Трое всадников подъехали к трактиру Хоша. Вместо знакомого пацаненка лошадьми вновь прибывших путников занялся парень лет шестнадцати.

Бура и двое его товарищей, стуча по половицам пыльными с дороги сапогами, зашли в заведение. Крайний столик у самого входа был свободен — его то они и заняли. Откинувшись на спинку стула, Бура блажено потянулся.

— Ни одной знакомой рожи — с философским видом прокомментировал увиденное Керн — И вообще, толи сказывается, что мы давно у Хоша не были, толи мне кажется, что контингент здесь немного поменялся.

— А ведь ты прав — задумчиво ответил Силк.

Их бывший начальник на дух не переносил всяких криминальных элементов. Нет — если они вели себя прилично, то взашей он их сразу не гнал, но сама репутация этого заведения не очень-то привлекала подобную публику. Тем не менее, сейчас подозрительных лиц в трактире явно прибавилось.

Наконец-то в зал вышла Тенза. Оставив ранее заказанные блюда на соседнем столике, она повернулась к новым посетителям. На лице женщины за секунду успели промелькнуть несколько эмоций: удивление, испуг, страх. Потом ее лицо окаменело, и она нейтральным голосом произнесла:

— Чего желают господа-наемники?

От подобного поведения у Керна отвисла челюсть:

— Ты чего, Тенза? Вы на пару с Хлоей уже чего-то тяпнули с утра на кухне?

— Не понимаю о чем вы — невозмутимо продолжала отвечать женщина — Что будете заказывать?

Троица недоуменно переглянулась. Теперь Бура попытался выяснить причину странного поведения прислуги Хоша, знавшей их не один цикл:

— Тенза, чего проис…

— Значит пива и закуски — прервала его Тенза.

Потом женщина нагнулась, чтобы смести со стола крошки оставшиеся от прежних посетителей, и одними губами произнесла: «уходите!». Потом, как ни в чем не бывало, удалилась на кухню.

— Походу, здесь власть поменялась — тихо произнес Силк.

— С чего ты взял… — решил возразить Керн.

Но тут Бура положил руку на плечо товарища и тот благоразумно замолк. Несколько ударов сердца наемники переваривали новую реальность.

— Надо уходить — шепотом выдал приказ Бура.

— Давно Тензу знаете? — вдруг спросил рыжеволосый бородач за соседним столиком. Трое его соседей по столу при этом сразу заржали.

Силк сжал в руку в кулак так, что побелели пальцы- он понял, что означал этот смех.

Не дождавшись реакции на свои слова, бородач крикнул на все заведение:

— Эй, Хмарь! Тут трое странных посетителей: Тензу знают, а под юбку к ней, похоже, еще не лазили!

На крик бородача из подсобки вышли трое и направились к столику с новыми посетителями. Бородач с компанией встал из-за стола и тоже подошел к наемникам. Еще несколько человек из зала присоединились к ним.

Всего за несколько ударов сердца Бура и его люди были окружены дюжиной человек.

Один из тех, кто вышел из подсобки (по-видимому, тот самый Хмарь) поочередно заглядывая в глаза каждому, произнес:

— Не вы ли та четверка, о которой пророчил старик Хош? Он долго держался, но под конец — когда мы стали тянуть из него жилы, его понесло: он обещал, что рано или поздно придут четверо его дружинников и перережут нас, а если кого-то не смогут, то придет «он» и добьет оставшихся. Троих я вижу — а где еще один? И этот загадочный «он»? Чего безмолвствуете?

Бура, Силк и Керн молча стояли, потрясенные тем, какой мучительной смертью умер их бывший начальник.

Видя, что наемники не реагируют на вопросы, бородач-заводила решил их подначить:

— Крутые и молчаливые, да? Скольких каждый на себя оттянет? Двоих? — потом, сделав удивленное лицо, добавил — Троих?

— Это было бы до того, как мы покинули это место — ответил Силк, загоняя в правый глаз бородача метательный нож.

Троица тотчас же сорвалась с места, сократив дистанцию и оказавшись в гуще врагов. В ход пошли ножи. Нападение, конечно, не застало бандитов врасплох, но трое против дюжины — с таким соотношением новые хозяева трактира больше рассчитывали на благоразумие наемников и в первые секунды атаки некоторые из них еще не успели должным образом сгруппироваться.

Техника ножевого боя Тайной стражи включала в себя и противодействие наиболее распространенным приемам боя на ножах других школ. Преимущества своей подготовки Бура и его люди сейчас ощущали в полной мере и, хотя их движения были далеки от идеальных, превосходство наемников в бою поначалу было подавляющим — бандиты вместо того, чтобы разбежаться подальше друг от друга, пытались навалиться гурьбой. Через пятнадцать ударов сердца на ногах стояли лишь четверо из них.

Пострадали и наемники: Керн, выполнивший в ходе боя неудачный перекат, сейчас валялся на полу без сознания. Бура был ранен в плечо и живот, лишь Силк отделался легкими царапинами.

Впрочем, из четверки стоявших на ногах бандитов двое тоже были не первой свежести: у одного была глубокая рана на бедре, у второго — две неглубоких раны на туловище.

Возникла передышка. А на втором этаже уже вовсю слышался топот сапог — это к новым хозяевам шла подмога.

Увидев, что резня временно прекратилась, случайные посетители, доселе стоявшие по стенкам трактира, гурьбой бросились к выходу.

Появилась возможность сбежать и у Силка с Бурой: четверка противников явно не спешила на второй раунд, но сделать это сейчас — означало бросить Керна на произвол судьбы.

Меж тем на лестнице ведущей, на второй этаж появились подкрепление в виде пятерых молодчиков. Вновь прибывшие, увидев результаты устроенного побоища, пока тоже не торопились атаковать двух наемников.

Вдруг сзади, со стороны входной двери, раздался властный окрик: «бросайте оружие!». Бура был вынужден обернуться: в комнату медленно заходил долговязый тип со взведенным арбалетом, сзади его страховали еще двое. Наемник пару секунд колебался, потом бросил ножи на пол, кивнув Силку. Товарищ по оружию последовал примеру Буры.

Потом их несильно попинали — больше для проформы, потому как долговязый недвусмысленно дал понять своим людям, что калечить наемников пока нельзя.

Затем «главнюк» (так его про себя решил называть Силк) выудил из груды лежащих тел полуживого Хмаря и устроил ему форменный разнос:

— Почему сразу не обратили на них внимания? Подсыпали бы им какой-нибудь дряни в пиво и не было бы — тут взгляд главаря перешел на лежащих на полу бандитов — Шестерых… Шестерых трупов!!!

— Так их трое было, мы все это время четверку ждали — слабым голосом оправдывался Хмарь.

— Убил бы! Да среди этих баранов ты самый умный! Тьфу!

