Гигантский альбатрос заслонил своим крылом солнце, бросив мимолетную тень на лицо одного из матросов, стоявших сейчас на палубе океанского корабля.

Остров, что раскинулся под крыльями птицы, был около пяти лаг в длину и три лага в поперечнике. Казалось, что природа решила наделить этот клочок суши максимальным разнообразием ландшафтов. Корабль с высоты птичьего полета сейчас выглядел как детская игрушка в темно-синем водоеме, покрытом мелкой рябью. С той стороны, где стояло судно, тянулся песчаный пляж с удивительно мелким белым песком. Практически по его центру, на удалении ста локтей от песчаной полосы, выглядывал из воды небольшой каменный валун. Силившиеся добраться до пляжа океанские волны встречали на своем пути стену из коралловых рифов превращавших неуемную энергию моря в небольшое волнение у берега. Вода была прозрачна и чиста, ее голубизна после линии волнорезов соперничала с лазурью неба.

Сразу за пляжем чуть гнули на ветру свои макушки редкие пальмы, а за ними начинался небольшой тропический лес, в котором порхало множество пернатых, оглашая своими трелями округу. С левой стороны лес плавно перетекал в мангровые болота. Среди болот молчаливо стояли местные древесные гиганты. Корни вековых мангров были погружены в застывшую словно стекло воду. Казалось, само время замедляло ход в этом месте: здесь не гулял даже шальной ветерок и птичий гам, словно натыкаясь на какую-то преграду, становился глуше.

За лесом высился небольшой горный кряж, по ту сторону которого расположилась живописная долина. Правая часть долины медленно восходила к местной горе — по совместительству: самой высокой точке на острове. Если двигаться из долины в гору, то, чуть не доходя до вершины, можно попасть на небольшой луг. Здесь прохладнее чем внизу, трава мельче, но сочнее и всегда ветрено.

В левой своей части долина уступала место невысоким скалам, тянувшимся до самого восточного побережья. Эта часть острова была неприветлива: лишь камни и изредка гнездящиеся здесь птицы могли попасться на глаза случайным посетителям этих мест.

В северной своей части долина переходила в небольшой зеленый холм, заканчивающийся песчаными почвами, тянувшимися вперемешку с редкими скальными породами аж до самого северного побережья острова. И быть бы этой стороне столь же неприветливой, как и восточная, но небольшая лагуна, прикрытая с трех сторон скалами, скрашивала здесь однообразный ландшафт. Вода из океана поступала в лагуну через небольшую природную арку, поэтому, видевшаяся сверху как яркое голубое пятно, поверхность водоема была практически безмятежна.

Старый, разумеется, не мог видеть с палубы корабля всей той красоты, что развернулась сейчас перед взором парящей в облаках птицы, но даже отсюда остров казался ему идеальным местом для создания здесь безопасного лагеря. Была правда одна загвоздка: остров был гораздо крупнее, чем требовался Ходу, но все предыдущие необитаемые острова страдали иным недостатком — они были гораздо мельче и тоже не подходили под требования мага.

Подошедший к Старому со спины капитан, верно оценив возможные риски очередного похода на остров своим нанимателем, категорично заявил: «На сей раз, на лодке с вами пойдут не сколько те, кто умеет хорошо грести, сколько те, кто умеет обращаться с оружием».

Старый согласно кивнул. Капитана можно было понять: если его нанимателя сожрут местные хищники, то вся команда лишится премии в несколько раз, превышающей ранее оговоренную сумму за это плавание. Кроме того, капитану наверняка не хотелось проверять на собственной шкуре существует ли в действительности человек, который якобы стоит за Старым, и как этот неизвестный будет реагировать на смерть своего подчиненного.

* * *

Брюнетка, окинув трапезную взглядом, предпочла усадить пошатывающуюся подругу за ближайший столик. Появление девушек ожидаемо всколыхнуло мужское общество в помещении. Давешний задира-лесоруб, жаловавшийся на недостаток света, поднялся из-за стола и чуть пошатываясь направился к двум подругам.

Один из двух сидевших за соседним столом от Фалкона мужчин тихо произнес своему сотрапезнику: «смотри, сейчас начнется умора».

Полупьяный Казанова тяжело плюхнулся на лавку напротив девушек и глупо улыбаясь, произнес:

— Ну что, красавицы, выпьем за знакомство.

Брюнетка от этих слов брезгливо скривилась, а шатенка, медленно растягивая слова, ответила:

— Пошееел в жопууу.

— Я с удовольствием, ты мне ее только покажи — не растерялся ухажер.

Все в трапезной с интересом уставились на столик с девушками, ожидая продолжения бесплатного концерта, и жизнь показала, что чаяния зрителей были не напрасны. Из-за небольшой шторки за стойкой появился лысый полноватый мужик средних лет. Поигрывая хорошо отполированной деревянной дубиной, он почти ласково произнес лесорубу:

— Михась, отвяжись от девочек, а?

— А тебе какое дело до того как мы с ребятами сегодня хотим провести время — кивнул Михась на столик с двумя своими собутыльниками, явно ожидая от них поддержки.

Собутыльники переглянулись и стали подниматься со своих мест. Может быть, до этого момента у них и не было желания ввязываться в конфликт, но заступиться за товарища — святое же дело.

Поскольку на девушек у Фалкона были свои планы, то он тоже поднялся из-за стола. Тут из-за занавески вышли двое парней, тоже с дубинами.

Увидев подкрепление, собутыльники снова переглянулись и тихо приземлились обратно.

