центральном парке. А мы тут платочки поднимаем.

— Нас сюда назначили.

— Это глупо! Мы должны пойти в Центральный парк и спасти невинных людей от нападений.

— Мы не можем уйти. Джордж все еще здесь, мы не можем его оставить без защиты. И ты знаешь, что не можешь не следовать приказам Шона.

Остин вернулся к окну. Он знал, что Гаррет прав. Но он не нашел ничего о Шанне. Все, что у него было — список вампиров, которых Шон захочет уничтожить. Как он может занести туда имя Дарси? Не удивительно, что ему хотелось бежать от этого назначения.

— Они уходят из портретной комнаты, — Гаррет переключился на камеру в фойе. — Женщины идут на кухню. Ух ты!

— Что? — Остин вернулся к столу.

— Ведущий только что исчез.

— Наверное, телепортировался. Наверное, к себе в апартаменты.

Гаррет указал на одинокую фигуру в фойе:

— Это режиссер?

— Да, — Остин наклонился ближе. Дарси стояла в фойе в полном одиночестве, сжав руки.

Она подошла к основанию лестницы и остановилась. Она посмотрела на дверь выхода, потом опять на лестницу.

— Что она делает? — спросил Гаррет.

— Пытается принять решение, — сердце Остина забилось сильнее, когда Дарси стала подниматься по лестнице. Что она делает? Посередине лестница расходилась в разные стороны — одна часть вела в западное крыло, другая в вовсточное.

Пойдет ли она в восточное крыло, чтобы увидеться с ним?

Она дошла до развилки и опять замялась на месте. Ох, эта нерешительность. Лучше было бы, чтоб она пошла к одному из мужчин вампов. Они были одного поля ягода с ней.

— Она идет сюда, — сказал Гаррет.

Сердце Остина забылось еще быстрее. Пожалуйста, приди ко мне. О чем, черт возьми, он думает? У него не может быть отношений с вампиром.

Гаррет направился к двери:

— Я лучше вернусь в свою комнату, — он вышел.

Остин переключил изображение на камеру в коридоре. Он видел, как Гаррет прошел в свою комнату, а несколькими минутами позже в коридоре появилась Дарси, направляясь к его комнате.

Он выключил и закрыл лаптоп. Что она хочет? В домике у бассейна он вел себя с ней отвратительно. Его пугала эта встреча, он должен отказаться от этой встречи. Но знание того, что она ищет его, заставляло его прыгать от радости.

 

Глава 14

Каждый шаг Дарси сопровождался одним и тем же вопросом: зачем подвергать себя еще большей пытке? Но она видела Адама, когда он сидел на скамейке в оранжерее. Он думал, что его никто не видит, поэтому не сдерживал своих истинных чувств. Было видно, что он страдал так же сильно, как и она.

Она решала, кто из участников какую комнату займет, поэтому точно знала, где Адам. Она подняла руку, чтобы постучаться, но очередной приступ сомнений лишил ее решимости на это. Он был смертным. Отпусти беднягу! У нее не было никакого права втягивать его в мир вампиров. А он рано или поздно узнает правду, если уже о ней не догадывается. И из-за этой правды он ее отвергнет, так же, как она отвергла Коннора. Она сделала шаг назад. Если она любит этого человека, ей надо от него отказаться.

Любит? Она любит его?

Дверь открылась. Она затаила дыхание: Адам стоял в дверном проеме и смотрел на нее.

Волосы его были взъерошены, пиджак он снял, рубашка его была расстегнута, открывая его великолепную мускулистую грудь и живот. А его глаза… В них было так много боли и желания. В это самое мгновение она поняла — Да, я действительно его люблю.

Он оперся плечом о дверной косяк:

— Мне показалось, что я услышал чье-то приближение.

Она кивнула. Теперь, когда она была здесь, все слова, которые она планировала произнести, исчезли из ее головы.

Он нахмурился, очевидно, у него были схожие проблемы.

— Как твой палец? — она содрогнулась: какой тупой вопрос.

— Думаю, что выживу.

Да, это было больше, чем она когда либо сможет сделать сама. Как она бы это сказала ему: О, да, кстати, ты еще не заметил, что я вампир?

— Я тебе сказал много неприятных вещей сегодня вечером, — он грустно на нее посмотрел, — Мне правда жаль. Я никогда не хотел сделать тебе больно.

Слезы подступили к ее глазам, но она старательно заморгала, чтобы не дать им пролиться:

— Мне тоже жаль. И я сказала некоторые вещи, которые не должна была говорить.

— Не помню, чтобы ты сделала что-то не так.

— Я назвала тебя уродом.

Уголки его губ немного приподнялись:

— Ты скорее на это намекала, но я этого заслуживаю.

Он заслуживал больше, чем она могла ему когда либо дать. Она отступила назад.

— А что не так с судьями? — спросил он.

Она моргнула:

— Извини?

— Они так странно одеваются. Одна выглядит как блондинистая версия Скарлетт О'Хары, другие как сбежавшие с фестиваля эпохи Возрождения.

— Оу, — Дарси сцепила руки, — Я признаю, что у них достаточно странные вкусы, но это их идея о вечерних нарядах. Кстати, завтра вечером будет конкурс на умение мужчин правильно одеваться.

Она надеялась, что Адам не заметил то, как резко она сменила тему разговора. К счастью, она не нарушила никаких правил: мужчин уже предупредили, чтобы они оделись как можно лучше и были готовы к танцам.

Адам пожал плечами:

— У меня нет смокинга.

— Ничего страшного, костюм, который ты носил сегодня, отлично подойдет. Ты выглядел… великолепно, — Господи Боже, она вела себя, как восторженный подросток, — Я… я должна идти.

Он опять нахмурился:

— Про танцевальный конкурс…

— Да? Его будет судить Кора Ли.

— Копия Скарлетт О’Хары?

— Да, — Дарси попыталась улыбнуться, — Скорее всего, она захочет, чтобы вы танцевали вальс или польку: это ее любимые танцы.

— Она явно не фанатка хип-хопа?

У Дарси вырвался нервный смешок:

— Нет. Мне кажется, большинство мужчин сейчас тренируются танцевать вальс.

— Я не буду.

— Ты хорошо танцуешь вальс?

Он хмыкнул:

— Я его вообще не умею танцевать.

— Оу, — ее сердце замерло. Это значит, что на следующий день он покинет конкурс. Если только… — Я могла бы…

Нет, она не могла.

— Ты могла бы что? Научить меня вальсировать?

— Нет, я не могу. Мне жаль.

— Я знаю, — он печально улыбнулся. — Это было бы не честно по отношению к другим конкурсантам, да?

Она вздохнула:

— Нет.

— Ты по натуре своей очень честная, да? — мягко спросил он.

Она с трудом смогла проглотить этот вопрос. Ей надо было быть честной с ним в одном, главном, вопросе. Но она не могла.

— Иногда правду очень сложно произнести.

— Я знаю, — он смотрел на нее, взгляд его стал более пристальным.

Внезапно ее окатила волна тепла. Жар наполнил ее, обволок ее холодное и мертвое сердце утешительным теплом. Жар поднялся к ее лицу, окрасил ее щеки и пронесся в ее голове, как лихорадка.

Она прикрыла глаза, купаясь в этом славном тепле. Как он делал это? Возбуждал ее одним своим взглядом. Ни один мужчина не имел на нее такого эффекта. Но она и не любила никого так, как Адама.

— Господи, — Адам оттолкнулся от косяка и провел рукой по своим волосам.

— Что-то не так?

Он махнул головой:

— Нет. Да. Я… Я не знаю, — он скривился, — скорее всего меня выгонят завтра вечером.

— Ты хочешь, чтобы тебя выгнали?

— Я больше не знаю, чего я хочу. Все так запуталось.

Он выглядел таким взволнованным, Дарси очень хотел прочитать его мысли, чтобы понять, что было не так. Она никогда раньше не читала чужие мысли. Она всегда отказывалась пользоваться этими дурацкими вампирскими трюками — контролем над сознанием, телепортацией, левитацией. Ей ничего этого не надо. Особенно читать чужие мысли, это было слишким большим вторжением в чужое личное пространство.

— Мне будет жаль, если ты уйдешь.

Он кивнул:

— Это то, что надо сделать. Так будет лучше.

Она глубоко вздохнула. Он был прав, это только к лучшему:

— Значит, завтра ты уйдешь.

И я никогда тебя больше не увижу. Последние капли тепла покинули ее, оставив ее опять холодной и пустой внутри.

— Я уйду сразу после орхидейной церемонии. Так что я… попрощаюсь сейчас.

Она вздохнула:

— До свидания, — она протянула руку.

Он нахмурился, глядя на ее руку, она отступила назад, убрав ее. Он даже не мог до нее дотронуться. Как ее сердце могло испытывать такую боль, если оно было мертвым?

— Дарси, — он протянул руки и дотронулся до ее плечей, затем наклонился и легонько дотронулся губами до ее брови, — До свидания. — после этого он повернулся и закрыл свою дверь.

На следующий вечер Остин надел свой серый костюм и галстук в серебряно-голубую полоску. Сегодня его точно выкинут с шоу. Сумки он уже собрал. Он уедет в лимузине и больше никогда не увидит Дарси. От это мысли было чертовски больно, но так было к лучшему.

Он шел в библиотеку вместе с Гарретом и Джорджем. В игре осталось пятеро мужчин-вампиров — Отто из Дюссельдорфа, Ахмед из Каира, Роберто из Буэнос-Айреса, Пьер из Брюсселя и Реджинальд из Манчестера. Грегори объяснял им, в чем будет состоять сегодняшнее соревнование, пока они выстраивались на лестнице. Пришла одна из судей в сопровождении двух операторов, Дарси и Мэгги. Дарси выглядела великолепно, как обычно, не смотря на то, что на ней были обычные брюки и футболка.

Она встретилась с ним взглядом и, после некоторой паузы, отвела глаза.

Судьей была та, которую все называли принцесса Джоанна, она и одевалась как средневековая принцесса, хотя Остин выяснил, что ее владения исчезли несколько сот лет назад.

Она должна была оценивать их внешний вид — как они были одеты и как они себя вели. Своим королевским голосом она подзывала их, одного за другим. Как им было сказано, каждый мужчина спускался по лестнице, пересекал фойе до середины, замирал на мгновение, оборачивался и уходил в библиотеку.

— Такое чувство, что я на модном показе, — прорычал Остин.

— Или на конкурсе красоты, — проворчал Гаррет.

— Боже, нет, — скривился Остин, — Пожалуйста, не говори мне, что будет еще и выход в купальниках.

— Гарт из Денвера, — позвала принцесса Джоанна.

Гаррет отозвался на свое фальшивое имя, расправив плечи и улыбнувшись. Он начал спускаться по лестнице, в это время Остин решал про себя, стоит ли ему в свою очередь съехать по перилам. Но когда было названо его имя, он повел себя должным образом. Ему не хотелось расстраивать Дарси. Он спустился по лестнице и дошел до середины фойе.

Дарси стояла у входной двери и смотрела на него. В ее глазах отражался свет свечей.

Неужели в ее глазах были слезы? Она выглядела одновременно и грустной и счастливой. Грусть прощания была в ее глазах, но улыбка при этом была очень милой. Ох, он знал, что это любовь, он прочитал это в ее мыслях прошлой ночью.

И сейчас выражение ее лица говорило ему о том, что она будет любить его, не смотря ни на что.

Он слегка улыбнулся и направился в библиотеку.

Когда все мужчины собрались в библиотеке, Грегори объяснил, что будет дальше. Танцевальный конкурс должен был быть на крыше. Они направились на крышу по западной лестнице, где их встретили все женщины-судьи. Около оранжереи был квартет музыкантов, которые настраивали свои струнные инструменты. Никаких электрических гитар. Это определенно предполагалось, как старомодные танцы.

Все мебель отодвинули, чтобы освободить пространство для танцоров между бассейном и дальней стеной.

Грегори прошел по крыше, зажигая маленькие факелы. Когда он закончил, повернулся к мужчинам:

— Джентльмены, вы можете пригласить на танец любую из судей. Но, в любом случае, каждый должен хоть один раз станцевать с Корой Ли, — он указал жестом на копию Скарлетт О'Хары, — эту часть соревнований будет судить она.

Кора Ли улыбнулась мужчинам:

— Я утверждаю, это будет замечательный вечер.

Квартет начал играть вальс. Пьер пригласил на танец Кору Ли, она согласилась и они направились на танцевальную площадку. Роберто пригласил на танец леди Памелу. Мария Консуэла и принцесса Джоанна отказались танцевать с кем либо.

— Я никогда не вальсирую, — произнесла принцесса, — Вальс слишком вульгарен.

— Это грех, — Мария Консуэла встала рядом с факелом и стала перебирать четки.

Ванда рассмеялась и пошла танцевать с Ахмедом. Когда первый вальс закончился, Гаррет решил вступить в соревнование. Он пригласил на танец Кору Ли и закружился с ней в вальсе через всю террасу, после чего он вернулся к Остину.

Остин с трудом закрыл рот, который был открыт от удивления:

— Где, черт возьми, ты научился так танцевать?

Гаррет улыбнулся:

— Я занимался бальными танцами, мне казалась, что по долгу службы, нам это может пригодиться на всяких вечеринках.

— А-а-а, — скривился Остин. Он тоже должен был о таком подумать.

Их внимание привлекли визги Коры Ли. С ней танцевал Отто, вернее, он таскал ее за собой и из стороны в сторону как куклу.

— Йа, ты легкий, как де пух, — произнес Отто своим громким голосом.

Кора Ли захихикала. Когда ее ноги касались земли, она старалась делать большие шаги, чтобы успевать за Отто:

— Ох, Отто, ты такой большой, я за тобой не успеваю.

— Йа, де Отто большой и сильный, — он еще раз поднял Кору Ли и развернул ее. Леди Памеле с ее партнеру пришлось отпрыгнуть, чтобы их не задело обручами от юбки Коры Ли.

Кора Ли рассмеялась, а Отто подкинул ее еще раз воздух. Одна ее нога толкнула факел. Внезапно все стало происходить как будто в замедленной съемке: с криком Остин рванул к факелу, который начал падать из своего гнезда, закричала Мария Консуэла, факел упал на подол ее платья, платье загорелось. Все женщины начали кричать. Музыка резко прервалась. Остин откинул факел, но пламя уже начало подниматься по платью. Остин схватил Марию Консуэлу и кинул ее в бассейн.

Упала она, обрызгав все кругом, и скрылась под водой, оставив над поверхностью дымок от погасшего пламени.

Остин остановился на краю бассейна. Остальные столпились вокруг него. Операторы пытались найти наиболее удачный ракурс для съемки. Мария Консуэла выглядела, как большой камень на дне бассейна. Может ли вампир утонуть? Остин не знал. Он посмотрел на других вампиров. Наверное нет. Они точно не выглядели очень обеспокоенными. Но опять же, может они просто были кучкой холодных и бессердечных ублюдков?

— Она плавать умеет? — спросил он.

Ванда уставилась на воду:

— Судя по всему, нет.

Остин переглянулся с Гарретом. Тот пожал плечами и его взгляд говорил «Дай ей утонуть». В конце концов, она была вампиром.

Остин посмотрел на Дарси. Она смотрела на него с отчаянием, умоляющим взглядом. Испанская вампирша могла быть ее подругой.

— Блииииииин, — он скинул ботинки и взглянул на мужчин вампиров, — Кто-нибудь из вас плавает?

Он отрицательно замотали головами.

Остин снял пиджак, передал его Гаррету и нырнул в холодную воду. Он начал поднимать Марию Консуэлу со дна, она тут же начала брыкаться и отбиваться.

Черт возьми, он должен был убивать вампиров, анне спасать их. Он схватил ее руки и прижал их к ее телу, чтобы она не смогла отбываться. Затем схватил ее поперек груди и толкнул ее к поверхности. Они выплыли.

Мария Консуэла тяжело дышала и отплевывалась, она старалась вобрать побольше воздуха, потом начала ругаться по-испански. Насколько понял Остин, она пыталась призвать на Отто какой-то вид чумы. Он ее крепче обхватил и поплыл к бортику. Плыть ему мешало ее платье, так что Остин закинул Марию Консуэлу на плечо, после чего помог ей выбраться из бассенйа и положил ее на шезлонг.

— Madre de Dios! — театрально упала в изнеможении Мария Консуэла, — вы спасли мне жизнь!

— Определенно. Вы герой! — произнесла леди Памела.

— Я заявляю, — Кора Ли прижала руку к груди. — Я никогда не видела, чтобы мужчина вел себя так отважно.

— Прошу прощения, — Остин забрал у Гаррета свой пиджак, — мне надо переодеться в сухую одежду. Я не смогу участвовать в танцах, так что я понимаю, что вы меня исключите….

— Вздор! — прервала его Кора Ли, — Я просто дождусь вашего возвращения. Это самое малое, что я могу сделать.

Остин поднял свои ботинки:

— Вы не поняли, я не смогу с вами танцевать, потому что не умею.

Кора Ли ртом ловила воздух. Она обменялась отчаянными взглядами с остальными женщинами.

— Он должен быть прощен за свое невежество, — Мария Консуэла подняла свои четки и поцеловала их. — мы все недостойны в глазах Господа.

Религиозный вампир? Остин тряхнул головой. Чем больше он узнавал о мире вампиров, тем больше запутывался.

— Он герой, — произнесла леди Памела, — Для меня будет честью научить его вальсировать.

Ванда ухмыльнулась:

— Я бы тоже хотела научить его кое-каким движениям.

— Мы не должны его наказывать, — настаивала Кора Ли, — он герой.

— Определенно. — принцесса Джоанна изучающее смотрела на Остина, — Он мужчина, который может постоять за себя и за свое.

Остин зарычал про себя. У него было ужасное чувство, что в этот вечер он домой не поедет.

 

Глава 15

Дарси объявила перерыв на тридцать минут, чтобы смогли переодеться те, чья одежда промокла.

— Спасибо, — прошептала она Адаму, когда проходила мимо него, направляясь к Марии Консуэле. Он расстроено посмотрел на нее и отправился прочь в своей мокрой одежде.

Мэгги и Дарси помогали Марии Консуэле вернуться на этаж для слуг, поддерживая ее с двух сторон. Остальные дамы следовали за ними, попутно сплетничая об Адаме.

— Чтобы быть таким смелым, ему надо быть вампиром, — произнесла леди Памела.

Мэгги и Дарси тревожно переглянулись. Дарси поняла, что ее подругу волновал тот факт, что состязание может выиграть смертный. Это не только будет величайшим оскорблением всему вампирскому миру, но и дамы окажутся во власти смертного мастера. Катастрофа, но, к счастью, Дарси знала, что это не может произойти.

— Не волнуйся, — Дарси прошептала Мэгги поверх головы Марии Консуэлы, — Одно из необходимых качеств — сила. Никогда смертный не победит вампира в этом состязании.

Мэгги выдохнула с облегчением:

— Хорошо.

Они дошли до гостиной этажа для слуг и проводили Марию Консуэлу в ее комнату, чтобы та переоделась.

— Господи, после всех этих танцев я дико голодная, — Кора Ли прошла на кухню и взяла из холодильника бутылку Шококрови. — С кем-нибудь поделиться? — она поставила бутылку в микроволновку.

— Со мной, — леди Памела достала из шкафа две чашки с блюдцами.

Дарси наполнила стакан льдом и достала из холодильника еще бутылку Шококрови:

— Вы уже решили, кого выгоните сегодня вечером? — она налила в стакан смесь из крови и шоколада.

Леди Памела передернулась:

— Это отвратительно. Я не могу представить, как ты можешь пить это холодным.

Дарси пожала плечами. Обычно она еще и шоколадный сироп добавляла:

— Чем холоднее, тем меньше чувствуется вкус крови.

Ванда хмыкнула:

— Но это же лучшая часть вкуса.

— Я знаю, кому надо уйти, — Кора Ли достала Шококровь из микроволновки и налила теплую жидкость в две чашки. — Этот неуклюжий Джордж три раза отдавил мне ногу. И ни разу за это не извинился, не смотря на то, что я взвизгивала от боли.

Леди Памела вздрогнула:

— Какое ужасное поведение.

— Я согласна, — принцесса Джоанна поставила разогреваться бутылку крови первой группы. Она любила простую пищу. — А в конкурсе на то, как мужчины одеты, я бы сказала, что проиграл Ахмед из Каира.

Дарси нахмурилась:

— Ты же не делаешь это, чтобы сделать приятно Марии Консуэле? Она была так напугана сегодня вечером.

— Нет, хотя я понимаю, что она чувствует. Я была до чертиков напугана пару недель назад, когда сильно обгорела, — принцесса кинула уничижительный взгляд в сторону Коры Ли.

Кора Ли вздрогнула и поспешила пройти в гостиную со своей чашкой.

— Могу озвучить свои причины, — принцесса Джоанна достала из микроволновки свою бутылку и налила содержимое в стакан. — Этот мужчина носит грязные коричневые мокасины с черным костюмом.

Лдеи Памела начала хватать ртом воздух:

— Ужасно. Просто ужасно.

— Ой, какой ужас! — саркастично заметила Ванда, поставив греться бутылку крови для себя.

Принцесса Джоанна застыла:

— Умоляю, ты должна относиться к этому серьезнее. Мы выбираем себе нового мастера.

Ванда пожала плечами:

— А разве мы без мастера сейчас пропадаем? Я имею в виду, мы же не убили друг друга, — она ухмыльнулась принцессе, — хотя были близки к этому.

Принцесса Джоанна раздраженно хмыкнула и направилась в гостиную, где села в кресло. Дамы взволнованно переглянулись.

— Если у нас не будет мастера, кто же будет принимать за нас решения? — спросила Кора Ли.

Дарси присела рядом с ней:

— Ты сегодня приняла решение выгнать Джорджа.

— О, — Кора Ли сделала глоток из своей чашки, — полагаю, да, приняла.

— Но кто будет платить по счетам? — спросила леди Памела.

Ванда достала из микроволновки свой ужин и направилась в гостиную, отпивая прямо из бутылки.

Принцесса Джоанна нахмурилась. Увидев это:

— Такие манеры просто позорны. Нам нужен мастер, чтобы держать нас в ежовых руковицах.

Ванда сглотнула:

— Сдается мне, что все, что нам нужно, это деньги.

Леди Памела резко поставила свою чашку на блюдце:

— Мастер будет о нас заботиться.

Ванда растянулась на кушетке рядом с ней:

— Я думаю, что все, что нам нужно от мастера — переодически заниматься вампирским сексом. Но для этого может подойти любой мужчина-вамп, да и найти желающих проблемы не составит.

Принцесса Джоанна нахмурилась еще сильнее:

— Ты предлагаешь нам получать супружеские радости в беспорядочных связях? Уверяю тебя, я слишком себя уважаю, чтобы так себя вести.

Ванда закатила глаза:

— Я просто размышляю, для чего нужен мастер, кроме как для секса и денег.

Дамы замолчали. Вопрос Ванды похоже поставил их в тупик. Дарси смотрела на них в восхищении: дамы начали подвергать сомнению вещи, которые раньше были для них аксиомой.

— Я была бы не против, чтобы наш мастер был смелым и отважным, — прошептала Кора Ли.

— Как Адам, — сказала леди Памела.

Дарси вздрогнула.

— Вы видели его лицо на соревновании по манере одеваться? — спросила Кора Ли. Пока принцесса оценивала этот конкурс, остальные смотрели за ходом соревнования по телевизору из гостиной.

— Ты имеешь в виду, когда он остановился под люстрой? — спросила леди Памела, — Он выглядел очень грустным. Я даже думала, что заплачу.

— Интересно, что его так опечалило, — Ванда кинула на вопросительный взгляд на Дарси.

Дарси почувствовала, как кровь приливает к ее щекам.

К счастью, в этот момент в гостиную вошла Мэгги:

— Хорошие новости. Мария Консуэла не пострадала. Она просто в некотором шоке от происшедшего.

Женщины начали облегченно перешептываться.

— Расскажи нам, что вчера было на ВТЦ, — потребовала Ванда.

— О, да! Правда, расскажи! — сказала Кора Ли, — Ты видела Дона Орландо?

Мэгги ухмыльнулась:

— У меня были пробы с ним.

Все дамы глубоко вздохнули. Кроме Ванды. Она нахмурилась.

— Как все прошло? — спросила Дарси.

Мегги облокотилась на стену и обхватила себя руками:

— Он посмотрел мне в глаза и попросил мой номер телефона.

Дамы вздохнули еще раз.

— А ты слышала, что о нем говорила Корки Курант в своем шоу? — спросила Ванда.

Мэгги фыркнула:

— Я не слушаю злобные сплетни.

— А что сказала Корки? — кора Ли отпила из своей чашки.

— Она говорит, что он обращается с женщинами, как с Kleenex’ом, — сказала Ванда.

— Это неправда. — возмутилась Мэгги, — Он просто ищет свою единственную леди Вамп.

— Ага, и ищет в каждом гробу в Америке, — проворчала Ванда.

— Что такое Kleenex? — потребовала объяснений принцесса Джоанна.

Ванда ответила сквозь зубы:

— Это одноразовые носовые платки.

Принцесса фыркнула:

— Не доверяю я одноразовым вещам, они греховны.

Ванда фыркнула:

— Правильно. Они еще и мусор. И Дон Орландо относится к женщинам, как к мусору.

— Хватит! — закричала Мэгги, — Я вам не позволю так говорить о нем!

Дарси в это время вела внутреннюю борьбу с собой на тему говорить или нет Мэгги правду. Бедняжка выглядела такой расстроенной, что Дарси решила с правдой повременить. Мэгги должна знать об интрижках Дона Орландо с Корки и Тиффани, но она заслуживает того, чтобы узнать эти новости наедине:

— Ты прошла пробы?

— Да, — произнесла Мэгги обиженно, — И я стану звездой рядом с Доном Орландо, вот увидите.

— Что дальше? — спросила Дарси.

— Мне надо пройти еще одно собеседование, чтобы они приняли окончательное решение. Мне нужно будет встретиться с твоим боссом.

— Со Слаем? — Дарси подавила стон. О нем ей тоже надо будет предупредить Мэгги.

— Я готова, — в гостиную вошла Мария Консуэла.

— Ок, — Дарси сходила к холодильнику, из которого достала две черные орхидеи, — пошли.

Пока они, пользуясь лифтом, шли на первый этаж пентхауза, Дарси рассказывала дальнейший распорядок конкурса:

— После сегодняшнего вечера у нас будет перерыв в съемках на три дня. Если хотите. Можете остаться жить здесь на этот период.

— А ты где будешь? — спросила Мэгги.

— Я вернусь в дом Грегори, — ответила Дарси, — Завтра вечером мне надо будет поехать в ВТЦ, чтобы смонтировать первый выпуск шоу. Премьера будет следующей ночью — в субботу.

— Как здорово! — Кора Ли захлопала в ладоши, — Мы сможем увидеть себя по телевизору.

— Да, — двери лифта распахнулись на кухне пентхауза, и Дарси повела дам в фойе. — Шоу будет выходить в эфир в полночь по средам и субботам. Следущий выпуск я буду монтировать в это воскресенье. У вас будет выходной, а в понедельник мы продолжим съемки.

Они прошли в фойе. Грегори уже выстроил мужчин на лестнице в два ряда, в каждом из которых было по четыре человека. Как обычно, первым делом Дарси посмотрела на Адама. Теперь на нем была сухая одежда. Он так и не поднял глаза, пока дамы выстраивались в линию. Был ли он расстроен тем, как все обернулось?

Операторы заняли свои места: Берни снимал женщин, Барт — мужчин.

Грегори начал:

— Сегодня двое мужчин получат черные орхидеи. Если вы получаете цветок, то мы ожидаем, что вы покинете нас не медля. Два лимузина ждут внизу.

Восемь мужчин кивнули головами. Барт медленно снял каждое лицо.

— Перед тем, как мы начнем — еще одно объявление, — продолжил Грегори, — Мы еще раз увеличили денежный приз для победителя. Тепер Самый сексуальный мужчина на Земле получит ТРИ миллиона долларов.

Мужчины одивились и выглядели довольными. Все, кроме Адама. Гарем вздрогнул, и дамы улыбнулись друг другу.

— Принцесса Джоанна, выудите вперед, — сказал Грегори.

Она прошла вперед и встала под люстрой:

— Эта орхидея для Ахмеда из Каира.

Ахмед хлопнул рукой от разочарования и спустился по лестнице.

— Богородица Дева, тебе поклоняемся, — Мария Консуэла перекрестилась.

Дарси вздрогнула. Этот момент придется вырезать.

Ахмед принял цветок, затем вернулся к лестнице.

Кора Ли присоединилась к принцессе, тоже встав под люстрой. У нее в руках была вторая черная орхидея:

— Этот цветок для Джорджа из… откуда то, — она захихикала, — я забыла.

Джордж Мартинез из Хьюстона тихо выругался пока спускался по ступеням. После того, как он взял свою орхидею, мужчины направились в свои комнаты.

Дарси с остальными прошла в портретную. Она достала фонарик из сейфа и передала его Грегори, прошептав указания. Дами расселись на кушетках.

— Сегодня вы выгнали Ахмеда из Каира, — Грегори включил фонарик и направил его луч на портрет египтянина. На портрете проявились клыки.

— О, как жаль, — прохныкала Кора Ли, — он был вампиром.

Мария Консуэла нахмурилась:

— Он был мавром.

— И вы выгнали Джорджа из Хьюстона, — Грегори осветил портрет Джорджа. Никаких изменений не произошло.

Кора Ли подпрыгнула:

— Я сделала это! Я нашала еще одного из этих ушлых смертных!

У дам поднялось настроение, они встали. Пока Грегори наполнял бокалы Шипучей Кровью, Дарси сняла со стены еще два портрета. Осталось только шесть мужчин — двое смертных и четыре вампа. По странному стечению обстоятельств, Адам прошел в следующий тур. Даже не смотря на то, что не хотел этого.

— Поздравляю, — Грегори приподнял бокал, чтобы произнести тост, — Вы на один шаг ближе к тому, чтобы найти своего мастера. А ваш будущий мастер на один шаг ближе к тому, чтобы быть очень богатым мужчиной.

— Три миллиона долларов! — прокричала Ванда.

Дамы разразились смехом и чокнулись бокалами. Дарси опустила бокал, так как не могла себя заставить выпить. Когда гарем обретет своего нового мастера, дамы уйдут из ее жизни. Она потеряет их всех, так же, как и Адама. Она выскользнула из комнаты и пересекла фойе. Бесконечная вечность простиралась перед ней, в которой не было семьи и было очень мало друзей. Это будет очень одинокая вечность.

В четыре-тридцать утра Остин вернулся в свою квартиру в Гринвич Вилладж.

Через три дня ему надо будет вернуться в пентхауз. Как только он узнал об этих миниканикулах, то решил сразу покинуть здание. Ему надо было выбраться оттуда и прочистить мозги.

Он видел празднование в портретной комнате через скрытую камеру. Смотреть, как вампиры празднуют изгнание еще одного ушлого смертного, его вывело из себя. Эти проклятые вампиры думали, что они выше и лучше людей. И ладно бы это, хуже всего было наблюдать за реакцией Дарси. Она совсем не праздновала. Она с несчастным видом поставила бокал и вышла из комнаты. Черт возьми, ей нет места среди этих вампиров. Но и рядом с ним ей нет места.

Он на столько был зол, что схватил свои вещи пошел к выходу. Гаррет тоже решил уйти, потому как другой смертный, Джордж, был изгнан из шоу, и его не надо было охранять.

Остин закрыл дверь на три засова, включил сигнализацию и рухнул на кушетку. Кофейный столик был завален видеокассетами. Все кассеты с репортажами Дарси. Они ему так нравились, когда он думал, что она живая. Он вставил в магнитофон последнюю кассету, ту, на которой был репортаж о ее исчезновении. Показывали аллею в Гринвич Вилладж, лужу крови на земле. Репортер рассказывал, что полиция нашла окровавленный нож, кровь на котором принадлежала Дарси. Предполагалось, что она была мертва.

Проклятье, он должен был понять, что она мертва. Но как он мог в это поверить, если он в нее влюбился? Остин выключил телевизор, откинулся назад и закрыл глаза. Он несколько раз ходил в эту аллею, чтобы осмотреть ее. Следы крови уже исчезли, их смыли дожди и снег за эти четыре года. Это было место, где она умерла. Его прекрасная Дарси. Умерла.

Что ему теперь делать? Он прошел в кухню, взял бутылку пива из холодильника и вернулся на кушетку. Компьютерный диск все еще лежал на кофейном столике. Он вставил его в лаптоп. ВТЦ был корпорацией с несколькими инвесторами. Исполнительным программным директором был Сильвестр Бахус, босс Дарси.

Взгляд Остина переместился на блокнот, куда он записывал список известных вампиров. В нем были имена друзей Дарси: Грегори, Мэгги и Ванда. Черт возьми, она будет ненавидеть его за то, что он выступит против ее друзей.

И она могда его ненавидеть вечность. Буквально.

Со вздохом он занес в список имена мужчин-конкурсантов из шоу и все, что он успел о них выяснить. Затем он занес в список имена женщин-вампов. Записывая их, он испытывал приступы боли. Проклятье. Они были вампирами. Врагами. Почему он сувствовал себя так. Как будто предавал их?

Потому что они были друзьями Дарси.

Он откинулся на кушетку. Как он мог делать это? Разве Дарси мало страдала?

Она могла быть одной из мертвяков, но она также была невинной. Он это чувствоал всей душой. Дарси не могла бы причить никому боль.

А ее друзья? Они верили, что были лучше людей, но он не мог себе представить, что они кого-то обижают. Они были совсем не такими, как вампиры, который он с Эммой видел в парке. И они явно не представляли никакой угрозы для человечества, как настаивал Шон. Они заботились друг о друге. Они могли любить. Он это слышал в мыслях Дарси. Она любила адама. Любила его.

Могли ли Шанна и Роман Драганести любить друг друга?

Проклятье, как такие отношения вообще могли работать? Это невозможно. И даже если эти новомодные вампиры были безопасными сейчас, они не были такими вечно. Друзья Дарси явно были на много старше ее. Они могли существовать за сотни лет до изобретения искусственной крови. Они питались от людей.

А его работой была защита людей. Вампиров быть не должно. Они были уже мертвыми, так почему его должно волновать их благосостояние? Он не мог предать свою страну и невинных людей, которые надеялись, что он все сделает так, как нужно. С рычанием, он схватил ручку и дописал внизу списка имя Дарси Ньюхарт. Сверху списка он написал «Вампиры должны умреть».

Он чувствовал отвращение к себе. Ручка выпала из его рук. О, Боже.

Он вскочил и начал ходить по комнате. Как он мог сделать такое с Дарси? Дарси уже мертва, повторял он себе снова и снова. Дарси уже мертва.

Следующим вечером Дарси спешила на ВТЦ, чтобы начать монтаж шоу. Она договорилась со специалистом по монтажу, чтобы он ее научил, как это делать. Ей надо было сделать пять кусков шоу, по десять минут каждый. Оставшиеся десять минут часового шоу предполагалось отдать под рекламу. Частью соглашения об аренде пентхауза было условие, что Роман Драганести бесплатно рекламирует на шоу свою Вампирскую Смешанную Кухню.

Грегори ближайшие три ночи будет занят съемками рекламных роликов в третьей студии для Шококрови, Шипучей Крови и Облегченной Крови. Дарси это было удобно, так как Грегори ее подвозил до ВТЦ и обратно домой. Мегги это тоже устраивало, потому что грегори предложил ей сняться в одном из рекламных роликов.