Потом, чуть успокоившись, «главнюк» вынес свой вердикт:

— Пойдешь с ними — к пленникам. И чтобы я твою морду в трактире делиму не видел!

— Так я ж того… ранен — воззвал к человечности Хмарь.

— На тебе как на собаке — все и так заживет — поставил точку «главнюк».

После этого разговора троицу наемников сначала отправили в подсобку предварительно связав им руки и ноги, потом, ближе к полуночи их погрузили на дно старой полуразвалившейся телеги, доски которой уже давно поразил грибок и все путешествие Бура и двое его людей вынуждены были вдыхать противный плесневелый воздух.

Когда стало светать они прибыли на место. Небольшая поляна в глухом лесу приютила разбойничий лагерь, служивший по совместительству одним из перевалочных пунктов через который банда транспортировала живой товар для «диких», впереди их ждала дорога в пустоту, дорога из которой несчастным, ступившим на нее не по своей воле до сих пор не было возврата.

Их посадили к другим пленникам, которых здесь до прихода наемников насчитывалось человек десять. Шестеро мужчин — из них двое пожилых, и четверо женщин — одна почти старуха, одна девушка которой не исполнилось еще и двадцати и две женщины средних лет.

— Ослабьте узлы — без рук же останемся — обратился Керн к дежурившему рядом с пленниками охраннику.

— У этих троих узлы расслаблять только когда руки посинеют — недобро зыркнув на Керна, проинструктировал охранника Хмарь — Они шестерых наших завалили!

— Видно и тебе кое-чего от них перепало — поддел Хмаря охранник.

Стоявшие неподалеку бандиты тут же заржали. Впавший в немилость «начальник трактира» злобно насупившись, удалился к угасающему костру.

Силк осмотрелся: слева, рядом с ним, сидела девушка с карими глазами, и длинными светлыми волосами. Ее босые ноги вероятно мерзли, поэтому она постоянно шевелила своими пальцами, чтобы хоть как-то согреть закоченевшие за ночь нижние конечности. Посмотрев в ее глаза, Силк ощутил странное чувство, словно это лицо было знакомо ему всегда, хотя на самом деле это было не так. За ней сидел пожилой мужчина, с которым она порою перекидывалась редкими фразами. Как понял Силк, этот человек как мог поддерживал ее. Справа расположились двое мрачных субъектов, исступленно смотревших на землю перед собой. Бура и Керн с остальными пленниками были за спиной, но повернуться и перекинуться взглядами, сейчас не было никакой возможности.

Слева раздался какой-то шум. Как оказалось его источником послужили личные вещи наемников: один из бандитов стал ногами скидывать их со дна телеги. Стоявший неподалеку круглолицый товарищ, увидев такую картину, взвился:

— Чего творишь, лошадиная морда! Вдруг у них там что-то ценное!

— Раз такой правильный — сам бы и скидывал — лениво ответила «лошадиная морда».

Круглолицый стал осматривать походные сумки наемников. Содержимое конечно же привело его в полный восторг: Ход потратил не один десяток золотых на экипировку своих людей, готовясь к походу на возвышенность.

— Ба! Да у этих наемников золото! — не веря своим глазам, произнес местный ревизор, развязывая мешочки с монетами.

На этих словах другие члены банды навострили уши. Впрочем, делить добычу никто не ломанулся — видимо с дисциплиной здесь было строго.

В конце концов у круглолицего на руках оказались два штыря, крепко связанные друг с другом тонкой бечевкой. Повертев немного в руках эти странные предметы, бандит швырнул их в сторону как ненужный хлам.

Силк нервно завозился и обратился к круглолицему:

— Эй! Поосторожнее с моими метательными ножами!

Ревизор недоверчиво посмотрел на наемника, потом перевел взгляд на штыри, потом — снова на наемника.

Не понимая в чем подвох, круглолицый подобрал штыри, осмотрел их снова и развязал бечевку. В результате один из штырей выпал и воткнулся в землю рядом с ногами бандита, второй — остался у него в руках.

Круглолицый чуть подбросил штырь на ладони, словно проверяя его балансировку, и что есть силы метнул в дерево на самом краю поляны. Штырь попал в дерево плашмя и, жалобно звякнув, отскочил от его ствола.

— Еще раз так пошутишь — останешься без передних зубов — беззлобно пообещал Силку ревизор.

Пока круглолицый продолжал ревизию вещей наемников один из бандитов подошел к девушке и нагнувшись к ее лицу плотоядно облизнул свои губы.

— Забыл приказ главного? Девок — не портить! — осадил его охранник.

— Да я ж прикалываюсь — мерзко улыбаясь, ответил бандит — Смотри, как сжалась! Может, даже… — тут он демонстративно потянул воздух носом.

— Хватит ее пугать! Вали отсюда, Беспалый! — начал раздражаться охранник.

Беспалый наконец-то отступил, не преминув напоследок подмигнуть девушке.

Произошедшее явно не пошло ей на пользу — девушку стал колотить озноб. Мужчина сидевший слева от нее снова стал успокаивать свою подопечную.

Субъект, находившийся по правую руку от Силка, поднял голову:

— Ты чего ей, папаша? — обратился он к утешителю — Нашел о ком переживать! Это нас отправят в карьеры, а не ее! Тем, кто будет копать песок или глину переломают ноги и дадут неправильно срастись костям, тем, кто будет тягать тачки — кисти рук: хлебать баланду можно и на четвереньках! А этой молодой козе достанется какой-нибудь добренький хозяин и все ее обязанности ограничатся тем, что ей нужно будет задирать ноги кверху пять-шесть раз в делиму! Нашел о ком переживать!

Силк нагнулся к соседу справа и тихо процедил сквозь зубы:

— Ты не о том, волнуешься. Еще раз скажешь что-нибудь подобное — и не дойдешь не то что до карьеров, но и до перевалочного лагеря у «диких» не дотянешь.

Ближе к обеду пленников стали поодиночке отводить в сторону леса, для того чтобы они могли справить естественную нужду. Буре, Силку и Керну в отличие от других мужчин руки не развязывали. В результате произошла небольшая пертурбация. Слева от Силка по прежнему сидела девушка, а вот справа теперь очутился Керн и даже Бура стал виден через несколько голов.

— Командир не важно выглядит — поделился Силк своими впечатлениями с товарищем.

— Две раны — их и не перетянули толком.

Немного помолчали, потом Керн спросил:

— Чего делать будем?

Вместо ответа Силк кивнул на воткнутый в землю штырь. Керн в очередной раз тряхнул головой: видимо все еще сказывались последствия удара головой в таверне Хоша — и непонимающе уставился на товарища.

— Он их разделил — тихо пояснил Силк.

