Рабыни рампы

Спенсер Джуди

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

 

 

20

Сентябрь 1980 года

"Анджело" - так назывался бар в ресторане "Дьявольская кухня", владельцем которого был один грек. Он был уверен, что итальянские названия вызывают больший аппетит, когда речь идет о таких заведениях, где можно поесть и выпить. Как и большинство нью-йоркских баров, "Анджело" торговал главным образом пивом, шотландским виски и какими-то странными постоянно сероватого цвета гамбургерами. Внутри находился неплохой автоматический проигрыватель, а над входной дверью над головами посетителей висел телевизор. Его главной целью было привлечь внимание спортивных болельщиков, но также и других посетителей, так как по нему в течение всего дня показывали "мыльные оперы", различные игры и викторины. По вечерам, когда не было никаких спортивных событий, бармен с официанткой смотрели ту программу, которая им нравилась. "Анджело" не закрывался почти до рассвета.

Итак, работал телевизор, посетители поедали заказанные обеды, пили бесплатно подаваемое к ним пиво и с интересом следили за телесериалом "Даллас". Владелец-грек обычно сидел за столиком в самом углу, ожидая вечернего наплыва посетителей, и с кислой физиономией взирал на свою помощницу, изнывавшую от безделья. Ему нравилась официантка, девушка небольшого роста с громадной, внушающей благоговейный ужас грудью, которая бросала вызов как человеческой природе, так и законам земного притяжения. Она не желала с ним спать, а этот факт лишь раздражал грека еще больше.

Коротышка пронеслась мимо его стола с милой улыбкой на устах, но на такой дистанции, которая исключала всякую возможность ущипнуть ее за мягкие части.

- Кэти, - позвал ее ласково владелец, - не подойдешь ли ко мне на минутку?

Все еще улыбаясь, она села на стул, который он любезно ей пододвинул. Она была очень осмотрительной и удерживала Спироса на определенной точке кипения, что облегчало ей работу и делало ее более прибыльной. Какой смысл искать от добра добра?

- С удовольствием, Спирос. Тебе что-нибудь нужно?

- Окажи мне любезность. Присмотри за Луи. Ради меня. Смотри, чтобы он меня не ограбил. Я тебе доверяю, позаботься обо мне, - он похлопал ее по плечу, сожалея, что не может опустить руку ниже.

- Нет, Луи не станет тебя грабить, Спирос. Он отличный парень.

- Тем не менее последи за ним. Ради меня, понимаешь? - Он вложил ей в руку скомканную купюру. Она инстинктивно почувствовала, что в руке у нее двадцать долларов. Она не могла долго протянуть на эти деньги.

- Хорошо, конечно, все сделаю. Понаблюдаю за ним, - она хотела было подняться, убирая скомканную бумажку в карман джинсов.

- Подожди. Не хочешь ли выпить чашку кофе со мной?

Она снова села, мысленно пожалев о том, что родилась с такой громоздкой грудью.

Спирос, глядя на нее, весь сиял.

- Может, пойдем куда-нибудь в этот уик-энд, ну, в бар с фортепиано, какой-нибудь хороший ресторан, куда пожелаешь. Ты когда-нибудь была в Атлантик-Сити? - в предвкушении он почмокал губами. - Можно там остаться. Там такие славные отели, таких ты не видела в жизни.

"Все это говно", - подумала про себя Кэти. Ведь она получала от него деньги, следовательно, рано или поздно придется за это расплачиваться. Так происходит всегда. Да ладно, можно поволноваться об этом и попозже, когда у нее появится выбор.

- Да, может быть. Звучит соблазнительно. Только не в этот уик-энд. Мне нужно помочь маме. Она болеет, и я обещала сделать для нее покупки.

- Ты очень милая девушка, Кэти, очень, - сказал Спирос.

Кэти встала, чтобы принести еще чашку кофе. Уже восемь вечера, а фонари все не включали. Она посмотрела вдоль улицы, выискивая Луи. Он начал работать в "Анджело" около двух месяцев назад. Он был тихим и замкнутым, вероятно, поэтому Спирос ему не доверял. Кэти Луи нравился.