— Батя, он тебя сильно раздражает — обратился один из парней к лысому.

Сообразив, что подкрепление «сдулось» лесоруб пошел на попятную:

— Да я чо? Я только предложил выпить девушкам. Не хотят, ну и ладно. Ухожу.

На этих словах Михась встал и, пьяно пошатываясь, пошел обратно к своему столику. Тут его взгляд уперся во все еще стоявшего Фалькона. Глаза лесоруба потемнели от злости и он, изменив траекторию своего движения, направился к одаренному:

— А ты пень старый чего вскочил?! Защитник, да?!

Волна перегара окатила мага — теперь он понял, отчего только что скривилась брюнетка.

Когда лицо задиры приблизилось к лицу Фалку, одаренный непроизвольно улыбнулся. Той самой улыбкой, что видели перед смертью двое несостоявшихся грабителей несколько дней назад в одной небольшой рощице.

— Отвяжись от деда — донесся из-за спины Михася голос одного из сыновей лысого.

Лесоруб хоть и не решился применять силу, но и отступать и так уже изрядно подорванное за сегодняшний день самолюбие ему теперь никак не позволяло. Поэтому он приблизил свое лицо к старческому и стал пристально смотреть в глаза пожилого человека, надеясь его испугать или спровоцировать на конфликт.

Но страха в глазах стоящего перед ним человека он не увидел: лишь скуку и какую-то отстраненность. Постояв так несколько ударов сердца и не получив желаемой реакции, лесоруб скривил лицо и, оттолкнув деда, направился к выходу. Двое корешей тут же последовали за ушедшим товарищем.

Сыновья лысого скрылись за шторкой, а хозяин, убедившись, что к девушкам больше никто не думает приставать, прошел за стойку.

Будь у Фалка больше времени, он остановился бы в этом клоповнике и понаблюдал за девушками прежде чем браться за решение этой странной загадки с радугой, но возложенная на него миссия не позволяла подойти к делу столь обстоятельно. Поэтому маг решил ковать железо пока горячо. Впрочем, об осторожности он тоже не забыл. Одаренный вновь прошел к незатронутому радугой цветку и через малыша взглянул на ауры девушек. Над аурой шатенки по-прежнему нависали радужные разводы, а цвета самой ауры еще больше потускнели, по сравнению с тем, что «видело» дерево снаружи несколько дней назад. Наблюдение выявило еще два чрезвычайно важных момента не замеченных при быстрой «прокрутке» визуальной памяти дерева: во-первых, шатенка была магом; во-вторых, над аурой ее подруги радужные разводы отсутствовали, что говорило о том, что находится рядом с ней другому человеку было безопасно. По крайней мере, Фалк на это очень рассчитывал, потому как его любопытная натура требовала объяснений увиденному феномену. Как знать, может быть, эта девушка окажется ключом к разгадке личности виденного много лет назад странного старикашки?

Вернув себе обычное зрение, Фалк обнаружил, что за стойкой появилась женщина с лошадиным лицом. Сейчас она что-то тихо нашептывала лысому на ухо.

— Эй, ты — обратился к магу хозяин — Это конечно здорово, что ты хотел заступиться за девушек, но ведешь ты себя странно.

— Одна из ваших постоялиц не очень хорошо себя чувствует — кивнул Фалкон на шатенку — Возможно, я могу ей помочь.

Лысый опять схватился за дубинку:

— И ты туда же? Как только где-нибудь появляется беззащитная женщина, так сразу находится куча мужиков готовых ей помочь: выручить деньгами, решить проблемы, вылечить. Завязывай с этим дед! Я не посмотрю на твой возраст — вылетишь отсюда быстрее пробки из бутылки с перебродившим вином!

Фалк не стал спорить, быстро заняв место ушедшего Михася напротив девушек. Взглянув в подернутые поволокой глаза шатенки, частично прикрытые сейчас грязными клочьями волос, он решил бить наугад:

— Дары мертвых деревьев несут смерть всему живому.

Девушка, услышав эту фразу, непроизвольно дернулась, а ее более крупная подруга удивленно посмотрела на Фалка, видимо решив, что перед ней сумасшедший.

— Не трогайте его — еле ворочая языком, произнесла шатенка.

Уже вышедший из-за стойки хозяин остановился и, недоуменно пожав плечами, вернулся на свое место.

— Кто ты? — все так же медленно растягивая слова, спросила странно выглядевшая посетительница.

— Нам действительно есть о чем поговорить, но только не здесь — ответил Фалк — Может, поднимемся в вашу комнату?

Вскоре двое постоялиц и старик поднялись наверх.

Когда троица оказалась в снимаемой девушками комнате, шатенка вновь повторила свой вопрос:

— Кто ты?

Фалк задумчиво пожевал губы:

— Я тот, кто может попытаться вам помочь магесса и если мне это удастся, то я вынужден буду приоткрыть вам некоторые свои тайны. Вопрос в том: стоит ли мне это делать?

— Как вы узна… — удивленно начала произносить вопрос брюнетка, так и не договорив его до конца.

— Тайн действительно у тебя хватает — все также медленно роняя слова, констатировала шатенка — Значит торг? Чего ты хочешь?

— Что может хотеть старый мужчина от общества двух красивых женщин? Только самое ценное, что у них есть — ответил старик.

Брюнетка презрительно скривилась, а вот шатенка поняла, что с ней играют. И старик ее не разочаровал.