Увидев вновь непонимание в глазах товарища, решил объяснить по-другому, понизив голос до минимума:

— Теперь мы люди Хода. Док говорил — он своих не бросает. Да и без его слов понятно, что у нас появилась лишняя купеческая гарантия на наши жизни. А вот эти ребята — тут он кивнул на бандитов — Уже покойники.

— Ночь наступает, Маг Искажений идет — чуть громче чем следовало произнес Керн при этом улыбнувшись.

И тут же получил ощутимый тычок под ребра от товарища:

— Тихо ты — прошипел Силк.

Заметив странную активность, охранник подошел поближе:

— О чем шепчетесь?

— Мага Искажений вспомнили. Наверное, думают, что он их освободит — «сдал» их кто-то со спины. Судя по голосу, то самый тип, которому Силк обещал короткую дорогу.

Стражник почесал пузо и с важным видом произнес:

— Он вам не поможет. Наоборот, именно благодаря ему мы теперь контролируем этот путь, а то раньше «серые» не давали нам развернуться.

Поделившись столь «ценной» информацией охранник через минуту возвратился на свое место.

«У тебя будет возможность его лично поблагодарить» — подумал про себя Силк.

Девушка посмотрела на наемника и спросила:

— Кто такой Маг Искажений?

Несмотря на большое желание ее успокоить, Силк вынужден был лишь пожать плечами, решив, что педалирование этой темы среди пленников Ход потом не одобрит.

— Говорят, он вырезал всех «серых» в Форлане — ответил кто-то сзади.

— Так то они его жинку с детьми порешили, вот он их и вырезал, а до наших пленителей ему дела нет — возразили ему.

— Может и до них руки дойдут — мечтательно протянул кто-то.

— Разговорчики! — рявкнул охранник.

Все замолкли. Через некоторое время Силк решил нарушить тишину, шепотом обратившись к девушке:

— Как тебя зовут?

— Алисия — так же тихо отвечала она.

— Все будет хорошо, Алисия.

— Тебе то откуда знать?

— Я всегда выкручивался из неприятностей, а раз ты рядом со мной, то и тебе повезет.

— Мне уже везет — скептически произнесла Алисия и шмыгнула носом.

— Ноги мерзнут?

— Ага.

— Ты красивая, Алисия — невольно вырвалось у Силка.

Девушка удивленно смотрела на него пару мгновений и, не выдержав, затряслась в немом смехе. Потом, немного успокоившись, произнесла:

— Странный ты — нашел место, где клинья ко мне подбивать.

— А я никогда не унываю — улыбнувшись, ответил Силк — И на счет выберемся: я серьезно — верь мне.

Вдруг над поляной разнесся отборный мат. Когда Силк увидел источник нецензурных выражений, ему поплохело: к пленникам медленно двигался Хмарь.

— Чтобы он не говорил — не смотри ему в глаза — успел он шепнуть Керну.

Бывший «начальник трактира» выглядел не так плохо, как могло бы быть после потасовки в заведении. Была ли тому причиной хорошая конституция, унаследованная от предков, притворство о серьезности своих ран перед «главнюком» или что-то выпитое у костра — не столь важно, как то, что он хотел отмщения за перенесенное унижение.

— Что глаза опустили, собачьи вы***ки — зло произнес он и плюнул в Керна. Густая, горячая слюна медленно стала стекать по лицу наемника — Думаете дойдете до «диких» — **** вам! Я найду тех, кто вам дорог и позабочусь о том, чтобы они прошли той же тропой, что и вы, и вот они пройдут по ней до конца. Что молчите?!

Видя, что Керн с Силком не реагируют на провокации, Хмарь подошел к Буре. История с подначками повторилась с той лишь разницей, что бандит стал детально расписывать, что именно он собирается сделать с близкими наемника.

В конце концов, видимо у Буры не выдержали нервы, он поднял голову и тихо произнес: «копец тебе, Хмарь — беги пока можешь».

В этот же миг в голове Силка пронеслась мысль: «ты что творишь, капитан?!!», но слова были сказаны, и судьба вновь стала неумолимо раскручивать свои жернова.

Хмарь рывком поднял Буру с земли, сам при этом заметно покачнувшись. Потом вытащил нож. Стоявший неподалеку охранник немедленно отреагировал:

— Хмарь, ты хозяин в трактире, а здесь у нас свои порядки — не забывай!

— Не плачь — правила я знаю. Я выплачу хозяину полную стоимость этого куска мяса — ради такого дела не пожалею часть своих сбережений.

Растерявшийся от этой выходки охранник перевел свой взгляд к центру поляны, туда, где находилось его непосредственное начальство. В ответ один из разбойников с широкой окладистой бородой неопределенно пожал плечами и махнул рукой, давая понять: «пусть делает, что хочет — горбатого все равно только могила исправит».

— Дурак ты, Хмарь, но раз так — дело твое — пришлось отступиться охраннику.

На Буре затрещала одежда — это Хмарь, не особо церемонясь, стал разрезать одеяние на пленнике: на ногах и туловище наемника появились кровавые полосы, оставленные кончиком ножа. Когда Бура оказался совершенно гол, Хмарь схватил его за волосы и стал демонстративно водить перед пленниками, выкрикивая женщинам поднять глаза и посмотреть на этого красавчика.

Видимо, позора устроенного Буре, оскорбленному «начальнику трактира» оказалось мало, и тогда он привязал капитана к одной из лошадей, став нарезать круги по самому краю поляны. В конце концов, и это развлечение ему надоело. Он остановил лошадь прямо напротив Силка и Керна, крикнув:

— Поднимите головы — зрелище того стоит!

Потом Хмарь дернул веревку с привязанным пленником к себе и со всей силы вонзил шпоры в животное, одновременно потянув вожжи. Лошадь заржала от такого обращения и взбрыкнула. Попавший под удар задних ног обезумевшего от боли животного Бура умер практически мгновенно. Последнее что услышали Силк с Керном — лишь короткий тихий хрип.

Алисия от увиденного впала в прострацию, Керн дернулся и завыл, лишь Силк сидел тихо и немигая смотрел в глаза торжествующего убийцы несколько секунд, потом сглотнул и спокойно произнес: «теперь тебе бежать бесполезно».

Вечерело. Сидящего рядом товарища Силк решил не трогать, решив, что Керну именно так, молча, будет проще пережить увиденное. К тому же он откровенно побаивался возможной неадекватной реакции со стороны друга в ответ на слова утешения, которые, в общем-то, сейчас ничего не значили: сорвавшись, Керн может обратить на себя слишком много внимания и повторить судьбу Буры. О своих переживаниях Силк сейчас не думал: они отошли на второй план — теперь главное выжить, дождаться прихода мага.

— Все будет хорошо, Алисия — чуть наклонившись к скрючившейся девушке, произнес наемник.

— Почему? — сухими побелевшими губами спросила она — Почему, он это сделал?