Налив кофе для Спироса, она принялась вытирать столы. Звякнули колокольчики над дверью. Должно быть, вошел Луи. Кэти вскинула голову. - Привет, Луи, - повернувшись к нему спиной, она подмигнула Спиросу. - Не беспокойся, - пошутила она. - Приступаю к своим обязанностям.

Луи зашел за стойку и начал подготовку к смене. Он передвигался медленно, так как был хром и неловко волочил за собой слабую левую ногу. У него была большая черная борода, которая казалась не жесткой, как проволока, а мягкой и шелковистой, и на голове у него был виден шрам, растянувшийся от левого виска и надбровья до границы волосяного покрова. На этой дорожке рос белый пушок. Он выглядел поэтому старше, чем предполагала Кэти. Она заметила ему, что шрам придает ему сексуальности, и он расплылся в широкой улыбке в ответ. У него была очень милая улыбка, а глаза казались молодыми, с открытым взглядом.

Он, однако, не был тихоней. Однажды вечером, когда какой-то парень затеял с Кэти ссору, он в два счета выставил его вон. Он был очень худой, как наркоман, но на руках у него были мощные мышцы, как это бывает у калек, прикованных к коляске. Несмотря на опасения Спироса, Луи оказался великолепным барменом. Посетители любили делиться с ним своими невзгодами. Они считали, что такой парень, как Луи, все поймет.

Кэти часто думала о нем. Она гадала, где он живет, как со всем справляется, если у него никого нет, кто мог бы присмотреть за ним. Она считала, что он совершенно одинок, как и она сама. У него была приятная внешность, если только привыкнуть к этому ужасному белому шраму на лице. Она не обращала никакого внимания на его хромоту. По ней лучше иметь дело с хромым, чем с каким-нибудь подонком. Луи был славный малый. Если бы он пригласил ее куда-нибудь, она, конечно, согласилась бы. Но он этого не делал, значит, он в конечном итоге не был столь одиноким в этом мире.

Но все же Кэти себе не верила. У него был такой печальный взгляд. Зайдя за стойку, она начала помогать ему рассовывать куски льда между бутылками с пивом.

- Хэлло, мисс Китти, - улыбнулся он, он называл ее так, как ту леди из салуна в фильме "Выстрел из ружья". - Как поживаешь?

- Очень хорошо, - ответила она, потряхивая ладонями, чтобы усилить приток крови. От прикосновения ко льду они у нее горели огнем. - Я начала читать книгу, которую ты мне дал. Но я в ней не понимаю ни единого слова.

- Потерпи, - посоветовал он.

Луи читал запоем, и эта черта вызывала у Кэти большое уважение. Да, черт подери, она была неравнодушна к хромому, он ей на самом деле нравился. Очень нравился.

- Послушай, - прошептала она ему. - Я хочу, чтобы ты знал… Спирос попросил меня не спускать с тебя глаз. Не потому, что он тебе не доверяет, просто он вообще никому не верит.

- Спасибо, никаких проблем. Он сильно над тобой издевается? - он помахал рукой Спиросу в знак приветствия, и тот криво улыбнулся в ответ. Он знал, что Кэти нравится Луи.

- Ничего, мне удается с ним ладить, - Кэти вытащила из кармана двадцать долларов, чтобы похвастаться.

- Не следовало брать у него деньги, мисс Китти. Этот говеный мужик рассчитывает на днях получить от тебя что-то взамен, - он поставил на стойку стакан для чаевых и засунул в него долларовую бумажку, просто чтобы чем-то себя занять.

- Я могу управиться со Спиросом, - она нацедила себе стакан кока-колы. - Ты беспокоился обо мне? - с надеждой в голосе поинтересовалась она. - О тебе? Никогда. Налить сока лаймы?

- Да, благодарю, - она утешила себя тем, что он помнит о ее вкусах. Она обожала этот сок с кока-колой. - Луи!

- Слушаю.

Она глубоко вздохнула. Либо теперь, либо никогда.

- Луи, что ты делаешь в субботу вечером? Если ничего, то, может, сходим в кино или еще куда-нибудь?

Он с легким удивлением посмотрел на нее.

- Прости меня, Кэти. Я не могу. Очень занят.

Она почувствовала, как краснеет.

- Ну… тогда в воскресенье.

Он улыбнулся ей своей милой улыбкой.

- Отлично. В воскресенье. Думаю, мы договорились о свидании.