— Информация — жестко довершил свою мысль Фалк — Я хочу знать все, что связано с твоей проблемой прямо или косвенно. Всю твою подноготную, все твои тайны. Такова будет цена моей попытки спасти твою жизнь.

— Допустим, я согласна. Как ты узнаешь, что я тебе не лгу? Ты ведь тоже маг? — попыталась прощупать незнакомца магесса.

— Я действительно маг, но у меня нет того дара, о котором ты подумала. Ты мне расскажешь все, до того как мы приедем к месту твоего лечения, а если вдруг мне покажется, что ты мне хоть раз соврешь — я вас просто оставлю. В твоем сегодняшнем состоянии ты этому никак не сможешь помешать.

— Не все известные мне тайны принадлежат только мне.

— Тогда они должны быть раскрыты ровно настолько, насколько связаны с твоим странным состоянием.

Магесса согласно кивнула. На этом первый этап переговоров завершился, и старик покинул их комнату, сказав, что для поездки нужно найти телегу и проводника.

Когда девушки остались одни, Кира с болью в голосе спросила подругу: «Почему ты ему веришь?», подумав, что решение было принято магессой скорее от безысходности, чем исходя из здравого смысла.

— Он сказал такие слова, которые не мог придумать какой-нибудь шаромыжник с дороги. Мне с каждым днем становиться хуже и я ничего не могу с этим поделать! — последние слова Рина произносила уже с визгом и безнадегой в глазах.

Словно бросив свои последние силы на эту вспышку бессильной ярости и отчаяния, магесса стала заваливаться на бок и как в бреду начала шептать скороговоркой: «зачем же он так со мной, он же меня защитил от мага, зачем же он так со мной…». Через полчаса она заснула.

Еще через полчаса Кира услышала внизу какой-то странный гвалт, который быстро прервался, а через четверть часа в комнату вернулся старик.

Правый рукав у мужчины был частично пропитан кровью.

— Что случилось? — спросила Кира.

— Внизу проездом был один самирский работорговец — махнул рукой старик, словно этот ответ должен был все объяснить.

— У нас неприятности?

Фалк удивленно вскинул брови:

— С чего ты взяла?

— У вас кровь.

— Огрели хлыстом — с кем не бывает — потом, посмотрев во встревоженные глаза девушки, добавил — Я не собираюсь ввязываться в неприятности: твоя подружка подкинула мне очень интересную задачку, чтобы я все испортил из-за пары зарвавшихся охранников.

Успокоившись, Кира залезла в одну из походных сумок и выудила оттуда небольшую склянку с мазью.

— Вот возьмите — протянула она мазь пожилому мужчине.

— У меня вообще-то своя есть — пробормотал маг — Но отказываться не буду.

Вечером того же дня из постоялого двора выехала телега хозяина этого заведения, которую вместе с тягловым транспортом в виде тощей лошадки взял в аренду Фалк. Лошадку под уздцы вел один из местных крестьян, проживавший в деревеньке неподалеку. На телеге безвольной куклой лежала магесса Рина. Кира примостилась чуть сбоку, а маг бодро вышагивал рядом. Где-то через час вся компашка свернула с дороги и углубилась в зеленый массив.

На ночевке проводника попросили развести костер чуть в стороне от телеги, и Фалкон наконец-то получил возможность приступить к расспросам.

Магесса не стала скрывать ни свой уровень, ни то, что она работала на силовиков. Впрочем, уточнять на кого именно — она не стала, попытавшись этой недоговоренностью создать ложное представление о том, будто она работает на Тайную стражу.

Прогулку в Меардар она хотела представить как обезличенную операцию по поиску артефактов. Почуявший неладное Фалкон, тут же надавил на магессу и здесь впервые всплыло имя Мага Искажений. Несмотря на свое тяжелое состояние Рина обратила внимание на реакцию Фалкона при упоминании того, за кем гонялись все местные спецслужбы: глаза старика загорелись едва ли не больше чем при упоминании лианы из полумертвого леса. После этого, Фалкон потребовал во всех подробностях рассказать процесс поиска и сбора информации по Магу Искажений.

Когда Рина попыталась сослаться на чужие тайны, Фалк просто встал и потянулся к своей походной сумке. Поняв, что спорить с ней никто не собирается магесса пошла на попятную.

К полуночи Фалк уже знал целиком историю магессы с момента выдачи ей задания по поиску Мага Искажений до их встречи на постоялом дворе.

— Ты тоже его ищешь? — скорее констатировала, чем спросила магесса — Значит, ты направляешься в Форлан. Думаешь, он тебе по зубам? Один на один против него ни у кого нет шансов.

Поняв, что Фалкон не реагирует на ее высказывания, магесса замолчала. Потом снова не выдержала:

— Если ты меня не обманываешь и сможешь вылечить, я могу тебе помочь — он убил моих друзей. Я пойду с тобой.

Маг наконец-то соизволил ответить:

— Ты совсем дурная? Хочешь попасть в руки к своему бывшему начальнику? Магу на тебя теперь плевать: кто ты для него? — сошка. А вот твои коллеги с удовольствием с тобой пообщаются по поводу всего, что там произошло.

— Он убил моих друзей, он лишил меня работы и всей моей прежней жизни — прошипела магесса.

— Дура — спокойно высказался Фалкон — Вот скажи, зачем вы пришли к той возвышенности? Чай с ним попить? Нет — вы пришли его убить. Он что, насрал на пороге твоего дома? Удавил твою собаку? Ты пришла его убить просто потому, что это твоя работа. Тебе за нее деньги платят. Что, по-твоему, он должен был делать?