— Потому что мог, потому что хотел ощутить свою власть в полной мере, потому что мразь — много почему — не думай об этом. Думай о том, что мы выберемся.

— Я в первый раз увидела, как убили человека — медленно проговорила девушка — Это произошло так быстро, так просто…так обыденно. А ты так спокоен, словно это не твой друг лежит там у деревьев.

— Мой друг уже давно не лежит у тех деревьев. Его уже там нет.

Через час принесли похлебку, запах шедший от варева больше напоминал помои, чем нормальную пищу. Руки никому не развязывали: пять-шесть глотков непосредственно в рот всем из одной миски — вот и весь завтрак, обед и ужин. «Ничего, как двинемся — кормить будут лучше» — произнес кто-то неунывающий за спиной Силка.

Стемнело. Бандиты подбросили дров в костер. Сменился охранник. Подошел круглолицый, неспешно обошел пленников по кругу. Потом вдруг резко нагнулся к одной из женщин и запустил руку под одежду, в ложбинку между грудей. «Ну-ка, что ты там прячешь, дорогая» — с этими словами он выудил из под замызганного сарафана небольшой предмет, висевший на шее у пленницы. «Семейный оберег» — пояснила женщина, поняв, что с вещицей теперь все равно придется расстаться. «Пропустили, нехорошо» — пробубнил круглолицый и, вертя в руках реквизированный предмет, направился к краю поляны — в лес, видимо какие-то остатки человечности, у него еще присутствовали: попавших в плен женщин, в отличие от большинства других собратьев по ремеслу, он не считал за скот, на глазах которого можно не стесняясь справить нужду.

Прошло две минуты, как вдруг, в лесу раздался сдвоенный человеческий вопль. Зашуршали кусты, и на поляну, путаясь в спущенных штанах, вывалился круглолицый.

— Лесовик, лесовик!!! — орал перепуганный бандит.

Схватившиеся было за оружие бандиты, чуть расслабились, кто-то даже заулыбался.

— Чего орешь! Штаны подтяни, сказочник! — произнес кто-то с долей иронии.

Один из разбойников, тот самый, что был с окладистой бородой, видимо не разделял общего пофигистского отношения к происшествию:

— А ну заткнулись все! Не расслабляемся! А ты — обратился он к круглолицему — Расскажи, что произошло.

— Ну, значит, пристроился я у куста — все еще стуча зубами от страха, стал рассказывать возмутитель спокойствия — А тут прямо из дерева напротив вылез он.

— Да кто он!!?? — не выдержав, перебил его главный.

— Лесовик, как есть лесовик — пугливо озираясь на стену из темного леса, отвечал круглолицый — Один глаз, вращается, второй — смотрит в самую душу. Да как заорет! И облил меня чем-то — тут пострадавший от неожиданной встречи, стал обнюхивать свои трясущиеся руки.

— Слюна это — внимательно присмотревшись к рукам круглолицего, вынес вердикт главный — Чего пил, скотина, признавайся!

— Да не пил я, Штемп. Что бы мне в пустоту провалиться — не пил! Это наверно оберег этой паскудницы лесовика притянул — указал круглолицый трясущимся пальцем на пленницу — Да, может это и не оберег вовсе. А ну сознавайся: это твоих рук дело, ведьма?!

Пока бандиты выясняли, что произошло с местным ревизором, Силк извернулся и, приблизив свое лицо к уху девушки, тихо произнес:

— Алисия, закрой глаза и чтобы не происходило — не открывай их, пока я не попрошу. Тебе не надо видеть, того, что сейчас начнется. Ничего не бойся и запомни главное — это пришла помощь, нас освободят.

— О чем шепчетесь, голубки? — с угрозой в голосе спросил стоявший неподалеку охранник.

Силк благоразумно молчал, но надзиратель все равно получил ответ на свой вопрос — сидевший последние несколько часов истуканом Керн вдруг поднял голову и произнес:

— Он говорит, что вам всем пришла *****!

Эти слова словно спустили триггер для всех последовавших затем событий. Стоявший рядом с пленниками охранник первым услышал странное гудение. Повернув голову к лесу, он увидел, что на самом краю поляны появился мужчина в черном балахоне. Голову незнакомца окутывала непонятная рябь, издававшая непривычный шум. Бандит даже не успел открыть рот от удивления, как его разорвало на части. Пленники сидящие с самого краю оказались залиты теплой человеческой кровью. Первые секунды люди ошарашено молчали, а потом на поляне поднялся ор, рвущийся из множества глоток: плененные решили, что настал их последний час — ведь в отличие от разбойников они даже не имели возможности сопротивляться. Лошади, пасшиеся на противоположном краю поляны, рассыпались и ускакали от страха в лес.

«Зарубите этого ублюдка!!!» — заорал Штемп. Услышав этот призыв, самые отчаянные и безбашенные, бросились на мага с мечами, но на большую часть бандитов выкрик их лидера не подействовал — кидаться на одаренного с колюще-режущими — дураков было немного.

Маг сделал небольшой пасс рукой и бегущие к Ходу бандиты получили разряд невидимой шрапнели: у кого-то оторвало ногу по колено, кто-то лишился части головы, кого-то располовинило. В результате предсмертные хрипы разбойников слились с воплями пленников и вся эта какофония ужаса сейчас разносилась над поляной. А меж тем защитный купол Хода уже вовсю пробовали на прочность стрелы врагов. Самые сообразительные из «работорговцев» попытались сбежать в спасительную темноту ночного леса, но огромный невидимый купол, накрывший поляну, стоял непреодолимым препятствием для тех, кто готов был сдаться без боя. Силк не без злорадства отметил, что среди мечущихся бандитов находиться и Беспалый. Сидевшая рядом с наемником Алисия хоть и тряслась как осиновый лист, но по прежнему послушно держала свои глаза закрытыми. Ее красивое личико сейчас было полностью залито чужой кровью.

Вдруг Керн несильно толкнул своего товарища. Наблюдая за происходящим, Силк пропустил появление новой фигуры на поляне: мастер Руфим неспешным шагом направлялся к плененным соратникам.

— Где ваш командир? — спросил он, разрезая путы Керну.

— Эти сволочь его убила!

Мастер Руфим на секунду застыл, глаза в разрезе его маски удивленно расширились, потом потемнели и как будто ввалились. От увиденной метаморфозы Силку стало не по себе.

— Где? — тихо спросил Руфим.

Керн кивнул на самый край поляны за спиной Хода, туда, где в темноте лежало тело их бывшего начальника и друга. Освободив руки наемника, Руфим кинул ему свой нож, и со словами: «дальше разберетесь сами» направился к телу Буры.

Разбойников, что сейчас вовсю осыпали Хода стрелами, ждал очередной сюрприз. В какой-то момент их стрелы стали натыкаться на такую же невидимую преграду, что окружала мага, но теперь она как будто сдвинулась, оказавшись всего лишь в нескольких локтях от них.