- Да, думаю, что договорились, - она улыбнулась в ответ, чувствуя себя живой рекламой для "Формы девушек".

Начали входить посетители, в основном завсегдатаи. Женщина-репортер, которая, казалось, всегда горбилась под тяжестью написанных ею слов. Она постоянно напивалась, предпочитая виски "Джэк Дэниэлс" и кока-колу, а потом начинала приставать к странным мужчинам. Кэти оставалось только удивляться, как это никто до сих пор не перерезал ей горло. Однажды она начала заигрывать и с Луи, но тут же, получив вежливый отказ, отошла в сторону. Другим завсегдатаем был сводник с хищным, как у сокола, лицом. Его длинные черные волосы были схвачены сзади резинкой в виде конского хвоста. Его всегда сопровождала хотя бы одна красивая женщина, которую он называл "дочкой". В этот вечер у его дамы был экзотический вид. Ее черные волосы были коротко подстрижены, а лоб прикрывала густая черная челка. У нее был прямой нос, пухлые губы в ярко-красной помаде. "Дочки" Мэлэхи не отличались скромностью. На ней было что-то вроде костюма, на плечи наброшена короткая белая мантия, на шее болталось сплющенное литое ожерелье, а на руках - тяжелые, как у рабынь, браслеты из золотистого металла. Складки на ее наряде почти расправились из-за больших грудей. Она потребовала отцеженного пива с кубиком льда. Вошел еще один постоянный посетитель - крупный чернокожий человек, который пил как сапожник и выглядел так, словно хотел разнести на куски весь бар, но никогда никому не причинял ни малейшего беспокойства. Он был по профессии электрик.

Автоматический проигрыватель мирно журчал, разговаривая сам с собой. Вошли еще два парня. Они сели за стол и принялись изучать меню. Кэти с блокнотом направилась к ним.

Мэлэхи, потянув себя за "хвост", спросил:

- Луи, где же мой ирландский кофе?

Его "дочка" скорчила гримаску.

- В такой жаре? Закажи что-нибудь другое, папочка.

Мэлэхи картинно всплеснул руками.

- Как можно отказать такому славному ребенку? Луи, принеси что-нибудь, что не оскорбит эстетического вкуса моей деточки.

- Я знаю, что ей нужно, - Луи сделал ей коктейль "Сомбреро" и долил содовой, чтобы разбавить приторность.

- Отлично, - бросил Мэлэхи.

- Я хочу поскорее попробовать, - сказала девушка, надув губки.

- Не хнычь, дорогая, вот, пожалуйста, - он пододвинул стакан.

Обняв чувственными губами краешек стакана, она опустила язычок в напиток, издавая при этом милые звуки, похожие на вздохи. Все тело ее шевелилось. Хорошо рассчитанное на эффект шоу. Один из молодых парней направился в туалет. На полпути он застыл на месте, словно загипнотизированный ею. Он смотрел на нее, не отрывая глаз. Потом, тяжело вздохнув, продолжил путь.

Кэти легко рысцой подбежала к стойке, чтобы передать заказ на выпивку.

- Сплошная дешевка, - фыркнула она, наклонившись над стойкой, чтобы взять бутыль с содовой.

В это время верхняя часть грудей крупной волной нависла над краем блузы. Сидевшие у стойки джентльмены позволили себе бросить целомудренный взгляд на это совершенство. Задетая за живое, "дочка" откинулась на спинку стула и нахмурилась.

- Я же сказала, - повторила Кэти с улыбкой триумфатора, - сплошная дешевка.

Стремительно проходя мимо Луи, она намеренно задела его.

- Что с тобой, девушка, - мягко упрекнул он ее. - Не мешай. Дай сосредоточиться.

Два парня, сидевшие за столиком, поинтересовались, могут ли они перейти к стойке, туда, где, по их мнению, было интереснее всего. Кэти ответила, что они могут поступить как хотят. Ей это только на руку. Во-первых, не нужно бегать туда-сюда, в любом случае чаевые ей обеспечены, и к тому же она была готова слоняться возле стойки всю ночь в непосредственной близости от Луи. Ей это на руку. Она заказала для парней два гамбургера с хорошо поджаренной картошкой.