К восьми-тридцати Дарси закончила монтаж первой части шоу — тур по пентхаузу и прибытие дам-судей. Она испуганно оторвала взгляд от работы, когда в комнату ворвался Сильвестр Бахус.

— Ты должна это видеть, — он включил телевизор на трансляцию ВТЦ, — Я сказал Корки сделать немного рекламы для нашего нового шоу, — как только корки появилась на экране, он увеличил громкость звука.

— Добро пожаловать на мое шоу! Я — Корки Куррант, и у меня самые горячие новости из мира вампиров. Завтрашняя ночь — ночь, которую мы все ждем с нетерпением! Премьера первого и единственного реалити-шоу на ВТЦ — Самый сексуальный мужчина на Земле. Но сначала, давайте посмотрим, что происходит с самым сексуальным мужчиной из мыльной оперы.

— Вот дерьмо, — пробормотал Слай, — только не это опять.

Фотография Дона Орланда появилась на экране, на ней к нему были пририсованы козлиные рога.

— Правда ли, что Дон Орландо самый великий любовник вампирского мира? — спросила Корки, — Или он меняет партнерш каждые два часа потому, что не может дольше их ублажать?

Слай закачал головой:

— Он не должен был ей изменять. Она ж его распнет.

Корки мило улыбнулась:

— Я честный человек, так что я дам вам, зрители, решать самим. Напишити мне письмо по адресу, указанному на экране, и голосуйте, какой ответ правильный в данном случае. Дон Орландо: вонючий обманщик или просто грязная свинья.

Дарси вздохнула. Ей все еще надо было поговорить с Мегги.

— Но вернемся к главной истории, — продолжила Корки с широкой улыбкой, — Все с нетерпением ждут первого эризода горячего нового шоу, премьера которого будет завтра, а в дальнейшем будет выходить по средам и субботам. Это первое в мире вампирское шоу — Самый сексуальный мужчина на Земле. В нем принимают участие знаменитый бывший гарем мастера Романа Драганести и одни из самых сексуальнейших вампиров в мире!

На экране появилось изображение аэросъемки крыши пентхауза. Дарси напряглась, нервы ее напряглись.

Слай махнул рукой:

— Не волнуйся. Я сказал Берни, чтоб он отдал ей эти пленки. Классный материал для тизера, замечательная реклама.

— На моем шоу вы увидите самые жаркие моменты из предстоящего шоу, — продолжила Корки. — А на сколько горячим будет это шоу? — она засмеялась, — Достаточно горячим, чтобы ваши экраны запотели, и мы покажем сейчас, что я имею в виду. Поверте мне, у этого парня мой голос при голосование на звание Самого сексуального мужчины на Земле.

Изображение на экране дрожало, пока оператор пытался сфокусироваться на чем то в отдалении. Медленно изображение стало четким.

Дарси задержала дыхание.

— Да! — Слай хлопнул рукой по бедру.

Картина была немного размытой, потому как съемка велась с расстояния и в темноте.

Но достаточно четким, чтобы Дарси захотела закричать.

— Я знал, что джакузи на крыше была хорошей идеей, — ухмыльнулся Слай, — Посмотри на это. Вот они платье снимают. Вот парень его в бассейн кидает.

Дарси вжалась в свое кресло:

— Ты это уже видел?

— Конечно. Берни мне вчера вечером показал. Мы просмотрели пленку раз десять. А вот моя любимая часть, — он указал на телевизор, — пока-пока лифчик.

Дарси закрыла рукой рот, чтобы сдержать стон.

— Вау, круто, — сказал монтажник, прильнув к экрану.

Слай, улыбаясь, повернулся к Дарси:

— Отличная работа, Ньюхарт. Я бы только хотел, чтобы картинка была более четкой. Ну так что, это быда одна из дам из экс-гарема Драганести?

Дарси вздохнула:

— Можно сказать и так, — о, Боже, это было ужасно. Единственное, что ее удерживало о того, чтобы бежать оттуда, крича и вырывая волосы, был факт, что запись была не четкой. По ней можно было сказать, что на экране обнаженные тела, но лиц видно не было. Слава Богу. Пока она была в безопасности.

— Чуваки, да она горячая штучка. Мне надо узнать ее по-лучше, если ты понимаешь, что я имею в виду, — подмигнул Слай. — Ну так скажи мне, Ньюхарт, кто она?

 

Глава 16

Дарси с трудом проглотила комок в горле. Если правда выплывет наружу, то Слай, вероятнее всего, сразу ее уволит с должности режиссера и предложит ей работу в качестве первой порнозвезды ВТЦ:

— Я думаю, что эта женщина не думала, что ее снимают.

— И что? — Слай почесал свою бородку, — Она была в джакузи. Не похоже, что она думала об уединении.

— Хороший довод, — определенно, она запомнит его на будущее. Хотя она и сомневалась, что у нее когда либо еще будет пободное мексуальное приключение в ее долгой, несчастной жизни, — Я не думаю, что должна разглашать имя этой женщины без ее разрешения.

— Ну, ты должна. Я бы сделал из нее звезду, — Сла передал ее свою визитку, — Просто передай ей это и скажи, что я хочу с ней встретиться.

— Так и сделаю, — Дарси кинула визитку в свою сумочку. — Теперь мне надо работать, в противном случае, шоу не будет готово к завтрашнему вечеру.

— Отлично. Пусть оно будет крутейшим. — Слай вышел за дверь.

Со вздохом Дарси выключила шоу Корки:

— Вернемся к работе.

Монтажер закончил писать записку и передал ее Дарси:

— Ты не могла бы отдать это той леди из джакузи?

Дарси увидела, что в записке было его имя и номер телефона. Рик был одним из немногих смертных, которые работали на ВТЦ:

— Ты понимаешь, что она вампир?

— Ага, — он отпил из своего стаканчика с кофе, — и что?

— А ты не думаешь, что встречаться с вампиром было бы опасно?

Он полез в свой бумажный пакет и достал оттуда пончик:

— Я с вами всеми работаю. Мне кажется, что вы довольно безобидные, — он откусил половину пончика.

Горячий запах был божественным. Дарси так хотелось откусить кусочек, но последний раз, когда она пробовала настоящую еду, ее вырвало.

— Я просто хочу развлечься, а малышка в джакузе такая горячая, — Рик запихнул остатки пончика в рот. — Кроме того, я же ей не отношения буду прилагать, ты же понимаешь.

— Понимаю, ты думаешь, что между человеком и вампиром не может быть долгих взаимоотношений.

— Не совсем так. — он слизнул сахарную пудру с пальцев, — Могу я у тебя кое-что спросить?

Дарси кивнула. Она знала, что отношения с Адамом не могли сложиться, она просто не ожидала, что эта правда сделает ей так больно.

— Трудно отказаться от настоящей пищи?

Она отвернулась:

— Да, — она кинула записку Рика в сумочку, — давай вернемся к работе.

Они проработали минут десять, когда дверь снова открылась и вошла секретарь из приемной ВТЦ.

Дарси посмотрела на нее:

— Могу чем то помочь?

— Да, — та вошла в комнату, — Корки просила передать тебе это, чтобы ты передала тому сексуальному парню из джакузи, — она передала Дарси визитку. На обороте корки надписала «Позвони мне», также приложила свой личный номер и красной ручкой нарисовала два сердечка.

— Как мило, — проговорила Дарси, борясь с желанием порвать карточку. — Что-нибудь еще? Я тут работаю.

Секретарь покраснела почти до такого красного цвета, каким были покрашены перья в ее волосах.

— А не могли бы вы… мммм…передать ему и это тоже? Но не говорите Корки, она меня убьет, если узнает.

— Что это? — Дарси взяла записку.

— Это мой телефон, — секретарь практически выбежала из комнаты.

Дарси положила визитку и записку в сумочку. Итак, это был счастливый день Адама, у него быстро начал образовываться фан-клуб. И все потому, что он знал, как в кратчайшее время снять с женщины лифчик.

Она глубоко вздохнула и спрятала свои эмоции, покричать она сможет и потом. Сейчас ей надо работать. Через пять минут дверь опять открылась, она оторвала взгляд от пульта. Ну, упомяни дьявола.

— Добрый вечер, — В комнату вплыл Дон Орландо. На нем были черные кожаные штаны на бедрах и черный шелковый плащ с капюшоном, который смотрелся странно, учитывая отсутствие рубашки. Он шел широкими шагами, в своих черных кожаных ботинках. Волосы его были настолько черными, что Дарси подохревала, что они крашенные. Интересно, означало ли это, что и на груди волосы он тоже красил? Какой процент Дона Орландо был подделкой? Никто даже реального имени его не знал.

Он окинул ее взглядом своих темных глаз и медленно улыбнулся:

— Ты конечно знаешь, кто я.

Если верить Корки, то или вонючий обманщик, или просто грязная свинья:

— Да, знаю.

— Я хочу знать имя той сексуальной штучки из джакузи.

Дарси подавила стон:

— Я не могу раскрыть ее имя.

Он ухмыльнулся:

— Просто скажи ей, что Дон Орландо де Корасон, величайший любовник в мире вампиров, хочет с ней встертиться. Она не будет против.

— Конечно, — только через мой труп, что, к содалению, очень близко к истине. Дарси встала и направилась к двери. — У меня слишком много работы. Так что я буду очень признательна, если ты направишь свои стопы куда-нибудь еще.

Он повернулся и ушел, за ним развивался его плащ. Дарси захлопнула за ним дверь и закрыла ее на замок.

Остин встал перед рассветом и пошел в офис. Так как была суббота. Шона там не было, чего Остин был только рад. Он не хотел отвечать на вопросы. Он одолжил у местной охраны белый минивэн для наблюдений и посетил местную кабельную компанию, где получил полный лист заказов и фирменную рубашку (после того, как показал свой значек). Он поехал к ВТЦ, куда прибыл к восьми часам утра.

— У нас жалоба поступила от Сильвестра Бахуса в четыре утра, — объяснял он смертному охраннику при входе, — Интернет кабель то включается, то отключается.

— Правда? — Охранник взял лист заказов и начал его изучать с подозрением, — мне об этом ничего не известно.

— Может они забыли тебе об этом сказать? — Ты мне поверишь, послал Остин команду в мозг охранника.

Охранник отдал лист с заказами:

— Заходи.

— Спаисбо. Я не надолго, — остин направился в сторону офис, чемодан с инструментами в руках. Офис сильвестра Бахуса найти было очень легко — на двери висела огромная медная табличка с именем. Остин прикрыл дверь и приступил к работе. Компьютеры в ВТЦ были, в основном, доисторическими, так что ему пришлось все скачать на диск. Когда он закончил, то оглядел комнату — все ли было, как раньше?

Пересекая лобби, он помахал охраннику:

— Все починил.

Вернувшись в свою квартиру, остин промаркировал каждый диск и загрузил все данные в свой лаптоп. Теперь у него была вся возможная информация о ВТЦ. Все, что ему надо было сделать — отправить ее Шону. Но. Если он отправит эту информацию, то под прицелом окажется и Дарси, помимо остальных вампиров.

Он закрыл лаптоп и окинул взглядом вещи на кофейном столике. Видеозаписи Дарси, диски из ВТЦ и проклятый список, озаглавленный «Вампиры должны умереть». Он больше так не мог. Чем больше он старался сделать правильные вещи, тем хуже он себя чувствовал.

Иногда быть хорошим парнем было реально невыносимо.

Был субботний вечер. Вечер премьеры. Грегори отвез Дарси и Мегги в пентхауз.

В гостиной уже собрались возбужденные дамы-жюри, ожидая начала шоу. В ведерке со льдом охлаждалась Шипучая Кровь.

Наступила полночь, и женщины прильнули к экрану телевизора. С верхних этажей убрали все телевизоры. Мужчины-вампы не должны были знать о том, что в соревновании принимают участие смертные, поэтому до окончания конкурса им было запрещено смотреть шоу. И, конечно, смертные тем более должны были оставаться в неведении относительно настоящей природы шоу. Но это легко было сделать, так как двое оставшихся смертных покинули пентхауз на выходные.

Как только шоу стало подходить к концу, Дарси почувствовала нервозность. Последней должна была быть сцена в портретной комнате, когда дамы узнали, что в конкурсе, кроме вампиров, участвуют смертные мужчины.

Скоро экран заполнит ярость экс-гарема. Как, ради всего святого, отреагирует Слай? Он хотел сюрпризы, но этот был на много большим, чем он мог вынести.

Когда пошли титры, дамы разлили по бокалам Шипучую Кровь и выпили, чтобы отметить успех предприятия. Дарси приняла свой бокал с ощущением неотвратимости наказания. Теперь каждую минуту….

Зазвонил телефон. Она со вздохом поставила бокал.

Грегори ответил на звонок:

— Конечно, она здесь, — он протянул трубку Дарси, — это Шанна Драганести.

Дарси моргнула. Шанна? Почему она решила позвонить?

— Алло?

— Дарси, я должна поговорить с тобой, это важно.

— Ок, — Дарси стала ждать, что ей скажет Шанна.

— Я имею в виду лично, а не по телефону. Я у нас дома в Уайт Плейнс, можешь сюда телепортироваться?

Дарси крепче сжала трубку:

— На самом деле нет, может, Грегори меня подвезет? — они вопросительно на него посмотрела.

— Нет, это будет слишком долго, — голос Шанны умолк. Казалось, что она прикрыла трубку рукой, чтобы еще с кем-то поговорить. — Коннор хочет, чтобы ты была здесь прямо сейчас.

Сердце у Дарси заколотилось:

— Я бы не…

— Это срочно, Дарси. Нам надо тебя телепортировать тебя сюда прямо сейчас.

— Я не… умею Я никогда этого не делала, — Дарси почувствовала. Что краснеет, когда поняла, что Шанна говорит об этой ее неспособности Коннору. У нее даже глаз задергался. — Слушай, Грегори может меня подкинуть. Мы прям сейчас поедем.

— Продолжай говорить, — сказала Шанна, — Коннор уже идет, чтоб тебя забрать.

— Нет! — Дарси стала хватать ртом воздух, — Я не хочу телепортироваться и я не уверена, что хочу куда-либо телепортироваться с…

Рядом с ней материализовалась фигура. Мужчина в красно-зеленом килте.

— …Коннором.

Трубка выскользнула из ее рук и упала на пол.

— Извини, девица, но ты должна пойти со мной, — шотландей обхватил ее сильной рукой, и ее поглотила тьма.

Ужас пронзил Дарси. Она была беспомощна и в ловушке, как и четыре года назад.

Она не чувствовала свое тело, единственное, что удерживало ее от того, чтобы полностью отдаться черной бездне, было объятие Коннора. Опять он похищал ее против ее воли. Она его за это ненавидела, и себя ненавидела тоже, за то, что ей было так страшно. Господи Боже, если б она была хоть чуточку смелее, она бы оттолкнула его, чтобы больше уже никогда не материализоваться.

Как только ее ноги почувствовали землю, перед ее взором появилась комната. Гостинная с двумя креслами, телевизором и софой. Шанна сидела в кресле и смотрела на них. Дарси вырвалась из объятий Коннора и отступила, споткнувшись.

— Аккуратнее, — он протянул руку, чтоб поддержать ее.

— Не… — слова «трогай меня» застряли у нее в горле при взгляде на его лицо. Печаль проложила морщины на его лице и затаилась в его голубых глазах. Правда ногтем процарапала ее, и Дарси отвернулась. Милость Божия. Его решение, принятое той ночью, приследовало его так же, как и ее.

Шанна положила телефон на кофейный столик:

— Спасибо, что пришла, Дарси.

Как будто у нее был выбор. Дарси обернулась, изучающее осматривая комнату, которая была в голубых тонах с легкими желтыми акцентами:

— Это ваш новый дом?

— Да. Роман хочет, чтобы его местоположение оставалось в секрете. Шотландцы, конечно, в курсе, они же обеспечивают нашу охрану. — Шанна махнула рукой в сторону голубой кушетки, — Присаживайся.

Дарси обогнула кофейный столик и села поближе к Шанне:

— Что случилось? Подполье опять причиняет неприятности?

— Не так много, теперь, когда Петровский убит. Я боюсь, что последние проблемы с безопасностью связаны с моим отцом.

Дарси кинула быстрый взгляд на Коннора, который стоял прям, скрестив руки на груди:

— Я что-то слышала о твоем отце в ночь твоей свадьбы.

Шанна вздохнула:

— В конце концов, мы все таки смогли пожениться. Хочешь чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо.

— Я должен быстро сбегать в дом Романа, чтобы взять оттуда файлы, — тихо произнес Коннор, — Скоро вернусь.

Он исчез.

Дарси даже стало дышать легче, когда он телепортировался.

Шанна улыбнулась:

— Я видела твое шоу. Ты проделала отличную работу.

— Спасибо.

— Я знаю, что экс-гарем меня просто ненавидит, но я действительно желаю им добра, — улыбка Шанны стала еще шире. — Я просто желаю им этого добра подальше от моего мужа.

— Я понимаю, — Дарси пыталась понять, что могло быть на столько серьезным, что ее сюда притащили. — Если это поможет, то могу тебя уверить, что ни у кого из экс-гарема не было романтических чувств по отношению к Роману. Им просто было с ним удобно.

— Спасибо, хорошо это знать, — Шанна отпила из своего стакана, и между ними повисло неловкое молчание.

— Почему я здесь? — наконец спросила Дарси.

Шанна заерзала в кресле:

— Я думаю, нам надо дождаться возвращения Коннора.

Дарси вздохнула. Она не хотела ничего обсуждать в непосредственной близости от Коннора. Было очень тяжело сконцентрироваться, когда перед глазами мелькали события четырехлетней давности:

— Тебя не напрягает быть окруженной вампирами? — выпалила Дарси, — Я имею в виду, мы тебя не пугаем или… отталкиваем?

Шанна улыбнулась:

— По началу я была несколько ошарашена, но как только я узнала Романа и его друзей, я поняла, что они никогда не причинят мне вреда.

— Но Роман… Я имею в виду, — Дарси было интересно, как можно построить отношения между вампом и человеком. Если как то так получится, что адам смирится с тем, что она вампир, может быть…

— Ты интересуешься, как я смогла выйти замуж за вампира?

Дарси кивнула.

— Я была уже влюблена в Романа, когда узнала правду, — глаза Шанны наполнились слезами. — И он так сильно меня любит. Он готов сделать все, что угодно, чтобы дать мне ту нормальную жизнь, которую я хочу. Он даже выпается снова стать смертным ради меня.

— ЧТО? — Дарси резко выпрямилась и вцепилась руками в подлокотники кресла. — Это возможно? — Ну пожалуйста, скажи, что да.

— Роман верит, что это возможно. Но первые эксперименты провалились.

Сердце Дарси отбивало ритм в ее животе. Она откинулась обратно в кресло.

— О, — Шанна вздрогнула, — Я должна была понять… Мне жаль…

Дарси тряхнула головой. Ее горло перехватило так, что она не могла говорить.

— Мне правда жаль, — Шанна наклонилась и дотронулась до колена Дарси, — Коннор говорил мне, как ты несчастна.

Дарси сглотнуда комок в горле:

— Он должен знать.

— Я понимаю, — Шанна смотрела на нее с грустью, — Но я знаю хорошо Коннора. Он бы никому специально не причинил боль. Он хороший человек.

Дарси заскрипела забуми:

— Я это раньше уже слышала, — и вот она была здесь, вампир против своего желания. Он не спросил у нее разрешения. Он просто решил, что она будет довольна провести вечность, будучи кровососущим существом. Она зажмурилась.

Цена была слишком высока, черт побери. Она потеряла все. Семью, друзей, карьеру. И все еще продолжала терять. Она потеряет Адама, как только он узнает правду. Но если бы она могла снова стать смертной….

— Расскажи мне об эксперименте.

Шанна вздохнула:

— Ну, в основном, это процесс обратный тому, который осуществляет трансформацию человеческого тела в вампира. Во время трансформации человек полностью осушается от крови. Роман думает, что запускается химическая реакция от атаки именно вампира, которая приводит к коме. Когда проходит некоторое время этот процесс заканчивается и человек умирает, но, если его напоить кровью вампира, то он обратится.

Образы Коннора, который поит ее его собственной кровью наполнили сознание Дарси:

— Продолжай.

— Чтобы обратить процесс, вампир должен быть полность обескровлен другим вампиром, чтобы запустить это реакцию и наступила кома. После чего, если объект накачать человеческой кровью, он станет опять человеком.

Дарси сделала глубокий вдох:

— И ты сказала, что эксперимент не удался?

— Да, первые попытки провалились, — Шанна скривилась, — Эта бедная свинка. Я протестовала, но Роман сказал, что это только один способ.

Дарси застыла:

— Вы сделали вампиром свинью?

Шанна состроила кислую физиономию:

— Ага. Звучит ужасно, я понимаю, но я рада, что Роман передумал и не сделал, как намеревался изначально — не поставил эксперимент на себе. — она передернулась, — Слава Богу, мы его от этого отговорили.

Роман был готов пожертвовать собственной жизнью, чтобы стать смертным и быть со своей женой.

— Он тебя очень сильно любит.

Шанна кивнула:

— Он сейчас в Роматек, пытается понять, что пошло не так. У Ласло есть теория, но, если он прав, эксперимент никогда не удастся.

— Ох, — сердце Дарси ёкнуло.

— Ласло верит, что это как повернуть время вспять. Вампир должен стать таким, каким был до обращения. Другими словами, кровь, которой его накачают должна содержать его ДНК.

— Они не могут добавить ДНК Романа в синтетическую кровь?

— Это Роман и планировал сделать. Но прошлой ночью они выяснили, что его ДНК мутировала. И так как Роману уже практически пятьсот лет, нет никакой возможности узнать, какой она была изначально.

— Ох, — Это было невозможно. Она все еще в ловушке. Навсегда.

Шанна откинулась в кресле, нахмурившись:

— Это открытие реально все усложнило. Мы были так уверены, что сможем иметь детей, но теперь…

— Вы с Романом хотели иметь детей?

— Да, очень, — Шанна рассеянно смотрела в никуда. — Это казалось таким простым. Роман просто уничтожит ДНК из спермы донора и заменит ее своей. Мы пытались искусственно забеременеть несколько раз, — она обхватила живот руками, — Я могу сейчас быть беременной. Я так на это надеюсь.

Дарси села ровно, встревожено:

— Но ты только что сказала, что его ДНК мутировала, что она не человеческая.

— Роман это выяснил только прошлой ночью. Теперь он хочет прекратить попытки сделать меня беременной.

— А ты не хочешь?

Шанна пожала плечами:

— Я люблю его таким, какой он есть. И я буду любить нашего ребенка, не смотря ни на что.

Взгляд Дарси опустился на живот Шанны:

— ДНК ребенка будет на половину вампирской.

— Я знаю, — Шанна улыбнулась, — Не волнуйся. Мы три раза пытались забеременеть. Большая вероятность, что ничего не получится, — ее улыбка стала грустной, — Я так сильно хочу детей.

— Мне жаль, — Дарси наклонилась, чтобы дотронуться до ее руки.

Шанна пожала ее руку в ответ:

— Я продолжаю молиться. И я буду молиться, чтобы у тебя тоже все было хорошо.

Дарси откинулась назал и отпустила руку Шанны:

— Я боюсь, для меня это безнадежно.

— Надежда есть всегда, — глаза Шанны заблестели, — Я думаю, я это как то говорила Роману.

Перед ними появился образ Коннора, который постепенно стал осязаемым. Дарси напряглась. Он положил на кофейный столик пластиковую коробку DVD и файл. На файле жирными буквами было написано «Группа по наблюдению за вампирами».

— Извините, что я так задержался, — Коннор сел в голубое кресло напротив Шанны, — Пока я был в нашем городском доме, мы получили еще один звонок от Кати.

— О, Господи. — Шанна нахмурилась.

— Кто она такая? — спросила Дарси.

— Катя и Галина теперь вдовоем мастера у русских, — объяснил Коннор.

— Женщины-мастера? — спросила Дарси, — Я не думала, что такое возможно.

— Это революционно, — признал Коннор, — они взяли власть в свои руки после смерти Петровского.

Шанна фыркнула:

— Ты емеешь в виду, после того, как они обе его убили.

— Да, этих двух дамочек я бы не хотел разозлить, — скривился Коннор, — Но сейчас они очень злы. Сегодня ночью был убит еще один из их ковена в Центральном Парке.

— Сколько уже, — спросила Шанна, — трое?

— Да, трое из Подполья убиты за последние несколько недель. Катя подозревает, что это делаем мы. Я отрицаю, но она уверена, что мы знаем больше, чем говорим.

— А на самом деле? — журналистские инстинкты Дарси взяли верх, — Ты знаешь, кто это делает?

— Я могу только предположить, — Коннор жестом показал на файл, — Наши милые друзья из ЦРУ. Из группы по наблюдению за вампирами.

Шанна застонала.

Дарси задумалась:

— Ты же упоминал их раньше? В день свадьбы Шанны.

Шанна кивнула в подтверждение:

— Мой отец главный в этой группе. Он изо всех сил пытался не допустить мою свадьбу.

Коннор нахмурился:

— Они виноваты и в других происшествиях.

Дарси посмотрела на файл с чувством обреченности:

— Как может смертный убить вампира? Разве вампир не будет использовать контроль над сознанием, чтобы предотвратить это? Или он может просто телепортироваться.

— У каждого члена группы есть определенные парапсихологические таланты, — объяснил Коннор.

— У моего отца есть, — добавила Шанна, — Я унаследовала свои способности от него.

— Понимаю. Так значит эти смертные — истребители вампиров с парапсихологическими талантами. Звучит пугающе.

— Так и есть, — вздохнула Шанна. — Я пыталась объяснить отцу, что существует две группы вампиров — Вампы и Подполье. Но он не хотел слушать. Он страстно ненавидит всех вампиров. Роман даже боится, что отец может начать охотиться и на меня, раз уж я перебезчик.

— Мне так жаль. Должно быть это для тебя очень тяжело.

Шанна посмотрела на нее с грустью:

— Мой отец делает это тяжелым для всех. Даже для тебя.

— Для меня? Но я никогда ни с кем из них не встречалась.

— Мой отец держал меня некоторое время в заключении, пока Коннор не смог меня освободить, — продолжила Шанна, — Я видела практически всю группу, поэтому я могу их узнать. Когда увижу.

Коннор пересел на кушетку, рядом с Дарси. Она тут же напряглась:

— Мне очень жаль, девица, но тебе надо об этом знать, — он развернул файл лицом к ним и открыл его.

На первой странице было написано Шон Веллан и краткая информация о нем.

Коннор показал на квадрат в углу, где был написан номер 10:

— Так они в ЦРУ ранжируют парапсихологические способности. 10 — наивысшая степень, — он перевернул страницу, чтобы показать фото Шона Веллана.

Коннор открыс следующий профайл. Он был посвящен Алисе Барнетт. Способности — 5. Коннор перевернул страницу, чтобы показать ее фотографию, потом перешел к следующему профайлу. Эмма Уоллес. Способности — 7.

— Она англичанка, — прокомментировал Коннор, — Переведена из Миб, скорее всего из-за способностей. Они достаточно редки среди смертных, — он открыл ее фото.

Женщина была молодой и привлекательной, отметила Дарси.

— Я никого из этих людей раньше не видела.

— Подожди. — Коннор перешел к следующему профайлу.

Страница была озаглавлена Гаррет Мэннинг. Способности — 3. Коннор перелестнул на его фотографию.

Дарси задержала дыхание. Она смотрела на Гарта Менли.

— Нет. Это должно быть какая то ошибка.

— Никаких ошибок, — Шанна нахмурившись смотрела на фото Гаррета, — Когда я увидела, как он выбирается из того лимузина на твоем шоу… Я просто не поверила своим глазам.

Дарси вскочила и наткнулась на кофейный столик. На ее шоу был агент ЦРУ? Она прошлась по комнате:

— Я не понимаю. Он проходил пробы на шоу. Я сама его выбрала.

— Ну, он достаточно привлекателен, — признала Шанна, — я понимаю, почему ты его выбрала.

Дарси продолжила ходить по комнате:

— Он просто был одним из лучших. Ты бы видела остальных. Они были такими… — Она внезапно замолкла. Другие были такими неподходящими. Невероятно неподходящими. Ее плечи опустились — Меня подставили. С самого начала.

— Скорее всего, — согласился Коннор. — Но ты не должна себя за это винить. Теперь вопрос в том, зачем он на шоу? Что он планирует?

— Я… Я не знаю, — Дарси сделала очередной круг по комнате, — Он нормально себя седеет. На сколько я знаю.

— Никто до сих пор не пострадал?

— Нет.

— Все равно, вы должны удвоить охрану, особенно днем. Я с радостью об этом позабочусь. Не нравится мне мысль, что вамп спит под одной крышей с истребителем вампиров.

— О, Господи, — Дарси остановилась, дыхание ее участилось. Все ее друзья могут быть в опасности. Все мужчины-конкурсанты тоже. И все потому, что она допустила к участию в шоу агента ЦРУ, — Это ужасно.

— Я боюсь, все еще хуже. — Коннор развернул файл лицом к ней. Он закрыл фографию Гаррета, — Есть еще один.

Озноб пробежал по спине Дарси:

— Нет, — прошептала она, — Нет, — пожалуйста, только не он.

Она подошла ближе к кофейному столику и прочитала имя на профайле. Остин Олаф Эриксон.

Олаф. Способности — 10. Комната завертелась перег ее глазами.

Коннор перевернул страницу, чтобы показать фотографию.

Адам.

 

Глава 17

Ноги у Дарси подкосились и она села на пол, все еще не отведя взгляда от фотографии на кофейном столике

— Ты в порядке, девица? — Коннор встал.

Она замахала головой, все еще глядя на фото. Адам.

Шанна наклонилась вперед:

— Ты как то с ним завязана?

— Я… Я даже не знаю его настоящего имени, — Дарси опустила голову.

— Ты и правда с ним как то связана, — прошептала Шанна.

Зачем даже пытаться отрицать? Один взгляд на его фото и она уже на полу. Дарси подняла голову и уставилась на фото адама. Нет, не Адама. Ее грудь сжалась, выжав весь воздух из легкиз и раздавив сердце. Она провела так много времени, думая об Адаме, а он не был Адамом.

Желая Адама, а он не был Адамом. Он был первой ее мыслью, когда она просыпалась, последней мыслью, когда она забывалась своим мертвым сном по утрам. И ее мысли жижделись на надежде, что как-то, вопреки всем страхам и сомнениям, он все еще будет любить ее, и они смогут быть вместе.

И это все было ложью. Бесполезная, безнадежная мечта, которая обратилась в прах в свете правды, как и она обратится на солнце. Адам ушел. Нет, адам никогда не существовал. Ну, ее мечты были реальными, и ее почти убила их потеря. Потеря пронзила ее сердце, потом медленно обратилась в нечто более мрачное.

Предательство.

Он лгал ей. Черт, он оней и не думал, скорее всего. Он просто работал под прикрытием.

Теперь его бесела с леди Памелой обретала смысл. Он говорил разной продолжительности ночей потому, что знал, что говорит с вампиром. Он хотел, чтобы судьи думали, что он вампир. Он водил их за нос, дурил ее. А его реплика про международного шпиона? Леди Памела смеялась над его глупостью, но это он смеялся над всеми ними.

— О, Госполи, — пробормртала Дарси, она в ужасе посмотрела на Шанну, — Я рассказала ему о вашей свадьбе. Это была моя вина. О, нет, — она прикрыла рот рукой, — Мне так жаль.

Шанна широко раскрыла глаза:

— Что ты сказала?

— Он пригласил меня на свидание в субботу, и я ответила, что должна в субботу пойти на свадьбу. Я упомянула ваши имена, больше ничего.

Коннор кивнул:

— Так Шон Веллан узнал дату свадьбы.

— Я не сказала, где она будет, — уверила их Дарси. Но теперь она вспомнила, что Адам хотел узнать больше. Он хотел узнать, где Шанна и Роман проведут свой медовый месяц.

— Все в порядке, — улыбнулась Шанна, — Наша свадьба все же состоялась.

Дарси сжала зубы:

— Не все в порядке, — гнев переполняа ее, но она не была горячим. Она думала, что была холодной последнии четыре года, но это нельзя было сравнить с той холодной яростью, что бурлила в ней сейчас. Адам использовал ее, а она так отчаянно нуждалась в тепле и внимании, что влюбилась в него. Она была близка к тому, чтобы расстроить свадьбу Шанны из-за него. Будь он проклят за то, что обращался с ней, как с трогательной, одинокой женщиной.

Она махнула в сторону коробки с DVD:

— Что это?

— Данные об Остине Эриксоне, — Коннор раскрыл коробку и достал диск. — Мы следили за их группой. Мы планировали навестить их как-нибудь ночью и стереть им всем память.

Коннов вставил диск в плеер Шанны и включил телевизор:

— Я следил за Эриксоном, чтобы изучить его распорядок дня. Мы бы не хотели упустить его в запланированную ночь.

Дарси медленно встала. На экране телевизора она увидела плохосвещенный гараж. Кто-то припарковал темный седан и выбрался из него. Адам. Нет, это был Остин. Нет, это был Лживый Подонок. Он прошел к лифту. Экран тут же погас, потом на нем появилось изображение гостиной. Остин был внутри, ходил туда-сюда.

— Я пролетел мимо четвертого этажа и снял это через окно, — сказал Коннор.

— Надеюсь, никто не заметил тебя, висящего в воздухе, — сухо прокомментировала Шанна.

Уголок рта у Коннора приподнялся:

— Меня не видели, — его улибка растаяла, когда он обратился к Дарси, — Эриксон опасен. Мы еще никогда не встречали смертного с таким уровнем способностей.

Шанна удивилась:

— Выше, чем у меня?

— Ты сильна, — подтвердил Коннор, — но тебя не тренировали, чтобы их использовать, — он махнул рукой в сторону Остина, — а его тренировали.

Дарси сжала руки. Оин были такими холодными, что могли рассыпаться, как кусок льда:

— Какого вида парапсихологические способности? Он может контролировать людей? — может он внушил ей чувства к нему?

Нет, не правильно так думать. Ее чувства были вовлечены больше, чем ее рассудок, и он не мог манипулировать ее сердцем.

— Я не знаю, как много он может делать, — ответил Коннор, — Но ты точно могла заметить, если он пытался читать твои мысли.

— Правильно, — Дарси облегченно вздохнула. Она всегда могла определить, когда кто-то пытался прочитать ее мысли, — Я бы почувствовала холод.

Шанна вздрогнула:

— Со смертными это не так работает. Когда мой отец пытался читать мои мысли, я чувствовала тепло.

— Да, смертельным холодом веет от вампира, он от смертных — жаром, — согласился Коннор.

Жаром? Дарси вжалась в кресло. Господи Боже. Все эти разы, когда она наполнялась теплом, она приписывала это влечению, даже желанию. И все это время это был он, пытающийся проникнуть в ее мысли. Не поставив ее в известность и против ее желания.

Коннор сузил глаза:

— Он читал твои мысли, да?

Ублюдок-манипулятор. Ее глаз начал дергаться:

— Я… Я не думаю, что он смог узнать что-нибудь ценное от меня.

— Наверное нет, — Коннор скрестил руки, — Они так и не узнали, где должна быть свадьба.

Дарси кивнула. Все, что Остим мог выведать, так это ее потаенные страхи и желания. И это было очень плохо. Он даже, наверное, знал, что она в него влюбилась. Эмпат, ха! Она думала, он преувеличивал, так нет, это она чертовски его недооценивала. Еще одна ложь.

Она достала его профайл из папки:

— Могу я это оставить себе?

— Да. У нас все есть в компьютере, — Коннор выключил телевизор, — Что планируешь делать?