— Вот и все! — произнес маг. Его голос неестественно громко разнесся над поляной. Потом он, ни к кому конкретно не обращаясь, произнес — «успокойте пленников» и выпустил пять сверхярких шариков, распределившихся по поляне. Одно из маленьких светил зависло прямо над пленниками, немилосердно слепя глаза тем из них, кому хватало ума смотреть прямо на этот сгусток света.

Силк сообразивший, кому именно этот приказ был предназначен, встал во весь рост и крикнул:

— А ну все замолчали! Это Маг Искажений! Сейчас мы вас всех развяжем!

После этих слов в глазах некоторых пленников появилась надежда, и хотя большинство все еще не верило в чудесное освобождение, стонов и криков на поляне стало заметно меньше. Наконец-то и Алисия решилась открыть глаза.

— Лик, подойди сюда — обратился Руфим к магу.

Ход, развернувшись, направился на голос. А за его спиной, попавшие в ловушку разбойники спешно тушили костер, пожиравший дефицитный кислород.

Ход вернулся через минут пять и, наплевав на всякую конспирацию, обратился напрямую к Силку: «Кто?!». Как оказалось, дать ответ на этот вопрос было теперь не просто: разбойники потушившие костер внутри купола теперь столкнулись с новой проблемой — дым от потушенных поленьев окутал сферу, сделав ее матовой. Разобрать, что там твориться было невозможно, то там, то тут на краю сферы появлялись размытые силуэты, чтобы снова раствориться в дыму.

— Его зовут Хмарь, мы тебе его покажем, только отдай нам его! — толи попросил, толи потребовал Керн.

— Он мой — тихо и спокойно произнес подошедший Руфим.

Ход оказался в непростой ситуации. Будь его воля, он бы просто повесил этого Хмаря на ближайшем суку, но его люди требовали крови, причем, не в переносном смысле этого слова. Если с Силком и Керном все было понятно, то мастер Руфим удивил мага. Однако, немного поразмыслив, Ход посмотрел на взаимоотношения Буры и Руфима под другим углом: незаметно для всего коллектива Бура мог превратиться из соратника в ученика мастера меча. Возможно, сам Руфим до сегодняшнего дня этого факта и не осознавал, а осознав… мог очень сильно расстроиться, настолько сильно, что этого Хмаря впору уже было начинать жалеть.

С другой стороны, здесь пленники — уже и так много чего натерпевшиеся люди и омрачать их жизнь… всякими нехорошими вещами больше не хочется.

— Они останутся в этом куполе — вынес свое решение Ход, приговорив, таким образом, не только Хмаря, но и всех оставшихся бандитов.

Соратникам Хода ничего не оставалось как смириться.

— Надо освобождать Хлою с Тензой… — вскинулся Силк.

— Спокойно. Расскажи по подробней, а то я тебя не понимаю — прервал его Ход.

Рассказ о приключениях в трактире и последовавших за ними событиях продлился минут десять. Меж тем, оказавшиеся на взводе пленники дали о себе знать, став просить быстрее их развязать.

— Кстати, да — произнес Ход, обращаясь к своим людям — Сейчас я их усыплю и подотру память за последние несколько часов. Надо подгадать, чтобы память они потеряли после вечернего приема пищи, о которой ты говорил Силк. Утром решат, что их чем-то опоили, а о смерти разбойников пусть думают, что хотят — на этих словах искажающий купол над головой Хода исчез и исходивший от него небольшой гул прекратился.

Сообразив, что сейчас произойдет, Силк остановил Хода:

— Постой! Она со мной — и указал на растерянную и испуганную Алисию.

— В каком смысле? — не понял маг.

Вместо ответа наемник обратился к девушке:

— У тебя есть кто-то из близких? Дом, куда ты можешь вернуться?

— У меня есть мать и отец в Рурке — заметно нервничая, ответила Алисия.

— Я хочу взять тебя с тобой. А ты хочешь быть со мной? — прямо спросил Силк.

Несколько секунд девушка удивленно смотрела на настырно набивающегося к ней ухажера, потом медленно и как-то неуверенно кивнула.

Смотревший на эту сцену с изрядной долей скепсиса Ход предостерег соратника:

— Ты не думаешь, что сейчас принимаешь решение за нее? Решение, о котором она потом может сильно пожалеть.

— А если бы это была Миранда, которую бы ты увидел в первый раз? — применил запрещенный прием Силк.

Маг лишь в сердцах махнул рукой:

— Пес с тобой. Только не болтай ей лишнего, она еще может передумать, учитывая обстоятельства, при которых ты поставил ее перед этим выбором.

Ход взглянул на пленников, и они сразу же погрузились в странную дрему.

— Керн, Руфим — попробуйте выловить хотя-бы пару лошадей — начал распоряжаться Ход.

Поскольку телепортировался Ход почти вслепую, ориентируясь на разбросанные штыри, то вычислить даже направление, в котором следовало двигаться к трактиру, было непросто. Выпытав у Силка примерное местонахождение последней ночевки наемников, состоявшейся еще перед посещением трактира, Ход сопоставил эту точку с текущей в «пространстве». Потом мысленно попытался наложить на все это дело карту Форлана. В результате они с Силком пришли к выводу, что сейчас находятся в двадцати пяти — тридцати лагах северо-восточнее трактира, где-то в глухих лесах.

Ход рассматривал возможность телепортации к месту последней ночевки, но потом эту мысль пришлось отбросить: во-первых, выходило дольше даже с учетом наличия дороги, во-вторых, он уже потерял свою «куклу-слюнтяя» частично телепортировав ее в дерево и тестовую переброску теперь делать было не на ком.

Пока двое соратников пытались выловить лошадей, Силк разрезал веревки на руках и ногах спящих пленников, а Ход перенес тело Буры в базовый лагерь. Чтобы не возвращаться «порожняком» маг телепортировал на поляну свою лошадку, потеряв треть часа только на то, чтобы она стояла смирно перед переносом.

К тому времени Силк и Руфим уже успели вернуться на поляну с тремя отловленными лошадьми — остальные успели разбежаться по чаще и продолжать искать их в ночном лесу было делом безнадежным.

Сейчас у Хода и его людей было четыре лошади на пятерых человек. Самую крепкую лошадку отдали Силку: он сначала помог забраться на нее девушке, потом запрыгнул сам. Маг пометил себе еще одну точку телепортации — поглубже в лесу, там, где даже близко не росли тонкие деревца, справедливо полагая, что вероятность того, что за несколько ближайших часов какой-нибудь древесный гигант свалиться на помеченное место практически равна нулю. Ход планировал проведать пленников примерно за полчаса до того как они очнуться, чтобы быть уверенным в их безопасности.