Спирос усилил немного громкость автоматического проигрывателя. Теперь он уже не так кривился. Посетители пили. Они тратили свои деньги. Его заведение действовало, и ему нравилось наблюдать за этим. Женщина-репортер перебралась на другой табурет, рядом с чернокожим, который пил как сапожник. Она поинтересовалась, не хочет ли он попробовать виски "Джэк Дэниэлс" с кока-колой. Он ответил отказом. Она спросила, не хочет ли он чего-то другого. Он сказал, что подумает.

Мэлэхи прислушивался к разговору.

- Подумай, - предложил он Луи. - Ты понравился моей "дочке".

- Сколько просишь за удовольствие разделить компанию твоей "дочки"? - спросил он.

- Сто пятьдесят долларов.

- На всю ночь?

Мэлэхи рассмеялся.

- Если ухитришься продлить на всю ночь. Сто пятьдесят долларов за один раз, - он погладил ее по волосам. - Она достойна такой цены. Сто пятьдесят баксов, и она лишит тебя хромоты.

Луи расхохотался.

- Ты что, шутишь? Моя хромота - часть моего характера. Она сводит девушек с ума.

"Дочка" все еще смотрела на него с таинственной улыбкой на губах.

- Так ты сможешь продлить один раз на всю ночь? Луи?

- Могу постараться, - неохотно ответил он.

Чернокожий с женщиной-репортером пошли к выходу. Она слегка покачивалась.

- Что-то сегодня она слишком быстро набралась, - заметил Луи.

- Вероятно, сегодня было очень много новостей, - Кэти принесла ему сосиску. - Ну-ка, съешь. Посмотри, какой ты худой, - она отправилась на кухню, чтобы приготовить что-нибудь поесть.

Мэлэхи вручил Луи свою визитку.

Луи в недоумении уставился на него.

- Мэлэхи, я и не подозревал, что люди, работающие в твоем бизнесе, имеют визитные карточки.

- Почему бы и нет, - с самым невинным видом сказал ирландец. - Я такой же бизнесмен, как и все остальные. Позвони, если вдруг передумаешь. Ты очень понравился моей девушке. Она тебя не обидит. Честная игра, Луи. Другого я не переношу.

- Я не из крутых, - сказал бармен. - Был когда-то, но схлопотал урок.

- Да съешь ты эту сосиску, - строго сказала Кэти. Она поставила перед ним тарелку с французским жареным картофелем и кусок шоколадного пирога. - Я присмотрю за стойкой, а ты тем временем пообедаешь. Спирос ничего не имеет против. Давай, ешь.

Луи обвел взглядом посетителей. Перед каждым стояли стаканчик с новой выпивкой, и все, на его взгляд, были счастливы. Он откусил кусочек сосиски. Кэти с одобрением следила за его действиями. Она принесла ему кружку пива.

- Вот, ты заслужил.

- Спасибо.

Она не могла ничего с собой поделать - что-то в нем притягивало ее к нему словно магнитом. Она, протянув руку, прикоснулась к его шраму.

Он слегка отстранился, словно несовершеннолетний преступник, который опасается, что за любым прикосновением к нему может последовать сильнейший удар.

- Прости, - тихо сказала она. - Давай я полью кетчупом картошку.

- Кэти, ты ничего не понимаешь.

- Ты ошибаешься, - она вытерла бутылку полотенцем. - Я все прекрасно понимаю. Такая девушка, как я… Послушай, мне приходилось часто беседовать с парнями, но, насколько помню, ни один из них при разговоре не смотрел мне в глаза. Я все время боюсь оружия. Когда парень просит меня провести с ним время, мне хочется тут же вызвать полицию. Я просто не желаю, чтобы мне снова причинили боль. Я все отлично понимаю, Луи. Если тебе требуется время, то я понимаю и это, - она язвительно улыбнулась "дочке" Мэлэхи. - Понимаю лучше других, - она вновь принялась смотреть "Дневник кино". - О, как мне хочется быть такой же, как они, - в ее голосе на самом деле звучала зависть. - Готова отдать все на свете, чтобы только познакомиться с этими людьми.

- Они нисколько не лучше остальных, - резко заметил Луи. - А многие даже хуже.

- Откуда тебе это известно? - рассмеялась Кэти.

Он улыбнулся.