— Можно было договориться — упрямо возразила магесса.

— А вы пытались?

Разговор прекратился сам собой. Через некоторое время Фалк нарушил тишину:

— Теперь по твоей проблеме: я не думаю, что твой покровитель из полумертвого леса теперь пытается тебя убить. Что бы это не было, оно дало тебе силу, но оно же не совместимо с живым существом. Как только та лиана тебя схватила, процесс твоего уничтожения был запущен: не потому что оно желает тебе зла, просто этот дар не совместим с жизнью. Так что зря ты думаешь, что ты его чем-то разозлила.

— И что ты предлагаешь?

— Подумай сама: почему я не отвечаю на этот вопрос?

Магесса задумчиво закусила губу, потом понятливо кивнула.

— Ну хоть какой-то здравый смысл у тебя в голове остался — проворчал Фалк — Кстати, по ходу поисков этого мага, тебе не попадался странный босоногий старик?

— Нет. А должен был?

— Забудь — ответил Фалкон, расправляя свой походный плащ перед сном.

К полудню следующего дня проводник вывел их к месту, где лес резко менялся. Если весь предыдущий путь они проделали среди стоящих вперемешку хвойных и лиственных деревьев, то сейчас перед ними высилась стена из настоящих лесных гигантов. Громадные сосны тянулись к небу, возвышаясь над своими лесными собратьями раза в полтора.

Фалкону чудилось, что он слышит гул, исходящий от слитной мощи биополей вековых исполинов.

— Теперь ты можешь возвращаться — обратился маг к проводнику и передал ему пару обещанных серебрушек.

Крестьянин удивленно уставился на Фалка:

— Господин, вы уверены, что найдете дорогу обратно?

— Я неплохо ориентируюсь в лесу. Просто мне нужно было найти это место.

Проводник покосился на двух девушек. Поняв причину тревоги этого простого деревенского мужичка, Кира поспешила его успокоить:

— Мы ему доверяем. А вам действительно лучше уйти.

Странно посмотрев на остающуюся троицу, теперь уже бывший проводник направился по своим следам обратно.

Выждав четверть часа, Фалк подошел к деревьям. Характер у этих лесных великанов был не в пример более сложный, чем у всех предыдущих представителей флоры, с которыми Фалкон раньше имел контакты. Пришлось в качестве аванса дать им небольшую подпитку в виде переработанного эфира, чего до этого делать ему никогда не приходилось. Соединившись с первым деревом, Фалк почувствовал, что сходит с ума. Если раньше, смотря на мир глазами дерева, он видел все вокруг, то сейчас ему казалось, что он видит лес на многие лаги вперед… и назад… и еще неизвестно в каком направлении. Это было настолько чудовищно, удивительно и неприемлемо для человеческого разума, что сознание мага стало растворяться среди этих деревьев. Словно поняв опасность, которая грозит человеку, дерево ограничило восприятие действительности только собой. Начавший медленно погружаться в состояние единения с миром и потери собственной идентичности Фалк наконец-то обрел себя.

Дальше пошел обмен чем-то средним между мыслеобразами и эмоциями. Деревья видели странную радугу над угасающей аурой магессы. Попытка узнать что-либо конкретное об этом феномене ожидаемо провалилась. Все что удалось понять Фалку, можно было интерпретировать двумя словами: «древний враг». Причем как догадывался маг, это была неосознанная реакция лесных великанов на появление здесь его временной подопечной.

Когда Фалкон вернулся к девушкам, вся одежда на нем была мокрой от пота.

— С вами все в порядке? — обеспокоено поинтересовалась Кира.

— Кажется, я теперь знаю, как умереть и при этом остаться живым — чуть заплетающимся языком ответил одаренный и обессилено присел у колеса телеги.

Очухался он где-то через час. Потом, тяжело поднявшись, направил телегу с магессой к древним соснам. Когда они оказались под сенью лесных гигантов, день сразу превратился в сумерки. Подняв голову кверху, Фалкон понял, что практически не видит неба за высокими кронами чуть покачивающихся хвойных древостоев. Маг начал распрягать лошадь. Увидев это, Кира с легкой паникой в голосе спросила:

— Что вы задумали?

— Мы оставим ее здесь, а сами подождем в обычном лесу.

Секунду подруга Рины раздумывала, а потом сорвалась:

— Это и есть твое лечение, старый прохиндей! Увидел двух беззащитных женщин! Завел нас сюда! Хочешь оставить ее тут одну и надеешься, что я поверю, будто она чудесным образом выздоровеет!

В руке у Киры блеснул нож.

— Не балуй! — напрягся Фалкон.

— Кира, подойди сюда — послышался слабый голос магессы.

Метая глазами молнии, и не выпуская из рук нож, Кира стала медленно подходить к телеге, при этом постоянно держа Фалкона в поле зрения. Девушки перешептывались о чем-то пару минут, потом подруга, все еще бросая злые взгляды на мага, выплюнула: «Пошли».

Когда они вышли из-под сосен, Фалк привязал лошадь к ближайшей лиственнице и, а сам вошел в контакт с деревом. У него было огромное желание взять в воздушный кокон готовую сорваться в истерику Киру, но одновременно магичить и смотреть на мир глазами дерева было невозможно. В борьбе между любопытством и безопасностью сейчас победило любопытство.