— Отплатить, — Дарси узнала адрес Остина из профайла.

— Не думаю, что это хорошая идея, увидеться с ним прямо сейчас. Ты слишком расстроена. Давай я с ним поговорю.

— Он — моя проблема. Я с ним и разберусь.

Коннор нахмурился.

— Ты принимал за меня решения в прошлом, — тихо добавила Дарси, — Не делай этого снова.

Намек на боль промелькнул на его лице:

— Очень хорошо. Я оставлю это тебе. Но будь осторожна. Мы не знаем, как он прореагирует.

— Я провела в его обществе очень мало времени, — вставая, сказала Шанна, — но он выглядел приятным парнем.

— Он много как выглядит, — проворчала Дарси, складывая его профайл и убирая его в карман брюк.

— Я думаю, что он мыслит более широко, в отличии от других, — продолжила Шанна, — Это может быть хорошим признаком, знаешь. Если ты сможешь его убедить, что есть хорошие вампиры, он сможет повлиять на других в своем отделе.

Дарси сжала руки в кулаки, она не думала, что сможет быть дипломатом этой ночью:

— Сейчас я хочу уйти.

— Хорошо, — Коннор взял DVD и файл, — я перенесу тебя в городской дом Романа. Потом Ян подвезет тебя до его квартиры.

Сейчас Дарси не протестовала, когда Коннор обхватил ее за плечи и телепортировал из дома Шанны. Через полчаса Ян остановил машину с ней на улице в Гринвич Вилладж. Это было место в паре кварталов от той аллеи, где ее жизнь полностью изменилась.

— Я найду место, где припарковаться, — сказал Ян. — Сколько тебе надо времени?

Дарси посмотрела на часы на приборной доске:

— Я думаю. Тридцати минут будет достаточно, — она знала Яна уже четыре года, но все еще не привыкла, что, хотя, он и выглядел как подросток, ему было уже четыреста лет.

— Буду ждать тебя у его дома в два-сорок-пять, — Ян включил аварийку и вышел из БМВ Романа, чтобы открыть дверь перед Дарси, — Давай, — Он проводил ее до входа в здание.

— Этот смертный очень силен и физически, и психологически, так что будь осторожна, — Ян достал из споррана какие-то инструменты, меньше, чем через минуту, дверь была открыта.

— Спасибо, — Дарси вошла в здания и поднялась на лифте на четвертый этаж. Коридор был длинный и плохоосвещенный. Квартира Остина была где-то в середине, окна выходили на улицу.

Внезапно ее охватило желание уйти. Что она делает? Конечно, она была вне себя, но эта ссора сделает больно не только ему, но и ей. Потому что, черт возьми, ей все еще было не все равно. Последние несколько недель она чувствовала к нему интерес, желание, беспокойство, даже любовь. Эмоции заполнили глубокий и пустой колодец, и не ушли за несколько минут.

Она подергала ручку двери. Конечно заперто. Услышит ли он, если она постучит? Впустит ли он ее?

Она решила найти Яна и попросить егопоколдовать над замками. Или была еще одна возможность. Она никогда раньше не пробовала. Она не хотела признать, что это было в ее силах. Это была вампирская штучка.

Но она и была вампиром. Пришло время прекратить претворяться, что она человек со странной диетой и ночными часами бодрствования. Она была порождением ночи, и поэтому Остин Олаф Эриксон вошел в ее жизнь.

Она положила руку на ручку двери и сконцентрировалась. Она должна была телепортироваться по другую сторону двери — всего несколько дюймов в пространстве. Она закрыла глаза и сосредоточилась на этой мысли. Медленно пол под ее ногами начал исчезать. Дверь под ее рукой пропала. Она подавила внезапно накатившую волну паники и представила себя по другую сторону. Теперь она сфокусировалась на том, чтобы обратно обрести свое тело. В поле зрения появилась комната, та же, что и на диске Коннора. Быстро оглянувшись, она убедилась, что комната была пуста.

Она сделала Это! Она оглянулась, отметилв три засова и сигнализацию. С гордостью она подумала, что даже этот супе-пупер международный шпион не смог удержать ее за пределами своей территории.

Ну, и где этот лживый подонок?

Она тихо пересекла комнату. Остин определенно много времени проводил на кожаном диване в гостиной, напротив телевизора. Кофейный столик был завален видеокассетами, старыми дискетами, на нем был и лаптоп. Не слишком продвинуто для международного шпиона. И не достаточно трезво — край стола украшала дюжина пустых бутылок из-под пива.

В одном из углов комнаты стоял тренажер, вокрег которого лежали гантели разного размера. Налево комната переходила в маленькую кухню. Направо была закрытая дверь.

Она ее открыла и прошла внутрь. Лунный свет освещал предметы мебелировки: шкаф, прикроватный столик, огромную кровать. С тех пор, как она стала вампиром, у нее заметно улучшились зрение и слух, поэтому она могда слышать его мягкое, размеренное дыхание и рвзличить каждую складочку простыни, которая укрывала его ноги и бедра. Суда по всему, сон его был беспокойным. Над краем простыни она увидела резинку от его боксеров.

Он был прекрасен. Лунный свет ласкал его широкую спину и плечи, его золотистую кожу, изгиб его позвоночника там, где он переходил в крестец. Дарси обошла кровать, глядя на него. Округлость его бицепсов, мягкие завитки волос на его груди, густые, взъерошенные волосы на его голове, маленькая складочка на его щеке там, где появлялась ямочка, когда он улыбался. Его кожа выглядела загорелой и теплой. Как она любила это тепло. Но она перепутала тепло его тела с теплом души.

Ее глаза наполнились слезами. Она так быстро в него влюбилась. Его скулы оттеняла щетина, немного темнее цвета его выцветших на солнце волос, это придавала ему некую ауру опасности, как будто за фасадом приятного парня с пляжа прятался пират. Но кожа над щетиной была мягкой и нежной. Его густые ресницы, отбрасывали тень на эту кожу, придавая ему вид святой невинности.

Она все это время верида в эту невинность, а он на самом деле был пиратом. Как ты мог?

Ее мысли кричали у нее в голове. Как ты мог лгать мне?

Он застонал и повернулся на спину.

Она отступила. Мог ли он слышать ее мысли?

Он завертел головой, лицо его исказила гримаса боли:

— Нет, — пробормотал он и ударил по простыни рукой, — Нет, — руки его сжались в кулаки, глаза задвигались под веками.

Плохой сон, вот, что ему снилось. Ну, он заслуживал плохие сны.

— Нет, — он свернулся в позу зародыша, — Дарси.

Она резко втянула в себя воздух. Ему снилась она. А его голос был наполнен болью. Нечистая совесть? Или он тоже был в нее влюблен? Она вышла из комнаты. Она вспомнила как он выглядел той ночью в оранжерее, когда думал, что его никто не видит. Он был в отчаянии.

Она подошла в дивану. Были ли все эти пустые бутылки его способом затопить боль? Краем глаза она заметила надписи на кассетах. Четвертый канал/Дарси Ньюхарт. Что такое? Она схватила одну из них и зарядила в видеомагнитофон, нашла на диване пульт и включила телефизор. Звук был на самом низком уровне, но она все равно нажала кнопку mute.

Началась запись. Ноги ее подогнулись, и она уселась на диван. О, Боже, она помнила эту запись. Это был репортаж об открытии площадки для собак в Бронксе. Вот она, живая, идет под ярким солнцем.

Она зажала рот рукой, глаза заволокло слезами. Проклятье. Она не собиралась плакать.

Та жизнь закончилась.

Она выключила телевизор и начала изучать видеокассеты. Всего около дюжины, на них вся ее карьера и даже еще что-то. На последней она прочитала «Исчезновение/смерть Дарси». С тихим вскриком она уронила ее на стол. Боже. Она закрыла глаза и попыталась глубоко дышать.

Спокойствие снизошло на нее в тот момент, когда она поняла, что Остин Эриксон смотрел все эти кассеты. Он изучал ее, как экспонат в музее, чтобы потом лучше ею манипулировать. Лживый поддонок.

Она подняла одну дискету и прочитала на ней «ВТЦ — записи о сотрудниках». Ублюдок. Она взяла другую. «ВТЦ — абоненты». «ВТЦ — рекламодатели». Боже, похоже, что он скачал всю информацию о ВТЦ. Этим он занимался в ее офисе? Он приходил, притворяясь, что хочет видеть ее, но все, что ему было нужно, так это найти способ разрушить ее работу, ее знакомых, весь ее мир.

Она увидела что-то желтое под дисками и достала это. Это оказался желтый блокнот со списком. Внизу списка било ее имя.

А сверху его рукою было написано «Все вампиры должны умереть».

Всхлипнув, она уронила блокнот на стол. Тело ее пронзила дрожь. Умереть? Он собирался убить ее? Она сжала руки и просмотрела весь список. Грегори, ванда, Мегги, в списке были имена всех, кто был ей дорог. Паника заполнила ее сознание, она полностью осознала глубину предательства Адама.

Она вскочила на ноги. Она не будет жертвой. Оджнажды у нее уже украли ее жизнь, но больше такого не будет. Ублюдок, ей надо прямо сейчас вернуться в его комнату и оторвать на фиг его голову. Но сначала она должна защитить своих друзей-вампиров. Больше она не будет притворяться, что она не одна из них. Он была вампиром и это была и ее война.

Она вырвала несколько листков из блокнота и порвала их на мелкие клочки. Взгляд ее упал на лаптоп. Скорее всего в нем было много информации, значит она возьмет его с собой, когда будет уходить. От дискет тоже надо избавиться.

Она собрала их все и направилась в кухню. Она открыла микроволновку и положила из во внутрь. Трех минут должно быть достаточно. Она нажала кнопку «старт» и отошла на шаг, мрачно улыбаясь, гляда на искры. Может. вся эта чертова штука взорвется.

— Стой там, — тихо произнес глубокий голос. — Подними руки вверх, чтобы я мог их видеть.

Дарси медленно повернулась и увидела, что Остин выходит из двери спальни. Лунный свет блестел на револьвере, который он держал в руке.

Продвигаясь, он поворачивался из стороны в сторону, направляя пистолет в темные углы комнаты:

— Ты пришел один?

Дарси поняла, что он не очень хорошо видит в темноте:

— Я одна.

Он застыл, услышав ее голос.

— Дарси?

Она включила освещение на кухне и порадовалась, увидев выражение шока на его лице.

— Не ожидал увидеть меня. Остин? — она указала на его револьвер, — Если ты сейчас собираешься меня убить, то тебе потребуется что-то по-серьезней, чем это.

 

Глава 18

Она знала, кто он такой.

Обычно, в кризисных ситуациях срабатывали защитные механизмы Остина, которые он натренировал в свое время. Они помогали включить холодный рассудок и логику и абстрагироваться от чувств. Но один взгляд на лицо Дарси и его эмоции стали ему неподвластны. Она знала, кто он такой. Дерьмо.

Он осмотрел комнату, чтобы убедиться, что она пришла одна. Замки на двери остались нетронутыми, сигнализация мигала, что говорило о том, что она все еще включена. Наверное Дарси телепортировалась.

Видеокассета наполовину торчала в видеомагнитофоне, наверное она их просматривала. С кофейного столика исчезли дискеты, кусочки желтой бумаги были разбросаны по полу.

Список, который он озаглавил «Вампиры должны умереть». Она его видела. И свое имя в нем. Эмоции взяли верх.

— Дерьмо.

— Если ты говоришь о себе, то я полностью согласна, — Дарси стояла на кухне, скрестив руки. На лице застыло выражение гнева.

Сердце его пронзила боль. Не сейчас. Он постарался не обращать внимания на боль и направился к Дарси:

— Я могу объяснить.

— Не утруждайся. Я уже и так все знаю, Остин, — она произносила его имя, как будто это было оружие, которым она пронзала его, давая понять, какой он лжец.

Несколько громких хлопков раздалось из микроволновки.

— Что ты делаешь? — он рванул на кухню и распахнул дверку на приборе.

Все дискеты лежали расплавленной кучкой на таредке. Слава Богу, он уже скопировал информацию на лаптоп и флешку. Тарелка в микроволновке восстановлению тоже не подлежала.

Он сердито на нее посмотрел:

— Мило.

Она посмотрела на его боксеры:

— Я тоже так думаю.

Блин. Из всех ночей ему именно сегодня приспичило надеть трусы с Губкой Бобом. На его паху Губка Боб гордо говорил о том, что он хозяин своего ананаса:

— Моя младшая сестра подарила их мне на Рождество.

Дарси приподняла одну бровь:

— У тебя есть семья? Я думала такие, как ты, выползают на свет из расщелин. Или растут на зеленых и вонючих болотах.

— Я знаю, что ты злишься.

— О, вау. У тебя действительно есть парапсихологические способности.

— Не достаточно сильные, — ему не нравилось, как разворачивалась ситуация. Он нашел идеальную женщину только для того, чтобы ее потерять, — Я вообще-то думал, что ты человек до недавнего времени.

Она застыла:

— Я и есть человек.

— Я имею в виду «живой человек» — он положил револьвер на стойку, — я думал, что ты невинный человек, которого вампира заключили в ловушку своего мира. Я хотел тебя спасти.

Она наклонила голову надок, изучая его:

— Ты думал, что я смертная? Ты не видел разницы?

— Нет! Черт возьми, у тебя был пульс. Как у вампира может быть пульс? И ты пила холодный шоколад. И когда бы я ни читал твои мысли, ты думала о пляже, солнце и своей семье. Какой вампир может хотеть солнца?

Она сжала зубы:

— Я хочу.

— Ты меня полностью обдурила. Я думал, что ты в ужасной опасности. Я думал, что тебя надо спасать.

— И ты собирался стать героем и спасти меня? — она подошла ближе, в глазах ее сверкала боль, — Ты опоздал.

Он вздрогнул. Он опоздал. Она никогда не будет ему принадлежать.

— Я видела заголовок твоего милого списка. «Вампиры должны умереть». Так что теперь, вместо того, чтобы спасать, ты хочешь меня убить?

Боль в его сердце стала сильнее:

— Я бы никогда не причинил тебе боль.

— Ты опять лжешь! Ты меня уже ранил.

— Я не хотел. Я думал, что ты живая, когда я… А потом я узнал, что ты умерла…

— Я выгляжу мертвой? — она ткнула его пальцем в грудь, — Когда ты дотрагивался до меня, тебе казалось, что я мертвая? Кагда мы были в джакузи, я и на вкус была мертвой?

— Чер возьми, я думал, что ты живая, — он оттолкнул ее палец, — Но, когда мы вышли из джакузи, я увидел свою тень. А у тебя тени не было. Вот тогда я понял истину.

Она сузила глаза:

— И тогда ты оттолкнул меня.

— А чего ты ожидала? Чтобы я занялся любовью с мертвой женщиной?

Она вздрогнула, потом отвела руку и сильно ударила его по лицу:

— А мертвая женщина может так сделать?

Он почувствовал кровь на своих губах. Блин, он должен был понимать, что нельзя оскорблять женщину-вампира. Дарси была невероятно сильной и быстрой. Он вытер рот и увидел красные разводы на руке.

Она застыла, уставившись на его руку.

— Что не так, Дарси? Забыла перекусить перед тем, как зайти?

Ее глаза вспыхнули гневом:

— Я никого никогда не кусала. Если бы ты меня знал, ты бы понял, что я не могу этого сделать.

— Но тебе хотелось, да? — он шагнул к ней, — Ты не можешь с этим справиться. Это то, что ты есть.

— Прекрати! — она оттолкнула его и вышла из кухни — Я не такая. Я не злая. И никто из моих друзей.

Он проследовал за ней в гостиную:

— Я видел таких, как ты, в действии. Они атакуют людей, насилуют и убивают невинных женщин.

— Это вампиры из подполья, — она пересекла комнату, — Остальные не такие.

— У вас те же потребности, та же жажда людской крови.

— Рррр, — она от расстройства подняла обе руки, — Как ты можешь быть таким слепым? Ты видел моих друзей на шоу. Ты мог заметить, что в них нет ничего злого.

Он был так рассержен, что должен был хлестнуть ее словами:

— Твои дорогие друзья были хищниками до изобретения искусственной крови. И скорее всего, они питались невинными людьми. Это делает их злыми.

— Что дает тебе право судить, что такое зло?

— Я представляю невинных. Жертвы.

— Ты не можешь поверить, что и я была жертвой?

Его сердце остановилось. Конечно она была жертвой. И невинной. Черт возьми, как он хотел, чтобы все было просто. Черное и белое. Не эта мешанина, которая не имела никакого смысла.

Она направилась к нему:

— Я никогда тебе не врала о своем имени и профессии, — она указала на видеокассеты, — Я никогда не разнюхивала за твоей спиной. Я никогда не вторгалась на твою работу, прикидываясь, что хочу поцеловать, когда на самом деле мне нужна была информация. Я никогда не читала твои мысли. Я не вносила имена твоих друзей в список на уничтожение. Я никогда не придавала тебя и не планировала ударить тебя ножом в спину. Так скажи мне, Остин, кто из нас злой?

Он откинулся на диване. Срань Господня. Он так сильно пытался убедить себя, что он на стороне добра, на стороне людей. Но не растерял ли он сам человечность?

Он окинул взгядом кучу видеокассет. Он влюбился в живую Дарси. Когда он выяснил правду о ней, то подумал, что сможет просто отключить свои чувства. Признать ее мертвой, похоронить чувства и продолжить свою работу. Но он не смог. Срань Господня.

Он был скомпроментирован.

И он все еще любил. Даже не смотря на то, что знал. Кто она.

— Мне надо идти, — она направилась к двери. Еще несколько шагов, она закрыла глаза и нахмурилась, пытаясь сконцентрироваться.

И врезалась в дверь:

— Черт, — пробормотала она и прислонилась головой к двери.

Его милая Дарси.

— Не так уж много в тебе вампирского, да?

Она гневно на него посмотрела через плечо:

— У меня проблема с концентрацией, — она открыла первый замок.

Она уходила от него. Уходила, чувствуя, что ее предали. Он не мог ей позволить уйти так. Он наблюдал, как она открыла второй и третий замки:

— Ты была всем, что я хотел увидеть в женщине.

Ее руки застыла:

— Не ври мне.

Она повернулась к нему, глаза были полны слез.

Он показал рукой на кассеты:

— Сначала мне было интересно. Я хотел понять, что с тобой произошло. Но, чем больше я тебя узнавал, тем больше я увлекался тобой. Больше хотел быть с тобой. Тем больше я влюблялся в тебя.

Ее лицо исказилось:

— А теперь ты даже не можешь заставить себя дотронуться до меня. Ты считаешь, что я омерзительна.

Он вздрогнул. Боже, он хотел, чтобы это было так. Было бы легче, если бы ему было невоносимо до нее дотронуться. Но и сейчас, даже зная, кто она, он хотел ее:

— Дарси, — он встал, — Ты была самой прекрасной женщиной, какую я когда либо встречал.

— Прошедшее время, — она закрыла глаза и отвернулась, — Ты не веришь, что у нас все может получиться, да?

— Нет. Не верю.

— Я это говорила себе тысячи раз. Я пыталась противиться моему чувству к тебе. Но я так тебя хотела.

Остин вздохнул. Они оба страдали. Но как то знание этого не помогало:

— Если ты хочешь, чтобы мы с Гарретом покинули шоу, я пойму.

Она перевела дыхание:

— Мне будет тяжело объяснить это моему боссу. Слай и так будет в бешенстве от того, что в шоу участвуют смертные, но то, что я наняла двух истребителей вампиров….

— Мы не думали кому-то навредить. Мы просто собирали информацию.

— Которую собирались использовать против нас.

Он застонал про себя. Это она не мог отрицать:

— Мой босс отчаяяно хочет найти свою дочь.

— И убить своего зятя? — Дарси закачала головой, — Роман и Шанна очень счастливы. Вы должны оставить их в покое.

— А ты не думаешь, что ей опасно быть замужем за вампиром?

Дарси усмехнулась:

— Ты не понимаешь, как сильно они любят друг друга. Но, в конечном счете, ты не так уж много знаешь о том, что такое любовь.

Оуч. Он знал, что от нее адски больно.

Дарси вздохнула:

— Если вы с Гарретом сделаете так, чтобы вас выгнали в следующем конкурсе, это поможет. Так вы оба уйдете, и я сохраню свою работу.

— Отлично, занчит мы сохраним в тайне всю эту шпионскую хрень.

Она кивнула:

— Так будет лучше для нас двоих.

— Как ты узнала?

С еще одним вздохом она прислонилась к двери:

— Сегодня была премьера шоу. Шанна ее посмотрела и узнала вас. Она позвонила Коннору, и они рассказали мне, кто ты такой.

Он вздрогнул:

— Мы думали, что ты сначала все отснимешь, а потом уже будешь показывать на телевидении.

Она вздрогнула, когда в дверь постучали:

— Это за мной. Я… Увидимся в пентхаузе вечером в понедельник?

— Да. Подожди минутку, — он подошел к двери и отключил сигнализацию, — Теперь можешь идти. Спокойно ночи.

Она взглянула на него, лицо у нее было бледным:

— Хорошей ночи.

Она была всего в нескольких дюймах от него, а как-будто их разделила пропасть. Два разных мира.

— Как жаль, — прошептал он. Как он сможет жить без нее?

Она кивнула:

— Да, — и открыла дверь.

Остин напрягся, когда увидел в коридоре шотландца в килте. Молодо выглядящий вампир кинул на Остина раздраженный взгляд, затем взял Дарси под руку и повел прочь.

Прочь из его жизни. Обратно в мир вампиров. Остин медленно закрыл дверь.

Что, черт возьми, он будет делать? Предаст Дарси и ее друзей? Или предаст свою работу в ЦРУ?

В любом случае итог один. Он станет предателем.

Ян провел Дарси за дом, туда, где он припарковал машину:

— Коннор только что звонил. Грегори пытался тебя найти, он говорит, босс тебя хочет увидеть прямо сейчас.

Дарси застонала:

— Еще бы он не хотел.

Слай хотел проораться за то, что в шоу принимали участие смертные. Она очень боялась этого разговора. Прекрасно. Разве не достаточно того, что ее сердце порвано в лоскуты? Ей не хотелось потерять еще и работу. Кроме того, она все еще верила, что участие смертных в шоу было отличной идеей. Как она могла знать, что эти смертные — шпионы под прикрытием? Об этой маленькой детали она никогда не расскажет Слаю. Она была в странном положении: ей надо было защищать Остина и Гаррета, чтобы защитить себя.

Ян открыл перед ней дверь машины:

— Я отвезу тебя в ВТЦ. Грегори уже туда поехал, он тебя отвезет домой, когда ты там все закончишь.

— Спасибо, — дарси забралась на переднее пассажирское сиденье.

Ян обошел машину и сел на место шофера:

— У меня есть мобильный, если ты предпочитаешь телепортироваться туда. Так будет быстрее.

Дарси пристегнула ремень:

— Я бы проехалась, если ты не против.

— Хорошо, — Ян запустил двигатель, и машина тронулась.

Дарси не хотела опять пробовать телепортироваться, она все ще была слишком расстроена, чтобы нормально сконцентрироваться. Ее последняя попытка так унизительно провалилась. Врезаться в дверь? Блин.

Она поняла, что пытается не думать об Остине. О его признании в любви. О его уверенности, что у них нет будущего. Черт возьми, будущее, это все, что у нее было. В изобилии. Почему она не может провести его с мужчиной, которого любит? Шанна была счастливо замужем за Романом. Почему остин не может быть счастливым с ней?

Ты думала, я буду заниматься любовью с мертвой женщиной? Его слова всплыли у нее в памяти, наполнив ее болью и разочарованием. У них не было будущего. Его миссией было истребление таких, как она. Чтобы быть с ней, ему пришлось бы покинуть свою работу. Он должен был бы отказаться от всей своей жизни, чтобы погрузиться во тьму вместе с ней. Ей было очень тяжело привыкнуть к такой жизни. Как она могла требовать такого от него? Он был прав. Это невозможно.

Ян подбросил ее к ВТЦ. Она пересекла лобби, замечая, что все вокруг смотрят на нее сердито. Прекрасно. Она стала врагом номер один в мире вампиров.

Секретарь нахмурилась, увидев ее:

— Мистер Бахус ожидает вас. Я скажу ему, что вы приехали, — она нажала кнопку на телефоне, — Она здесь.

Она обречена, подумала Дарси по дороге через холл. Она постучала в дверь Слая.

— Входи.

Когда Дарси входила, мимл нее в холл пронеслась Тиффани. Замечательно. Будем надеяться, она оставила его в хорошем настроении. Дарси закрыла дверь. Сильвестр Бахус встал из-за стола, скрестил рукина груди и свел брови.

Да, Тиффани она переоценила. Дарси расправила плечи и задрала подбородок:

— Ты хотел меня видеть?

Слай окинул ее тяжелым взглядом:

— Я смотрел премьеру сегодня вечером. Весь чертов мир вампиров смотрел ее.

Дарси проглотила комок в горле:

— Ну, на это мы и надеялись.

Он обошел стол:

— Шоу закончилось два часа назад. К тому моменту мы получили более пятисот телефонных звонком и писем по электронной почте. Занешь, о чем они были, Ньюхарт?

— О том, как им… понравилось шоу?

С рыком он встал перед ней:

— Они тебя ненавидят.

Она сжала руки:

— Я могу объяснить….

— Я думал, что объяснил тебе, что Самым сексуальным мужчиной на Земле должен быть вампир.

— Он и будет. Смертные никогда не пройдут через все испытания.

— Разве я говорил, что участником шоу может стать смертный?

— Нет, но ты хотел интригу, которая могла бы всех шокировать. Я думаю, что справилась с этим условием.

Он поднял руку, чтобы она замолчала:

— Давай я тебе объясню, чего ты добылась. Ты разъярила весь вампирский мир.

— Я… — она замолчала, когда он показал жестом сделать это.

Он подошел ближе, на столько близко, пока его указательный палей не остановился на расстоянии дюйма от ее лица:

— У меня есть только два слова для тебя.

Она обняла себя. Ты уволена.

Уголки губ Слая приподнялись:

— Ты великолепна!

Глаз у Дарси задергался.

— Ты щелчком пальцев произвела фурор! Это самое замечательное событие в нашем мире с тех пор, как изобрели синтетическую кровь.

— Прошу прощения?

Слай пересек комнату:

— В среднем мы получаем семьсот звонков и писем в час. Вампиры по всему миру дико злы. На нас! Это фантастика!

— Да?

— Когда наступит ночь среды, весь мир вампиров будет кричать протесты, но будет смотреть наше шоу. Скажи мне, они смогут выкинуть в следующем выпуске еще одного смертного?

Дарси задумалась. Да, уйдет Николас, после того, как уронит леди Памелу в лужу:

— Да, выкинут.

— Замечательно, — Слай хлопнул себя по бедрам, — Ты гений, Ньюхарт. Ты начала войну на телевидении. Все вампиры приклеются к экранам, чтобы убедиться, что смертные проиграют.

— Понимаю.

— Они же проиграют, правда? — Слай замер на полдвижении, — Предупреждаю тебя, Ньюхарт — выиграть должен Вамп!

— Да, сэр.

— Вы уже все отсняли?

— Нет, осталось еще три вечера.

— И когда вы снимаете последний вечер?

— В эту пятницу.

Слай кивнул:

— Я хочу при этом присутствовать и отметить победу. Это будет великолепно!

— Да, сэр.

Слай усмехнулся:

— Да, Ньюхарт. Отличная работа.

— Спасибо, — она направилась к двери.

— Только помни — победить должен Вамп.

— Без проблем, — Дарси вздохнула с облегчением и пошла в свой офис. У нее все еще была работа. И Остин согласился, что он и Гаррет должны уйти в следующем туре. В своем офисе она начала работу над вторым выпуском, который должен был выйти в эфир в среду.

Через несколько минут в ее комнату вошла секретарь:

— Слай хотел, чтобы вы это увидели, — и вручила ей кипу писем и записей телефонных звонков.

Дарси пролистала сообщения. О, нет. Вампы всего мира выражали свое недовольство тем, как были причесаны и одеты участницы экс-гарема. Некоторые даже зло шутили по этому поводу.

Дарси так сильно старалась осовременить гарем. Эти сообщения могли ей в этом помочь.

Она работала, пока за ней не зашли Грегори и Мегги. Они с радостью узнали, что ее не уволили, и шоу будет продолжаться.

Мегги изучала сообщения, в которых обсуждались вкусы экс-гарема:

— Знаешь, что это значит?

— Что из леди памелы повалит пар от злости? — проворчал Грегори.

Мегги улыбнулась:

— Да, а потом мы их будем преображать.

 

Глава 19

— Нет. Это не правильно, — проворчал Грегори. — У тебя не хватит денег, чтобы я согласился на такое унижение.

Дарси вздохнула:

— На самом деле, я тебе вообще не плачу, — это был вечер понедельника, и она выла в джакузи вместе с Грегори и Вандой, делая последние приготовления к четвертой серии самого сексуального мужчины на Земле, — Ты согласился мне помогать от чистого сердца, помнишь?

Грегори глубже нырнул в пенящуюся воду:

— В этом моя проблема. Я чертовски милый. У милых парней никогда не бывает девушки.

Ванда засмеялась:

— Да ладно, Грегори. Сейчас с тобой наедине целых две женщины.

Он фыркнул:

— Что-то я не заметил, чтобы кто-то из вас делал мне авансы. Я сижу тут, такой одинокий в моем уголке…

— И дуюсь, — Дарси завершила предложение за него.

Он плеснул ей в лицо водой:

— Ты обещала. Что на шоу я буду хорошо одет. Это означает смокинг, а не это… латексное бельё, что сейчас на мне. Оно еле прикрывает мое хозяйство.

— Не волнуйся, — Ванда подмигнула ему. — В Speedo ты выглядишь великолепно.

— Не напоминай мне, — Грегори сердито на них посмотрел, — мне не стоило брать вас всех с собой в тот завшивелый клуб.

— Да ладно, мы ж повеселились, — запротестовала Ванда, — И мы должны были отпраздновать успешное перевоплощение.

— Вы мне стоили четыреста баксов!

— Да? — спросила Дарси, — Но каждая заказала всего по одному напитку, после чего мы просто смотрели.

— Ты забыла, что Ванда засовывала деньги тому парню в его трусы из леопардового меха, — пожаловался Грегори, — Деньги, которые она взяла у меня.

Дарси пожала плечами:

— Это был всего лишь бакс.

— Это была двадцатка, — проворчал Грегори, — И потом каждая из экс-гарема захотела попробовать сделать так же. Снова и снова.

Дарси передернулась, не удивительно, что все танцоры только что на коленях у дам из экс-гарема не танцевали.

— Мне жаль, что я не поняла, что они тратят так много денег.

— А почему ты не засовывала танцорам деньги? — спросила Ванда.

Дарси пожала плечами:

— Не было настроения, — и ни один из них не был Остином. Даже когда прямо перед ней извивались танцоры, она могла думать только об Остине. Она должна бы злиться на него. Он ей врал. Шпионил за ней и ее друзьями. Но он также признался, что влюбился в нее. Как она могла злиться, если он ее любит?

— Не в настроении? — Ванда изобразила ужас, — Но парень в леопардовых трусах был такой горячий. И мне понравился тот ковбой в сексуальных штанах.

— Это были ковбойские наштанники, — прояснила Дарси. И они действительно смотрелись сексуально, так как ковбой не надел под них джинсы. В какой то момент, пока бахрома от этих наштанников задевала ее лицо, она поняла, как просто и быстро простила Остина. Единственное объяснение, которое приходило ей на ум, это то, что она все еще сильно его любила. Слишком сильно, чтобы так сдаться.

— Ну, а я определенной была в настроении, — обмахивалась Ванда, — У того ковбоя был ого-го какой пистолет.

— Ага, — скривилась Дарси, — Я все боялась, как бы он его не разрядил случайно.

Ванда рассмеялась:

— А тот пожарный — вау! — Я никогда не видела такого длинного шланга.

— Достаточно! — прорычал Грегори, — Я действительно не хочу себе это представлять. Достаточно плохо уже то, что…

— Что? — спросила Дарси.

— Ничего. Рад, что дамы наслаждались.

— Я тоже, — кивнула Дарси. После преображения дамы выглядели молодо и красиво. Было приятно наблюдать в клубе, как они начали осознавать, что все еще нравятся мужчинам. И какой властью на мужчинами они обладают с этой привлекательностью.

Грегори скрестил руки и нахмурился:

— Если когда-нибудь еще захотите туда пойти. Я вас подвезу и заеду за вами, когда придет время ехать домой.

— Тебе не понравилось? — спросила Ванда.

Он фыркнул:

— Ковбой попросил у меня номер телефона.

Дарси подавилась, стараясь не рассмеяться:

— Бедняжка Грегори. Слишком сексуальный на свою голову.

Он сердито на нее посмотрел:

— И теперь ты хочешь, чтобы я тут сидел приманкой для мужчин? В мои должностные обязанности такое не входило.

— Но это единственный способ, чтобы протестировать их на следующем этапе, — настаивала Дарси, — Седьмой пункт гласит, что Самый сексуальный мужчина на Земле должен любить женщин.

— Это была моя идея, — Ванда пригладила свои мокрые пурпурные волосы, — Вот почему я сегодня буду судьей.

— А Восьмой пункт гласит, что он должен знать, как удовлетворить женщину, — продолжила Дарси. — Ванда оценит и это.

— Да. — вздохнула Ванда, — это тяжелая работа, но кто-то должен ее делать.

Грегори выглядел шокированным:

— Ты собираешься со всеми шестерыми? Прямо перед камерой?

— Не волнуйся, — Ванда поправила верх своего бикини, чтобы было видно ее татуировку в виде пурпурной летучей мыши, — я не буду делать ничего шокирующего.

— Никакой обнаженки, — предупредила ее Дарси. Слай будет в восторге от этого эпизода. Она только надеялась, что Остин откажется присоединиться к Ванде в джакузи. Мысль о том, что Ванда будет к нему приставать, была слишком ужасной, чтобы ее думать. Конечно же, Остин откажется. В конце концов, ему надо, чтобы его исключили.

Мегги прошла вдоль бассейна и подошла к ним:

— Мужчины готовы и ждут в оранжерее.

— На всех плавки? — спросила Дарси, — И браслеты на ногах?

— И они тянули жребий, чтобы решить, кто пойдет первым.

— Кто первый? — спросила Ванда.

— Отто. — Мегги состроила рожицу, — На нем крошечные плавочки. И он намазался маслом. Он сказал, что хочет, чтобы его мускулы блестели в лунном свете.

Дарси застонала.

Ванда оскалилась:

— Я готова.

— А я нет, — Грегори погрузился в воду по подбородок.

— Давайте начнем, — Дарси кивнула операторам.

Мегги вернулась в оранжерею, чтобы выпускать участников по одному. Между оранжереей и джакузи был бассейн. Шезлонги стояли с обеих сторон от него.

Мегги распахнула стеклянные французские двери оранжереи, а дверях появился Отто, его массивное тело заполонило весь дверной проем.

— Вот и сигнал, — Дарси вылезла из джакузи. Со стоном Грегори сделал то же самое. Дарси прошла к шезлонгу на южной стороне бассейна, Грегори прошел к шезлонгу, стоящему на северной стороне. Камеры снимали, как они шли.

Это было несколько унизительно, она должна была признать. Вот она идет в открытом бикини, вода стекает с нее, только для того, чтобы понять, может ли она привлечь мужское внимание. И все это покажут на вампирском телевидении.

Бедный Грегори. Его это должно было реально смущать.