Лошадей гнать не стали и когда горячка, вызванная желанием как можно быстрее освободить Хлою и Тензу стала спадать, решили, что зачищать трактир от бандитов по прибытии неразумно: ведь там могли находиться обычные посетители. И хотя текущий контингент этого заведения теперь вряд ли состоял из порядочных людей, тем не менее, убивать их только за то, что они трапезничают в трактире управляемом бандитами, было для Хода все-таки чересчур. Поэтому, посовещавшись, решили, что захватывать точку общепита будут ночью.

Была еще одна причина, по которой задуманное следовало делать именно в ночное время: этот налет и зачистку никто не должен был связать с Магом Искажений. Конечно, один только Руфим достаточно крут для того, чтобы вынести с дюжину противников не напрягаясь, но в ход наверняка пойдут и метательные ножи и еще чего похуже, так что Силк, несмотря на свои легкие раны и Керн, несмотря на недавнюю контузию будут весьма кстати, как и помощь Хода, которому днем при куче свидетелей появляться будет не с руки.

Когда рассвело, сделали одну остановку, чтобы Ход мог телепортироваться и проверить: находятся ли по-прежнему в безопасности оставленные пленники.

— Надо тел-пор-тировать «куклу» — предложил Силк магу через час после вынужденной остановки.

— Согласен. Но я и сам пойду с вами под видом обычного наемника.

— Будешь их резать воздушными клинками?

— Нет. Потом, если кто-то будет осматривать трупы, то может заметить, что удары наносились ненастоящими клинками. Буду пользоваться своим, из стали, и очень аккуратно, чтобы никто потом ничего не заподозрил.

— Что потом будем делать с освобожденными женщинами?

— Не знаю. А сам, что думаешь?

— Хлоя была Хошу как дочь, а Тенза всегда была при нем, с того самого момента как он открыл трактир. Насколько я знаю, близких у них нет и им некуда идти, Ход. Примешь их к себе? Я за них ручаюсь.

Сидевшая перед Силком на лошади Алисия, кажется, стала немного отходить и даже с интересом прислушиваться к разговорам между мужчинами.

— Не знаю — заданный наемником вопрос явно пришелся не по душе магу. Ход очень трепетно относился к вопросу подбора людей, которым становилось известно о Миранде, Лике, Старом и Доке — Сначала я хочу с ними пообщаться: торопиться в таких вопросах не следует — на этих словах маг чуть пришпорил свою лошадку, давая понять, что разговор закончен.

Ближе к обеду путники были уже в нескольких лагах от трактира. Проехав еще немного, они остановились недалеко от той самой поляны, где Ход полцикла назад предложил Буре и его людям стать частью его команды.

Девушка и оба наемника получили возможность наконец-то смыть с себя кровь бедолаги-охранника в ближайшем ручье. Приведя себя в минимально возможный порядок Керн мрачным тоном произнес: «жрать охота».

Мысль высказанная наемником вслух, крутилась сейчас в голове у всех членов отряда. Ходу ничего не оставалось как телепортироваться за пищей в базовый лагерь. Обратно он вернулся со здоровяком чудовищных размеров, державшим в руках котел с похлебкой. Алисия еще не привыкшая к странной тел-пор-тации, когда человек вдруг растворяется в воздухе или появляется прямо из ниоткуда, сжалась под безумно пустым, стеклянным взглядом этого гиганта.

Сообразив, что «кукла» не знает, как реагировать на девушку Ход выждал пока Алисия отойдет подальше, и дал вводную: «Своя. Охранять и защищать как остальных женщин» — давая «бревну» понять двумя последними словами, что у новенькой не будет высшего приоритета защиты, каковым обладала только его жена — Миранда.

Все расселись у котла и стали наворачивать пищу. Потянулся к еде было и здоровяк, но маг его грубо отпихнул со словами: «Ты уже с утра ел, проглот эдакий! Лучше пока спи». Алисия, пока еще не знавшая всех тонкостей внутренних взаимоотношений в отряде, на секунду закрыла глаза, подумав, что за такие слова здоровяк сейчас прихлопнет Хода, но к ее удивлению крепыш лишь недовольно проворчал что-то нечленораздельное и с выражением детской обиды, столь странно смотревшемся на лице взрослого мужчины, отступил, облизнувшись и печально вздохнув.

Керн уже успел разобрать прихваченные с поляны разбойников личные вещи и вовсю орудовал ложкой. Силк, сообразивший, что Алисии даже нечем зачерпнуть варево из котла предложил: «будем есть моей, по очереди». Девушка благодарно кивнула. Подметив эту сценку, Ход начал потихоньку смиряться с мыслью о том, что Алисия, похоже, пришла к ним всерьез и надолго: Силк теперь никуда ее не отпустит. А ведь есть еще две потенциальных кандидатки оставшиеся по «наследству» от Хоша и отказ их принять под свою защиту серьезно подорвет его взаимоотношения с наемниками. Значит и их придется брать.

«Сколько же головной боли от этой поездки. И ведь сам их отпустил! Осел! Сидел бы сейчас, осваивал очередной раздел невещественных преобразований из книги Меннеля, начал бы теоретические изыскания по нестандартным преобразователям эфира. С Мирандой, в конце-концов, больше бы времени проводил. Ан нет, втянулся в какую-то местечковую войнушку с вконец оборзевшими бандюками. И чего они прицепились к Хошу? Неужели не могли найти другой трактир?» — так, мысленно жалуясь самому себе на судьбу, Ход неторопливо поглощал пищу.

— Вкуснотища, чтобы мы без Лики делали — довольно причмокнув губами, нарушил тишину мастер Руфим — Кстати, как они там, Ход?

— Обе плачут — сухо ответил маг.

Когда солнце стало клониться к горизонту, Руфим отправился в разведку поближе к трактиру. Остальные мужчины стали потихоньку готовиться к ночной операции. Ход вновь совершил переброску на поляну, уже опустевшую от пленников. Здесь он потратил минут десять на телепортацию тел задохнувшихся бандитов в земные недра. В результате на поляне не осталось ни одного человека: ни живого, ни мертвого. Только кровь побитых «шрапнелью» бандитов, да разорванного охранника осталась на земле, но скоро и ее смоют дожди.

Примерно за час до начала нападения на трактир Силк подошел к магу с вполне ожидаемой просьбой:

— Ход, переправь ее в базовый лагерь — кивнул он на опять начинавшую коченеть Алисию — Она здесь без нас не выдержит, глупость еще какую-нибудь сделает.

— Не могу — отрицательно покачал головой маг — Ты торопишь события. Ей нужно сделать выбор, которого она еще не сделала, чего бы ты там себе не думал о ее словах согласия быть с тобой.

— И что, оставить ее здесь одну, в ночном лесу? — чуть понизив голос, спросил Силк.