В первые минуты ничего не происходило. Потом биополе каждого из гигантов стало расширяться и вот, совместный свет их полей уже затопил всю сосновую рощу. На самом верху, в кронах деревьев словно забили белые сверхяркие молнии, превратившиеся через минуту в неразрывное облако чистого света, которое нельзя увидеть глазами простых смертных. Еще минута и волна света с гулом обрушилась вниз, создав вспышку такой «яркости», что Фалкон невольно разорвал связь с деревом, чтобы уберечь свое сознание от полного выгорания.

Одновременно в роще раздался нечеловеческий крик, тело магессы воспарило над телегой, изогнулось дугой, а радужные разводы над ее аурой оказались безжалостно выжжены вспышкой дикого белого света.

Фалк добрался до телеги вторым: Кира уже была там и вовсю ревела навзрыд над скрючившимся в странной позе телом магессы Рины. Из носа «пациентки» текла кровь, а изо рта — тонкая струйка слюны, но магесса была жива — пульс прощупывался.

Приведя в чувство Киру, Фалк запряг себя вместо лошади, а девушка толкала телегу сзади. Вместе они вывезли магессу из рощи.

— Теперь с ней будет все хорошо — пообещал Кире Фалкон — Присматривай за ней.

— Куда вы? — в голосе брюнетки больше не было недоверия, лишь безмерная усталость.

— Выполнять свою часть сделки — ответил Фалк, направляясь в рощу.

Всю оставшуюся часть дня и ночь одаренный не показывался на глаза. А на следующее утро магесса впервые очнулась и попросила воды, заставив во второй раз зареветь Киру, но теперь уже от радости.

Маг вышел из рощи под вечер и выглядел так, словно делиму ничего не ел и не пил. Предвосхищая вопрос Киры, он лишь махнул рукой и завалился спать.

На следующее утро троица смогла двинуться в обратный путь. Первый же встретившийся ручей застопорил их продвижение, поскольку не пившая уже двое суток лошадка наконец-то дорвалась до источника живительной влаги.

Пока лошадь удовлетворяла свои первичные потребности, Рина обратилась к Фалку:

— Не хочешь рассказать, что произошло со мной в роще?

— Магесса, теперь наши жизни связаны. И хоть я знаю о ваших секретах больше, чем вы о моих, не могу сказать, что этот обмен был в мою пользу.

— Ладно — согласилась Рина — Признаю: не встреться ты мне — этот день я бы уже не пережила. Что ты хочешь?

— Молчание о твоем чудесном выздоровлении и обо всем, что с ним связано.

— И все? Я бы могла помочь тебе с тем магом, но, судя по тому, как ты за него заступился, ты ведь его не убить хочешь, верно?

— Верно.

— Значит, ты хочешь на него работать?

— Нет. Не хочу.

— Ты что же, хочешь, чтобы он работал на тебя? — едва не рассмеялась магесса.

— Не на меня, а на «нас». И не работал, а — помог в трудной ситуации. Я хочу с ним дружить.

— Даже не знаю, шутишь ли ты или издеваешься, но если это искренне, то знай — этот кровавый мясник убьет тебя еще до того, как ты его увидишь.

— Твоя подруга дала мне пару дней назад мазь от ран. Она твоя? — неожиданно перевел тему разговора Фалкон.

— Да — недоуменно ответила магесса — Мне ее дала жена лекаря.

— Того самого, который работает на Мага Искажений?

— Мы так считали — осторожно ответила Рина.

— А теперь посмотри — тут маг задрал рукав. Рубец от плети еще не зажил, но выглядел странно.

— Ни намека не то, что на гной, даже воспаления нет — удивленно произнесла стоявшая неподалеку Кира.

— Когда, по-твоему, это произошло? — спросил Фалкон у Рины.

— Судя по ране — делиму или полторы назад — ответила магесса.

— Его огрели плетью в тот день, когда мы выехали в лес — огорошила ответом подругу Кира.

Рина удивленно замолчала, а Фалк продолжил:

— Есть ли среди зелий и мазей, что вам выдавали на задания, способные на такое?

— Нет — пришлось согласиться магессе — Были те, что дают временную силу для выполнения задачи, были и те, что лучше обычных лекарских, но такого я никогда не видела.

— А теперь еще один вопрос, магесса: почему тебя схватила лиана в полумертвом лесу?

Рина молчала.

— Потому что ты должна была убить Мага Искажений! — не дожидаясь ответа, продолжил Фалкон — Не думаешь же ты теперь, что лес преисполнился к тебе жалостью? Но почему ты должна была его уничтожить? Что он там сделал такого необычного?

— Убил много людей? — сомневаясь, ответила магесса.

— Нет — сухо произнес старик — Ты сама говорила: именно там он колдовал без эфира! И вот что я тебе скажу: он больше похож на исследователя, который озабочен собственной безопасностью, чем на того кровавого монстра каким ты его себе представляешь.

Лошадь, наконец, напилась и путешественники продолжили движение.

— Лучше подумай о том, что ты будешь делать дальше, Рина — продолжил «лекцию» Фалкон — Форлан одно из самых влиятельных королевств на континенте. Где ты хочешь спрятаться от своего бывшего начальника?

— Мы ехали к Великому Океану, как можно дальше от центра. Такие как я всегда могут найти не только работу, но и серьезных покровителей.

— Но, где бы ты не была и на кого бы не работала, ты всегда будешь беглянкой, чужой, источником проблем за который надо заступаться. Я прав?

Магесса тяжело вздохнула и согласно кивнула головой.

— И где же гарантия, что твой «покровитель» не разменяет тебя на пару архимагов или ведерко амрилла, лишь бы не иметь проблем с Форланом?