Отто пересек террасу. Как только он понял, что камеры нацелены на него, он остановился, чтобы встать в живописную позу.

— Йа, для сегодняшний вечер, я накачаться, — он повернулся к камерам спиной, чтобы показать остальные мускулы. Затем он развернулся боком, чтобы показать бицепсы.

Дарси устала смотреть на него и села в шезлонг. Она помахала Грегори, тот сел и сердито на нее уставился. Целью этого мероприятия было понять сексуальные предпочтения каждого из конкурсантов. Каждый из конкурсантов, покидая оранжерею, посмотрит и подойдет либо к Дарси, либо к Грегори. К несчастью, Отто был так влюблен в себя, что не заметил никого из них.

Наконец Отто закончил позировать и пошел вокруг бассейна. Он остановился перед Дарси:

— Ты хотеть Отто, йа?

— О, да. — Дарси указала на Ванду, — но она хочет тебя первой.

— Йа, дер дамы должен ждать очередь, — Отто посмеиваясь прошел к джакузи. Он прыгнул в нее, выплескивая наружу воду. — Отто прийти накачать тебя.

У Ванды не заняло много времени проверить все мускулы Отто. Дарси развернула свой шезлонг так, чтобы не видеть того, что ей было неприятно. Грегори привлек ее внимание пантомимой, в которой его сначала рвало, а потом он сам себя душил.

— Какой-то мускул у Отто растет, — пророкотал немец, — время играть в игру Отто.

— Снято! — Дарси вскочила на ноги, — Достаточно, Отто.

— Пока, Отто, — Ванда отплыла к дальнему краю джакузи.

Отто выбрался из джакузи и прошел мимо Дарси к оранжерее. Она взглянула на небо, чтобы больше не лицезреть его тело, затем она окунулась в ванну, чтобы согреться.

Ванда ухмыльнулась:

— Мне кажется, Отто прошел тест.

Дарси кивнула. Остальные дамы, которые в данный момент смотрели на происходящее по телевизору, скорее всего тоже с этим согласятся.

Грегори присел на край ванны и опустил ноги в воду:

— Как вы выносите этого парня? Он на столько занят самолюбованием.

Ванда пожала плечами:

— Я видела и худшие варианты.

— Но я думал, что вам, дамы, нужен только вампирский секс, сказал Грегори.

— Правда. — Ванда пригладила волосы, — Но я сейчас раздумываю над теорией, что Вамп должен быть хорош в обычном сексе, чтобы проецировать хороший секс в сознании.

Дарси никогда не принимала участие в вампирском сексе, но ей было интересно, возможно ли им заняться с Остином. В конце концов, у него были экстрасенсорные способности.

Грегори кивнул в сторону оранжереи, в дверях которой стоял следующий конкурсант:

— Снова время шоу, — он встал и прошел к своему шезлонгу на северной стороне бассейна.

Дарси прошла к своему креслу. Она замедлила движение, когда поняла, что Пьер из Брюсселя даже не взглянул на нее. Она озабоченно посмотрела на Грегори. Он развалился в своем шезлонге, глядя на звезды, совершенно не в курсе, что у него появился новый обожатель.

Пьер пересек террасу, потом начал огибать бассейн с северной стороны. Грегори резко сел и кинул на Дарси убийственный взгляд.

Она вздохнула, и по ее губам он смог прочитать слово «Извини».

Пьер остановился рядом с Грегори и что-то прошептал. Даже на таком расстоянии Дарси могла видеть, как резко покраснел последний. Пьер продолжил свой путь до джакузи и зашел в нее. Ванда поболтала с ним некоторое время, потом обменялась с ним рукопожатием. Он возвращался в оранжерею опять вдоль северной стороны бассейна.

Грегори увидел его приближение и нырнул в бассейн. Его зубы стучали от холода к тому моменту, когда он присоединился к Дарси и Ванде в джакузи:

— Вода в бассейне ледяная.

Он погрузился в горячую воду по подбородок и закрыл глаза.

— Похоже, Пьера придется выгнать, — сказала Ванда. — какая жалость, он был милым.

Дарси выругалась про себя. Этим вечером можно было выгнать только двоих мужчин, и она надеялась, что оба будут из ЦРУ:

— Что он тебе сказал, Грегори?

Грегори открыл глаза и уставился на нее:

— Мы никогда не будем об этом говорить.

— Бедняжка Грегори, — усмехнулась Ванда. — Я ж тебя говорила, что ты выглядишь сексуально.

Остин ждал в оранжерее, все больше и больше раздражаясь. Похоже, что на шоу таки случился конкурс купальников. Остальные участники были в маленьких плавках, но он отказался играть роль сексуального объекта. Его плавательные шорты с тропическим рисунком доходили ему до середины бедра.

Реджинальд из Манчестера был третьим, кто отправился к бассейну. Когда он вернулся в оранжерею, с него стекала вода. Мегги подала ему полотенце и попросила спуститься вниз и переодеться в сухое для участия в церемонии с орхидеями. Остин отметил, что вампир из Британии был очень костляв. Должно быть, ему приходилось чем-то набивать костюм, чтобы выглядеть нормально.

— Четвертый номер? — спросила Мегги.

— Это я, — Остин подошел к дверям.

— Ты должен обойти бассейн и подойти к джакузи, — дала ему Мегги инструкции, — После разговора с Вандой, ты вернешься сюда. Все понятно?

— Да, — и я сделаю так, чтобы меня выгнали.

— Ок, значит, мы готовы, — она распахнула двери.

Остин окинул взглядом крышу, пока пересекал террасу. Ведущий направлялся к шезлонгу на одной стороне бассейна, а Дарси — на другой. Челюсть у него отвисла. Мама да-ра-гая.

Она была в красном мокром бикини, которое прилипло к ее телу, от холода ночного воздуха ее соски напряглись. Низ купальника держался на завязках на бедрах, которые просто умоляли их развязать. В лунном свете ее кожа была бледной. Дарси выглядела такой хрупкой, но в то же время такой притягательной, он знал, что не удержится и дотронется до нее.

Их глаза встретились. В ее глазах было столько грусти и желания, что его сердце разбилось еще раз. Она окинула взглядам его тело, потом опять посмотрела ему в лицо. Желание в ее взгляде стало еще сильнее, еще отчаяннее.

Она тоже его хотела. Если он в скором времени не покинет шоу, то перестанет сопротивляться этому. Даже сейчас его тело поддавалось искушению, к паху прилила кровь, его сердце подталкивало его к ней.

Надо это прекратить. Сейчас. Он нырнул в холодный бассейн и дал холодной воде остудить его желание. Он проплыл бассейн и выбрался из него. Его колотило от холода, кожа покрылась мурашками.

Ванда наблюдала за ним из СПА:

— Залезай, выглядишь замерзшим.

Он потер ладонями руки. Надо отказаться. Интересно, его за это выгонят?

— Нет, спасибо.

— Не хочешь согреться? — Ванда пересекла ванну и остановилась рядом с его ногами. Он отсоединила маленький микрофон от бикини и бросила его в воду. — Упс. Как неуклюже с моей стороны. Теперь никто не услышит, как я говорю о той ночи, когда вы с Дарси подогревали воду в этой джакузи.

Остин напрягся:

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

Ванда улыбнулась:

— Это сняли на камеру. Прошлой ночью ролик крутили по ВТЦ.

Остин открыл рот. Их поцелуи показывали на вампирском телевидении? Он оглянулся на Дарси. Она стояла у бассейна и настороженно смотрела на него.

— Не волнуйся, — продолжила Ванда, — никто не знает, что это была Дарси. Ну, кроме нас с тобой. Большинство думает, что это была леди Памела или Кора Ли, потому что они обе блондинки с длинными волосами. Но я узнала платье Дарси, когда ты забросил его в бассейн.

— Ты кому-нибудь сказала?

— Нет, — она отплыла от края, — Пока нет. Почему бы тебе не присесть со мной не на долго?

Она угрожала раскрыть секрет Дарси? Остин не был уверен, но он не хотел рисковать. Так что он вошел в ванну и уселся напротив Ванды.

Она улыбнулась:

— Разве так не лучше? — Она посмотрела мимо него и вздохнула, — Ох, дорогой. Теперь Дарси смотрит на тебя, — Ванда подплыла к нему, — Должны ли мы заставить ее ревновать?

— Я бы не стал.

— Хорошо. Да в этом нет и нужды. Она влюбилась в тебя в ту минуту, когда ты вошел для собеседования. Она назвала тебя Апполоном, богом Солнца, — Ванда провела пальцем по его челюсти.

Остин соскочил с сиденья:

— Я не хочу ее расстраивать.

Ванда посмотрела через его плечо:

— Слишком поздно. Она выглядит очень рассерженной.

Остин скрестил руки на груди:

— Что ты хочешь от меня?

Ванда положила локоть на край ванны и изучающее на него посмотрела:

— Я хочу знать, на самом ли деле она тебе не безразлична.

После некоторой паузы он решил, что признание не принесет никакого вреда:

— Я ее люблю.

— Ааа, — Ванда почесала подбородок, — Для протокола: это больше выглядит, как похоть. Ты уверен, что чувствуешь любовь?

— Уверен, — К несчастью. Он пытался похоронить свои чувства, но, не смотря ни на что, они только становились сильнее и глубже.

— Дарси слишком много страдала. Она заслуживает счастья.

Остин приподнял одну бровь:

— Ты за нее переживаешь?

— Да. Тебя это удивляет?

Он сделал глубокий вдох. Неделю назад он бы не поверил, что вампиры могут сочувствовать и быть привязаны друг к другу, но они явно могли. Похоже, они чувствовали так же сильно, как будто были живыми. Я человек — слова Дарси всплыли в его памяти.

— Я изменил свое мнение.

— Она заслуживает лучшего. У нее душа ангела, — уголок губ у Ванды приподнялся, — В отличии от моей.

— Ты признаешь, что злая?

Ее улыбка стала шире:

— Кто-то может сказать такое про меня.

— Что ты сделала? Убила? — безразличным тоном спросил Остин, но был при этом очень серьезен.

Ее улыбка растаяла:

— Я предпочитаю называть это помощью правосудию.

Он нахмурился:

— Ты способна причинить вред невинному?

— Нет, — быстро ответила она, — а ты?

— Нет.

Она подвинулась ближе:

— Тогда не смей обижать Дарси.

Остин почувствовал угрозу в ее голосе:

— Я и не хочу, но все не так просто.

— Ты признал, что любишь ее. Она любит тебя. По мне, так все просто.

— Нет, это… сложно. У меня важная работа…

— Более важная, чем Дарси?

— Нет, но я не могу себе позволить попасть в ситуацию, где мне придется выбирать, — блин. И он не мог себе позволить оказаться в ситуации, где он обсуждает свои сердечные дела с вампиром.

— Если ты ее любишь, то возможен только один выбор.

— Это не так просто. Мне придется бросить все. Моя жизнь… Веще в которые я верю — все изменится.

— А ты к этому не готов?

Может ли он это сделать? Отвернуться от группы по наблюдению за вампирами и ЦРУ? Присоединиться к Дарси и жить среди вампиров? Его признают предателем. Он не сможет найти себе хоть какую-нибудь работу.

— У меня была не легкая жизнь, — Ванда смотрела на звезды, — Я видела ужасные вещи. Концлагеря, пытки, смерть. Невероятную человеческую жестокость. Были времена, когда я просила у Бога смелости все это прекратить. Я не могла выносить весь этот ужас.

— Мне жаль, — Остин не просто говорил это. Он правда сочувствовал этим вампирам.

Ванда села ровно и посмотрела на него:

— Я бы пережила все это снова тысячу раз, если бы это вернуло мне мою младшую сестру, — слезы заблестели у нее на глазах. — Она была такой умной и полной жизни. Если бы она выжила, то была бы как Дарси.

Остин кивнул, его глаза увлажнились.

Ванда подплыла к нему:

— Нет ничего более священного, чем любовь. Не дай ей ускользнуть.

Это было похоже, как будто в темноте появилась трещина, из которой хлынул свет. И Остин наконец мог видеть ясно.

— Ты не злая, да? — никто из этих модерновых вампиров не был злым.

— Мы все стараемся изо всех сил сжиться с тем, что у нас есть.

Остин встал:

— Желаю всего хорошего, — он подошел к Дарси. Она посмотрела на него со злостью, потом отвернулась.

— Нам надо поговорить, — тихо сказал он, осознавая, что на него направлены камеры. После чего продолжил идти к оранжерее.

Мегги дала ему полотенце:

— Пожалуйста, иди и переоденься для церемонии с орхидеями.

Он направился к лестнице. Не удивительно, что Дарси была в ярости. Он с обреченностью понял, что сегодня его не выгонят.

 

Глава 20

Дарси проводила Ванду на этаж для прислуги, чтобы узнать, что думают остальные дамы по поводу последнего конкурса. К сожалению, они все согласились с Вандой, так что ее надежды на то, что агенты ЦРУ покинут в этот вечер конкурс были разрушены. Ванда переоделась в сухую одежду, достала две черные орхидеи из холодильника, после чего дамы направились в главное фойе на церемонию.

Принцесса Джоанна споткнулась, зацепившись каблуком за толстый ковер в коридоре:

— Страсти Христовы, дама может сломать шею в этих тапках.

— Со временем ты привыкнешь, — Дарси протянула руку, чтобы поддержать ее, — Вы все выглядите прекрасно.

— Спасибо, — принцесса выглядела очень элегантно в дорогом черном платье, украшенным по шее рядом жемчужин.

— По началу я чувствовала себя обнаженной без корсета, — произнесла Кора Ли, — Но теперь я просто в восхищении от этого. Впервые за столетия я могу дышать полной грудью.

Кора Ли и леди Памела выбрали для себя молодежный стиль — сатиновые брюки на бедрах и струящиеся, мягкие короткие топы.

Принцесса Джоанна, нахмурившись, посмотрела на них:

— Вам двоим должно быть стыдно. У вас обнажено слишком много плоти.

— Это грех, — платье Марии Консуэлы было до пят.

Леди Памела пожала плечами:

— Мои старые платья выставляли на показ мою грудь почти полностью, и никто не протестовал.

— Но обнажать пупок — это безбожно, — Мария Консуэла перебирала четки в своих руках, — Я никогда не видела даже свой пупок.

— Что? — спросила Дарси, — но, когда ты принимаешь ванну…

— Я принимаю ванну в сорочке, как и должна любая уважающая себя женщина.

— О, — Дарси начала понимать, что, хоть она и надела на дам модную, современную одежду, мысли их остались архаичными.

Дамы вошли в фойе. Все мужчины переоделись в костюмы. Грегори направился навстречу женщинам, чтобы их поприветствовать, конкурсанты же остались стоять на лестнице.

Дарси мельком посмотрела на Остина. Она так хорошо смотрелся в костюме, в отличие от Реджинальда, ему ничего не надо было подкладывать в костюм, его плечи и так были широкими. Свет люстры играл с золотистыми прядями его волос, которые выглядели, как будто он их по-быстрому просушил полотенцем, но это только придавало ему более сексуальный вид. Их взгляды встретились, и она отвернулась. В этот раз она не простит его так легко. Он ей пообещал, что сделает так, чтобы его выгнали этим вечером, а потом залез в джакузи к Ванде. А, так как Ванда кинула смой микрофон в воду, Дарси не представлял, о чем они говорили. Потом ей пришлось остановить съемку, чтобы найти новый микрофон.

— Добрый вечер, — начал Грегори, — Сегодня из шоу уйдут еще двое мужчин. Но сначала важное сообщение. Теперь победитель получит четыре миллиона долларов!

Операторы засняли реакцию участников на это сообщение. Даже Дарси была удивлена, Слай не упоминал, что есть даже вероятность того, что приз будет больше, чем три миллиона.

Ванда прошла к центру фойе:

— Первая орхидея предназначена для Пьера из Брюсселя.

Пьер спустился с лестницы, чтобы принять цветок, а затем отправился наверх за своим багажом.

— А второй цветок получает Реджинальд из Манчестера, — Ванда передала ему цветок.

Оставшиеся конкурсанты поздравили друг друга и разошлись по комнатам. Грегори и дамы-судьи в сопровождении операторов прошли в портретную комнату.

— Сегодня вы исключили из конкурса Пьера, — Грегори осветил фонариком портрет Пьера, на котором проявились клыки.

— Что за ерунда! — проворчала Кора Ли. — Он был Вампом.

— И вы выгнали Реджинальда, — Грегори направился к портрету англичанина.

— Уверена, что он смертный, — настаивала леди Памела, — у него такие плохие зубы.

— И он такой костлявый, — добавила Кора Ли. — Я признаю, что видела больше мяса на голодающем опоссуме.

Грегори навел луч фонарика на портрет. Изогнутые клыки Реджинальда засветились на картине.

— Санта Мария и святые угодники, заступитесь за нас, — Мария Консуэла потянулась за своими четками.

Принцесса Джоанна встала, немного покачиваясь на своих каблуках:

— Это ужасно! Выгнаны еще два вампира. Прошу, Дарси, ты должа насказать, что в шоу больше не осталось смертных.

Дарси вздрогнула:

— Я не могу такого сказать. Но помните, завтра вечером будет испытание на силу.

Принцесса села, на лице застыло выражение облегчения:

— Хорошо. Ни один смертный не сможет быть сильнее Вампа.

— Завтра вечером я буду судьей, — Мария Консуэла поцеловала крестик на своих четках, — И с благословением Господа, я раскрою, кто из них низшие создание, и выгоню их прочь.

Дарси сомневалась, что Господь считает людей низшими созданиями, но все же надеялась, что дамы исключат Гаррета и Остина. У нее будут огромные неприятности, если кто-то из смертных пройдет и этот тур, выйдя в финал. У нее не было сомнений, что Остин — самый сексуальный мужчина, но позволить ему выиграть она не могла.

Слова Ванды преследовали ее. Нет ничего более священного, чем любовь. Как она может отбросить эту любовь, не дав ей еще шанс? Роман и Шанна рисковали.

Почему бы и ей не попробовать?

Если бы только она могла преодолеть пропасть между их мирами. Но мостика не было.

Она никогда не сможет разделить с Остином солнце, никогда не сможет жить с ним нормальной жизнью. Она была заключена в своем мире, и это должно было быть его желанием присоединиться к ней. Честно ли ждать так много от него?

Может, ей не надо просить слишком много, может, она должна идти ему навстречу маленькими шашками. Сейчас он еле выносил ее прикосновения, он считал ее мертвой. Она должна сделать так, чтобы он преодолел это. Она должна ему доказать, что она живая, что до нее еще как можно дотрагиваться. Она должна ему показать, как она его любит.

Внезапно ее осенило. Остин будет в пентхаузе еще одну ночь. Она будет идеальной.

Дарси надо было только набраться смелости, чтобы соблазнить его.

Гаррет открыл пакет с чипсами:

— Четыре миллиона долларов? Для меня теперь появилось огромное искушение, чтобы выиграть этот чертов конкурс.

— Не думаю, что они отдадут эти деньги смертному, — Остин сел на кухонный стол и открыл банку с колой, — Я думаю, наше время здесь подошло к концу. Ты собрал много информации?

— Не много. Только имена вампиров.

Остин кивнул, его порадовала, что Гаррет не узнал слишком многого:

— Мы с Эммой недавно убили вампира в Центральном Парке.

— Да ты что?

— Он напал на женщину. Мы спасли ей жизнь.

— Круто, — Гаррет положил горсть чипсов в рот.

— Никто из местных вампиров не стал бы нападать на человека.

Гаррет фыркнул:

— Напали бы, если б сильно хотели есть.

— Я думаю, что Шанна Веллан была права. Когда говорила, что есть два типа вампиров. Она называла их законопослушными Вампами и Подпольем.

— Ей мозги промыли. — Гаррет проговорил с наполненным ртом.

— Подумай. Их явно две группировки — они готовы были драться друг с другом в Центральном Парке. И я слышал их разговоры, когда мы установили прослушку. Они ненавидят друг друга.

— Какая жалость, что они не поубивали друг друга. Очень облегчили бы нам работу.

Остин сделал глоток из банки:

— Я думаю, что нам постараться разузнать побольше об этих двух лагерях.

Гаррет замахал головой:

— Мы просто потеряем время, если постараемся вникнуть в их отношения. Нам просто надо их убить.

Остин допил свой напиток в тишине. Ему надо поговорить с Шанной Веллан. Или Драганести. Она могла рассказать ему больше о вампирах. И как это, состоять с одним из них в браке.

Он был перебежчиком, он чувствовал это. Он уже не мог верить, что все вампиры являются злыми демонами.

Все, что он узнал за последнее две недели говорило о том. Что между их мирами есть параллели: как и люди, вампиры могли быть злыми и добрыми, они могли любить и ненавидеть. И, поскольку он был влюблен в вампира, ему надо примирить эти миры.

И все же. Уход из ЦРУ и из прошлой жизни будет тяжелым. Слишком тяжелым.

Он выкинул банку в ведро. О чем он думает? Что сможет жениться на Дарси и жить долго и счастливо? Да, она может жить вечно, а он состарится и умрет. Как много времени пройдет, прежде, чем ей наскучит его старая задница? А еще через сто лет он будет совершенно забыт.

Стоило ли бросать работу всей его жизни, ради какой-то хрупкой мечты? Если бы он мог мыслить здраво, он бы позволить им выгнать его с шоу следующим вечером. Но впервые в жизни быть здравомыслящим было глупо.

Он пожелал Гаррету доброй ночи и потащился в свою комнату, где включил компьютер и проверил изображения со скрытых камер. Оставшиеся на шоу два вампира, Отто и Роберто, играли в бильярд. Фойе и портретная комната были пусты. Он переключился на домик у бассейна и сразу пожалел об этом.

Дарси выглядела свежо после душа: влажные волосы, какая-то пижама, мало что скрывающая. Чувства желания и отчаяния вернулись. Как он мог уйти от нее?

Разговор с Вандой напомнил ему о том, что любовь — редкое и очень ценное чувство. Дарси была умной, смелой, она была всем, чего он хотел. Сейчас она была нервной и возбужденной. Она ходила туда-сюда по своей комнате. По выражению лица и движению губ, он понял, что она спорит сама с собой.

Она прошла на кухню и достала из холодильника бутылку, встряхнула ее, открыла и налила темную жидкость в стакан. Остин вздрогнул. Она достала из холодильника еще что-то.

Шоколадный сироп? Она налила немного в стака, потом размешала ложкой, потом добавила льда.

Дарси вышла из кухни, отпивая из стакана. Остин откинулся в стуле, сердце его ныло. Она могла пытаться изменить вкус, но результат оставался прежним: она пила кровь.

Он прошел в ванную и принял горячий душ. Он долго стоял под водой, но та не могла смыть воспоминание о Дарси, пьющей кровь. Как он мог войти в ее мир?

Нет ничего более священного, чем любовь. Слова Ванды заполнили его сознание. Как он мог уйти он нее? Он любит ее. Но сможет ли он посвятить свою жизнь вампиру?

Он вытерся, потом вернулся в спальню, обмотав полотенце вокруг бедер. Взглянул на монитор — Дарси уже не было в комнате домика у бассейна, наверное, пошла в спальню, где у него не была камеры.

Проверил фойе и лестницу. Пусто. Восточное крыло.

У него перехватило дыхание, полотенце упало на пол. Дарси шла к нему. Она надела белый махровый халат, чтобы прикрыть свои шортики и майку.

Он прошел к своему шкафу и достал чистые боксеры. Из красного шелка. Ну, это было лучше, чем Губка Боб. В дверь тихонько постучали. Боже. Он нацепил трусы и закрыл лаптоп. Откинул влажные волосы от лица и открыл дверь.

Ее лицо было бледным и напряженным. Взгляд прошелся по его телу, потом вернулся к его лицу.

Он постарался придать лицу нейтральное выражение:

— Не очень хорошая мысль.

Она рукой оперлась о дверь, чтобы он не смог ее закрыть:

— Ты сказал, что хочешь поговорить.

— Я передумал.

Она нахмурилась:

— Сегодня твоя последняя ночь здесь.

Непроизнесенное «наш последний шанс быть вместе» окутало их.

— Я не уверен, что это сработает.

В ее глазах вспыхнул гнев:

— Ты сдаешься без борьбы? Звучит не слишком по-супершпионски. — она раскрыла дверь, удивив его своей силой.

Вампирской силой. Была ли она сильнее его? Остин отступил:

— Ты злишься?

— Думаешь? — она закрыла дверь и прошлась по комнате, — Ты согласился уйти из шоу сегодня вечером. Но ты до сих пор здесь.

— Я не пытался остаться. Так случилось.

— Правильно. Ты просто не виноват, что являешься самым сексуальным мужчиной на Земле. Должно быть, тебе очень не просто доказать обратное.

Он прислонился плечом к стене и скрестил руки на груди.

— Ты хочешь, чтоб меня уволили? — она продолжила ходить из угла в угол. — Ты не понимаешь, что это единственный канал, на котором я могу работать? — она остановилась и посмотрела на него, — Тебе совсем безразлично, что со мной происходит?

Он оскалился:

— Ты закончила?

— Нет! — она направилась к нему, — Ты не должен был залезать в джакузи к Ванде.

— Мы просто разговаривали. Ты это знаешь. Ты же наблюдала, — он раздраженно на нее посмотрел, — как ястреб.

Она фыркнула:

— Я смотрю, ты избавился от отвращения. Или это только ко мне ты его испытываешь.

— Я никогда не чувствовал к тебе отвращения! — он оттолкнулся от стены, — Ты просто меня сильно запутала. Все эти мысли о солнце и пляже, холодный шоколад, чертов пульс. Как так получается, что ты мертвая, а пульс у тебя все еще есть?

Она уперлась руками в бедра, грудь вздымалась с каждым гневным вздохом:

— Я не мертвая.

— Живой мертвец тогда, если это помогает чувствовать себя более похожей на человека, — он подошел к ней и отодвинул ее халат с одного плеча. Он проигнорировал ее вскрик и прижал два пальца к сонной артерии. Ее пульс бил по его пальцам.

— Ну и как? Я все еще мертвая?

— Нет, — черт возьми, как он мог отвернуться от нее, если она живая, — На самом деле, твое сердце бьется слишком сильно.

— Может быть из-за того, что я злая, — она приподняла брови, — или возбужденная.

Он опустил руку и отступил:

— Как?

— Как я могу быть возбужденной? — она склонила голову набок и изучающее посмотрела на него. — Ну, я наедине с самым сексуальным мужчиной на Земле, и уже прошло пять лет с тех пор, как я…

— Я имею в виду, как такое возможно, что у тебя есть это чертово сердцебиение?

— Ну а почему нет? Я хожу и разговариваю, я представляю тебя обнаженным. Как бы я это делала. Если бы мое сердце не качало кровь в различные части моего тела?

Кровь приливала к определенным частям его тела. И то, что она смотрела на его трусы, только заставляло ее приливать быстрее. Пять лет?

— Что происходит с тобой днем?

Она вздохнула:

— Когда солнце всходит, мое сердце останавливается. Когда солнце заходит, это как дефибрилляция. Все резко приходит в движение.

— Похоже, что это больно.

Она медленно улыбнулась и развязала пояс халата:

— Да, но эта боль так приятна.

О, искушение. Он смотрел, как ее халат медленно сполз на пол и остался лежать рядом с его полотенцем. Поднимая глаза на ее лицо, он задержал взгляд на ее майке. Она обтягивала ее грудь, ткань была почти прозрачной. Ее соски выделялись темными пятнами. Ему надо было только протянуть руку, чтобы они напряглись. Поправочка. Ему было достаточно только посмотреть на них. Прямо на его глазах они затвердели, его пах повел себя таким же образом — выпуклость в его трусах увеличилась.

Она шагнула ему навстречу:

— Ты говорил, что любишь меня. Это правда?

Он прикрыл глаза. Его член ныл, его сердце болело:

— Дарси, тебе нужен кто-то, такой как ты. Кто-то, кто сможет любить тебя и жить с тобой всегда. Я не могу дать тебе того, что тебе нужно.

— Я мне нужен ты.

— Проклятье, — он прошел к двери, — Ты знаешь, я работаю на ЦРУ. Если я начну убивать вампиров, наши отношения станут несколько напряженными, не думаешь?

— Ты можешь уволиться.

И нырнуть в мир вампиров с головой, жить только по ночам. Окружить себя существами, которые считают его закуской:

— Ты просишь меня бросить все.

— Тогда забудь, — она прижалась к двери, чтобы он не смог ее открыть. — Забудь все это «вместе и навсегда». Это редко бывает и в мире смертных.

— Не говори так, Дарси. Ты заслуживаешь того, чтобы быть любимой.

Ее глаза заблестели влагой:

— Мы не всегда получаем то, чего заслуживаем, правда? Я получила это знание слишком большой ценой. Так что теперь я беру то, что могу. Даже, если это всего одна ночь.

Его тело кричало «Да», но он все еще противился. Потому что, черт возьми, одной ночи будет недостаточно.

Она закрыла дверь на замок:

— Одна ночь.

Он прижался спиной к стене. Он сдастся, он понимал это. Как он мог сопротивляться, если хотел ее так сильно? Но, если она думала, что после этого они просто пожмут друг другу руки и пойдут каждый своей дорогой — она просто не понимала, на сколько глубоки его чувства.

В ее глазах промелькнула неуверенность:

— Ты брезгуешь мной?

— Боже, нет, — Нет, раз уж он решил бросить все ради нее. Какая ирония. Сколько раз он был тем, кого устраивали отношения на одну ночь? Может это была расплата? Мысль, что ее устроит одна чертова ночь, ела его изнутри. Это опошляло их чувства, их привязанность друг к другу. Это выводило его из себя.

— Ты боишься меня? — она приподняла подбородок, — Я никогда никого не кусала, и никогда не буду. Я лучше умру.

— Ты не кусаешься? — он прорычал слова.

— Нет.

— Какая жалость. А я кусаюсь.

Она отступила, глаза увеличились от удивления:

— Ты… хочешь меня укусить?

— Определенно, — он скрестил руки, делая вид, что ему безразлично, хотя злость его все росла, — Я люблю кусаться.

Она неуверенно на него посмотрела:

— Ты имеешь в виду по-настоящему сильно?

— Не так сильно, чтобы причинять боль. Скорее, прикусывать зубами наиболее чувствительные участки твоей кожи. Потом проводить по ним языком. И давай не забудем, как приятно их посасывать.

Она открыла рот. Потом справилась с собой и облизала губы:

— Куда именно ты бы хотел меня укусить?

Он медленно окинул ее взглядом:

— Основание шеи, где она переходит в плечо. И местечко, которое немного ниже твоего пупка.

— Сюда? — она засунула руку за резинку пояса своих бледно-голубых шорт.

— Да, — его голос охрип, ему пришлось прокашляться. Он указал на ее шлепки, — И твои пальцы на ногах.

— О, — она скинула обувь и погрузила пальцы ног в ворс ковра, — Куда-нибудь еще?

— Твои икры. Внутреннюю поверхность бедер. Сзади, там, где твои бедра переходят в восхитительную задницу.

Она повернулась и приподняла край шорт, чтобы показать изгиб ее попы:

— Сюда? — она погладила свою кожу и прикрыла глаза. — Куда-нибудь еще?

Его эрекция натянула шелк его боксеров:

— Бедро, чуть ниже талии.

Она приопустила шорты на пару дюймов, потом провела рукой по обнаженной коже:

— Куда-нибудь еще?

— Под грудью.

— А, — она закатала майку так, чтобы обнажить нижнюю часть своей груди. Потом ладонями приподняла свои груди. Когда она посмотрела на него, ее глаза потемнели и заблестели ярче.

Чертовщина. Он напрягся:

— Твои глаза светятся красным.

— Это значит, что я возбуждена. Что я готова.

— Так само происходит? — Черт. Если она не может контролировать свои вампирские штучки, что еще она может сделать? Увеличатся ли ее клыки? И правда ли она сильнее его?

Дарси подошла к Остину:

— Скажи, куда еще ты хочешь меня укусить?

Он не мог ей позволить переиграть его. У него были свои козыри. Он сконцентрировал свою силу и направил ее в сознание Дарси. Она дернулась со вскриком. Глаза ее закрылись, а лицо залилось краской.

«Сними майку».

Ее глаза открылись, она улыбнулась:

— Как пожелаешь, — она стянула майку через голову и бросила ее на пол.

Она наслаждался видом ее груди, когда холодное дуновение психологической атаки настигло его и обернулось вокруг его головы. Он автоматически отбил эту атаку и облачко рассеялось.

— Ты очень сильный, — прошептала Дарси.

— А ты нет.

Она пожала плечами:

— Я никогда раньше не пробовала это делать. Мне не хотелось вторгаться в личное пространство других людей.

— Тогда тебе не должно нравится, что я вторгаюсь в твою голову.

— Мне не нравится, когда вампиры делают это. Они такие холодные. Но ты… Ты такой восхитительно теплый, — она покраснела, — Мне нечего скрывать от тебя, и мне становится так тепло. Я слишком долго была холодной.

Холодной, потому что она была мертвой половину времени. Во что он впутывается? Каждое утро он будет просыпаться рядом с мертвой женщиной. Но он не мог отмахнуться от боли и желания в ее глазах. Ее боль стала его болью. Ее мир станет его миром.

Она стояла перед ним, обнаженная, если не считать шорты. Ее глаза опять приобрели голубой цвет и наполнились смесью желания и страха. Она боялась, что он ее оттолкнет.

— Ты мне рассказывал, куда хочешь меня укусить, — тихо напомнила ему Дарси.

— Да, есть еще одно местечко. Но я не хочу там тебя кусать. Я хочу любить. — он наклонился к ней и ощутил запах ее шампуня. Нежно он отвел назад ее волосы. Там, на шее, были два шрама от укуса вампира. Бедная Дарси. Не удивительно, что она всегда носила свои волосы распущенными. Он погладил шрамы.

Дрожь пронзила ее:

— Что ты будешь любить?

Он прошептал ей на ухо:

— Твой клитор, — Остин поднял ее на руки, отнес к постели и положил на одеяло.

— Остин?

— Да, — он возьмет ее и к черту последствия.

 

Глава 21

Сердце Дарси оглушительно стучала, когда она протягивала руку, чтобы дотронуться до Остина. Да! Если у них ничего не сложится, у нее останется хотя бы это волшебная ночь. Остин упал на кровать и сжал ее в объятиях. Да, в ее голове повторялось снова и снова, она была слишком взволновано, чтобы думать о чем-то еще. Она покрывала поцелуями его лицо и запустила руки в его волосы. Они были густыми, влажными и о, такими мягкими, приятный контраст к его щетине, оттеняющей линию его челюсти.

Он тоже целовал ее лицо, и ей нравилось, что он делал это быстро, даже неистово. Ну и что, если они потеряют контроль и взорвуться, ей нравилась аура безумства.

Их рты нашли друг друга, открылись одновременно. Он изучал ее рот своим языком, в то же время входя в ее мысли.

«Я здесь, Дарси. Тебе никогда не будет холодно».

Она открылась навстречу ему и физически и в своем сознании, вбирая тепло его тела и мыслей. Волна трепета накрыла ее, когда она осознала, на сколько она сняла оборону. Он уже был в ее сознании, а скоро войдет и в ее тело. Он узнает каждый ее дюйм, и снаружи и изнутри. Удивительно, но ей не было страшно. Она ему доверяла. Она никогда никому настолько не верила.

Он отодвинулся и посмотрел на нее:

— Дарси, — он провел по ее волосам рукой, — Это честь для меня.

Он слышал ее мысли. Ей казалось, что ее сердце не выдержит и разорвется от того, как много любви в нем было. Она хотела показать Остину, как сильно любит его. Ей надо было это сделать. Быстрым двидением она перевернула его на спину и прижала его руки к кровати.