— Останешься пока с ней или договаривайся с Керном.

— Я не могу остаться — не забывай, там — ублюдки замучившие Хоша!

— И все-таки тебе придется сделать выбор: идти мстить за Хоша и оставить доверившуюся тебе девушку одну в лесу или остаться с ней — холодно произнес маг.

Через полчаса отряд состоящий из Хода, куклы, Керна и Руфима находился в сотне локтей от трактира. Силк принял решение остаться с Алисией.

— Прислуги трое человек: парень лет шестнадцати, пожилая женщина — наверное, та самая Тенза и еще одна девушка.

— Это Хлоя — перебил доклад мастера Руфима Керн.

— Последние посетители уехали час назад. Они уже закрылись. Помимо прислуги видел семерых «хозяев», но это самый минимум — наверняка внутри их больше — закончил делиться своими наблюдениями мастер меча.

— Сколько в трактире спальных мест? — обратился Ход к Керну.

— Десять, но если ужаться, народу может и поболее поместиться.

— Так. Вас атаковало двенадцать человек. Половина из них отправилась в пустоту, плюс еще пятеро прибежавших сверху — итого имеем одиннадцать рыл и это могут быть далеко не все. Ладно, в крайнем случае, придется использовать магию на полную катушку — подытожил Ход. Потом, подумав, добавил — Есть еще момент, ночевать там помимо хозяев могут и обычные путники, так что не торопитесь убивать тех, кто решит сдаться.

— Никто в здравом уме не будет ночевать в этом разбойничьем логове — возразил Керн.

— Уверен, некоторые самоуверенные наемники могут пойти на такой шаг — закончил дискуссию Ход.

В дверь громко постучали. «Кого еще пустота принесла, на ночь глядя» — проворчал, дежуривший внизу бандит подходя к двери и приоткрыв смотровое окошко. Нож мастера Руфима вошел дежурному в правый глаз, достав до мозга. Туша покойника, вместо того, чтобы с шумом грохнуться на пол неестественно медленно осела вниз.

Потом в окошко заглянул Ход и убедившись, что в зале пусто телепортировался внутрь. Еще несколько мгновений и дверь открыта изнутри. Тихо ступая, четверо стали осматривать первый этаж. В подсобке кто-то храпел. Когда дверь приоткрыли, то увидели там двух спящих разбойников. Не церемонясь, убили их прямо во сне. На кухне обнаружился парень, что занимался лошадьми. Этого, пребывавшего в царстве Морфея хлопца, несильно стукнули по голове и для надежности связали по ногам и рукам, предварительно засунув в рот кляп.

Когда стали подниматься по лестнице наверх, одна ступенька предательски заскрипела под немалым весом «куклы». Все замерли. Прошла минута, но ничего не происходило. «Пронесло» — мелькнула мысль у Хода. Выждали еще немного и стали подниматься дальше. Коридор второго этажа был пуст. Сейчас перед нападавшими было пять дверей. Три — вели в гостевые комнаты, там, обычно, у Хоша останавливались постояльцы. Одна — в личные покои прежнего хозяина, и еще одна — в глухую комнату, используемую для хранения всякого хлама.

Разделились на двойки: Ход с «куклой» и Руфим с Керном. Осторожно попытались открыть ближайшие двери, те в которых по идее должны быть постояльцы, но попытки не принесли успеха. Руфим посмотрел на Хода, маг ответил кивком: две первых двери были выбиты практически синхронно. Если Руфиму для этого пришлось со всей силы ударить в область дверной ручки ногой, то «кукла» лишь несильно двинула плечом и преграда тут же оказалась внутри комнаты вместе с частично выломанным косяком.

В комнате, куда вломились Ход с «куклой» спали четверо. Первый попавшийся Ходу на глаза имел такую колоритную наружность, что маг, не задумываясь, проткнул мечом попытавшегося встать с кровати «постояльца». «Кукла» вообще вопросами гуманизма не замораживалась, поэтому попавшийся ей бедолага какое-то время мог лицезреть нижнюю часть своего туловища, отделенную от некогда еще целого организма.

Двое других «постояльцев» моргая сонными глазами, успели вытянуть руки вверх, давая понять, что сопротивления они оказывать не будут.

«Выруби их» — приказал Ход «кукле». Здоровенный кулак последовательно обрушился на головы сдавшихся. Посмотрев на два тела, теперь совершенно не подающих каких-либо признаков жизни, Ход подумал о том, что после такого «вырубания» допрашивать этих «постояльцев» он сможет не раньше чем через несколько часов и это — в лучшем случае — если «кукла» их вообще не уконтрапупила наглухо.

А на противоположной стороне коридора Руфим с Керном справились с задачей обезвреживания своих «клиентов» гораздо быстрее. Точнее говоря это было не обезвреживание, а уничтожение. Дело в том, что в этой комнате, находясь в тесноте, да не в обиде, отлеживались те пятеро, что выжили после боя на ножах с наемниками. Вопрос о том, отправлять ли в небесные чертоги постояльцев этой комнаты сразу же отпал сам собой. Оказать серьезного сопротивления и так уже изрядно помятые бандиты не могли, и Керн получил возможность довести до логического завершения свое знакомство с этими членами банды.

Вместе с тем, где-то секунд через десять после начала активной фазы штурма на втором этаже, из третьей «гостевой» комнаты выскочили трое с мечами наголо. Первым на кого они наткнулись оказался мастер Руфим, к тому времени уже успевший выйти в коридор после зачистки первой комнаты. Результат этой встречи был предсказуем: через пару мгновений один из троицы тихо сползал по стенке с перерезанным горлом, а второй — удивленно смотрел на сквозную рану в собственной груди, из которой пульсирующей струей вытекала темно-красная жидкость.

Последний оставшийся член банды сообразил, что пробиться с боем ему явно не светит, и, пока Руфим тратил мгновения на элиминацию его менее удачливых товарищей, запрыгнул обратно в комнату и выскочил из окна второго этажа. Провести силу притяжения ему при этом не удалось: вывалившись из окна, разбойник получил перелом тазобедренного сустава. Находясь в болевом шоке, он смог пробежать еще несколько метров, потом свалился, потеряв сознание от боли.

А нападавшие к тому времени высадили четвертую дверь, ту самую, что вела в покои хозяина трактира. К их удивлению она оказалась пуста. Керн, надеявшийся там увидеть «главнюка» и поквитаться с ним, разочарованно вздохнул.

Наконец-то добрались и до чулана. Там нападавшие увидели двух женщин, вцепившихся от страха друг в друга. Одной из них ожидаемо оказалась Тенза, а вот вторая была Керну незнакома. «Это не Хлоя» — удивленно констатировал наемник. Увидев знакомое лицо, пожилая женщина не выдержала и разревелась, уткнувшись лицом в плечо бывшего охранника караванов.