— Ну и что ты предлагаешь? — спросила Рина, нутром чувствуя, что ее вербуют.

— Сейчас тебе нужно отсидеться в тихом, забытом сильными мира сего месте.

— Это не там ли живут те загадочные «мы», которым должен помочь Маг Искажений? — добавив в голос толику ехидства, спросила магесса.

— Да. А что в этом плохого?

— А ты не подумал, что произойдет, если он еще раз меня увидит?

— Про мага я уже тебе говорил, мне он не видится безумцем готовым убивать всех подряд, а что до тебя, скажи: можешь ли ты вернуться в Форлан, пока у власти находится твой бывший руководитель? Подумай еще вот о чем: не является ли этот «кровавый» маг твоим единственным шансом вернуться в Форлан?

Вдруг впереди раздался собачий лай. Среди деревьев замелькали фигуры их бывшего проводника, а также «лысого» с одним из своих сыновей.

— Даже не знаю, о чем больше беспокоится хозяин постоялого двора: о сданном в аренду имуществе или о судьбе двух беззащитных женщин, оставшихся в лесу наедине со странным стариком? — задумчиво произнес Фалкон.

И тут девушки впервые за все время их знакомства увидели открытую и искреннюю улыбку на лице мага.

* * *

Очередной вечер в доме торговца Тарика ничем не отличался от предыдущих. Марла убирала со стола остатки ужина, а хозяин пытался растопить камин перед сном: сырая древесина плевалась и шипела, но упорно не желала разгораться в темном зеве каминной топки.

Прекратив бесполезные попытки разжечь огонь, Тарик направился в кладовку за проверенным средством — берестой. Зайдя в темную комнату, он по привычке остановился и втянул носом воздух, словно надеясь вновь почувствовать ее аромат. Маленькая Алисия проводила здесь много времени в чтении книжек, да и будучи подростком, часто сбегала от своих проблем в клеть: выплакаться, побыть наедине с собой.

В темноте комнаты зажглась призрачная свеча, очертив лицо его дочери, беззвучно читающей какую-то книжку. Губы Алисии двигались, но слов он не слышал. Так прошла минута, темнота стала обволакивать его: дышать стало тяжело, сердце словно сдавили обручем. Тарик покачнулся и перевел взгляд на свои ноги — это помогло: сердце отпустило, дыхание нормализовалось и видение развеялось.

Вдруг до его ушей донеслись ритмичные глухие удары. «Стучат в дверь» — пронеслось в голове.

«Я сам открою!» — крикнул он жене. Добрые люди поздним вечером по гостям не ходят, а если и приходят — то с дурными вестями. Но было поздно: жена уже стучала ботинками по половицам прихожей. Послышался скрип входной двери и женский крик. Тарик опрометью бросился ко входу.

Картина представшая перед глазами хозяина дома была еще менее реалистичной, чем та, что он видел в темноте кладовой несколькими мгновениями ранее: его дочь Алисия, живая и здоровая стоит на пороге их родного дома, а Марла висит у ней на плече и воет, а позади дочери маячит какой-то белобрысый тип и нервно оглядывается по сторонам.

Через час мать смогла прийти в себя. Словно очнувшись, она схватила дочь за щечки совсем как маленькую, и запричитала: «Лисеночек ты мой, такая худая стала» и тут же унеслась на кухню.

«Мам, мы не голодные» — попыталась ее успокоить Алиса. Куда там: Марла уже во всю гремела посудой, и остановить ее сейчас не могла никакая сила. Отец махнул рукой: мол — не трогайте, ей сейчас так лучше.

Поздний ужин был хоть и не богат на блюда, но атмосфера, царящая за столом, была праздничной как никогда. Тарик чувствовал себя родившимся во второй раз.

Рассказ дочери был, на удивление, немногословен. В тот день Алисия пошла на рынок. Сделав необходимые покупки, она как обычно направилась домой. В лавку к отцу решила не заходить — возможно, это решение и стало для нее роковым: задержись она на несколько минут и как знать, как именно повернулась бы к ней судьба. Так или иначе, когда она свернула с торговой улицы на ремесленную, то увидела, как в грязном переулке несколько подростков избивают девочку-нищенку. Других прохожих, как назло, рядом не оказалось, и дочь лавочника решила взять на себя миссию по восстановлению справедливости. Узрев приближающуюся к ним разгневанную Алисию, мелкая гопота дала деру. А вот сама спасительница, протянув руку помощи, увидела в глазах лежащей в грязи девочки вовсе не благодарность, а торжество. Собственно, это последнее, что видела Алисия в тот злополучный день: потом ей сзади накинули на голову что-то темное со странным запахом, и она потеряла сознание.

Очнулась уже в лесу на скрипучей телеге медленно двигающейся по дороге, изрядно заросшей сорной травой, со связанными руками и ногами. Путешествие продлилось делиму с лишним, закончившись перевалочным лагерем для пленников. И быть бы дочери Тарика наложницей у какого-нибудь богатого самирского горожанина (никак не меньше ибо присматривали ее наверняка заранее и крали ее именно в городе, а не за его пределами, где как известно никого кроме толстоногих крестьянок не сыскать) если бы на второй день нахождения Алисии в лагере, проезжавший поблизости отряд наемников случайно не наткнулся на эту перевалочную базу работорговцев.

Надо ли объяснять, что среди доблесных наемников-освободителей был и красавец-мужчина по имени Силк. Вот он, кстати, рядом сидит за столом.