— Эй! — он был шокирован, — Ты и правда… очень сильная.

Сильнее, чем она думала. Круто. Она изучала мускулы на груди и руках Остина. Ух ты, она была такой же сильной, как этот супершпион. Он сжал кулаки и напрягся под ее хваткой на его запястьях, но не смог ее перебороть. Дико круто.

Нахмурившись, он посмотрел на нее:

— Думаю, тебя это заводит. Глаза у тебя опять красные.

Дарси улыбнулась:

— Не волнуйся. Я буду нежной, — она отпустила его запястья, провела пальцами по его рукам, по плечам и по его груди. Она запустила пальцы в завитки волос на его груди, потом проследила пальцами линию их роста до пупка. Какой великолепный мужчина. Так бы и съела его живьем.

Он приподнялся на локтях, наблюдая за ней взволнованными глазами:

— Я бы не стал на твоем месте.

О, негодник слышал ее мысли:

— Расслабься, я имела в виду метафорически, — она опять заставила его лечь, — Я же сказала, что буду нежной, — она схватила пояс его боксеров и потянула.

Порвала. Она вздрогнула, когда тонкий шелк разошелся в стороны:

— Упс.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на свои порванные трусы.

— Извини, — она ему улыбнулась, — Я немного перестаралась, но я очень хочу, — она посмотрела на его низ, — Я такая не одна.

Со стоном он откинул голову на кровать:

— Если ты не знаешь. насколько ты сильна, ты долж…. — он вскрикнул, когда она взяла его в руку.

— Должна что? — она нежно провела по его древку.

Он оскалился:

— Продолжать.

Она рисовала пальцем круги вокруг его головки:

— Я думаю, с тобой можно договориться.

— Да, легко, — его глаза закрылись, грудь ритмично поднималась с каждым вздохом.

Он был такой красивый мужчина. И такой большой. Она провела по вене на его члене пальцем, потом наклонилась ниже и провела по ней языком. Стон зародился в его горле. Она проложила поцелуями дорожку к его головке, потом взяла его в рот целиком.

«Тебе это нравится?» — мысленно спросила она у Остина.

«Боже, да. Ты так хорошо. Ты..»

— Подожди! — он попытался сесть.

Чмокнув, она выпустила его:

— Хммм, вкус, как у курицы.

— Не смешно. Ты никогда не занималась любовью, будучи вампиром, правильно? Ты хотя бы знаешь, чего ожидать?

Она потерлась об его член щекой, потом поцеловала:

— Я ожидаю хорошо провести время. Я буду нежной., - она прижалась ртом к его члену.

— Боже, Боже. Боже, — он оттолкнул ее от себя и повалил на спину, Дарси прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Остин сердито на нее посмотрел, — Это не смешно.

— Но я не собиралась тебя кусать, — типичный мужчина: беспокоится о сохранности фамильных ценностей.

— Я это слышал, — он обвел ее взглядом, продолжая крепко держать за запястья.

Он подумала о том, что достаточно сильна, чтобы скинуть его. Если захотеть.

Он приподнял бровь:

— Но ты же не хочешь этого.

Она улыбнулась:

— О, дорогой. Я целиком в твоей власти. Что ты собираешься делать?

Он улыбнулся в ответ:

— С этого момента все покусывания буду делать я.

Она вздохнула:

— Думаю, что переживу это, — особенно, если он будет покусывать все те места, о которых говорил ранее.

«Без проблем». Он потерся носом о ее шею, а затем прикусил ее там. Где она плавно переходила в плечо.

Она заерзала, так как боялась щекотки. Покусываниями Остин проложил дорожку к ее груди, отпустил одну ее руку, чтобы взять эту грудь в ладонь. Подушечкой большего пальца он провел по соску. Когда тот напрягся, Остин взял его в рот.

Дарси выгнула спину, а ее мозг взорвался от удовольствия. Когда ощущения немного ослабли, она поняла, что его присутствие в ее сознании стало меньше. Дарси крепко сжала его плечи:

— Не покидай меня.

«Я все еще с тобой». Он поднял голову от ее груди:

— Ты так восхитительно реагируешь, если я немного не отстранюсь, я кончу.

— О, Остин. — Дарси поцеловала его брови, — Я так сильно тебя люблю.

— Я тоже тебя люблю, — Он поцеловал ее под грудью, потом изгиб бедра, затем отодвинул пояс шорт и начал покусывать ее живот.

Она заерзала под ним. Это все было приятно и хорошо, но ей хотелось большего.

— Хорошо, — он стянул с нее шорты.

Дарси вскрикнула. Мммммм, телепатия была довольно удобной штукой.

Он сел на колени у нее в ногах:

— Дарси, ты так прекрасна.

Остин поднял одну ее ногу и прикусил ее пальцы. Дарси отвела колено в сторону, и его взгляд остановился на самой интимной части ее тела. Волнение пронзило ее, в паху у нее заныло. Покусываниями и пощипываниями Остин начал двигаться вверх по ее ноге. Дарси откинула другую ногу дальше в сторону. Он остановился на мгновение, их взгляды пересеклись, его глаза улыбались:

— Да ты развратная.

«Возьми меня, пожалуйста».

«Я к этому иду. Терпи». Он поцеловал внутреннюю сторону его бедер.

«Сейчас!».

«Командуешь?» — он отпустил ее ногу и устроился у нее между бедер. Когда Остин до нее дотронулся, Дарси дернулась. «Ойёй! Дорогая, это не родео».

— Прости, — она прижала руку к груди, ловя ртом воздух, — Я просто слишком возбуждена. Я так долго хотела тебя.

«Шшшш. Раслабься и получай удовольствие». Он медленно ее лизнул.

Дарси закричала.

Остин, вздрогнув, посмотрел на дверь:

— В соседней комнате агент ЦРУ. Давай не будем привлекать его внимание.

— Правильно, — Она впилась руками в одеяло и уперлась ногами в кровать. — Ок, я готова. Покажи мне себя с самой плохой стороны. Я имею в виду, с лучшей.

Остин усмехнулся:

— Конечно.

Дарси вскрикнула, снова почувствовав его рот на своем теле. Она закрыла глаза и сильнее вцепилась в одеяло. Боже милостивый. Он был таким милым, таким любящим, таким доскональным, таким чертовски медленным! Он убыстрил движения, и, сквозь чувственный туман, она поняла, что он услышал ее мысли. «Ой, прости». Но она была вся нетерпение.

Дарси приподняла бедра, желая увеличить давление на свой клитор. Он тут же обхватил ее бедра руками и помог ей. Святый Боже, телепатия реально была удобна!

«Немного правее. Нет, в другую сторону. Быстрее. Быст..» — она потеряла контроль над собой, не в состоянии давать дальнейшие указания. Но ему они и не были нужны. Она приподнималась, покачивалась, старалась прижаться к нему еще крепче, была на пределе, пока…

Она закричала от удовольствия. Тело ее задрожало в конвульсиях. Ноги сжались.

— А, — Он отодвинулся, — Боже мой, ты реально сильная.

Со стоном она перевернулась на бок, тело ее продолжали сотрясать спазмы наслаждения. Остин лег рядом и заключил ее в объятия:

— Милая, ты в порядке?

— Да, — она хватала ртом воздух.

Они оба застыли, когда дверь сотрясли громкие удары.

— Эй, Остин! — прокричал Гаррет, — Что происходит? Тебе нужна поддержка?

Остин прокричал в ответ:

— Я пригласил подружку. Убирайся.

За дверью повисла тишина.

— Уверен, что помощь тебе не нужно?

Дарси закатила глаза, когда услышала хихиканье по другую сторону двери.

— Проваливай, придурок. — прокричал Остин. Когда за дверью все стихло, он повернул ее на спину, — Итак, на чем мы остановились?

Она обвила его шею руками:

— Я только что испытала самый сильный оргазм за всю мою жизнь.

— Ах, это серьезная заявка, но еще посмотрим, может, мы побьем этот рекорд, — он наклонил голову к ее груди.

Дыхание у Дарси перехватило и чувственные ощущения накрыли ее снова. Совсем скоро ее ноги были снова разведены, и его пальцы погрузились в ее влагу.

— Мне нужен презерватив? — прошептал Остин.

— Нет, — она замотала головой, глаза закрыты. Он дразнил ее маленькими круговыми поглаживаниями, — никаких болезней.

Его рука застыла на миг:

— А дети?

Дарси открыла глаза. Сердце ее ёкнуло при виде серьезного выражения его лица:

— У меня их не может быть.

Отзвук боли пронесся по его лицу:

— Да. Я так и думал. Мне жаль.

Она проглотила комок в горле и запретила слезам появляться у нее в глазах. Остин был бы прекрасным отцом. Это была еще одна причина, почему она не должна была удерживать его рядом с собой.

— Нет. Я люблю тебя, — он устроился между ее ног, — не смотря ни на что.

Она закричала, когда он вошел в нее, обвила его руками и ногами, чтобы прижать крепче.

«Я люблю тебя». Он повторял эти слова в ее голове с каждым толчком в ее теле. Они слились друг с другом сознаниями, эмоции их переплелись, что привело к тому, что их удовольствие было не похоже ни на что другое.

Его тело дернулось, затем пролилось в нее. Его стон заполнил ее уши и пронесся по ее мыслям. Ее собственное тело ответило дрожью. Она не могла сказать, был ли этот оргазм сильнее предыдущего, но он, определенно был слаще — они испытали его вместе.

Он упал рядом с ней и обнял:

— Милая, ты в порядке?

Она вздрогнула от того, что тело ее стало остывать:

— Мне снова становится холодно.

— Иди сюда, укройся, — он встал с кровати, передал ей одеяло, в которое она укуталась, пока Остин выключал свет. Комнату наполнил лунный свет, заблестел в его волосах серебряными бликами.

Он устроился рядом с ней и улыбнулся:

— Я тебя согрею, как только восстановлюсь после первого раунда.

— Мы на боксерском матче? — она придвинулась к нему поближе.

Он вздрогнул:

— Не ожидай, что будет девять раундов.

Улыбаясь, она перебирала волосы у него на груди:

— Тебя больше нет у меня в голове.

Уголки его губ дернулись:

— Я накапливаю свою энергию.

— У тебя всегда был талант телепата?

Остин закрыл глаза. Дыхание его замедлилось, и Дарси показалось, что он заснул. Он выглядел таким безобидным и красивым.

Он открыл глаза и уставился в потолок:

— Это передается в моей семье по наследству через поколение. Мой дед был телепатом. Отец моей матери.

— Тот, в честь которого тебя назвали?

Он слегка кивнул:

— Папа Олаф. Когда я был совсем маленьким, я слышал, как люди что-то говорили, но их рты не двигались. А когда я их спрашивал, почему так, они смотрели на меня так, как будто у меня выросла вторая голова. Я боялся, что со мной происходит что-то плохое.

— Наверное, это сильно сбивало с толку.

— Ага. Но папа Олаф понял, и сказал мне, что со мной происходило. Поначалу я испугался, но он все повернул так, как будто это весело, как будто мы были членами тайного общества, особенными, — Остин улыбнулся. — Мы часами рыбачили на его любимом озере в Миннесоте, разговаривали, даже не говоря слова вслух.

Дарси подавила приступ жалости к себе. Она все еще скучала по долгим разговорам со своими сестрами:

— Тебе повезло, что он у тебя был.

— Да. Он предупредил меня, чтобы я был осторожен со своим даром, но я вырос и стал самонадеянным и заносчивым, я полагаю. Я возомнил себя главным защитником своих трех сестер. Когда приходили их друзья, я читал их мысли и выгонял. Если мне не нравилось то, что я слышал.

Дарси фыркнула:

— Уверена, твои сестры были в восторге.

Он усмехнулся:

— В то время я удивлялся, почему они это не ценят. Теперь я понимаю, что вел себя как всезнающий козел. — Его улыбка погасла, — Мои силы резко возросли, когда мне было пятнадцать, и я стал хвастаться своими способностями. Это расстраивало моего отца. Он всегда ревновал к тем близким взаимоотношениям, которые были у меня с дедом. Он решил, что папа Олаф на меня плохо влияет, он даже решил, что дедушка учит меня оккультизму.

— О, нет, — Дарси положила голову на руку, — И что он сделал?

— Он запретил мне видеться с дедом. Навсегда. Я на это плохо отреагировал, кричал, что он ничего не сможет поделать с нашим общением, потому что мы можем разговаривать мысленно. Это его окончательно взбесило, он взял всю нашу семью, и мы переехали в Висконсин. Он сказал, что мои силы от дьявола, ия не должен ими пользоваться.

— Мне так жаль, — Дарси провела по его бровям, — Должно быть, это было ужасно для тебя.

Он пожал плечами:

— Тогда я осознал, что был не так всесилен, как мне казалось. Я не мог разговаривать с дедом на большом расстоянии. Я пошел в новую школу и не хотел, чтобы обо мне думали, как о чудаке. Сестры злились на меня, потому что из-за переезда им пришлось расстаться с друзьями. Я… я сдался. Я хотел всем нравиться, поэтому старался вести себя нормально. Я хотел, чтобы отец мной гордился. Я записался в футбольную команду и команду по плаванию. Был идеальным учеником в школе и студентом в колледже.

Дарси вздохнула. Она не понаслышке знала, каково это — быть заключенным в мире, которому ты не принадлежишь:

— Что случилось с твоим дедушкой?

— Когда я был в колледже, он как то позвонил и попросил меня приехать. — остин прикрыл глаза. На его лице застыло выражение боли. — Я его почти не узнал, так он сдал. Я не понимал, как нужен ему. Он умолял меня прекратить отрицать свою истинную сущность, принять свой дар и использовать его в добрых целях. Он говорил мне никогда не стыдиться, что у Бога была причина сделать меня таким, и что в моих силах выяснить эту причину.

— Он был хорошим человеком, — прошептала Дарси. Эта философия напомнила ей Мегги, хотя она так и не смогла найти положительные стороны в том, чтобы быть вампиром.

Остин вздохнул:

— Я чувствовал, что предал его. И предал себя. Я пообещал ему. На его смертном одре, что буду жить так, как он меня учил. Я присоединился к ЦРУ, где развил свои способности, чтобы бороться со злом.

— Таким, как я? — сухо спросила Дарси.

Он раздраженно на нее посмотрел:

— Не оскорбляй женщину, которую я люблю.

С улыбкой она положила голову ему на плечо. Теперь она понимала. Что привело Остина к тому, что он начал использовать свои силы для защиты невинных против зла. Она не могла ему позволить бросить это. Его дар был слишком редким и особенным, чтобы от него отмахнуться:

— Могу поспорить, что в Хеллоуин ты наряжался супергероем.

Остин тихо засмеялся:

— Да. Я очень любил плащи.

— И у тебя были трусы с Суперменом?

Он кивнул:

— И пижама с Человеком-пауком. На коробке для завтраков у меня был нарисован Невероятный Халк.

Она провела рукой по его груди и кубикам живота:

— О да, ты невероятный, это правда.

Он повернулся на бок лицом к ней:

— Могу поспорить, что у тебя была Малибу Барби.

Дарси рассмеялась:

— И пляжный домик к ней.

— Любимица Америки, — он водил рукой вверх и вниз по ее спине, — Скажи, что с тобой случилось.

Улыбка Дарси увяла:

— Я бы не хотела.

— Я хочу знать.

— Я умерла. Конец истории.

— Ты была репортером на телевидении, я видел записи. Ты была умной, с чувством юмора. — он отвел ее волосы назад, — Я пытался понять, что произошло. Я навещал твоего оператора, Джека.

У Дарси перехватило дыхание:

— Как он?

— Не очень. Что-то до смерти его напугало. Он считает, что тебя похители кровососущие пришельцы из космоса.

Она передернулась:

— Бедный Джек.

— Скажи мне, что произошло. Это было четыре гола назад на Хеллоуин.

— Я делала репортаж о подростках, которые прикидывались вампирами, — она посмотрела на него с сомнением, — ты действительно хочешь это услышать?

— Да. Расскажи.

Дарси пожала плечами и позволила воспоминаниям выбраться из того мрачного уголка ее сознания, куда она их затолкала:

— Мы пошли в клуб в Гринвич Виллидж, недалеко от площади Вашингтона. Он назывался Клыки Удачи. У Джека была его старая видеокамера. Мы хотели взять у подростков несколько интервью и уйти.

Она прикрыла глаза:

— К нам подсела парочка из нью-йоркского университета. Драко и Тейлор. У Драко были нарощены клыки, чтобы он выглядел как вампир. Тейлор была милой девушкой, ей просто хотелось, чтобы ее заметили. Они попозировали перед камерой, потом ушли. Потом я заметила пару странно выглядевших мужчин и подсела за их столик.

— Кто это был? — спросил Остин.

— Грегори, как обычно одетый в смокинг. Другим был шотландец, одетый в красно-зеленый килт.

Остин напрягся:

— По описанию похож на вампира, который выкрал Шанну, когда я ее охранял. Высокий, с рыжими волосами, забранными в хвост, и разговаривает, как смесь Шрека и Мэла Гибсона в Храбром сердце?

Дарси грустно улыбнулась:

— Да. Похоже на Коннора, — поначалу его акцент казался ей милым, — Я думала, что они полицейские. Они признали, что находились там, потому что слышали, что в клубе происходят мрачные вещи. Я думала, они говорят о наркотиках.

Она вздохнула:

— Я сказала им, что они слишком старые, чтобы придуряться как дети. Коннор сказал, что им не нужно притворяться. И что я даже не представляю, насколько он старый.

Остин нахмурился:

— Звучит так, как будто он с тобой заигрывал.

— Я думала, они шутят. Особенно, когда Коннор заявил, что он настоящий вампир.

Остин сел:

— Он признался тебе в этом?

— Они с Грегори прикалывались так и эдак. Я не верила ни слову, и они это знали. Я даже спросила у Коннора, не Лох-Несское ли чудовище его обратило. И он сказал, что я не должна смеяться над его дорогой Несси. Мы смеялись и хорошо проводили время, пока я не попросила Джека принести камеру и заснять их. Тогда они занервничали.

— Камера Джека не была цифровой?

— Нет. Внезапно я почувствовала холод в своей голове и услышала голос, который сказал, что я не буду их снимать. Тот же голос сказал, что мы с Джеком должны уйти. Следующее, что я помню — за столом не было ни Грегори, ни Коннора. Они были у бара и пили что-то темное, похожее на кровь. Мне стало так противно, что я схватила свою сумочку и поспешила к ближайшему выходу.

— Который вел на заднюю аллею? — прошептал Остин.

Дарси закрыла лицо, но ужасные образы наполнили ее сознание:

— Это было так ужасно.

Остин обвил ее руками:

— Не так ужасно, если ты поделишься этим со мной. Рассказывай.

Она опустила руки:

— Я попробую.

 

Глава 22

— Мы с Джеком вышли на аллею, — начала Дарси, — Нервы мои были напряжены, и я помню, что подпрыгнула, когда за нами захлопнулась металлическая дверь. Стоящий рядом контейнер для мусора вонял. Когда я услышала какие-то трущиеся звуки, то подумала, что это крысы. — Она фыркнула. — Если бы.

— Что произошло? — спросил Остин.

— Я услышала крик женщины и бегом обогнула контейнер. Это была Тейлор, девушка, которую я встретила в клубе. Мужчина прижал ее к стене, его лицо было прижато к ее шее. Я думала, что это ее бойфренд Драко. Одежда была похожа на его. Но объятия не были взаимными, видно было, что Тейлор в ужасе. Я схватила парня за плечо и закричала, чтобы он прекратил.

— Но он не стал, — предположил Остин.

Лицо Дарси исказилось:

— Он издал этот отвратительный, похожий на звериный рык. Это напугало меня, но он делал больно Тейлор, поэтому я попыталась его оттолкнуть. В это время Джек включил лампочку на камере, и я поняла, что это не Драко. И что он укусил Тейлор в шею. В этот момент я взбесилась, я начала бить по его спине. Джек кричал, чтобы я остановилась, но было уже слишком поздно.

— Он напал на тебя?

— Он откинул меня с такой силой, что я полетела. Я врезалась в Джека и упала на цемент. Я была в порядке, но Джек так и остался лежать с выражением шока на лице. Я достала мобильный из сумочки и набрала 911. Я сказала им, что на этой аллее убивают женщину, — Дарси закрыла лицо ладонями, — Женщину действительно убивали. Я не знала, что это буду я.

— Тихо, любимая, — Остин прижал ее крепче, — Уже все в порядке.

Она опустила руки и судорожно вздохнула:

— Я огляделась в поисках оружия. И тогда Джек прошептал: «Вампир». Я думала, что он в шоке, но он развернул ко мне камеру и сказал, чтобы я сама посмотрела. Пока я вставала, Джек вскочил и убежал.

— Ты шутишь, — глаза Остина пылали гневом. — Ублюдок. Я должен вернуться и надрать ему задницу.

— Нет, — Дарси дотронулась до лица Остина. — Он был в ужасе. Он уже знал правду. Я подняла камеру и посмотрела через нее. Я не видела нападающего, только Тейлор болталась около стены, как марионетка, на ее шее были две дырки. Я была потрясена. Он был прямо передо мной — настоящий вампир.

— Что ты сделала?

Дарси хмыкнула:

— Я отреагировала как настоящий журналист. Я нажала кнопку записи. А потом он повернулся и посмотрел на меня. С его клыков капала кровь. Я знала, что должна что-то сделать, а то он убьет и меня, и Тейлор. — глаза Дарси наполнились слезами, — Я сказала ему, что у меня есть доказательство его существования и я покажу эту пленку в новостях на всех каналах. Что его будут преследовать, как животное. Он отпустил Тейлор, и она упала на землю. Я спросила, может ли она двигаться. Я сказала ей, чтобы она убегала. Но она просто сидела там и плакала.

Остин поцеловал Дарси в лоб:

— Моя храбрая любимая.

— Я кинула в него камеру, но от отбросил ее в сторону. И потом. Он двигался так быстро, что все, что я видела — размытое пятно. Он схватил меня сзади и прижал к себе. Он вонял кровью. Я чувствовала его дыхание у себя на шее и то, как его зубы меня царапали.

Остин крепче ее обнял:

— Этот изверг укусил тебя?

— Нет. Дверь черного входа распахнулась, и к нам двинулся Коннор, крича вампиру, чтобы он меня отпустил. Он назвал вампира мятежником и требовал, чтобы тот перестал охотиться на невинных. Вампир ответил, что любит есть свежую еду.

— Значит это правда, — сказал Остин, — есть два вида: Вампы и Подполье.

— Да, члены Подполья наслаждаются, терроризирую смертных, и ненавидят Вампов за то, что ты пытаются их остановить, — Дарси вздохнула, — Грегори сказал, что отвезет Тейлор домой и сотрет ей память. Я собой он прихватил и кассету из камеры.

— А что случилось с тобой? — спросил Остин.

Дарси задрожала:

— Вампир попятился от Коннора, таща меня за собой. Коннор говорил ему, что я буду только обузой, что замедлю его побег, что он должен меня оставить. Коннор продолжал двигаться к нам, и вампир был напуган. Я чувствовала, как он тяжело дышал. И потом он сказал, что ему просто надо отвлечь от себя внимание. — Она дотронулась до лица Остина и посмотрела ему в глаза. — В тот момент я поняла, что такое настоящий ужас. Все как будто замедлилось. Я открыла рот, чтобы закричать, но вампир был быстрее. Он достал нож и воткнул его в мою грудь.

Остин обхватил ее:

— Я убью его. Я его выслежу и убью.

— После этого все было, как в тумане, — прошептала Дарси, — Я помню, что Коннор закричал от ярости. Я помню так много боли. И шок. Я умирала. Мятежник исчез. И Коннор встал рядом со мной на колени, он продолжал твердить. Что ему жаль, что он должен был это предотвратить. Я помню, что у него были голубые глаза. Я уставилась на него, я не хотела умирать в одиночестве. Потом Коннор сказал, что я не должна волноваться, что он позаботится обо мне.

Дарси выбралась из объятий Остина и свернулась калачиком на кровати. Тело ее сотрясала дрожь.

— Дарси, — Остин лег рядом и обернулся вокруг нее, но ее дрожь не унималась. «Дарси». Он наполнил ее сознание своим сильным и теплым присутствием. «Ты в безопасности. Теперь ты со мной». Она сделала глубокий вдох. Она смогла рассказать свою историю и теперь может спрятать ужасные воспоминания обратно в самый темный уголок своего мозга:

— Я не хотела становиться вампиром.

— Конечно нет.

— Я была почти бес сознания, когда они меня обращали.

— Кто сделал это? — прошептал Остин, — Кто тебя укусил?

Она с трудом выдавила:

— Коннор.

Остин со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы:

— Ублюдок. Я должен его ненавидеть, но он спас тебе жизнь.

Дарси фыркнула:

— Он мог телепортировать меня в Роматек или больницу, но его больше волновало сохранение его большого секрета, а не сохранение моей жизни. Я потеряла мою семью, мой дом, мою работу, мои сбережения, мою способность иметь детей. Я потеряла солнечный свет и надежду на нормальную жизнь.

— Но ты сейчас здесь. Это в тысячу раз лучше, чем быть мертвой.

— Днем я мертвая, — прошептала она.

— Но ночью живая. Давай скажем, что стакан на половину полон, а не на половину пуст. И я хочу разделить этот стакан с тобой.

Он повернулась к нему и посмотрела печальными глазами:

— Ты потеряешь работу, если они узнают, что связался с вампиром.

Он пожал плечами:

— Может быть. Мы будем жить день, точнее ночь за ночью. Мы заставим это работать.

— Надеюсь, — Она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Запах дразнил ее нос. Глубокий и приятный. Остин.

— Если у Шанны и Романа это работает, то и у нас получится.

— Да, но и у них есть проблемы, — Дарси чувствовала странную пульсацию, как будто сердце отдавалось во всем ее теле. Она пожала плечами и сконцентрировалась на беседе, — Шанна хочет иметь детей, но у них может ничего не получиться.

— Да, не думаю, что такое получится.

Пульсация стала сильнее. Дарчи задумалась, может это с ее сердцем что-то не так:

— Роман хотел опять стать смертным, но и это не сработало.

— Что? — Остин приподнялся на локте.

Дарси сглотнула, когда заметила вену на шее Остина. Не свое сердцебиение она слышала. Его. Это была его кровь, которая текла по его артериям и звала ее.

— Дарси, — он дотронулся до ее плеча.

Она подскочила:

— Да?

— Я задал вопрос. Ты в порядке?

— Да, все в порядке, — Боже, помоги мне, я голодная.

— Есть способ обернуть вампира обратно в человека?

— Роман думал, что есть, но они провели эксперимент на свинье и та умерла. Шанна никогда не позволит Роману экспериментировать на себе, — взгляд Дарси вернулся к вене на шее Остина.

Боже всемогущий, она могла видеть, как та пульсирует. Она чувствовала запах крови. Это было ужасно. Такого никогда с ней раньше не происходило. Но, ч другой стороны, она редко была среди смертных последние четыре года.

А теперь она вела себя как… вампир.

— Как проходил эксперимент? — спросил Остин.

— Он не сработал, — Дарси заскрипела зубами от расстройства. Странно заболела десна.

— Почему нет?

— На тебе нет браслета? — она взглянула вниз, но одеяло прикрывало его ноги.

— Я снял его, когда принимал душ. Дарси. Почему эксперимент не удался?

— Что-то связанное с ДНК. Она мутировала. Роман думает, что это сработает, если будет изначальная ДНК человека. — запах Крови Остина заполнил ее сознание. Его сердцебиение звучало в ее теле.

Боже, что, если Остин был прав? Она не могла контролировать свои глаза и силу. Что, если ее клыки вылезут наружу?

Она вскочила с кровати и стала собирать одежду с пола. Она не могла найти свое белье, поэтому просто схватила шорты и надела их на голое тело.

Остин сел:

— Что случилось?

— Ничего, — она нашла маку и надела ее, покалывание в десне стало сильнее. О, Боже, что, если она его укусит? Что, если она убьет его?

Он выбрался из кровати:

— Не уходи. У нас все еще может быть второй раунд.

Она надела свой халат:

— Не хочу заснуть здесь. Солнце будет светить в твое окно, — она надела шлепки, — Мне будет спокойнее в домике у бассейна.

Он взял пару трусов из своего чемодана и стал их надевать:

— Я пойду с тобой.

— Нет!

Он сердито посмотрел на нее:

— Не отталкивай меня. Ты приняла решение прийти ко мне сегодня и это прекрасно. Теперь ты не можешь просто уйти.

Острая боль прошла сквозь ее десну:

— Мне надо идти, — она резко открыла дверь.

— Проклятье, Дарси, — он подошел к ней, — Ты мне скажешь, что случилось!

— Это было прекрасно, — ее глаза застили слезы, — Но этого больше не произойдет. Мне жаль, — она побежала по коридору.

— Нам надо поговорить, — прокричал он, — Я буду у тебя через пять минут!

— Эй, — послышался голос Гаррета, — Что происходит?

Дарси увеличила скорость, чтобы второй агент ЦРУ не увидел, что подружка Остина была вампиром. Достаточно того, что она собиралась разбить Остину сердце. Она не хотела, чтобы он и работу потерял. Со своим супер-чутким слухом, она все еще слышала их голоса.

— Проблемы с подружкой? — спросил Гаррет.

— Я все исправлю, — пророкотал Остин, — это временные проблемы.

Слезы текли из глаз Дарси, когда она поднималась на крышу по лестнице. Проблема не была временной.

Она вечно будет вампиром.

Пять минут спустя Остин постучал в дверь домика у бассейна. Без ответа.

— Дарси, я знаю, что ты там, — он наблюдал за ней через скрытую камеру, пока одевался. Она схватила бутылку Шококрови и коробку с бумажными носовыми платками и прошла прямо в спальню

Он постучал громче:

— Нам надо поговорить.

Дверь распахнулась. Ее глаза были красными от рыданий. Проклятье, он ненавидел, что она страдала. Еще больше он ненавидел не знать. Почему она страдает.

— Что к чертям произошло?

— Мне очень жаль, — прошептала она.

— Мы говорили об эксперименте, как вдруг ты… Подожди, это из-за этого? Ты расстроилась, что эксперимент не удался? — он попытался открыть дверь шире. Но она ее крепко держала с другой стороны, — Не выставляй меня, Дарси. Ты же знаешь, что я тебя люблю.

Слеза скатилась по ее щеке:

— Я не могу просить тебя бросить все ради меня.

— Ты и не должна просить. Это мой выбор.

Она замахала головой:

— Нет. Я не хочу, чтобы кто-то приносил себя в жертву ради меня. Я этого не допущу.

— Почему нет? Разве ты не понимаешь, что достояна этого?

Она замерла, когда другая слеза поползла вниз:

— Я не верю в жертвоприношения.

— Конечно веришь. Ты сама так поступила. Когда спасла Тейлор.

Ее лицо исказилось:

— И смотри, что получилось. Я потеряла все. Я не допущу, чтобы это случилось с тобой. Та начнешь ненавидеть меня. Когда потеряешь свою работу, друзей, семью, свой мир. Ты будешь ненавидеть меня.

— Нет! — он нажал на дверь, — Дарси, ты была героем для Тейлор. Дай мне быть твоим героем.

Она всхлипнула:

— Мне жаль, — и закрыла дверь.

Он уставился на дверь, не веря, что это произошло. Он хотел бросить все ради нее, а она закрыла дверь перед ним? Он сжал кулаки:

— Нет! — он ударил кулаком по двери, потом бросился в свою комнату.

Черт, черт, черт! С каждым шагом его гнев становился все сильнее. Как она могла так поступить? Он прошел такой долгий путь от вампироненавистника до ее любовника. Она не могла проста так его отбросить.

Она и не сможет, черт побери. Он ей покажет. Его не так просто отвергнуть.

Тридцать минут спустя Дарси резко села, услышав громкий стук в свою дверь.

— О, уходи, — простонала она, падая обратно на подушку.

Наступила тишина, и она представила, как Остин уходит в негодовании. Или, может, он смирился с неизбежным. Слезы опять потекли по ее щекам. Она поступила правильно.

Скорее всего, она спасала его жизнь, но в глубине души она все еще надеялась, что он сломает дверь и откажется так просто сдаваться.

Снова начался стук. Ну пожалуйста, не дай мне снова тебя отвергнуть. Она перевернулась на живот и зажала подушкой уши, чтобы приглушить шум. Стук не прекращался. Она откинула подушку, потому что наволочка была холодной.

— Дарси, если ты не выйдешь, я сломаю эту дверь!

Ванда? Дарси вышла из спальни и пошла к двери в домик:

— Иду, — ей не надо было кричать, потому что Ванда слышала так же хорошо, как и она.

— Ну, слава Богу! Я уж думала, что ты заболела или еще что-то произошло, — проворчала Ванда.

Дарси открыла дверь:

— Я в порядке.

Глаза Ванды расширились:

— Черта с два! Выглядишь ужасно.

— Спасибо, — Дарси уставилась больными глазами на фигуру, которая маячила за Вандой, — О, нет. Мегги, что случилось?

— Да, она тоже выглядит ужасно, — Ванда втащила Мегги в домик, — я думала, что ты сможешь ее подбодрить, но…

Дарси только мельком взглянула на красные глаза Мегги и дорожки от слез на ее щеках и разразилась слезами.

— Великолепно, — проворчала Ванда, — это будет весело.

— О, Дарси, это было ужасно, — Мегги запричитала и залилась слезами.

Дарси обняла ее:

— Бедняжка Мегги.

Со вздохом Вамнда закрыла дверь:

— Похоже я принесла с собой то, что надо, — она подняла бутылку без этикетки. — Теперь мы можем напиться.

Дарси шмыгнула:

— Что это?

Ванда прошла на кухню:

— Мне это Грегори дал. Это последняя разработка Романа в линейке Смешанной Вампирской кухни. Все еще на стадии испытаний, не очень безопасная штука.

Дарси и Мегги направились на кухню, все еще обнимая друг друга.

Ванда тряхнула головой:

— Вы выглядите жалко! — она со стуком поставила три стакана на стол и открыла бутылку. — вау! — ее глаза увлажнились, когда пары из бутылки достигли ее лица.

— Что за фигня? — спросила Дарси.

— Криски. Наполовину синтетическая кровь, наполовину чистый шотландский виски. — Ванда налила понемногу в каждый стакан. — Вот так.

Дарси добавила немного льда в свой стакан и присоединилась к подругам, усевшись в плетеное кресло.

— До дна, — отсалютовала своим стаканом Ванда.

После того, как они закончили откашливаться и смогли снова нормально дышать, Ванда снова наполнила их стаканы, после чего поставила бутылку на плетеный кофейный столик:

— Ок. Кто первый?

Мегги отставила свой стакан и прохрипела:

— Я, — она откинулась на спинку своего кресла, — Я ходила на собеседование к мистеру Бахусу в ВТЦ.

— О, нет, — простонала Дарси, — Он было сегодня вечером?

— Да, — Мегги вытерла слезы со своего лица.

— Мне так жаль, Мегги. Я собиралась предупредить тебя о нем, — но она слишком погрузилась в свои проблемы с Остином.

Губы Мегги задрожали:

— Ты знала, что он развратный лицемер?

— Что произошло, — потребовала объяснений Ванда, — Он к тебе приставал?

Мегги пожала плечами:

— Это было похоже на то, что он хотел, чтобы это я к нему приставала. Я была в таком шоке, что просто стояла там и смотрела на него. Потом он сказал, что раз уж мой рот и так открыт, то я могла бы найти ему хорошее применение.