Решив, что сопротивления больше не предвидится, Ход приказал «кукле» добить пытавшегося сбежать разбойника.

Когда Тенза выплакалась и пришла немного в себя, Керн задал мучивший его вопрос:

— Тенза, а где Хлоя? — тихо спросил он.

— Ее увезли к «диким» на продажу — вытирая слезы, ответила женщина — Когда она разонравилась Хмарю, он отдал ее обычным членам банды. Потом она перестала на все реагировать. Даже ела как будто через силу, вот от нее и избавились.

— Когда это было?

— Делимы три назад.

Внимательно слушавший этот диалог Ход, печально вздохнул: «приключение» явно затягивалось.

С хлопцем на кухне все оказалось не так просто. Тенза и спасенная девушка, которую звали Ирма, в один голос утверждали, что этот конюх ни чем не лучше остальных членов банды. Наравне со всеми он участвовал в «развлечениях» бандитов, а в некоторых вопросах проявлял недюжинную инициативу, за что получил от них прозвище «жеребец».

Решивший не полагаться только на «показания» женщин, Ход самолично устроил допрос молодому человеку. После нескольких заданных вопросов маг получил достаточное представление о подвигах сидевшего перед ним парня, чтобы, не задумываясь, его отправить в небесные чертоги.

Двое вырубленных «куклой», по словам женщин, тоже были не случайными постояльцами, а такими же членами банды, как и все.

Первый из них оказался «крепким орешком». Методы экспресс-допроса используемые Тайной стражей и примененные на практике Керном не дали результата. Решили пока им плотно не заниматься и переключились на второго. С ним повезло больше. И можно сказать даже — повезло вдвойне. Потому как он не только раскололся, но и оказался одним из тех, кто участвовал в экспедициях с целью продажи рабов «диким». Этот деятель знал тайную дорогу, по которой переправляли пленников, знал все перевалочные пункты и, что самое важное, знал конечную точку, куда доставляли несчастных. А вот по «главнюку» информации было мало. Был он фигурой загадочной, о нем даже Хмарь мало что знал (по крайней мере, он в свое время он именно так говорил своим подчиненным). Этот трактир и теперь полностью подконтрольный банде «коридор» по переправке живого товара (до уничтожения «серых» «главнюк» имел с него лишь определенную долю) — лишь «филиал» в его криминальном бизнесе. Больших деталей добиться от пленника не удалось по причине того, что остального он банально не знал. Ходили слухи, что главарь банды живет в Саниме и является там вполне респектабельным горожанином, но насколько они были правдивы, никто не знал.

Вернувшуюся обратно «куклу» Ход снова отправил восвояси, на сей раз, чтобы привести сюда прячущуюся в лесу Алисию и охранявшего ее Силка. Керн предложил переправить женщин в базовый лагерь, но маг не торопился с таким решением. Сначала он отозвал в сторонку Тензу где у них состоялся разговор тет-а-тет:

— Силк и Керн готовы за Вас поручиться. Но они вообще много за кого готовы поручиться. Я всерьез рассматриваю возможность взять Вас под свою защиту, поскольку кроме их поручительства они действительно давно Вас знают. Однако, если Вы согласитесь войти в наш небольшой коллектив, то это наложит на Вас определенные обязательства, придется вести полукочевой образ жизни, постоянно подвергаясь опасности быть убитой от рук силовиков Форлана и обратной дороги, скорее всего, не будет. Готовы ли вы к этому? Есть еще вариант: сегодня мы можем просто расстаться. Ребята проводят вас до ближайшего города, где вы можете спокойно осесть, я Вам дам денег на первое время — если не шиковать, то на год безбедной жизни их точно хватит.

Женщина пару минут обдумывала сделанное предложение, потом спросила:

— Если мы отыщем Хлою, вы тоже возьмете ее к себе?

— Если мы действительно отыщем Хлою и если она еще до сих пор жива — осторожно начал строить фразу Ход — То, да — я ей предложу тот же выбор, что и Вам.

— Тогда я готова принять ваше покровительство. Хлое, как и мне, идти не к кому. А защита для женщины очень многое значит. Я вижу в глазах Керна и Силка доверие к вам. Раньше они также смотрели на Хоша, думаю, вы не обманете их и моих надежд.

Ход кивнул, давая понять, что принимает решение женщины. Когда маг уже развернулся, чтобы уйти Тенза решилась задать вопрос:

— Вы ведь не возьмете к себе Ирму, да?

— Вы неплохо меня считаете, Тенза. Если дальше так и пойдет — вы без проблем вольетесь в наш коллектив — ответил, не оборачиваясь, Ход.

Несмотря на то, что Ирму действительно было жалко, маг не хотел брать ее по нескольким причинам. Во-первых, у ней не было такого «бекграунда» как у Тензы с Хлоей, которые раньше работали на Хоша не один цикл. Во-вторых, в отличие, скажем, от Алисии, никто из его людей не проявлял к этой девушке личного интереса. И, в-третьих, иногда поглядывая на девушку, он в какой-то момент заметил мелькнувшее на ее лице выражение, которому трудно было дать внятное описание, но оно очень сильно насторожило мага. Нет, ничего дурного Ирма скорее всего не замышляла… сейчас, а вот потом… Словно он уже где-то, когда-то видел похожее выражение лица, может быть в своем прошлом мире, куда нет возврата.

Когда Ирма поняла, что брать с собой ее никто не собирается, она тихо заплакала. Потом, посмотрев на бесстрастное лицо Хода, поняла, что уловка не сработала. Тогда она решила закатить истерику. Но и это ей не помогло.

Руфим добил расколовшегося бандита и вознамерился прикончить последнего оставшегося в живых члена банды в трактире — «крепкого орешка», но тут его остановил Ход:

— Последний вопрос: можешь не отвечать. Почему вы пытали Хоша? Могли ведь просто убить.

— Пока «серые» были в силе, наш главарь подходил к нему с просьбой организовать тут схрон и получил отказ. Когда «серых» не стало, мы получили свое и истребовали с него должок за несговорчивость.

Облизнув сухие губы, бандит произнес:

— Теперь мой черед задавать вопрос.

— Ты уже покойник, так что задавай — не стал возражать Ход.

— Кто ты такой?

— Тот о ком говорил Хош, когда вы над ним издевались. Тот, кто придет и добьет всех — ответил маг. Потом оглянулся и, убедившись, что вокруг все свои добавил — Еще меня называют Магом Искажений.

— Маг Искажений — задумчиво протянул бандит, потом его губы чуть искривились в усмешке — Благодаря тебе мы смогли расшириться. Не будь тебя, возможно, Хош был бы еще жив. Встретимся в пустоте Маг Искажений, я буду тебя ждать.

— В пустоте все становиться пустотой — буднично произнес Ход, загоняя клинок в сердце бандита.