Мать слушала весь рассказ, то и дело хватаясь за сердце. Отец нервно тер подбородок и временами удивленно мотал головой. В конце-концов созрел тост. Мать поднялась со стула и торжественно произнесла:

— Силк, Вы спасли самое дорогое, что есть в нашей семье — мою дочурку. Спасли дважды, потому что дороги сейчас небезопасны и сама бы она не добралась обратно. Не знаю как вам выразить благодарность за то, что вы вернули Алисию домой. Предлагать вам деньги…

— … Мам — прервала тираду матери, чудесно спасенная дочь. Замялась немного, но найдя в себе силы продолжила — Я не сказала сразу… Я хочу… Мы… решили быть вместе и я… мы скоро уедем.

Мать ошарашенно опустилась на стул, а отец от неожиданности поперхнулся и закашлялся.

Следующим утром Тарик встал раньше обычного. Жена ворочалась всю ночь и заснула лишь под самое утро. Стараясь никого не разбудить хозяин быстро оделся и вышел на улицу. Путь его лежал к дому своего друга, являющегося по-совместительству капитаном городской стражи.

Заспанная жена Руза сначала приготовилась обругать раннего гостя, но посмотрев на взволнованное лицо Тарика передумала:

— На дежурстве он. Чего хоть у тебя стряслось такое? Неужто Марла…? — охнула Калима.

— Тьфу на тебя, женщина! Нет конечно. Дочь у меня нашлась! Мне с Рузом срочно поговорить надо! — последние слова Тарик произносил уже удаляясь от дома и прекрасно понимая, что задержись он у порога хоть на один лишний удар сердца, то от объятий, распросов и слез он бы освободился нескоро — в конце концов они дружили семьями много лет.

Руза он нашел в одной из многочисленных пристроек к ратуше. Друг отнюдь дураком не был и столь ранний визит быстро связал с экстренной ситуацией у Тарика.

— Рассказывай — коротко бросил капитан городской стражи.

Тарик оглянулся на пару дежуривших в помещении стражников.

— Оставьте нас — приказал подчиненным Руз, верно истолковав поведение друга.

Дежурные вышли.

— У меня нашлась дочь! Но это не главное. Спаситель ее, чтоб ему стрелу в задницу, хочет ее забрать с собой!

Несколько мгновений давешний приятель переваривал неожиданно свалившуюся на него информацию, но в капитаны городской стражи, как изветно, дураков не берут — соображал Руз быстро, поэтому вместо поздравлений спросил:

— А что Алисия?

— А что Алисия! — чуть не сорвался отец — В рот ему смотрит и готова поехать с ним хоть на край континента! Охмурил мою дочку, проходимец! Может он все это и подстроил: сначала его дружки ее похитили, а теперь он такой благородный и мужественный хочет взять ее в жены!

— Ну ты горячку от не пори! — осадил Тарика друг — Сам то веришь, в то что говоришь? Сложно это и глупо.

— А кто их, этих наемников знает!

— Значит он наемник — задумчиво протянул друг — Что выяснил?

— Зовут Силк, был в дружине барона Садива, когда барон умер, ушел еще с несколькими товарищами на вольные хлеба: сначала подался с ними в наемники, потом охранял караваны, сейчас снова работает на кого-то. Говорит: человек важный, не любит огласки, платит хорошо. Клянется что дочь будет всегда защищена и нужды знать не будет.

— А по виду?

— Чистый проходимец!

— А если успокоиться и подумать?

Отец глубоко вздохнул и задумался. Потом более спокойно стал отвечать:

— Одет не бедно. Ведет себя прилично. Я в военном ремесле не очень разбираюсь, но за себя точно постоять может: двигается он почти как ты. Но…

— …все равно козел и проходимец — довершил мысль друга Руз — Потом без всякой иронии добавил — В чем то ты прав: не каждый стражник до старости доживает, а уж наемники мрут как мухи и останется твоя дочь неизвестно где, неизвестно — с кем.

Поиграв желваками Руз продолжил:

— Есть у меня выходы на наемничью тему. Постараюсь разузнать как можно быстрее: у них там тоже свои правила и порядки и если твой зять в чем-то нехорошем замешан — узнаем. Но многого не жди: информация будет общего характера.

Тарик выудил из-за пояса небольшой мешочек и передал другу. Руз ничуть не смущаясь взял передачу, но для ясности произнес:

— Деньги, сам понимаешь, не мне.

— Ты главное разузнай поскорее — если понадобиться еще: я доплачу.

— Насколько ты их сможешь задержать?

— Постараюсь хотя-бы на пол-делимы. Не зайдешь вечером на него посмотреть?

— Давай пока отложим и жене я скажу чтобы не лезла. Через денька два-три уже будем кое-что знать тогда и наведаемся к вам.

Не желая больше отвлекать друга Тарик встал и мужчины, пожав друг другу руки, расстались.

Вечером второго дня молодые решили отпраздновать чудесное спасение Алисии в ближайшем трактире. Заведение считалось приличным и подруги дочери Тарика с радостью согласились принять участие в небольшой пирушке. В компанию к ним затесалось еще пара молодых людей. Мать с отцом, решили не смущать молодежь своим присутствием.

Вечеринка протекала легко и весело: друзья Алисии пили умеренно, смеялись от души и искренне радовались появлению новой четы в этом мире. Вскоре вино было выпито, блюда доедены и молодые люди решили покинуть гостеприимное заведение.