— Этот Слай… — процедила Дарси, — Всегда такой златоуст.

Ванда хмыкнула:

— Надеюсь, ты сказала ему, чтобы отправлялся к черту.

Мегги вздрогнула:

— Должна была. Но я была в такой ужасе, что просто выбежала из комнаты, — она ударила по креслу, — Теперь мне никогда не получить работу актрисы. Я никогда не буду с Доном Орландо.

Дарси выпила свою порцию криски для храбрости:

— На счет Дона Орландо, ты должна знать, что все слухи о нем — правда.

— Нет, лицо Мегги исказилось, Ванда снова наполнила ее бокал.

— У него были интрижки с Корки Куррант и Тиффани, — сказала Дарси, — И, скорее всего, у него были и другие женщины.

— Подонок, — пророкотала Ванда.

Новые слезы полились по лицу Мегги:

— Я была уверена, что он был создан для меня, — она схватила свой стакан с выпивкой.

Дарси шмыгнула:

— Мне правда очень жаль.

— Мужчины, — Ванда выпила еще криски, — Даже, если они мертвые, жить с ними невозможно, — она снова наполнила стаканы, — Твоя очередь, Дарси. Почему ты расстроена?

Та вздохнула:

— Из-за мужчины.

— Ну конечно, — Ванда подняла свой стакан и произнесла, — Мужики — отстой.

— Особенно мужчины-вампиры, — пожаловалась Мегги, потом замерла от осознания правдивости своего заявления. Женщины рассмеялись и выпили еще криски.

— О, Боже, — Мегги вытерла глаза, — Невероятно, но я и правда напиваюсь.

— Ты никогда не была пьяной? — спросила Ванда.

— Нет, я росла в очень религиозной католической семье. Алкоголь считался злом. Дева Мария, все было злом.

Мегги откинулась, на лице застыло мечтающее выражение:

— Я думала, что моя любовь и вера помогут мне изменить мир. Поэтому я присоединилась к Армии Спасения в 1884 году. У меня была униформа, и мы маршировали по Манхеттену в наших повязках, проповедуя против пьянства, бедности и бездомности.

— Правда? — спросила Дарси, — ты никогда об этом не рассказывала.

Мегги пожала плечами:

— Я не долго в ней состояла. Мне было всего девятнадцать, и я была очень наивной. Через несколько недель я примкнула к группе, которая ходила в трущобы. Мы пошли в доки. У нас были корзины с хлебом, мы собирались раздать его беднякам. Но я отстала от остальных и к заходу солнца потерялась окончательно, — нахмурившись, она дотронулась до шрама на своей шее, — В конце концов, все так и закончилось: я накормила бедняка.

Дарси заморгала:

— Ты имеешь в виду буквально?

Женщины переглянулись и захихикали.

— За Мегги, кормящую бедняков, — Ванда подняла в тосте полный стакан.

Они чокнулись и выпили.

Ванда повернулась к Дарси:

— Ну, кто тот ублюдок, о ком ты печалишься?

— Остин, но он не ублюдок.

Мегги нахмурилась:

— Не думаю, что мы его знаем.

— О, — Дарси уперлась ногами в кофейный столик и стала раскачивать свое кресло, — вы его знаете, как Адама.

— У тебя неприятности с Адамом? — Выражение лица ванды было растерянным, — Но в джакузи он мне сказал, что любит тебя.

— В джакузи вы говорили обо мне?

— Конечно, — нахмурилась Ванда, — Я предупредила его. Чтобы и не думал тебя обижать.

— Он меня не обижает, я причиняю ему боль.

— Ура! — Мегги заулыбалась, — Надери ему задницу!

Ванда рассерженно посмотрела на нее:

— Дарси не в восторге от этого.

— Ой, извините, — Мегги наклонилась вперед и свалилась на пол.

— Как ты сказала, его зовут? — спросила Ванда, — Остин?

Мегги перевернулась на спину и начала икать:

— Я думала, его зовут Адам. Или Аполлон, бог Солнца.

— Адам его сценическое имя, — прояснила Дарси.

— Адам, Остин, Аполлон, — пожала плечами Ванда, — Что значит имя? Член пахнет членом, хоть членом назови его, хоть нет!

С пола, где растянулась Мегги, раздался смех.

Со смешком Дарси слишком сильно оттолкнулась от столика. Ее кресло сильно накренилось назад и замерло на мгновенье:

— Аааааа! — Дарси упала на пол.

Ванда вскочила на ноги и встала на ней:

— Ты в порядке?

— Прекрасно, — Дарси захихикала, — Я влюблена, — и разрыдалась.

— О, великолепно, — Ванда помогла ей встать, — Нам надо пойти в безопасное место до восхода солнца.

— В спальню, — Дарси направилась в комнату, за ней шли Ванда и Мегги. Все вместе они завалились на огромную кровать.

Солнце вот-вот должно было взойти, подумала Дарси. Она уже чувствовала тяжесть мертвого сна.

— Знаете, есть одна вещь, из-за чего быть вампиром даже хорошо, — справа прошептала Ванда.

— Какая? — слева от Дарси спросила Мегги.

— Как бы хреново нам не было, мы не потеряем из-за этого ни минуты нашего сна.

— Правда, — Дарси взяла подруг за руки, — спасибо, что вы здесь сейчас.

Может, она сможет пережить это, если рядом будут хорошие друзья. Она провалилась в забвение.

 

Глава 23

Дарси проснулась с дикой головной болью. Ванда и Мегги выглядели так же жалко, когда уходили он нее в свои комнаты на этаже для слуг. Пока Дарси принимала душ и одевалась, она поняла, что не может пока встретиться с Остином. Если она его увидит, то может начать умолять принять ее обратно. Поэтому она зашла к операторам и сказала снимать конкурс без нее.

Конкурс этого вечера оценивала Мария Консуэла. Грегори провел ее в библиотеку пентхауза, остальные женщины экс-гарема, включая Дарси, смотрели за происходящим из гостиной на этаже для слуг.

Кора Ли пронзительно закричала, указывая пальцем в экран телевизора:

— Вот они!!!

— Не так громко, — проворчала Ванда.

Мегги застонала. Дарси потерла раскалывающиеся от боли виски.

Грегори улыбнулся в камеру:

— Добро пожаловать на шоу Самый сексуальный мужчина на Земле! Осталось всего четыре конкурсанта, сегодня вечером после конкурса на силу и выносливость нас покинут еще двое. Судья сегодняшнего вечера прекрасная Мария Консуэла.

Мария Консуэла величественно наклонила голову в приветственном поклоне. Ее нервозность выдавало только то. Что она сильно сжала в руках четки.

— Сегодня первым пройдет испытание Роберто из Буэнос-Айреса. — Грегори распахнул дверь библиотеки, и Роберто вошел в комнату.

Выглядел он элегантно, черные волосы были зачесаны назад. Он поклонился Марии Консуэле:

— К вашим услугам, сеньора.

— Gracias, — Мария Кончуэла встала рядом с камином и указала на ближайшее кресло, — Мне кажется, что это кресло будет лучше смотреться перед столом.

— Конечно, — Роберто поднял кресло высоко над головой, прошел с ним к столу и поставил кресло на пол. — Так лучше?

— О,да, — темные глаза Марии Консуэлы засветились одобрением, — А вот та небольшая кушетка в углу… Я думаю, лучше ей стоять рядом с камином.

— Конечно, — Роберто легко поднял антикварную кушетку и поставил ее, куда требовалось, после чего выпрямился и поправил манжеты. Его костюм даже не помялся.

Мария Консуэла сияла:

— Gracia, сеньор. Вы можете идти.

Роберто поклонился:

— Мое почтение, сеньора, — он покинул комнату.

Леди Памела вздохнула:

— Скорее всего, он вамп.

— Да, — согласилась принцесса Джоанна, — надо его оставить.

Дамы повернулись к экрану в тот момент, когда Грегори провел в комнату следующего конкурсанта.

Гарт из Колорадо улыбнулся:

— Добрый вечер.

Дарси задержала дыхание. Гарт Менли, также известный как Гаррет, агент ЦРУ, должен был сегодня покинуть шоу.

Мария Консуэла поклонилась ему:

— Будьте так любезны, передвиньте эту кушетку в угол.

— Без проблем. — Гаррет попытался поднять кушетку, но она была слишком длинной и несбалансированной для него. В конце концов, он приподнял ее с одного края и начал толкать. Ножки оставляли на полу длинные царапины.

Мария Консуэла раздраженно сказала:

— Вы портите пол!

— Извините, — Гаррет наконец передвинул кушетку.

Мария Консуэла нахмурилась:

— Не могли бы вы поднять стол?

Гаррет хмуро посмотрел на огромный стол из красного дерева:

— Не один. Нужно как минимум два человека. Может, больше.

Мария Консуэла сжала губы:

— Понятно. Вы можете идти.

Дарси вздохнула с облегчение, Гаррета вывели на чистую воду.

Мария Консуэла наклонилась к камере:

— Подозреваю, что этот мужчина смертный.

— Ура! — захлопала в ладоши Кора Ли. — Мы нашли еще одного смертного.

— Тишина, — прорычала Ванда, потирая виски.

Леди Памела фыркнула:

— У тебя определенно дурацкое настроение.

— Шшшш, — шикнула на них Дарси, когда в библиотеку вошел следующий конкурсант. Остин.

— Ой, смотрите, это Адам, — произнесла Кора Ли, — Он мне нравится.

Дарси хотела зарычать, но от этого ее голова разболелась бы еще сильнее.

— Привет, как дела? — Остин выглядел уставшим. Выпотрошенным и напряженным.

Мария Консуэла постучала пальчиком по подбородку:

— Я полагаю, что это кресло должно стоять рядом с камином.

— Хорошо, — Остин подошел к столу, поднял кресло и поставил его рядом с Марией Консуэлой.

Дарси выпрямилась на стуле, ее сердце екнуло. Выглядело все так, что ему было легко. Но это было только кресло. Смертные мужчины, должно быть, могут передвигать кресла днями напролет без особых усилий.

Мария Консуэла продолжила:

— А вот ту кушетку в углу? Не могли бы вы перенести ее и поставить рядом со столом?

— Конечно, — Остин подошел к кушетке. Он посмотрел в камеру. На лице было выражение решимости.

Дарси послышались сигнальные звоночки в больной голове.

Остин наклонился, затем выпрямился, неся кушетку на одной руке.

Дамы вскрикнули.

Челюсть Дарси упала. Ванда и Мегги недоумевающее нанее посмотрели: они также хорошо, как и она знали, что он смертный.

— Это какой-то трюк, — прошептала Дарси. Наблюдая. Как Остин пересек комнату с кушеткой в руке.

— Я знала, — принцесса Джоанна удовлетворенно закивала головой, — Он — вампир.

Дарси вжалась в свой стул. Что Остин творил? Ему надо было покинуть шоу, он сказал ей, что сделает это. Внезапно она поняла. Он собирался остаться, он хотел еще одну ночь. С ней.

Остин опустил кушетку на пол:

— Что-нибудь еще?

— Нет, улыбнулась мария Консуэла, — Это было великолепно. Gracias.

Остин вышел из комнаты. Черт возьми. Дарси заскрипела зубами. Как он смог это провернуть?

— Последний конкурсант, — объявил Грегори, — Отто из Дюссельдорфа.

Слава Богу. Дарси надеялась, что этот мужик Отто покрутит стол на пальце, как баскетбольный мяч.

Если кто-то и смог бы побороть Остина, то только он.

— Йа, Отто приходить. — Он прошелся по комнате и попозировал перед камерами. Материал его пиджака натянулся, обтягивая его мускулы. — Ах. Отто должен снять пиджак, а то он порватьься на маленький кусочки.

Он состроил глазки в камеру, пока снимал пиджак.

— Йа, дамы любить большой мускул.

— О, Боже, — Мария Консуэла упала в кресло, — вы такой сильный.

— Йа, хотеть видеть, какой я сильный? — он обошел ее кресло, — Отто поднять тебя высоко ф фоздух.

— Святая Мария, — Мария Консуэла сжала подлокотники, — Вы уверены?

— Йа. Не бояться. Вы легкий как перо, — Отто схватил кресло за подлокотники и резко выпрямился, заставив Марию Консуэлу завизжать от страха.

— Видеть? Это легко, — он начал опускать кресло, когда вдруг взвизгнул, — Аааа! — кресло накренилось, и Мария Консуэло выпала из него на пол. Ее крик прекратился, когда кресло свалилось ей на голову.

— Ааааа! — продолжал кричать Отто, — Я сломать ноготь! Ноготь вывернуться!

Грегори кинулся вперед и снял с Марии Консуэлы кресло:

— Ты в порядке?

— Нет! — она встала на ноги и уставилась на Отто, — Ты, неуклюжий дурак! Меня так не оскорбляли со времен испанской инквизиции!

— Но Отто больно, — Отто взял больной палей в рот и начал его сосать.

Глаз у Дарси стал дергаться. Невероятное случилось.

Отто из Дюссельдорфа провалил тест на силу и выносливость.

Трусиха. Она избегала его. Остин стоял на лестнице, наблюдая, как в фойе входили дамы. Дарси нигде не было видно.

Грегори вышел в центр фойе:

— Добро пожаловать на еще одну церемонию с орхидеями на шоу Самый сексуальный мужчина на Земле. Сегодня нас покинут двое мужчин, останутся тоже двое. Эти двое будут сражаться за титул и приз в ПЯТЬ миллионов долларов!

Операторы поспешили заснять выражения лиц всех присутствующих. Мария Консуэла присоединилась к Грегори в центре, а ее руках было два черных цветка.

— Ты готова? — спросил Грегори. Когда она кивнула, он продолжил. — Кто нас покинет? Мы узнаем это совсем скоро, но сначала несколько слов о нашем спонсоре «Смешанной Кухни от Роматек». — он сделал паузу, потом начал говорить снова, — Мы вернулись на наше шоу. И Мария Консуэла готова вручить черные орхидеи.

Та кивнула:

— Первый цветок для Гарта из Колорадо.

— Это было понятно, — проворчал Гаррет. Он спустился по лестнице и взял цветок, потом поднялся обратно и всат рядом с Остином, — Думаю, ты следующий, — прошептал он другу.

Остин задержал дыхание.

— Вторая орхидея предназначена для Отто из Дюссельдорфа, — Мария Консуэла со злостью наблюдала за немецким вампиром, пока тот спускался по лестнице.

Когда Остин вернулся на лестницу, он окинул взглядом Роберто и Остина, его массивные плечи опустились:

— Дас ист ужасно. Отто победили два женский мужчины.

— Пошли, — Остин направился в восточное крыло с Гарретом. Пока Гаррет брал свои сумки, Остин прошел в свою комнату, чтобы понаблюдать за происходящим в портретной комнате.

Дамы вскрикнули, когда фонарик высветил клыки на портрете Отто, затем облегченно вздохнули, когда узнали, что Гаррет был смертным.

— Мы сделали это! — произнесла одна из них. — Мы избавились от последнего смертного!

Остин вздрогнул. Дарси наверное была в ярости. Он должен был убедить ее, что не произошло ничего страшного. Он все еще мог проиграть Роберто в финальном раунде.

Он проводил Гаррета вниз и помог закинуть его багаж в лимузин. Отто уже был внутри и тихо ворчал себе под нос. Лимузин уехал. Остин сразу направился прямо на крышу к домику у бассейна. Он постучал. Нет ответа. Он нажал на дверь. Она не была закрыта, поэтому он вошел.

— Дарси, ты здесь? — главная комната была пуста. Спальня тоже. Он вернулся на кухню и налил себе холодной воды в стакан. Затем прошел к дивану и креслам, где поставил стакан на кофейный столик. Там уже было три пустых стакана и почти пустая бутылка. Он поднял бутылку и принюхался. Опачки! Он увидел перевернутое кресло. Итак, Дарси напилась после того, как отвергла его. Он медленно улыбнулся.

Распахнулась входная дверь и Остин обернулся.

Рот у Дарси раскрылся.

— Привет, любимая. — он поднял бутылку. — не хочешь опять напиться?

Ее взгляд метнулся к бутылке:

— Мне вчера было достаточно.

— Странно, — он поставил бутылку, — А мне нет.

Она вздрогнула, потом медленно закрыла дверь.

Остин сел на кушетку:

— Ну и как, помогло?

Она осторожно к нему приблизилась:

— Что помогло?

— Помог ли тебе алкоголь забыть то, что ты любишь меня?

В ее глазах мелькнула боль, она села на край кушетки:

— Ничто не заставит меня забыть это, — лицо ее потемнело, — Еще я помню, что ты пообещал уйти с шоу.

— Я не мог уйти. Пока не поговорю с тобой.

— Прислал бы телеграмму, — в глазах засветилась злость. — Хочешь, чтобы меня уволили? Это произойдет, если ты выиграешь.

— Я не выиграю. Завтра вечером я буду грубым и несносным.

— Съемок не будет ближайшие два дня. Завтра в эфир выйдет второй эпизод шоу. Ты не увидишь меня до пятницы, тогда мы будем снимать финал. И ты должен проиграть.

— Я проиграю, поверь.

— Поверить? Не заставляй меня смеяться, Адам.

— Я никогда не врал тебе о своих чувствах.

Она сузила глаза:

— Как ты это сделал? Как ты смог поднять кушетку одной рукой?

Он уставился на перевернутое кресло. Медленно оно поднялось в воздухе и опустилось на пол в правильном положении.

Дарси посмотрела на кресло, потом на Остина, потом опять на кресло:

— Как?

— Телекинез.

— Боже мой, сколько у тебя силы?

Он пожал плечами:

— Я себя чувствую беспомощным, когда дело касается тебя. Я хочу провести всю жизнь с тобой, а ты выбрасываешь меня так, как будто я пустое место.

— Ты думаешь, мне легко это сделать? — она провела по голове руками, — У меня ужасная головная боль.

— Похоже, у тебя два варианта: выйти за меня замуж или провести вечность в пьяном ступоре.

Она посмотрела на него, массируя себе виски:

— О, спасибо. Это самое романтическое предложение, о каком только может мечтать девушка.

Он придвинулся к ней:

— Дай я, — он дотронулся пальцами до ее головы и начал гладить голову по кругу.

Она закрыла глаза:

— Я не должна позволять тебе трогать меня.

— Почему нет?

— Потому что все мое сопротивление испаряется.

— Хорошо, — он сдвинул руки к ее шее и начал массировать ее там. — Ты ненавидишь быть холодной, любимая. Не борись с этим и оттай рядом со мной.

Она простонала, все еще не открыв глаза:

— Я хочу, чтобы ты был счастлив, Остин. Как ты можешь быть счастливым со мной?

— Я люблю тебя. Конечно, я буду счастлив с тобой, — он посмотрел на свой стакан с водой, и тот проехал по столу к его руке. Остин достал из него кубик льда и провел им по шее Дарси.

Она замерла и распахнула глаза:

— Это холодно.

— Да, но я здесь, чтобы согреть тебя, — он прикусил ее шею, и слизал языком холодную воду, оставшуюся от кубика льда.

Дарси вздрогнула:

— Ты понимаешь, что делаешь?

— Соблазняю тебя? — он провел льдом по ее ключице, потом между ее грудей.

Ее кожа покрылась мурашками:

— Я не могу покинуть мир вампиров, я в нем застряла. Тебе придется разделить его со мной.

— Я знаю, — людом он начертил два круга на ее футболке, обводя контур ее груди, — У меня к тебе только один вопрос.

Она задрожала:

— Какой?

Он прижал лед к ее соску, насквозь промочив ее футболку и лифчик:

— Ты все еще будешь меня любить, когда я состарюсь и стану седым? Или лысым?

— Конечно.

— Тогда договорились. — он швырнул льдинку на стол.

— Когда ты так говоришь, это звучит просто, — она вздрогнула, — Тебе должно быть стыдно. Ты же знаешь, как я ненавижу холод.

— Но тебе нравится, когда я пытаюсь тебя согреть, — он стянул с нее футболку через голову, потом потянулся и расстегнул ее лифчик.

— Боже, помоги мне, я люблю тебя. — она обвила его шею руками.

Да! Чувство победы окутало его, когда он укладывал ее на кушетку. Она действительно любила его. Она действительно хотела его. Он ласкал ее грудь, потом расстегнул ее джинсы и стянул их с ее ног. Они застряли на ее кедах, поэтому он скинул с нее джинсы и кеды одновременно. Она лежала на кушетке голая, если не считать ее красные кружевные трусики.

— Ты выглядишь невероятно, — он прилег рядом.

— Спасибо, — она потянулась к нему.

— Минутку, — он достал из стакана еще один кубик льда и изучающее посмотрел на ее трусики. — Ммммм.

Глаза Дарси расширились:

— Не смей!

— Но я обещаю, что согрею тебя.

Она вскочила с кушетки, но он поймал ее за пояс и закинул в ее трусы льдинку.

— Ай! — она выскочила из нижнего белья.

— Вау. — он встал на ноги, ухмыляясь, — Никогда не видел, чтобы леди так быстро выпрыгивала из трусов.

— Ты, негодник, — она уперлась руками в бока и окинула его взглядом. — У нас серьезная проблема.

— Что?

Она озорно ему подмигнула:

— Я полностью голая, а ты все еще в костюме и при галстуке.

— О, это не проблема. — он начал снимать пиджак, но Дарси его остановила.

— Мне, кажется, нравится это. — она медленно его обошла. Проведя рукой по его груди, руке и спине, — Я себя чувствую непокорной и развратной.

Он резко втянул воздух, когда ее груди потерлись о его руку. В его паху начало расти напряжение:

— Должен признать, мне нравится, что я вижу.

— Мне тоже, — она приподняла его галстук и провела им по своей шее и между грудями.

Он схватил ее за бедра и прижал к своей эрекции:

— Ты готова к тому, чтобы согреться?

— Это у тебя там горячий утюг или ты просто рад меня видеть? — она вырвалась из его рук. — Пойдем, — она потянула его за галстук, ведя его, как щенка на поводке.

И он пошел. С радости. Черт, ему даже хотелось завыть. В конце концов, женщина, которую он любит, вела его в спальню. А видеть, как покачиваются ее бедра при ходьбе, было дополнительным бонусом.

Она остановилась, когда дошла до кровати, и медленно повернулась:

— Давай, я тебя раздену, — к этому времени он уже снять с себя пиджак и ботинки, — да ты реально торопишься.

— Любимая, я сейчас прямо кончу.

— Правда? — она обхватила его ногой и потерлась о его брюки, — Ты страдаешь?

— Мегера, — пожаловался он, ослабил галстук и стянул его через голову.

Она начала нарочито медленно расстегивать его рубашку. С рыком, он расстегнул пояс, расстегнул брюки, скинул их и отбросил в сторону. Трусы последовали за костюмом, а она все еще расстегивала его рубашку.

— Достаточно, — он снял рубашку и майку одновременно через голову, потом посмотрел на дверь, и та закрылась.

— Вау, — выдохнула Дарси.

Силой мысли он снял одеяло с кровати, явив на свет чистые белые подушки и простынь:

— Забирайся, дорогая.

Она хмыкнула:

— Клевый трюк, но, чтобы произвести на меня впечатление, тебе придется научиться и заправлять кровать.

Он схватил ее за талию и кинул на матрас.

— И стирать, не говоря уже о мытье грязной посуды.

— люблю, когда ты грязно разговариваешь, — он прижал ее к кровати и сосредоточился на ее груди.

Со стоном она погрузила пальцы в его волосы:

— Я пыталась держаться от тебя подальше. Я знала, что не смогу тебе сопротивляться.

Он раздвинул ее колени и устроился между ее бедрами:

— Я здесь, чтобы остаться.

Он вздрогнула, когда он начал щекотать ее между ног. Она была горячей и мокрой. Она дрожала и вскрикивала, пока он водил пальцами по ее влаге. Его притягивал запах ее возбуждения. Остин прижался к ней ртом и быстро убедил ее, что у них есть шанс обрести семейное счастье вместе.

Дарси закричала. Он прижался ближе, чтобы почувствовать каждый ее спазм. Боже. Ему нужно было быть внутри нее. Быстро.

— Я люблю тебя, — выговорила она с трудом.

Он поднял на нее глаза и увидел, что ее горят красным огнем. Он замялся на секунду, но она успела использовать это время, чтобы толкнуть его на спину и вскарабкаться на него

— Я люблю тебя, — повторила Дарси, покрывая поцелуями его грудь. Языком она провела по его соскам.

Его эрекция вдавилась в нее, и он почти кончил:

— Дарси. Я не могу ждать.

Она села ему на бедра и опустилась на него. С каждым ее движением, пока она пыталась вобрать его полностью, он стонал.

— Сейчас, — он схватил ее за бедра и с силой опустил ее до конца. «Быстрее», — мысленно сказал Остин Дарси. «Я не могу больше ждать».

Она села на нем ровно и откинула волосы. И начала медленно двигать, закрыв глаза и немного приоткрыв рот. Он никогда не видел ее такой прекрасной, такой сексуальной. Он взял в руки ее груди и легонько сжал. Со стоном она упала ему на грудь. Он схватил ее бедра, чтобы прижать ее крепче.

Дыхание ее участилось, пальцами она впилась в него.

Он двигался ей на встречу, прижимаясь к ней. Он сжал зубы, пытаясь потянуть время. Он хотел, чтобы они кончили одновременно. Он завел руку между ними и начал поглаживать ее горячий, влажный бугорок. Дарси закричала. Он обхватил ее руками, и их накрыл оргазм.

Внезапно она застыла и вырвалась из его объятия. Дарси села, дрожа всем телом.

— Дарси, что случилось?

— Нет! — она закрыла рот руками, ее голубые глаза наполнились ужасом.

— Дарси?

Она вскочила с него, глаза ее стали красными и она отвернулась. Плача от боли.

Он не мог оставить ее так:

— Что я могу сделать?

— Иди! Беги отсюда!

Он отпрыгнул, когда увидел промелькнувшие клыки. Срань Господня. У нее вылезли клыки. Он вскочил с кровати.

Из ее горла вырвался крик, полный ужаса и боли, что он остановился. Ей была нужна помощь. Но, что он мог сделать?

— Беги! — она схватила подушку и впилась в нее клыками.

Он вздрогнул, услышав звук рвущейся ткани. Это могла быть его шея. Вокруг ее головы летали перья.

Он побежал на кухню, схватил бутылку Шококрови и вернулся в спальню. Вскрыл и протянул ей:

— Вот.

Она осталась лежать, свернувшись в комок, и плакала.

— Дарси, — он дотронулся до ее руки холодной бутылкой.

Она села и гневно зашипела. Он отпрыгнул. Она рванула через кровать к нему: ярко-красные глаза и длинные клыки.

Проклятье. Он себя чувствовал, как будто пытался покормить дикое животное. Остин осторожно протянул ей бутылку.

Дарси схватила ее и начала пить залпом, капли крови стекали по ее шее и груди.

Остин проглотил комок в горле. Как он сможет с этим жить? Он отвернулся, чтобы одеться, за спиной он слышал, как она пьет. Наконец, когда он застегивал рубашку, все смолкло.

Он обернулся. Дарси поставила пустую бутылку на прикроватную тумбочку. Потом она простыней вытерла кровь со своей груди.

— Ты в порядке?

Она покачала головой. Не в состоянии посмотреть на него.

— Твои клыки уже когда-нибудь выдвигались?

— Только однажды. После того, как меня обратили. В тот момент это происходит само собой. Но это было четыре года назад. Я… Я никогда не хотела кого-нибудь укусить. Я думала, что со мной безопасно.

— Ты просто была голодной. Мы просто в следующий…

— Нет! — она посмотрела, ее глаза блестели от слез, — Я сегодня уже ела. Я не настолько голодна. Это…Я не знаю. Я потеряла контроль.

— Из-за секса?

По ее щеке скатилась слеза:

— Мы не можем больше им заниматься. Я могла убить тебя.

— Но не убила, ты напала на подушку, — взгляд на растерзанную подушку заставил его содрогнуться.

— Мне нужно было что-нибудь укусить, — еще слезы потекли из ее глаз, — Я не могу позволить тебе жить со мной. Это слишком опасно.

Его сердце сбилось с ритма:

— Мы что-нибудь придумаем, — это не может произойти, он не может ее потерять сейчас.

— Нет, — она отвернулась, — Я хочу, чтобы ты ушел. Сейчас.

Он себя чувствовал, как-будто его сердце опустили в емкость с кислотой, и у него ничего не осталось, кроме боли. Он хотел поспорить с ней, умолять ее, что угодно, чтобы сохранить ее. Но она на него даже не посмотрела.

Последнее перышко упало на кровать, приземлившись рядом с кровавым пятном на простыне. Он взглянул на порванную подушку. Она была права. Она могла убить его. Он прошел к двери и вышел.

 

Глава 24

Остин не мог оставаться в пентхаузе. В его комнате слишком многое напоминало о Дарси. Запах ее шампуня остался на его подушках, поэтому о не мог спать. На метро он доехал до своей квартиры в Гринвич Вилладж. Но даже там он не мог сбежать от болезненных воспоминаний.

На следующий день он поехал в офис. И пяти минут не прошло, как он понял, что ему будет очень сложно продолжать работать в ЦРУ. Он не мог больше бороться со всеми вампирами, декларируя, что они зло. Он должен был убедить Шона, что бороться надо только с вампирами Подполья, которые нападали на людей. Если бы он смог сместить прицел Отдела по наблюдению за вампирами на Подполья с законопослушных вампиров, тогда у него еще оставался шанс сохранить свою работу.

Эмма остановилась у его стола и оглядела его:

— Выглядишь усталым. Должно быть, очень тяжело быть самым сексуальным мужчиной на Земле.

— Очень выматывающее.

Она хмыкнула:

— Ну, просыпайся, любовничек. Шон хочет, чтобы вы с Гарретом пришли к нему в переговорную через пять минут.

Остин застонал. Шон наверно хотел прослушать отчет о реалити-шоу и ВТЦ. Никто их тех вампиров не представлял угрозу человечеству. Даже огромный Отто больше лаял, чем кусал.

Он подошел к столу Гаррета:

— Чем занимаешься?

Гаррет поднял глаза:

— Я заканчиваю мой список вампиров — участников шоу. Откуда был Реджинальд?

Остин нахмурился:

— Реджинальд? Он был вампиром?

— Да, я так думаю.

Остин вздохнул:

— Мне трудно вспомнить. Должно быть. вампиры навели беспорядок в моих воспоминаниях.

— Правда? — Глаза Гаррета расширились от удивления. — Когда это произошло?

— Не знаю. Если они стерли мне память. Как я могу об этом помнить?

— О, — Гаррет снова посмотрел на бумагу, — Я запомнил их имена.

— Могу я посмотреть список? Может, он поможет мне вернуть память.

— Конечно. — Гаррет передал ему листок.

Остин просмотрел список имен. Гаррет не слишком то старался, раз это была вся информация. Которую он смог раздобыть, работая под прикрытием:

— Тут нет их фамилий. Будет сложно их найти.

Гаррет пожал плечами:

— Нам и не говорили их фамилии.

— Ты уверен? — Остин вопросительно приподнял бровь, — Или твою память тоже стерли?

Гаррет был в замешательстве:

— Я не знаю.

— Ты выяснил, где Шанна?

— Нет, — Гаррет медленно встал. — Или, может, я выяснил. Но они стерли это из моей памяти.

— Черт, — Остин смял лист бумаги в своей ладони, — Шон ждет, что мы предоставим детальный отчет, но мы мало что помним.

— Но я помню. Я помню пентхауз, и пять леди-судей, и…

Остин слушал, как Гаррет говорил и говорил, а сам тем временем незаметно проник в его сознание. Остин не мог стереть память, как вампиры, но он мог изменить чьи-либо воспоминания, добавляя новые и изменяя старые образы. Гаррет замолчал и закрыл глаза, когда его голову заполонили картинки, посланные Остином.

— Эй, ты в порядке?

Гаррет поскреб в затылке:

— Тут жарко.

— Может, ты заболеваешь? А может это просто последствия того, что вампиры копались в твоей голове.

— Да, — кивнул Гаррет, — Может быть, — он пошел в переговорную.

— Я сейчас приду, — сердце Остина билось быстрее обычного, когда он подходил к шредеру. Гаррета было умилительно легко запутать, но все равно, запутывать мысли коллеги-агента было очень уж похоже на предательство.

Но что Остин мог сделать? Он не мог позволить Шону уничтожить хороших вампиров.

Остин вставил список Гаррета в машину и нажал на кнопку. Будь все проклято. Только что он стал двойным агентом.

Он поспешил в мужской туалет, где сполоснул лицо холодной водой. Он глубоко дышал, пока не успокоился, после чего пошел в переговорную.

Гарретом было легко манипулировать. Шоном — нет.

Он вошел в переговорную и кивнул Гаррету и Шону:

— Доброе утро, — он закрыл дверь.

— Ты опаздываешь. — Шон сидел во главе стола. Гаррет сидел справа от него, плечи опущены.

Шон постукивал кончиком ручки по столу:

— У нас проблема.

— Да? — Остин подошел к столу.

— Мне нужны ваши отчеты, но у Гаррета ничего нет. Он сказал, что и у тебя тоже. Он сказал, что вампиры покапались в ваших гловах.

Остин сел:

— Да. Думаю, так и было.

— Как ты это допустил? — Шон уставился на него. — Я понимаю, что у Гаррета могли возникнуть проблемы с противостоянием контролю над сознанием, но ты — Остин, твоим способностям нет пределов! Ты должен был быть в состоянии противостоять им.

Остин прищурил глаза, как будто чтобы сконцентрироваться:

— Я кое-что помню. Но ничего ценного. Мы не узнали, где твоя дочь. Мне жаль.

Шон сжал челюсти:

— Что ты помнишь?

Остин пожал плечами:

— Я не могу вспомнить их имена, но несколько вампиров там было. Они были безобидными.

Шон фыркнул:

— Что за оксюморон — безвредный вампир.

— Они бы нам никогда не причинили вред.

Шон швырнул ручку на стол:

— Они обработали твое сознание. Это и есть вред.

— Я помню некоторые имена. — предложил гаррет, — Роберто. Хотя, может, это был Альберто? И там был пляжный домик.

Остин тряхнул головой:

— Нет, это был пентхауз.

— Ой да, правильно. — Гаррет скривился. — Почему я помню пляжный домик?

Остин проник в сознание Гаррета и добавил еще образов:

— Я помню состязание, там было пять судей.

— Пуделей, — сказал Гаррет.

— Что? — Шон недоуменно на него посмотрел.

— Судьями были розовые, пушистые пудели, — Гаррет нахмурился и протер свой вспотевший лоб, — Такого не может быть.

— Ублюдки, — Шон ударил кулаком по столу. — Они с нами играют, — он встал и прошелся по комнате, — Это было потерей времени. Мы не продвинулись в поисках моей дочери.

Остин глубоко вздохнул:

— Я думаю, мы должны сконцентрировать свои усилия в борьбе с вампирами, которые реально нападают на людей. Вампы с ВТЦ просто хотят развлекать других глупыми сериалами и продавать как можно больше бутылок Шококрови. Они виноваты в том, что у них плохой вкус, но в остальном они безвредны.

Шон остановился и посмотрел на Остина:

— Если вампиры копались у тебя в голове, все, о чем ты говоришь, должно быть подвергнуто сомнению. Нет такого понятия, как безвредный вампир.

— Я достаточно помню, чтобы сказать, что те вампиры никогда бы не обидели человека.

Шон усмехнулся:

— Гаррет, это то, что ты помнишь? Кучку милых безвредных вампиров?

Гаррет покраснел:

— Не было никаких укусов. Пудели были милыми, — пот высыпал на его лбу, — я имею в виду, дамы.