Шумная и веселая компания не прошла и сотню шагов когда из редеющего потока горожан вынырнуло двое парней возрастом чуть старше Алисии. Парочка демонстративно перегородила путь дочери Тарика и ее друзьям.

Парень, что шел рядом с Силком парень тихо шепнул наемнику:

— Бывший ухажер Алисы. Ходят слухи, что парня приняли в Тайную стражу. Лучше нам действительно уйти.

Меж тем тот, о ком говорили, посмотрел на Алисию и довольно неумело изобразил на своем лице удивление:

— Алисия! Ты ли это? А я слышал, что ты спаслась, но не поверил: ведь если бы это было правдой, то ты бы обязательно передала мне весточку?

— Мы расстались, Земан — холодно произнесла Алисия — Не мешай нам, пожалуйста.

Парень проигнорировав слова девушки, посмотрел на Силка и произнес:

— А не это ли тот самый наемник, что тебя спас из плена? — бывший ухажер, задумчиво скользил взглядом по наемнику, словно пытаясь за что-то зацепиться: деталь одежды, движение тела. В конце концов ему словно надоело изучать оппонента и он произнес — Не приходило ли тебе в голову, Алисия, что этот герой мог быть с ними заодно?

— Ты не знаешь о чем говоришь! — вскинулась дочь Тарика — Ее лицо стала заливать краска гнева.

— Пойдем от сюда, любимая — чуть приобнял Силк девушку.

Увидев, что их собираются проигнорировать, Земан с товарищем подошли к паре вплотную. Один из парней что стоял за Силком, остался на месте, а вот второй взял свою девушку под руку и быстрым шагом удалился подальше от места намечающейся разборки.

— Обсудим это потом — без свидетелей — спокойно произнес Силк глядя в глаза молодого наглеца.

— Не получиться — со скукой ответил Земан, демонстративно отведя взгляд.

— Тебе делать нечего! — взорвалась Алисия, раздираемая сейчас гневом и страхом за любимого.

Силк посмотрел на свою девушку и в глубине его глаз она увидела отблеск костра, что горел две делимы назад в лагере работорговцев. Тут голову Алисии впервые посетила мысль, что беспокоиться нужно не за то, что ее мужчину сейчас могут избить до полусмерти, а за то — что его могут посадить за убийство двоих идиотов.

— Мы уходим — тихо произнес Силк.

Связку из первых двух ударов он отбил инстинктивно. Контратака — и противник на земле, но ненадолго: легко перекатившись Земан вновь стоит на ногах. Кулак его приятеля в это время чуть скользит по корпусу наемника. Силк позволяет этому удару сбоку, со спины причинить небольшой вред мышцам и коже, резко сгибая правую руку и не оглядываясь, бьет локтем назад по руке по проскользнувшей за спиной. Сзади слышиться крик боли. Земан уже перед ним: снова связка — теперь другая: топорная работа, но стиль Тайной стражи ни с чем не спутаешь. Надо делать выбор: попытка контрактовать и третья связка от противника — ее может отбить Силк, которого обучал Рондел, но не может отбить Силк, который является хоть и хорошим, но все-таки обычным наемником, не знакомым с приемами боя спецслужб. Выбор сделан: стандартная попытка защититься, неотвратимо ведущая к проигрышу, еще доля секунды ожидания неминуемой боли, и в грудь врезается кузнечный молот. Силк на земле: кровь из легких смешивается с налетом грязи на серых булыжниках мостовой, мир расплывается, вдалеке кто-то кричит — голос женский с чуть знакомыми интонациями. «Неужели Алисия? Никогда бы не подумал, что она может так кричать: негромко, но так незнакомо. Наверное так кричат все женщины когда кто-то пытается убить их любимых. Что за ерунда? О чем я думаю?» Мысли Силка становяться ленивыми и спокойными. Куда им торопиться? — их хозяин сделал свой выбор, а пока… назад в прошлое…

… там горит костер, рядом сидит Ход и спрашивает:

— Оно того стоило?

— Они замучили Хоша — отвечает Силк — Я не смог сдержаться — потом опускает голову и спрашивает — Ты думаешь, они не убили бы его?

— Я думаю, все могло бы сложиться по другому, но кто умер бы или выжил — мне не ведомо. Я лишь знаю, что ты спровоцировал их на агресиию.

Маг опускает глаза и смотрит на обугленное полено, покрытое бегающими по его угольной поверхности всполохами ораньжевого пламени. Потом продолжает:

— Я, знаешь ли, не силен в военном ремесле, но по-моему главная задача воина — выжить. Только живой воин может убить своего врага, отомстить за своего товарища и близких. Мертвые ничего не решают, они не способны изменить мир. Если враг сильнее — нет никакого смысла умирать, пытаясь сохранить честь и даже свои принципы. Будь злобным, хитрым, притворись трусливым и сломленным, если надо — стань трусливым и, пытаясь выжить, ешь хоть дерьмо — если потребуется. Ведь только так ты сможешь потом накормить дерьмом своего врага и никак иначе. А действительно сильных противников — оставь мне: я — ваше силовое прикрытие, я раскатаю в блин хоть маленькую армию, хоть группу архимагов-убийц, а ваша задача — сохранить свои головы: ведь в них уникальные знания, ради которых все и затевалось за последние полцикла. Не выделяйтесь, не привлекайте к себе внимания, чем слабее вас считают — тем легче справиться потом с врагом…

… прошлое ушло, оставив место звуку топота множества ног по мостовой. Это последнее, что слышит Силк, потом он начинает падать в темноту и этот полет длится бесконечно.