Шон хмуро посмотрел на него:

— Ты выглядишь больным. Ты проверял, нет ли у тебя на шее следов от зубов?

Гаррет побледнел:

— О. Боже, — он расстегнул воротник и провел пальцами по шее, — Все в порядке.

— Нет, ты не в порядке, — Шон заскрипел зубами, — Тебе промыли мозги. Запишись на прием к нашему психологу.

— Да, сэр, — Гаррет протер свой мокрый лоб, — Я чувствую себя странно, как будто у меня лихорадка.

Шон сузил глаза:

— Можешь идти, — тихо приказал он.

— Спасибо, сэр. — Гаррет прошел к двери и вышел.

Остин встал, чтобы тоже уйти.

— Сядь.

Он сел обратно. Волна горячего воздуха окутала его сознание, мощная и удушающая. Остин знал, кто это был, и он знал, что его память была полна образов, которые он не мог позволить кому-либо увидеть. Воспоминания. О которых он сказал, что они забыты. И воспоминания о Дарси. Сила сознания Шона усилила нажим. Остин инстинктивно воздвиг стену и начал аккумулировать собственные способности.

— Не плохо, — прошептал Шон, — Ты ведь понимаешь, не так ли, что, когда в твое сознание вторгается человек, ты чувствуешь жар? Как интересно, что Гаррету было жарко.

Силы Остина достигли критической массы, он опустил стену и отпустил свою энергию, сметая силу Шона.

Шон застыл, вскрикнув.

Остин встал:

— Не пробуй это снова.

— И ты хочешь, чтобы я поверил, что вампиры что-то там мутили с твоей головой? — лицо Шона исказил гнев, — С таким сильным как ты, они ничегоне смогли бы сделать. Если только ты этого не хотел.

Остин сжал зубы. Он надеялся переключить внимание Шона с Дарси и ее друзей на Подполье. Но этому никогда бывать. Шон ему больше не доверял.

Шоя язвительно на него посмотел:

— Что с тобой случилось, Остин? Ты позволил одной из этих сучек-вампирш соблазнить себя?

Остин сжал руки в кулаки:

— Уверяю тебя, я полностью себя контролирую.

— Так докажи это. Вернись в пентхауз и проткни колом каждого, пока они спят.

Остин тяжело вздохнул:

— Нет.

Шон поставил руки на стол и наклонился вперед:

— Подумай дважды, прежде чем ответить, Эриксон. Ты не подчиняешься прямому приказу?

Сердце его забилось сильнее, отдаваясь грохотом в его ушах:

— Да, не подчиняюсь. Я напишу заявление об уходе сегодня же.

— Ты тупой дурак.

Остин тряхнул головой:

— Ты — тот, кто отказывается услышать правду. Есть два вида вампиров. Ты должен оставить безобидных и законопослушных Вампов в покое и сконцентрировать свои силы в борьбе с Подпольем. Они — реально опасны.

— Они все опасны!

— Нет! Ради Бога, Шон. Поговори с дочерью. Шанна расскажет тебе правду.

— Не говори со мной о ней! Она отвернулась от меня. А теперь и ты меня предал. Убирайся отсюда!

Остин прошел к двери:

— Я продолжу бороться со злом. Мы все еще на одной стороне.

— Ты теперь зло, ты, перебесчик! Выметайся! — прокричал Шон.

Остин закрыл за собой дверь. Алиса и Эмма стояли снаружи с обеспокоенными лицами.

Остин снял свой пропуск-удостоверение и передал его Эмме.

— Ты не должен уходить, прошептала она, — ты самый сильный из всех нас.

— Я продолжу бороться с плохими парнями, — печально улыбнулся Остин, — Будь осторожна, — он вышел и спустился на лифте на первый этаж.

Он все испортил. Шон знал, где снимают реалити-шоу, и был в достаточной злобе, чтобы ринуться туда и свершить свою месть над Вмпами, там находящимися. Остину придется вернуться, чтобы убедиться. Что Дарси и ее друзья в безопасности. Осталось только одна ночь съемок. Как только все закончится, Дарси и ее друзья будут в безопасности.

И что он будет делать тогда? Он потерял работу. Он хотел сделать все правильно, но в итоге все развалилось на части.

Ты можешь или выйти за меня замуж, или провести вечность в пьяном ступоре. Слова Остина продолжали преследовать Дарси. Она не могла выйти за него замуж. Как она могла приговорить его к жизни во тьме с женой, которая может превратиться в чудовище в любой момент? Ее до сих пор трясло при воспоминании о боли, которая сопровождала появление клыков, о том, как ей хотелось ими воспользоваться и о всепоглощающей жажде крови.

К счастью ее ужас и отвращение были такими же сильными, как ее нужда в крови. Это и помогла ей, хоть немного контролировать себя и не укусить Остина. Но что, если это будет происходить снова и снова? Что, если она постепенно привыкнет к этому и ее ужас пройдет? Тогда ничто ее не остановит от того, чтобы укусить Остина и обратить его против воли. И тогда он ее возненавилит. Так же, как она ненавидела Коннора.

Слезы заволокли ее глаза. Как она знала, она и Грегори были единственными в мире вампирами, которые были вскормлены кровью из бутылок. Она знала, что остальные ее друзья должны были питаться от людей в прошлом, но она никогда не могла себе этого представить. Милая хрупкая Мегги вонзает в кого-то клыки?

Но теперь она знала, как это происходит. Когда ее клыки удлинились, ей отчаянно было нужна кровь. И, если это будет происходить ночь за ночью, то аура ужаса пропадет. Это станет нормальным. Со временем, это даже может стать приятным.

Она не могла затащить Остина в эту ловушку. А проводить вечность в пьяном ступоре было слишком жалко. Единственное, о чем она могла думать — о горе работы. В конце концов, она могла делать что-то полезное. И это отвлечет ее сознание от мыслей об Остине.

В среду она приехала на ВТЦ вскоре после заката и сразу приступила к работе над монтажом третьего выпуска шоу, который должен был выйти в эфир в субботу. Спустя несколько часов, Слай заглянул в ее офис. Дарси хотелось запустить в него степлером за то, что он так повел себя с Мегги.

— Ну, Ньюхарт, ты выяснила, кто была та цыпочка в джакузи?

— Нет, — она сильнее сосредоточилась на работе, чтобы дать ему понять, что он мешает, — Я боюсь, это навсегда останется тайной.

— Хм, — он почесал бородку, не обращая внимания на ее намеки, что она занята, — Большинство звонков и писем о том, что люди думают, что это была Кора Ли или леди Памела.

Дарси вздохнула и продолжила работу.

— Мы все еще получаем письма о том, что дамы одеты ужасно, — продолжил Слай. — Ты об этом позаботилась?

— Да. Теперь они одеты более модно. Это можно будет увидеть через пару эпизодов, но я думаю, тебе понравится.

— Хорошо. — Слай прислонился к двери, как будто собирался остаться еще минут на пять.

Дарси подавила стон.

— Ты укладываешься в расписание? — спросил он, — Ты снимаешь в эту пятницу последний выпуск?

— Да, сэр. В пятницу у нас будет победитель, — и лучше бы это был Роберто, а не то Слай ее поджарит.

— Прекрасно! Я планирую быть там на финальной церемонии, чтобы вручить чек. Мы уже сделали отличный огромный чек для победителя.

— Звучит прекрасно.

— И я сказал Корки Кррант, чтобы она была там и взяла несколько интервью после церемонии.

— Звучит восхитительно, — промямлила Дарси.

— Это и есть восхитительно! — слай повернулся, его внимание привлекло что-то в коридоре, — Эй, Тиффани, ты опоздала! — он опять посмотрел на Дарси, — У меня сейчас совещание, увидимся позже, — он закрыл за собой дверь.

Дарси передернулась. Да. Им с Тиффани надо обсудить что-то очень важное. Дарси проработала до полуночи, потом сделала перерыв и посмотрела второй выпуск шоу Самый сексуальный мужчина на Земле по телевизору. Это был тот, где леди Памела гуляла с конкурсантами по оранжерее. Смотреть на Остина причиняло ее сердцу огромную боль. Когда он уколол палец шипом, оператор прекрасно заснял желание попробовать его кровь на лице Памелы.

Глаз Дарси задергался. Она помассировала виски. Она приняла правильное решение.

Остин никогда не был бы в безопасности, живя с ней в мире вампиров. Это было как размахивать бутылкой вина перед группой завязавших алкоголиков. Когда шоу закончилось, зазвонил ее телефон.

— Дарси, — голос Мегги звучал счастливо, — нам всем понравилось шоу.

— Это хорошо, — она услышала радостные голоса на заднем плане, — Что делаете?

— У нас вечеринка! Барт. Берни и Грегори спустились на этаж для соуг. Чтобы посмотреть шоу вместе с нами. И мы пьем Шипучую Кровь. О, Роберто тоже хотел прийти. Он сказал, что ему одиноко одному в пентхаузе, но Грегори ему запретил, сказав, что это будет не правильно для соревнования.

— Понятно.

— Ванда пыталась уговорить Грегори отвезти нас в другой клуб с мужчинами-танцорами. Барт сказал, что совсем рядом есть один, хотя не понимаю, откуда он может это знать.

Дарси приподняла бровь. Барту нравились танцоры-мужчины?

— Понятно.

— Ты можешь пойти с нами? Грегори тебя телепортирует сюда за секунду.

— Нет, спасибо. У меня много работы.

— О, хорошо, — вздохнула Мегги, — Я просто не хочу, чтобы тебе было грустно, потому что…. О, я вспомнила кое-что. Думаю, что должна тебе сказать.

Дарси нахмурилась, услышав неуверенность в голосе подруги:

— Что случилось?

— Грегори услышал шум в холле и вышел посмотреть. Это был Адам. Или Остин. Или как его там.

Сердце Дарси ёкнуло:

— Что он делал?

— грегори сказал, что он обходил пентхауз, беспокоился о безопасности. Он сказал, что нам нужно больше охранников ночью и днем.

Дарси задержала дыхание. Остин что-то знал? К конце концов, он был агентов ЦРУ. У него должны быть веские причины, быть обеспокоенным вопросами безопасности:

— Мегги, дай мне поговорить с Грегори.

— Окей, — последовала пауза.

— Что случилось, сладкая? — проговорил Грегори.

— Я думаю, тебе надо вывезти дам в город. Возьми Барта и Берни с собой. И позвони… Коннору. Спроси его, может ли он прислать пару охранников в пентхауз.

— Что происходит? У тебя такой же обеспокоенный голос, как и у того парня, у Адама.

— Я объясню позже. Но поверь, если Адам волнуется, у него должны быть на это хорошие причины. Будь осторожен.

Дарси повесила трубку и вернулась к работе.

В четверг она тоже много работала, доделала еще два выпуска шоу к эфиру. Когда наступила пятница, дамы надели свои лучшие вечерние платья. Это была ночь, когда они наконец выбирали своего нового мастера. И это была последняя ночь, когда Дарси могла видеть Остина.

 

Глава 25

Дарси присоединилась к Мегги и пятерым судьям в портретной комнате:

— Сегодня вы будете оценивать конкурсантов по последнему качеству, указанному в вашем списке: интеллект. Я приготовила для вас вопросы, — она передала листок леди Памеле.

Дамы сидели на кушетках лицом к двум оставшимся на стене портретам: Остина и Роберто.

В фойе раздавались приближающиеся громкие голоса, дверь в комнату распахнулась.

— А вот и я! — произнес Слай. Он вошел, неся в руках четерехфутовый пластиковый чек, поставил его к стене, потом повернулся, чтобы поприветствовать дам. — Ой-ёй, отпадно выглядите!

Принцесса Джоанна и Мария Консуэла покраснели и опустили взгляды на свои руки на коленях.

Леди Памела и Кора Ли захихикали. Ванда изогнула бровь и уставилась на Слая. Мегги, побледнев, спряталась за спиной Дарси.

Дарси поняла, что Мегги неприятно находиться в присутствии Слая:

— Ты не могла бы посмотреть, готовы ли мужчины?

— Конечно, — Мегги выбежала из комнаты.

Слай наблюдал, как она уходила:

— Ее лицо мне знакомо, — Он повернулся обратно к женщинам и обратил внимание на двух блондинок, — Итак, я слышал, что одна из вас без ума от джакузи?

Дарси откашлялась:

— А Корки Куррант тоже приехала?

— Нет, она снимает выпуск своей передачи на ВТЦ, — ответил Слай. — Она скоро приедет.

Открылась дверь, и вошли операторы. За ними появились Мегги и Грегори в сопровождении двух оставшихся конкурсантов. Дарси отошла в темный угол комнаты, быть с Остином в одной комнате было невыносимо тяжело, но сегодня это было в последний раз. Мегги встала рядом с ней в углу, на ее лице была смущенная улыбка. Они обе прятались и знали это.

Операторы включили освещение и стали снимать крупные планы. Дарси не поверила своим глазам, когда увидела, во что был одет Остин. Роберто шикарно смотрелся в дорогом костюме, Остин же надел потертые джинсы и мятую футболку. Его густые волосы были растрепаны, щетина оттеняла нижнюю челюсть.

Дарси поняла. Что он пытался выглядеть неопрятно и неучтиво, но его стратегия имела обратный эффект. Он выглядел сексуальнее обычного. С тяжелым сердцем она так же поняла, что ей нет нужды прятаться в углу: Остин не смотрел на нее. Он упорно разглядывал свои старые коричневые ботинки, в то время как Роберто кидал томные взгляды на судей.

— Добро пожаловать на финальный эпизод шоу Самый сексуальный мужчина на Земле, — начал Грегори. — Сегодня дамы сделают свой окончательный выбор: Роберто из Буэнос-Айреса или Адам из Висконсина, станет обладателем титула и станет Самым сексуальным мужчиной на Земле.

Барт навел камеру на двух мужчин: Роберто ослеплял своей улыбкой, Адам игнорировал камеру и продолжал смотреть на свои ботинки.

— Сегодня решать будут все пять леди, — Грегори представил их, пока Берни снимал каждую по очереди.

— Так же у нас сегодня специальный гость, — продолжил Грегори, — Сильвестр Бахус, продюсер этого шоу. Он вручит победителю чек на пять миллионов долларов.

Слай улыбнулся в камеру:

— Сегодня ночь, которую мы все ждали. С самого начала шоу мы получили более пяти тысяч телефонных звонков и писем по электронной почте. Я уверен, что вам так же, как и мне не терпится узнать, кто будет победителем.

— Определенно, — согласился Грегори, — Победитель получит не только звание самого сексуального мужчины на Земле, но еще и чек на пять миллионов долларов.

— И это еще не все! — Слай театрально возвел руки к небу, — Победитель получит даже больше!

— Но сначала, — перебил его Грегори, — расскажем о нашем спонсоре. Чем вы отпразднуете особенные события в вашей вампирской жизни? Конечно выпив Шипучей Крови! Смесь шампанского и синтетической крови от компании Роматек, — улыбка на лице Грегори застыла до того момента, когда оператор выключил камеру.

Глаз у Дарси задергался. Очевидно было, что все кругом уверены, что оба финалиста — вампиры.

Грегори дал сигнал операторам продолжать съемку:

— И мы снова с вами. Сейчас Сильвестр Бахус сделает важное сообщение.

— Да, — Слай улыбнулся, когда камера повернулась в его сторону, — Как вы знаете, наши пять очаровательных судей раньше были частью гарема Романа Драганести. Преступлением было бы оставить этих женщин без мастера, который мог бы о них позаботиться. Поэтому сегодня победитель получит не только титул и чек на пять миллионов долларов, он еще и станет мастером гарема из этих пяти великолепных созданий.

Остин вскинул голову, рот его раскрылся.

Глаза Роберто заблестели. Облизывая губы, он обвел глазами женщин.

Дарси посмотрела на дам. Несколько недель назад они хотели этого больше всего на свете. Новый, крепкий, здоровый мастер, который может позаботиться об их нуждах. Но как-то так случилось, что сейчас женщины уже не были так рады этому факту. Вместо этого они выглядели смущенными. Дарси подозревала, что дамы поняли, что у них есть достаточно гордости и им не хотелось быть призом в состязании.

Дарси посмотрела на Остина. Теперь он смотрел на нее. Нет, не смотрел — уставился. Без сомнений, он был несколько раздражен мыслью, что он может выиграть гарем. Но так ему и надо. Она раз за разом предупреждала его, что надо сделать так, чтобы его выгнали с проекта.

— Сегодня победитель будет определен по тому, как он ответит на один вопрос, — Грегори обернулся к двум конкурсантам, — Кто хочет пройти испытание первым?

— Я, — проворчал Остин, — я хочу быстрее с этим всем разделаться.

Грегори удивленно посмотрел на Остина:

— Очень хорошо, он повернулся к Роберто, — Если вы нас извините на минутку?

Мегги подбежала. Чтобы проводить Роберто за дверь. Остин встал перед судьями в ожидании.

Грегори кивнул женщинам:

— Вы можете задать вопрос.

Леди Памела вслух прочитала вопрос:

— Если бы мы были вашим гаремом, а вы — нашим мастером, и мы оказались бы запутаны в ужасном и запутанном несогласии друг с другом, как вы разрешили бы наш конфликт?

Дарси наклонилась вперед. Ей было интересно, что ответит Остин. До сих пор он просто смотрел на свои ботинки.

Он поднял подбородок и раздраженно посмотрел на судей:

— Я бы ничего не делал, — затем повернулся, чтобы уйти.

Шок и смятение отразились на лицах женщин.

— Прошу вас, — сказала принцесса Джоанна, — Не могли бы вы объяснить свой отказ в помощи?

Остин замялся:

— Послушайте, вы умные женщины. Вы можете решать свои проблемы сами, — он прошел к двери и вышел.

Ванда кинула на Дарси многозначительный взгляд:

— Вот урод.

Дарси задержала дыхание. С помощью Ванды и при таком поведении Остина ужасная ситуация вполне имела шанс на разрешение.

Принцесса Джоанна фыркнула:

— У него нет никакого чувства благородства и рыцарства.

— А это кислое выражение лица, — нахмурилась Мария Консуэла, — Я знала палачей из Инквизиции с более дружелюбными лицами.

Кора Ли скрестила руки и надула губы:

— Он практически рычал на нас, как бешенный пес.

— И его манера одеваться просто неуважительна, — добавила леди Памела, — Этот мужчина не может быть нашим мастером.

Ванда улыбнулась:

— Значит, договорились. Адама вон.

Дарси громко вздохнула с облегчением и губами сказала Ванде спасибо. Теперь Остин не останется с гаремом, а она сохранит работу.

Мегги вошла в комнату вместе с Роберто. Он прошел к женщинам и поклонился. Леди Памела повторила вопрос.

Улыбка Роберто была такой же скользкой, как его зачесанные черные волосы:

— Для начала хочу сказать, что для меня будет большой честью быть мастером такого гарема.

— Спасибо вам за это. Добрый сэр, — ответила принцесса Джоанна, — Но как вы разрешите наши противоречия?

Роберто пожал плечами:

— Вопрос некорректный. Не будет никаких противоречий.

— Извините? — спросила принцесса Джоанна.

— Только мое мнение будет иметь значение, как вашего мастера. Поэтому вы всегда будете соглашаться со мной, и мы будем жить в мире и согласии.

Повисла тишина. Роберто улыбался, видимо, полагая, что эра гармонии и мира уже наступила.

Ванда прищурилась:

— А если мы с вами не согласимся?

— Я мастер. Вы будете делать то, что я вам скажу, и будете верить в то, во что я скажу вам верить.

Тишина сгустилась, женщины обменялись взглядами.

— Выйдите на несколько минут, пожалуйста, — Грегори показал на дверь, — Дамам надо принять решение.

Роберто поклонился и вышел.

— Ну, — вздохнула Кора Ли, — Он хотя бы хорошо одет.

— Он симпатичный, — прошептала леди Памела, — И он хорошо… отвешивает поклоны.

— И все же, — сказала принцесса Джоанна, — что-то в нем такое есть. Что просто требует, чтобы я оторвала ему голову.

Мария Консуэла кивнула:

— Он злой.

— Он заносчивый ублюдок, — проворчала Ванда.

— Разве это не хорошие качества для мастера. — произнесла Кора Ли.

Ванда фыркнула:

— Если это так, то мне не нужен мастер.

— Но у нас должен быть мастер! — настаивала леди Памела, — Мы не можем сами заботиться о себе.

— Мы прекрасно справимся, — ответила Ванда, — Нам не нужен мужчина. Чтобы о нас заботиться.

Принцесса нахмурилась:

— Ну нам нужны деньги для выживания. Нам нужен мастер для этого.

Кора Ли наклонила голову вбок:

— Кто-нибудь может мне напомнить, что не так с Адамом?

Дарси вздрогнула.

— Нет, — встала Ванда, — Мы уже согласились, что Адам нам не подходит.

— Он был небрежно одет, — ответила леди Памела.

— Вздор! — пропыхтела Кора Ли, — Мы просто научим его одеваться.

Мария Консуэла встала перед подругами:

— Он был неучтив. Он отказался решать наши разногласия.

— Правда, — принцесса Джоанна медленно встала, — Но он отказался, потому что считал, что мы сами можем все решить. Он сказал, что мы умные.

Кора Ли вскочила на ноги:

— Ты хочешь сказать, что он не будет нам говорить, что делать и о чем думать?

Принцесса кивнула:

— Боюсь, мы не правильно оценили Адама.

Челюсть у Дарси упала. Она в отчаянии посмотрела на Ванду.

— Послушайте! — Ванда подняла руки, — Нам не нужен никто из них. Нам прекрасно и так. Самим по себе.

— Я голосую за Адама. — произнесла принцесса Джоанна.

— Я тоже, — Кора Ли и леди Памела вскрикнули одновременно.

— Я тоже проголосую за него, — сказала Мария Консуэла, — У нас должен быть Адам.

Дарси застонала про себя. Она может поцеловать свою карьеру на прощание.

— Я голосую против каждого из них, — настаивала Ванда, — Смотрите, как мы изменились, не надо все портить сейчас.

— Голосование прошло, победило большинство, — Грегори знаком попросил дам сесть. Он достал фонарик из сейфа на стене, Мегги открыла дверь и пригласила конкурсантов.

Остин нервничал, но улыбка Роберто светилась уверенностью.

Слай шагнул вперед:

— Почту за честь провозгласить имя победителя, которому теперь принадлежит титул Самого сексуального мужчины на Земле.

— Если по какой-либо причине, — прервал его Грегори, — победитель не сможет выполнять обязанности Самого сексуального мужчины на Земле, то титул и награда перейдет к проигравшему.

Слай прижал чек к своей груди. Глаза его блестели от возбуждения.

— Роберто из Буэнос-Айреса.

— Да? — Роберто вышел вперед, глаза его заблестели, а руки потянулись к чеку.

— Ты проиграл, — Слай порадовался своей жестокой шутке.

Улыбка Роберто застыла:

— Что?

Остин побледнел, он отступил назад.

— Самый сексуальный мужчина на Земле — Адам из Висконсина! — произнес Слай.

Грегори подтолкнул победителя вперед.

— Поздравляю!!! — Слай схватил руку Остина и стал ее трясти, — Вот твой чек на пять миллионов долларов, — он вручил Остину огромный пластиковый чек.

Дамы, за исключением Ванды, вежливо хлопали.

Слай махнул в сторону женщин:

— А вот твой новый гарем!

Возглас Остина могли слышать все:

— Я… Я этого не заслужил, — он попытался отдать чек Слаю.

Слай рассмеялся:

— Теперь то можешь не стесняться. Дамы выбрали тебя.

— Тогда они дуры. — прокричал Роберто, — Кок они могли предпочесть этого неряху мне?

— Тихо. — сказала ему Мегги.

— Послушайте. — сказал Остин, — мне не нужен гарем.

Женщины вздрогнули.

— Ты нас не хочешь? — захныкала Кора Ли.

— Я уверен, что вы милые дамы, и на самом деле, вы мне все понравились, но я вам не нужен. Я… Я не ваш тип.

Принцесса Джоанна нахмурилась:

— Ты предпочитаешь мужчин?

Глаза Барта засветились. Буквально.

— Нет, — Остин заскрипел зубами, — Мне нужна только одна женщина. Та, которую я люблю. Дарси, — он посмотрел на нее в поисках помощи.

Все уставились на Дарси. Барт буквально упер видеокамеру в ее лицо. Она зажмурилась от яркого света. Который был на нее направлен.

— Ну разве не мило? — прошептала Кора Ли.

— Да, — согласилась леди Памела, — Просто Дарси останется в гареме, тогда мы все будем счастливы.

— Минутку, — прервал ее Остин, — Этого не произойдет, — он извиняющееся посмотрел на Дарси, — Я знаю, что это чревато неприятностями. Но я должен сказать, что я смертный.

Вскрики раздались по комнате. Ванда и Мегги взволновано посмотрели на Дарси.

Она вздохнула, теперь все будет только хуже:

— Это правда, — Дарси взяла у Грегори фонарик.

— Это не может быть правдой. — настаивала принцесса Джоанна, — Мы видели, как он одной рукой поднял кушетку.

Дарси направила свет фонарика на портрет Роберто. Проявились клыки. Она посветила на портрет Остина. Ничего.

Еще вскрики.

— Он смертный? — прокричал Слай. — Я только что дал пять миллионов долларов проклятому смертному?

— Я не хотел выигрывать, — Остин протянул чек обратно, — Можете забрать его обратно.

— Нет, — Дарси вернула чек Остину, — Ты заслужил его. Ты Самый сексуальный мужчина на Земле.

Глаза его вспыхнули:

— Мне не нужен гарем! Почему ты мне об этом не сказала?

— Ты не должен был пройти в финал! — прокричала в ответ Дрси.

— Это твоя вина! — Слай указал пальцем на Дарси. — Ты позволила выиграть смертному. Я тебя предупреждал, что будет, если это произойдет.

Глаз у Дарси начал подергиваться:

— Он выиграл честно.

— Нет! — прокричал Слай, — Ни один смертный не может победить вампира. Ты всех нас предала, — он наклонился и прошипел, — Ты уволена.

Дарси вздрогнула. Она попыталась отвернуться, но Барт навел на нее камеру. Прекрасно. Уволена в эфире международной телестанции и заклеймена предателем перед всем вампирским миром. Она больше никогда не найдет работу.

— Вы не можете ее уволить, — Остин уставился на Слая. — Это моя вина. Она снова и снова умоляла меня сделать так, чтобы меня выгнали.

— Но это было бы не правильно, — произнес Грегори. — То, что вы остались, сделало конкурс честным.

— Да всем насрать на честность! — завизжал Слай. Он уставился на Грегори, — Ты уволен.

Грегори подал плечами:

— Ты должен запатентовать это реплику. Прекрасно ее произносишь.

Леди Памела подняла руку, чтобы привлечь всеобщее внимание:

— У нас все еще есть проблема. У нас не может быть смертного мастера. Кто будет нас защищать?

— Да, — согласилась принцесса Джоанна, — наш мастер должен быть вампиром.

— Ну, а он не вампир, — прорычал Слай. Внезапно его глаза распахнулись от внезапно пришедшей к нему мысли. Он лениво посмотрел на Остина. — Хотя, это можно изменить.

Дарси вскрикнула:

— Нет!

Остин уронил чек на пол и побледнел.

Дамы переглянулись.

— вы предлагаете, чтобы мы его обратили? — спросила принцесса Джоанна.

Слай пожал плечами:

— Если вы его хотите, возьмите его.

— Опачки! — Остин поднял руки, — Я на это не согласен.

— Вы не можете никого обратить против желания. — настаивала Дарси.

— Почему нет? — ухмыльнулся Слай. — Кто-нибудь спрашивал разрешения у тебя?

Глаз опять задергался.

— Давайте, дамы, — Слай подбадривающе им улыбнулся, — у вас будет мужчина, которого вы хотите и пять миллионов долларов. У кого достаточно смелости, чтобы сделать это?

Остин поднял чек с пола:

— Послушайте, дамы. Если вы меня оставите в покое, я отдам вам чек.

Глаза женщин расширились от удивления.

— Ты отдашь нам деньги? — спросила ванда.

— Нет! — прокричал Роберто, — Его дисквалифицировали. Деньги теперь мои.!

— Тихо, — пробормотал Грегори, — Послушай, Слай. Дарси права. Ты не можешь обратить парня против его желания.

Слай сверкнул глазами:

— Кто тебя слушает? Ты тоже уволен, — он повернулся к камере, — Дамы и господа, это будет самым волнующим моментов в истории вампиров! Обращение пройдет прямо на ваших глазах!

— Вы не можете этого сделать. — Дарси сжала кулаки, — Вы не можете обратить кого-либо, не убив его сначала.

— Это твой довод?

Она яростно заговорила:

— Это убийство. Не думаете ли вы, что это несколько не… этично, даже для телевидения?

Слай пожал плечами:

— Но представь только рейтинги.

Остин встал перед камерой:

— Я хочу заявить при свидетелях, что выступаю против убийства. Тем более моего собственного.

Принцесса Джоанна махнула рукой:

— Успокойся, юноша. Мы не собираемся тебя убивать.

— Нет, — Мария Консуэла сжала свои четки, — это грех.

Леди Памела замотала головой:

— Нам не так сильно нужен мастер.

— Нет, нужен! — Роберто выпрыгнул вперед. — Вам нужен я!

— Тихо, — прошипела Ванда.

— Да вам вообще не нужен мастер. — сказал Остин, — вам просто нужна некоторая финансовая поддержка, чтобы стать на ноги, — он положил чек дамам на колени.

— О, Боже! — вскрикнула Кора Ли. — Все эти деньги. Что мы будем с ними делать?

— Я… Я думаю, нам надо начать собственное дело, — предложила леди Памела.

Ванда ухмыльнулась:

— Давайте откроем собственный клуб. С вампами танцорами.

Женщины вскочили на ноги и одновременно заговорили. Смеясь, они направились к двери, неся в руках чек.

— Подождите! — вслед им крикнул Роберто, — Вернитесь с моими деньгами!

Смех дам можно было слышать из-за двери. Мегги схватила Остина за руку и вывела его из комнаты. Дарси вздохнула от облегчения, что он в безопасности.

Слай повернулся к ней:

— Ты безумная сука!

Она вздрогнула. Ее кошмар еще не закончился.

— Эй, — Грегори схватил Слая за руку, — Не разговаривай с ней так.

Слай вырвал свою руку из захвата:

— Посмотри, что она наделала. У нас нет победителя. Женщины сбежали с деньгами. Все это сущая катастрофа.

— Я не согласна, — Дарси подняла подбородок. — Это больше похоже на чудесную трансформацию. Женщины раньше верили, что не выживут без мастера. Они застыли в прошлом, были скованы страхом и неуверенностью. Но они расцвели прямо на глазах. Теперь они сильные, независимые, умные женщины. Им не нужен мастер.

Слай фыркнул:

— И ты думаешь, это хорошо? Каждый мужчина-вамп в мире будет тебя ненавидеть.

— Я ее не ненавижу. — сказал Грегори.

— Ты идиот, — усмехнулся Слай. — Как у нас может быть конкурс на самого сексуального мужчину в мире без победителя?

— Адам победитель, — настаивала Дарси.

— Он смертный! — прошипел Слай, — Ты оскорбила весь вампирский мир.

Дарси расправила плечи:

— Это шанс, который я не хочу упустить… Когда женщины захотели пойти за мечтой, Адам поддержал их. Это делает его самым сексуальным мужчиной на Земле.

— Ты тоже идиотка, Вы оба уволены.

— Ну и пошли отсюда, — Грегори протянул Дарси руку. Она подняла подбородок, чтобы с честью покинуть комнату.

— Ты была великолепна, — прошептал Грегори, пока они пересекали холл.

— Я обречена, — она остановилась и затряслась всем телом, — Я потеряла Остина. Я потеряла работу. И весь вампирский мир будет меня ненавидеть.

— Но не твои друзья, — Грегори похлопал ее по спине, — и думаю, ты будешь удивлена, когда узнаешь, сколько у тебя друзей.

Она глубоко вздохнула:

— Надеюсь, ты прав.

— Спасибо, что… не напали на меня. — сказал Остин дамам в фойе.

Кора Ли захихикала:

— Спасибо за все эти деньги.

— Вы действительно хотите открыть клуб с мужчинами стриптизерами? — спросил Остин. — Для вампиров?

— Да, — Рассмеялась Ванда, — Думаю, мы должны его назвать Озабоченные Дьяволы. — она окинула его взглядом, — Тебе нужна работа, милашка?

— Я не настолько в отчаянии, — но скоро он будет, особенно, если Шон Веллан занесет его в черный список. Входная дверь распахнулась, и вошла Корки курант со своей командой, — мне пора идти, — Остин кивнул дамам, — Удачи вам.

Он побежал вверх по лестнице, чтобы забрать свои сумки из комнаты.

— Подожди-ка, — Мегги догнала его, — я не думаю, что ты можешь так уйти. Ты все знаешь о нашем мире.

— Я никому не скажу.

— Я могла бы попробовать стереть твою память, — предложила Мегги, — Но не уверена, что ты хочешь забыть Дарси.

У одного вампира не хватит сил, стереть его память. Очень жалко. Это было бы таким облегчением. Ни воспоминаний. Ни боли. Но эти воспоминания были слишком бесценны, чтобы их выбрасывать, не важно, сколько с ними было боли.

— Я хочу ее помнить.

— Я понимаю, — Мегги нахмурилась, идя рядом с ним, — Мне жаль, что у вас не сложилось.

— Мне тоже, — он открыл дверь в свою комнату, — Мне жаль, что из-за меня она потеряла работу. Передашь ей это? И скажи, что я желаю ей длинной и счастливой… жизни.

Мегги кивнула:

— Уверена, что тебе она желает того же.

Несколько минут спустя, Остин спустил свой багаж по черной лестнице. Когда он дошел до первого этажа, то увидел фойе. Оно было ярко освещено лампами от камер. Корки была занята — она брала интервью у дам из гарема.

Остин заметил, что Дарси стоит в стороне. Она повернулась и взглянула на него. Он взмахнул рукой на прощание. Она сделала то же самое.

Вот и все. Никакого последнего поцелуя или объятия. Со вздохом он направилась к лифту для слуг на кухню. Никаких последних заверений в вечной любви. Никакого последнего рывка в руки друг друга. Ни пролитых слез над любовью, которой не суждено случиться. Только дикая боль в груди, когда он уходил в темноту ночи.

 

Глава 26

Днем позже Остин понял, что будет жить.

И ему надо расплатиться по некоторым счетам. Он подумал о работе в других подразделениях правоохранительных органов, но работа с преступниками-людьми потеряла свою привлекательность. Ему хотелось бороться с правонарушениями мертвяков.

Чтобы выкинуть мысли о Дарси из головы, о устроился на временную работу в строительной компании. Работа выматывала, поэтому он спал по ночам без задних ног. Работал он неделю, до следующей субботы, потом взял отгул.

Он сидел на кушетке, пил пиво и раздумывал, что делать со своей жизнью дальше. Он поговорил с некоторыми из своих старых знакомых по работе в Восточной Европе. Он думал о возвращении. Он знал языки. Он знал, что там есть плохие вампиры. Но ему все еще не хотелось покидать Нью-Йорк.

Тут была Дарси. Он хотел быть рядом на случай, если он ей понадобится.

Кого он обманывал? У нее много друзей, в нем она не нуждалась. Взгляд его упал на коробку, в которой теперь находились видеокассеты с ее репортажами. Надо было их вернуть. Надо было освободиться от Дарси.

Он поставил бутылку с пивом на кофейный столик. Сначала он пересмотрит все кассеты еще раз.

Последняя дань Дарси. Он расставил кассеты в хронологическом порядке, потом вставил первую в видеомагнитофон. Первый час просмотра он улыбался. Второй час просмотра ему хотелось плакать. К вечеру он дошел до последней кассеты. Он растянулся на кушетке, полностью погруженный в депрессию, на кофейном столике лежал последний кусок давно остывшей пиццы.

В анонсе новостей говорилось о загадке исчезновения Дарси, на лице ведущего застыло выражение ложной озабоченности. Никто не знал, где она.

— Она умирает, ты, ублюдок, — прорычал Остин. Если бы только тот чертов эксперимент сработал.

Если бы Дарси смогла обратиться обратно в человека, она перестала бы отвергать его. Что пошло не так в эксперименте? Что-то с мутировавшей вампирской ДНК и необходимостью оригинальной ДНК.

Начался следующий репортаж. Репортер стоял на аллее позади вампирского клуба. Хотя тело Дарси так и не нашли, полиция обнаружила нож покрытый ее кровью. Бедная Дарси. Получила ножом в грудь.

Остин резко сел. Срань Господня! Окровавленный нож. Ее исходная человеческая ДНК. Он ударил себя по лбу. Разве не это было нужно, чтобы эксперимент Романа сработал?

Остин надел костюм, чтобы выглядеть так, как будто он все еще работал в ЦРУ. Он нашел у себя в компьютере адрес и номер телефона Грегори и записал эту информацию на листок бумаги. Затем сделал несколько звонков и выяснил, что улики по делу Дарси направлены в центральный архив в центре города.

Остин поехал туда. Было девять вечера субботы и здание было пустынным, на входе дежурил только один офицер.

Остин подошел к нему и поместил в его сознание изображение удостоверения сотрудника ЦРУ.

— Я из ЦРУ, — и показал карточку из видеосалона.

Офицер кивнул:

— Чем могу вам помочь?

— Мне надо проверить улики по делу Дарси Ньюхарт. Они четырехлетней давности.

Офицер подвинул к нему планшет:

— Мне надо, чтобы вы расписались.

Остин написал имя Адама Картрайта.

Офицер поискал в картотеке, потом достал оттуда карточку:

— Вот оно. Номер 3216.

— Спасибо, — Остин дождался, пока офицер откроет ему дверь, затем прошел мимо стеллажей с коробками пока не нашел одну с надписью «3216/Ньюхарт». Он снял ее с полки. Внутри он нашел сломанную видеокамеру, старую сумку Дарси и окровавленный нож в пластиковом пакете. Он положил пакет во внутренний карман своего пальто и поставил коробку обратно.

Уже в машине он внимательно рассмотрел нож через пластиковый пакет. Это может сработать. Единственный шанс Дарси снова стать человеком. И их единственный шанс быть вместе. Он кинул пакет на пассажирское сидение. Руки Остина дрожали. Когда он набирал телевон Грегори.

— Алло, — ответил Грегори.

— Мне надо поговорить с Дарси.

Пауза.

— Это Остин, да?

— Да. Мне надо сказать Дарси что-то очень важное.

— Ты мало горя ей причинил? Она из-за тебя работу потеряла.

— Я бы не стал ее беспокоить, если бы это не было очень важно.

— У меня есть идея получше. Не беспокой ее больше, — Грегори повесил трубку.

Прекрасно. Друзья ее защищают. Остин подъехал к дому Грегори и припарковался. Позвонил по домофону.

— Да? — из интеркома раздался женский голос.

— Ванда, это ты? Мне надо поговорить с Дарси.

— Остин?

— Да. У меня есть что-то жизненно важное, чтобы показать Дарси.

— Она это уже видела, — сухо ответила Ванда, — Послушай, она уже достаточно наплакалась из-за тебя. Оставь ее в покое.

Остин со вздохом отпустил кнопку домофона. Он мог бы просто ворваться в эту квартиру, но там ему пришлось бы иметь дела с кучей злых и орущих вампиров. Дарси было бы грустно это слышать. Ему нужен союзник. Кто-то, кто мог бы передать Дарси его сообщение без того, чтобы вламываться. Шанна Веллан? Он не знал, где она. Они с Романом переехали из городского дома, опасаясь преследования со стороны Шона. Но городской дом… Там все еще были это шотландские охранники в килтах.

Коннор. Он был бы идеальным союзником. Он был тем, кто обратил Дарси, он мог бы передать ей новости.

Остин поехал к дому Драганести в Ист Сайде. Ступени, ведущие к входной двери, были темные, освещал их только красный свет видеокамеры с ночным видением. Он позвонил в дверь и посмотрел в камеру, чтобы охранники смогли рассмотреть его лицо.

В интеркоме раздался глубокий голос с шотландским акцентом:

— Нажмите на кнопку и сообщите о цели визита.

Остин нажал на кнопку интеркома:

— Я хочу поговорить с Коннором.

Нет ответа. Остин подождал. Развернулся, оглядывая пустынную улицу. Еще подождал. Он уже собирался снова нажать на кнопку и напомнить, что он тут стоит и ждет, как дверь медленно распахнулась.

Озноб прошел по его спине.

— Заходи, — сказал Коннор и легко улыбнулся. — Как раз к обеду.

Они все питаются из бутылок, напомнил себе Остин и вошел в слабоосвещенное фойе. Коннор просто пытался его запугать. Или ублюдок любил сначала поиграть со своей едой.

В фойе было три шотландца в килтах. Коннор стоял посередине, справа от него стоял вампир. Выглядящий как подросток, слева черноволосый шотландец. За ними была огромная лестница, на которой стояли еще шесть вампиров.

Коннор скрестил руки на груди и посмотрел на него с любопытством:

— Ну, паренек. У тебя есть яйца, чтобы прийти сюда.

— Мне нужно поговорить с тобой наедине.

Коннор наклонил голову в сторону черноволосого шотландца:

— Дугал, осмотри периметр. Убедись, что наш маленький друг из ЦРУ пришел в одиночестве.

— Да, сэр. — Дугал и еще два вампира вышли и закрыли за собой дверь.

Еще два вампира вышли через черный ход.

— Я один, — сказал Остин, — И я больше не работаю на ЦРУ.

Коннор вопросительно поднял бровь:

— Подними руки, пожалуйста, Ян проверит тебя на наличие оружия.

Остин поднял руки и вампир-подросток обошел вокруг него.

— У меня есть нож в пальто.

Меньше, чем через секунду, оставшиеся два вампира были перед ним. Направив на него свои мечи.

Остин моргнул. Быстро. Ян достал пластиковый пакет с окровавленным ножом и передал его Коннору.

— Я не собирался им воспользоваться, — проворчал Остин.

— Да у тебя и шанса бы не было, — Коннор повертел пакет, изучая нож. — эта кровь старая.

— Ей четыре года. Это кровь Дарси, — Остин заметил, что руки Коннора дрогнули.

Что-то похожее на раскаяние промелькнуло на лице шотландца, прежде чем на нем опять появилась непроницаемая маска.

— Какое-нибудь еще оружие?

Ян закончил обыскивать ноги Остина:

— Нет, он чист.

— Сюда, — Коннор пошел к двери за лестницей.

Остин проследовал за ним, все еще под прицелом мечей пары вампиров и в сопровождении Яна. Пройдя сквозь дверь, он понял, что очутился на кухне.

— Садись. — Коннор махнул в сторону стола, потом посмотрел на охранников и Яна, — вы можете идти.

Остин подошел к столу, но не сел.

Коннор положил кровавый нож на стол:

— Итак, это нож, которым убили Дарси.

— Нет, ранили. Убил ее ты, ублюдок, — Остин ударил Коннора в челюсть и мрачно улыбнулся. Когда шотландец отшатнулся. Челюсть вампира была как камень, но оно того стоило. Хотя бы просто увидеть выражение лица Коннора.

— Какого черта ты это сделал?

Остин покрутил больной рукой:

— Ты этого заслуживал.

Коннор сел за стол у указал на стул напротив.

Остин сел. Судя по всему, волноваться об ответном ударе ему не было нужды. Коннор, видимо, согласился, что заслужил это.

— Итак, ты ушел из ЦРУ? — спросил Коннор.

— Я ушел неделю назал, после большой ссоры с Шоном Велланом. Я хотел сконцентрировать усилия только на Подполье, но он все еще убежден. Что все вампиры являются злом.

— А ты в это больше не веришь?

— Нет. Нет, я познакомился с некоторыми вампирами на шоу, они безобидны, — Остин вздохнул, — Шон приказал мне проткнуть каждого из них колом днем, пока они беззащитны. Я отказался.

— Как по-спортивному, с твоей стороны.

Остин был удивлен, заметив искорки веселья в глазах шотландца:

— Да, я тоже так подумал.

Коннор откинулся в своем стуле:

— Ходят слухи, что именно ты победил в конкурсе, но все деньги отдал экс-гарему.

Остин пожал плечами:

— Они им были нужны.

— Да, но и тебе тоже, ты же теперь безработный.

— Я собираюсь найти другую работу.

— Ты некоторое время работал в Восточной Европе.

Остин вздрогнул:

— Как ты об этом узнал?

— Ян смог проникнуть в базу Данных Ленгли. Ты хорошо говоришь на венгерском и чешском языках?

— Да. — внезапно Остину показалось, что он на собеседовании, — я бы хотел продолжить борьбу с Подпольем, и, если ты знаешь какую-нибудь организацию…

— Позже. — прервал его Коннор, — Несколько вампиров из Подполья были недавно убиты в Центральном Парке. Ты что-нибудь об этом знаешь?

Остин глубоко вздохнул, но промолчал.

— Русские обвиняют в этом нас, но я думаю, что это ваш чертов отдел поработал. Так как ты больше не работаешь на ЦРУ, не скажешь ли мне — я прав?

Остин замялся:

— Подполье заслужило смерти. Они нападают на невинных.

— Да, — Коннор скрестил руки на груди, — Так как вы с Гарретом были заняты на реалити-шоу, то могу предположить. Что убийца или Шон Веллан, или одна из девушек из вашего отдела.

Черт. Надо позвонить Эмме и сказать ей, чтобы она прекратила.

— Значит одна из девушек, — мягко проговорил Коннор, — Ты бы не стал защищать Шона.

Остин выпрямился в своем стуле. Вампир был умен.

Коннор махнул рукой в сторону ножа:

— И почему ты притащил его сюда? Хотел мою совесть помучить?

— Значит ты признаешь, что виноват? Почему ты не отнес ее в больницу? Или в Роматек? У них там тонны синтетической крови. Ты мог бы ее спасти.

Глаза Коннора заполонила боль:

— Она была дакой смелой девушкой. Она не заслужила смерти.

— Но ты убил ее.

Коннор печально махнул головой:

— Вампир может по запаху понять, сколько крови осталось в человеке. Мы можем слышать биение сердец. Нож повредил главную артерию, у нее было внутреннее кровотечение. Еще пара ударов сердца, и она умерла бы.

— Ты думаешь, что не оставалось времени?

— Я знаю. Что времени не было. — Коннор подавил вздох. — Я знаю. Что она меня ненавидит. Но поверь, не было другого способа спасти ее.

— Я тебе верю, — боль в глаза вампира была настоящей.

Коннор дотронулся до пластикового пакета:

— Как ты это достал?

— Украл из полиции.

Брови шотландца поползли вверх:

— Впечатляет.

— Дарси рассказывала мне об экспериментах Романа по обращению вампиров обратно в людей. Она сказала, что эксперимент провалился, потому что была нужна оригинальная ДНК человека.

— Да, — Коннор поднял нож, глаза его расширились в удивлении, — А это кровь Дарси, когда она еще была человеком.

— С ее человеческой ДНК, — Остин наклонился вперед. — Я думаю, что есть вероятность, что с ней все сработает.

— Ты ей говорил об этом?

— Нет, ее друзья меня к ней не подпускают.

— Почему? — нахмурился Коннор, — Что ты ей сделал?

— Из-за меня она потеряла работу. И я в нее влюбился.

— Ага, значит предпочитаешь любить смертную, анне вампира?

— Я был бы с ней счастлив любым образом, который был бы мне доступен, но сейчас разговор не обо мне. А о Дарси и ее счастье. Это должно быть ее решение.

Коннор положил нож обратно на стол:

— Мне надо сначала проконсультироваться у Романа. Сработает ли это.

— И потом ты ей скажешь? Мне кажется, что услышать это она должна от тебя.

Коннор вздохнул:

— Я не дал ей выбора раньше.

Остин передал ему нож:

— Сейчас ты можешь это сделать.

В полночь Ванда и Мегги притащили Дарси в гостиную. Чтобы посмотреть очередной выпуск Самого сексуального мужчины на Земле. Слай все еще ставил передачу в эфир по средам и субботам, на этом настаивала вампирская публика. Если верить Корки Куррант, это было самое популярное шоу с момента основания ВТЦ.

Всю неделю с момента своего увольнения, Дарси помогала дамам основывать свое дело и помогала им в поисках собственного дома. Пока они все еще жили в квартире Грегори. Дамы были слишком счастливы, чтобы жаловаться на тесноту, они даже предложили Дарси вместе с ними участвовать в основании клуба со стриптизом для женщин-вампов, но она отказалась.

Сейчас она сидела на диване между Мегги и Вандой. Женщинам нравилось смотреть на себя на экране. Но просмотр шоу для Дарси был пыткой. Знание, что она не могла быть с ним, никак не уменьшало ее любовь к нему. Только увеличивало ее желание. К концу выпуска, она была опять в депрессии. Ликующие дамы наполнили бокалы Шипучей Кровью.

— Подбодрись, — Мегги передала ей бокал, — Слай нам хотя бы разрешил оставить себе деньги.

Грегори фыркнул:

— У него не было выбора. Деньги для приза дал Роман, и он настаивал, чтобы деньги остались у вас.

— Мастер все-таки заботится о нас, — улыбнулась Кора Ли, — Дарси, ты должна быть счастлива, твое шоу — самый главный хит на телевидении.

— Несомненно, — согласилась принцесса Джоанна, — Слай будет дураком, если не попросит тебя вернуться и сделать еще одно.

К сожалению. Слай и был дураком.

— Он просто наймет кого-нибудь еще.

— Не думаю, — возразила Ванда, — Корки Куррант снова и снова показывает интервью с тобой. Она сделает тебя знаменитой, Слаю придется вернуть тебя на работу.

— Ванда права, — Грегори отпил из своего бокала, — Корки теперь бореться за права женщин-вампов, и она назвала тебя героиней нашего времени. Слай будет выглядеть полным уродом. Если не примет тебя обратно на работу.

К сожалению, Слай и был полным уродом. Дарси не собиралась в нетерпении ждать его звонка.

— За основателя движения борьбы за права женщин, — Мегги с обожанием посмотрела на Дарси, — Я знала. Я знала, что была причина для того, чтобы ты была с нами. Так все было предначертано.

Сердце Дарси было переполнено эмоциями. Ей было предназначено быть здесь. Быть вампиром. Ее глаза заволокло туманом непролитых слез, когда она смотрела на своих друзей. Наконец она оказалась в мире с самой собой.

— Маркетинговый гений, вот кто я. — продолжил Грегори, подмигивая. — я решил выжать из вашего звездного статуса все. Я уговорил Романа основать новую линейку продуктов специально для женщин-вампов, а ты будешь ее лицом.

Рот у Дарси открылся от удивления:

— Ты имеешь в виду. Что у меня есть работа?

— Да, — улыбнулся Грегори, — ты будешь делать рекламу, ездить по стране. Ты будешь вдохновлять женщин-вампов по всему миру.

Женщины завизжали и столпились вокруг Дарси, поздравляя ее. Она была в шоке, только что-то бормотала. Почреди всего этого шума зазвонил телефон.

Грегори ответил:

— Конечно, заходи, — он посмотрел на дам, — разойдитесь, пожалуйста. К нам гость.

Дамы отошли к дальней стене, и перед ними материализовалась фигура. Золотисто-каштановые волосы до плеч. Красно-зеленый килт. Коннор. Дарси напряглась.

Он посмотрел прямо на нее:

— Нам надо поговорить. Наедине.

Сердце стучало так громко, что стук отдавался в ушах. Что за неизбежность принес он сегодня вечером? И почему? Ее жизнь только стала наполняться надеждой.

— Пойдем, дамы, — Грегори махнул в сторону двери. — предоставим им немного уединения.

Дарси присела на краешек кресла, а ее друзья вышли из комнаты. Коннор прошелся по комнате. Он нервничал, поняла Дарси, и это заставило ее пульс забиться еще быстрее.

Он откашлялся:

— Мне понравилось твое шоу.

— Спасибо.

— Я так понял, что ты не сказала своему боссу, что Остин работает на ЦРУ?

— Нет, Слай был в ярости только от того, что он смертный.

Коннор скрестил руки на своей широкой груди:

— Несколько часов назад он приходил ко мне.

— Остин?

— Да. Он хотел сказать тебе что-то важное, но твои друзья не позволили ему поговорить с тобой.

Сердце Дарси замерло. Остин пытался с ней связаться? Пока она оставалась безмолвной, могла слышать шепот за дверью. Ее друзья подслушивали. Ее сующие везде свой нос, слишком оберегающие ее друзья.

— Остин пытался связаться со мной?

— Да, — Коннор взглянул на дверь, когда шепот стал громче, — Я подозреваю. Они пытались тебя защитить.

Дарси заговорила громче:

— Глупо с их стороны. Они должны знать, что я могу о себе позаботиться.

Шепот замолк.

Губы Коннора дернулись в улыбке:

— Хорошо сказано, девица, — сказал он тихо.

Дарси показала на стул рядом с собой:

— Что сказал Остин?

— Он сказал, что больше не работает на ЦРУ, — Коннор сел на предложенный стул. — Мы проверили, это правда. Надо сказать, что Шон Веллан занес его в черный список, теперь его не примут ни на какую государственную работу.

— Понятно, — бедный Остин, он был в худшем положении. Чем она.

— Ты рассказала ему об эксперименте Романа по обращению вампира в смертного.

— Да, — Дарси нахмурилась, — Я сказала ему, что он не удался.

— Потому что нужна изначальная ДНК этого вампира.

— Да, — Дарси задумалась, к чему он ведет.

— Остин принес мне нож, которым тебя атаковали четыре года назад. Он покрыт твоей кровью. Твоей человеческой кровью.

Дарси откинулась в своем кресле:

— Ты имеешь в виду…

— Да. Я отнес нож Роману. Он смог извлечь твою ДНК. Он считает, что ты лучший кандидат для эксперимента.

Она придала руку к груди, сердце былось в районе горла:

— Я… Я могу опять стать смертной?

За дверью опять начали перешептываться.

Коннор наклонился вперед и оперся локтями о колени:

— Должен сказать тебе, девица, есть шанс, что ты умрешь во время эксперимента.

— Какова вероятность?

— Роман сказал, что вероятность успеха — 75 %.

И 25 % на то, что она умрет.

Двери распахнулись, она подпрыгнула в кресле.

— Не делай этого! — Мегги ворвалась в комнату.

— Я согласен. — вошел Грегори, — Ты не должна рисковать своей жизнью, Дарси. У тебя и тут прекрасная жизнь.

Остальные дамы перешептывались соглашаясь.

Глаза Дарси наполнились слезами. У нее было многообещающее будушее в мире вампиров. Но без Остина. А он все еще хотел ее. Поэтому он принес нож Остину.

— Остин хочет, чтобы я это сделала?

Коннор замахал головой:

— Он не сказал. Он только сказал. Что ты заслуживаешь того. Чтобы быть счастливой. И ты заслуживаешь выбора.

Он хочет, чтобы я могла выбрать. Она могла бы стать звездой в мире вампиров. У нее были замечательные друзья и движение за права женщин.

С другой стороны, у нее мог бы быть Остин. И ее семья. И солнечный свет. И один шанс к четырем, что она умрет.

— Не делай этого, — Мегги встала на колени перед ее креслом, — Ты нужна нам.

— Не думаю, что ей нас достаточно. — глава Ванды блестели от слез, — Нет ничего более священного, чем любовь.

— Но мы ее любим! — вскрикнула Мегги.

Слеза покатилась по щеке Дарси.

— Достаточно этой слезоточивости, — Коннор встал. — Это решение Дарси. Раньше я не давал ей выбора, но теперь я могу это сделать.

Дарси вытерла щеку:

— Мне нужно поговорить с Коннором наедине.

Ее друзья медленно вышли из комнаты и закрыли за собой дверь.

Дарси всхлипнула:

— Если я решусь на это, то могу не выжить. Поэтому я хочу, чтобы ты знал, что я чувствую.

Коннор тяжело сел в кресло рядом с ней:

— Я знаю, что ты ненавидишь меня. Я не виню тебя за это.

— Я говорила себе, что должна ненавидеть тебя, но сейчас я понимаю, что злилась на саму себя. Мне было… стыдно, — больше слез потекло по ее щекам, она их постаралась стереть.

— Почему. Девица? Ты была такой смелой. Когда пыталась спасти ту девушку.

Дарси махнула головой:

— Я была трусихой. Я обвиняла тебя за то, что ты обратил меня, что не дал мне выбора. Но правда в том, что выбор был. Когда ты лил свою кровь в мое горло, я могла отказаться. Я могла отвернуться и умереть с достоинством. Но я не сделала этого. Мне было страшно. Я не хотела умирать.

— Никто не хочет умирать, девица.

— Я пила твою кровь, — слезы текли по ее лицу. — я была в таком шоке от себя самой.

Коннор взял ее за руку:

— Ты делала то, что нужно, чтобы выжить. И ты сделала правильный выбор. Посмотри, сколько хорошего ты сделала. Наш мир стал лучше из-за тебя.

— Я сделала правильный выбор, — повторила она. Чувство мира и спокойствия наполнило ее сердце. Мегги была права. Ей было суждено стать вампиром. Если бы она не выжила, она бы не встретила Остина. Дарси сжала руку Коннора, — Спасибо тебе.

В его голубых глазах мелькнули слезы:

— Ты решила, девица?

— Да. Тогда я приняла трусливое решение. Теперь я выберу решение смелое.

 

Глава 27

В понедельник вечером зазвонил телефон, разбудив Остина от глубокого сна. На часах было всего одиннадцать-тридцать.

Он завалился спать рано после очередного выматывающего дня на стройке. Нервы его напряглись, так как звонки поздно вечером обычно не сулят ничего хорошего.

— Алло?

— Процедура начнется через двадцать минут.

Процедура?

— Кто это? — спросил он, хотя можно было догадаться по шотландскому акценту.

— Коннор. Я думал, что ты захочешь быть здесь, чтобы поддержать Дарси.

— Она… Она решила это сделать? — сердце Остина замерло в груди, — Она собирается обратиться обратно в…

— Да, — прервал его Коннор, — Они ее подготавливают сейчас. Здесь все ее друзья, поэтому…

— Где? — Остин вскочил с кровати.

— Роматек. Ты знаешь, где это?

— Ага, Вайт Плейнс. Я буду там. Скажи Дарси, что я еду, — Двадцать минут? Черт, ему никак не успеть.

— Ты должен знать, что есть шанс летального исхода.

Сердце упало, он мог поспорить, что и легкие его отказали, так как не было никакой возможности дышать. Он услышал звук положенной трубки:

— Подожди! — слишком поздно, Коннор отключился.

Он уронил трубку. Срань Господня. Он не должен был давать им этот нож.

Дарси может умереть.

Он надел какую-то одежду, схватил бумажник и ключи и поспешил к двери. Думай позитивно. Лифту потребовалась целая вечность, чтобы доехать до первого этажа. Думай позитивно. Она снова будет смертной. Он побежал на парковку. Руки его дрожали, когда он пытался открыть машину. Он забрался на сидение водителя и запустил двигатель.

Она может умереть.

Он выехал из гаража и направился на север по шоссе вест сайда. Взгляд его каждую секунду возвращался к часам на приборной доске. Было ли ей страшно? Проклятье, конечно, ей было страшно.

Она может умереть.

Его сердце стучало молотом, по прошествии двадцати минут. Они начали процедуру. А его там нет. Он увеличил скорость прямо на глазах у патрульного в районе Бронкса. Дерьмо. Он посмотрел в зеркало заднего вида.

Никаких огней преследования. Слава Богу. Он повернул на север на дорогу вдоль реки.

Она может умереть.

Наконец, он добрался до окраины Вайт Плейнс. Он подъехал ко входу в Ромаатек, проигнорировав будку охранника и шотландца в килте, который что-то ему кричал. С визгом остановив машину, он рванул внутрь здания. Два шотландца-охранника схватили его.

— Где Дарси? — боролся с ними он, — Я должен ее увидеть.

— Вы Остин Эриксон? — Один охранник держал его, пока второй досматривал его бумажник.

— Да. — Остин вырвал свою руку из хватки вампира, — Я здесь, чтобы увидеть Дарси Ньюхарт.

Второй охранник вернул его бумажник:

— Коннор предупредил, что вы приедете. Сюда, пожалуйста.

Остин последовал за охранником по коридору, за угол и по второму коридору. Наконец они открыли дверь.

Остин рванул внутрь, но резко остановился. Когда увидел Грегори и всех женщин с реалити-шоу.

Грегори стоял прислонившись к стене со сложенными руками на груди. Он посмотрел на Остина как на врага. Ванда шагала по комнате. Мария Консуэла и принцесса Джоанна стояли на коленях перед священником и молились на латинском языке. Мегги только посмотрела на него и сразу залилась слезами. Леди Памела и Кора Ли сидели по бокам от Мегги и пытались ее утешить. Они все смотрели на Остина с осуждением.

Он не должен был доставать на свет Божий этот нож. Это будет его вина, если Дарси умрет. Он прокашлялся.

— Как она?

— Как ты думаешь? — прорычал Грегори, — Они высасывают из нее всю кровь до последней капли.

Ванда поспешила встать перед ним:

— Коннор приходит каждые пять минут и говорит, что там происходит.

Остин подошел к Грегори:

— Скажи им, чтобы остановились. Еще не поздно оставить ее вампиром, да?

Грегори фыркнул:

— Зачем им сейчас останавливаться? Она была недостаточно хороша для тебя. Когда была вампиром.

Остин сжал кулаки:

— Я ее люблю такой, какая она есть. Теперь иди туда и скажи, чтобы они остановились.

Грегори замялся, поэтому Остин сам поспешил к двери:

— Дарси! Не делай этого! дверь была заперта. Он начал в нее стучать, — Черт возьми. Не рискуй жизнью из-за меня.

Внезапно дверь открылась и вошел Коннор. Остин попытался пройти внутрь мимо него, но шотландец оттолкнул его назад и прижал к стене одной рукой. Остин пытался вырваться, но шотландец был невероятно сильным.

— Ты тут слишком много шумишь. — прорычал Коннор.

— Вы должны остановить процедуру, — прошептал остин.

— Она уже в вампирской коме, — тихо сказал Коннор, — уже слишком поздно.

Мегги разразилась слезами. Кора Ли и леди Памела присоединились к ней. Ванда рухнула в кресло и закрыла глаза. Грегори уперся в стену.

Глаза Остина наполнились слезами. Что он наделал? Он не имел права отнимать Дарси у этих людей, которые так ее любили.

— Вы все еще можете оставить ее вампиром.

Коннор замахал головой:

— Это был ее выбор. Она заслужила выбирать сама, и ты это знаешь.

— Слушай! Если все пойдет не так, как надо, если она будет умирать, я хочу, чтобы ты опять обратил ее в вампира. Так она сможет выжить.

Коннор отпустил Остина:

— Я спросил ее об этом, она отказалась. Если она будет умирать, мы должны будем ей это позволить.

— Нет! — Остин пошел прочь, отказываясь принимать это. Потом вернулся к Коннору. — Я не дам ей уйти. Ты обратишь ее обратно в вампира, — он наклонился ближе. — А потом ты обратишь меня.

Глаза Коннора расширились от удивленияб

— Ты серьезно?

Остин ослабил воротник:

— Чего ты ждешь? Зделай уже это.

Грегори подошел к ним:

— Ты хочешь стать вампиром, чтобы спасти Дарси?

— Да. Я сделаю, все, что от меня потребуется.

Коннор обменялся взглядами с Грегори:

— Я не был уверен, что она сделала правильный выбор. Или что этот мужчина ее заслуживает. Теперь вижу, что все правильно.

Взгляд Остина затуманили слезы:

— Не дайте ей умереть.

— Мы сделаем все от нас зависящее, — Коннор вернулся в операционную.

Остин наклонился вперед и уперся лбом в дверь. Живи, Дарси. Ты должна жить.

¬- Я не правильно о тебе думал, — сзади заговорил Грегори. Остин повернулся. Молодой вампир протянул руку и Остин ее пожал. Они молча ждали около двери.

Через несколько минут Грегори поднял голову и прислонил ухо к двери.

— Что там? — спросил Остин.

— Они ее реанимируют, — прошептал Грегори, — Я их слышу. Она… Она отвечает. Она дышит сама.

— Я иду туда. — остин распахнул дверь и вошел. Дарси лежала на операционном столе, лампы освещали ее бледное лицо. Вокруг нее суетились роман Драганести и маленький ученый, которого звали Ласло.

— Ты не должен быть здесь, — проворчал Коннор.

— Отвали, — прорычал Остин.

— Ты так разговариваешь со своим новым боссом?

— Мне плевать… Что? — Остин взглянул на шотландца, прежде чем его взгляд вернулся к Дарси.

— Она приходит в себя, — произнес Роман.

Остин сделал шаг вперед:

— Она в порядке?

Роман посмотрел на него:

— Вы, должно быть, Остин.

— Да, сэр, — Он остановился около операционного стола, — Она в порядке? Все получилось?

Роман проверил ее жизненные показатели на ближайшем мониторе:

— Она просто прекрасно.

— Мы сделали это! — Ласло крутил пуговицу на своем халате. — Это огромное достижение, сэр.

Дарси повернула голову и застонала.

Остин дотронулся до ее лица:

— Дарси?

Ее глаза открылись:

— Остин?

— Да, — он взял ее руку, — я здесь, любимая.

Она обвела взглядом комнату:

— Я… Я живая.

— Как ты себя чувствуешь? — Роман посветил ей в глаза маленьким фонариком.

— Усталой. Слабой. Пить хочу.

— Что ты хочешь пить? — Роман выключил фонарик.

Дарси облизала губы:

— Воду. Сок. — она медленно улыбнулась. — Ванильный молочный коктейль.

Роман улыбнулся:

— Это хороший знак.

Маленький химик снял резиновые перчатки:

— Я могу сходить в кафетерий и принести ей чего-нибудь.

Роман кивнул:

— Просто немного сока пока. Спасибо, Ласло.

— С удовольствием, — Ласло оторвал пуговицу от халата, — Было честью участвовать в этом грандиозном эксперименте, — он покинул комнату.

Из комнаты, где ждали остальные, раздались радостные вскрики. Видимо, Ласло поделился новостями.

Остин откинул волосы со лба Дарси:

— Ты это слышишь, любимая? Все твои друзья рады за тебя.

Она взглянула на него. Ее глаза были полны слез:

— Мне было так страшно.

— Уверен, что так и было. Я был просто в ужасе.

— Да, так и было, — вперед выступил Коннор, — Парень даже был согласен стать вампиром, если процедура пошла бы не так, как надо.

Глаза Дарси расширились:

— О. нет, Остин. Я бы так на тебя злилась.

— Я знаю, но я подумал, что злилась бы ты только лет сто или двести. А потом мы были бы вместе.

Она улыбнулась.

И он…

— Выходи за меня. Дарси. Я знаю. Что сейчас не самый романтический момент для предложения, но я не могу ждать. Пожалуйста, скажи, что выйдешь за меня.

По ее щеке покатилась слеза:

— Я выйду за тебя замуж.

Остин ухмыльнулся, наклонился ближе и вытер ее слезу:

— Теперь не плачь. Я не такой уж ценный приз, у меня даже работы сейчас нет и..

— Подожди минутку, парень, — прервал его Коннор. — Я рассказал о тебе Ангусу МакКею, и он собирается взять тебя на работу. Ты нам нужен, чтобы найти Казимира, он где-то в Восточной Европе.

Остин выпрямился:

— Кто такой Ангус МакКей? Кто такой Казимир?

— Казимир — предводитель Подполья, — объяснил Роман. — Он самый жестокий вампир на Земле.

— Так как ты смертный. То ты можешь проводить поиски днем, — продолжил Коннор. — И с твоими способностями и подготовкой ЦРУ, ты лечше всех подходишь для этой работы.

Остин проглотил комок в горле. Это была именно та работа. Которую он так хотел. Он взглянул на Дарси.

— Ты должен согласиться, — прошептала она.

— Я не покину тебя.

— Я поеду с тобой. Я всегда хорошо находила информацию. Я могу помочь.

— Это может быть опасно, — Остин поправился, — Это и будет очень опасно.

Дарси улыбнулась:

— Я всегда хотела заниматься серьезной работой.

Остин повернулся к Коннору:

— Дарси и я — команда. Вам надо нанять нас обоих.

Губы шотландца дернулись в улыбке:

— Да, мы можем это сделать.

— У меня есть вилла в Тоскане, можете ее использовать, как штаб-квартиру, — предложил Роман.

— Спасибо, — ответил Остин, — это очень великодушно.

Роман улыбнулся:

— Я в великодушном настроении. Прошлой ночью я узнал, что буду отцом.

— Ох, это великолепно, — Коннор пожал ему руку, — Но я думал, что вы прекратили попытки из-за… проблемы.

Улыбка Романа несколько угасла:

— Ну, сработала наша первая попытка.

Вампир станет отцом ребенка? Остин вопросительно посмотрел на Дарси.

— Я объясню позже, — прошептала она.

Остин посмотрел на Романа и Коннора, они выглядели более озабоченными, чем счастливыми:

— Мои поздравления.

Остин протянул руку.

— Спасибо, — Роман пожал ее. Снова улыбнувшись, — Тебе понравится работать на Ангуса.

— Кто он?

— Владелей компании МакКей «Охрана и расследования», — объяснил Коннор, — И глава ковена Великобритании.

Ох, — Остин вздрогнул. Он должен был понять, что будет работать на вампирскую организацию.

Коннор подмигнул:

— Когда приступишь к работе?

— Ну, нам надо несколько недель. Мы же должны еще пожениться.

— Можете устроить прием здесь. Бесплатно, — предложил роман, — И у меня есть апартаменты в Париже, которые вы можете занять на время медового месяца, если захотите.

— Спасибо, — Остин понял, что хоть и будет жить жизнью смертного, жить он будет в окружении вампиров, — Сначала нам с Дарси надо съездить по некоторым адресам.

— Адресам? — переспросила она.

— Сначала в Висконсин, чтобы увидеться с моей семьей, потом….

Она вскрикнула:

— Мою семью? — она посмотрела на Романа и Коннора, — Можно?

Коннор пожал плечами:

— Если ты придумаешь хорошее объяснение.

— Не волнуйся, — уверил ее Остин, — Я профессионал в выдумывании легенд. Мы скажем, что ты скрывалась от плохих парней, а теперь, когда они мертвы, ты можешь вернуться к своей жизни.

Она посмотрела скептически:

— Когда ты говоришь, это звучит так просто.

— Самые простые истории обычно самые лучшие. — сказал Остин.

Она улыбнулась:

— Тогда я им еще скажу. Что ты тот герой, кто меня спас.

— Ну, если ты настаиваешь.

Она глубоко вздохнула:

— Теперь все просто прекрасно, — Остин поцеловал ее в лоб. — Мы есть друг у друга.

Она улыбнулась мужчинам, которые ее окружали:

— Смертные и вампиры, — она сжала руку Остина, — У меня есть лучшее из двух миров.