- Я был актером.

- Могу я узнать, кем ты был?

- Вряд ли.

- Ты, конечно, был хорошим актером? - поддразнивала она его.

- Нет, - с сожалением признал он - Я гораздо лучше выступаю в роли бармена.

- В Нью-Йорке полно вшивых актеров, - сказала Кэти, пытаясь его успокоить. - А сколько хороших барменов?

- Их не хватает, - крикнул один из молодых парней. - Можно еще одно пиво?

- Я отнесу, - сказала Кэти, вылавливая из кучи льда бутылку "Лайт"

Когда она занималась своим делом, Луи размышлял, стоит ли сейчас прочитать письмо, полученное сегодня утром. Раньше у него не было времени, а сейчас он не хотел, чтобы это увидела Кэти.

Она вскоре вернулась.

- Что мы предпримем в воскресенье? Тебя устроит кино? Я очень люблю кино.

- Кино - это просто замечательно.

- Знаешь, только что вновь выпустили на экран "Первое плавание". Боже, Гарри Таунсенд там в полном порядке! Или можно посмотреть новый фильм с участием Лейк Истмэн, хотя он слишком откровенен и не годится для первого свидания.

- Что бы ты ни выбрала, мне все равно.

- Луи, - сказала она нерешительно, - у тебя правда нет девушки?

Он сразу вспомнил о лежавшем в кармане письме.

"Нет. У меня есть товарищ, - подумал он, - с которым я переписываюсь. Это не одно и то же". Он отложил в сторону сосиску, так и не съев ее до конца. Начиналась обычная вечерняя суета, и ему нужно было работать.

Было четыре утра. Кэти жила на Десятой улице, и Луи вызвался ее проводить. Она знала, что у него будет дьявольски болеть нога после такого длительного перехода, и была тронута его галантностью до глубины души. По дороге они болтали о кино и других интересных для них предметах и наконец подошли к двери ее дома.

- Ты поднимешься ко мне?

- Я очень устал, - ответил Луи. - Увидимся в воскресенье.

- Хорошо, в воскресенье, - согласно кивнула она.

Она хотела поцеловать его на прощание, но боялась, что он отшатнется от нее. Так без поцелуя она взлетела вверх по лестнице. Через несколько минут он уже был возле своей двери и входил в облезлую прихожую. На его почтовом ящике красовалась подпись - "Р. Луи Стивенсон", и его сильно удивляло, что никто не догадывался, кто он на самом деле. Он мог бы сохранить свое прежнее имя - Джон Эллисон, которое его вполне устраивало в течение двадцати семи лет, но он больше не чувствовал себя этим человеком.

Да, он скучал по мальчишке Джонни. Он скучал по большим деньгам Джонни-мальчишки, по этому бизнесу, что его страшно удивляло. Он не скучал по наркотикам, потому что там, в больнице, ему приходилось испытывать страшные боли от употребления медикаментов, и ему пришлось пережить этот мучительный, длительный процесс отказа от дурной привычки. Он знал, что у него не было иного выбора. Либо лечиться, либо смириться с тем, что он стал законченным наркоманом, и отправиться в "Юнион-сквер-парк", чтобы слоняться там бесцельно с такими же, как он. Он не скучал из-за того, что теперь у него не было другой женщины на каждую ночь. Но он скучал, вспоминая любовь Элби и оказываемую ему им поддержку. Он скучал по чистой комнате без тараканов, скучал по другому человеку, который мог бы присмотреть, чтобы в чашке с кофе у него оказалось достаточно молока, а постели были застланы чистыми простынями.

Ему было не по себе оттого, что его правая нога и рука не работали как следует, как у всех прочих людей. Он скучал по прежнему чувству, когда он считал себя на вершине мира, когда не испытывал никакого страха. Он скучал по далекому чувству безопасности, но больше всего он скучал по ней.

Вытащив из кармана письмо, он растянулся на кровати.

"Дорогой Джонни!

Я не стану писать тебе больше после этого письма. Я…"

Сложив письмо, он снова вложил его в конверт. Нет. С него хватит. Если речь шла о состязании, то только работа стала бы для него всем - и короной, и наградой. Он непременно бы занял одно из первых мест. Он снова развернул письмо, тщательно его разгладил.

"Дорогой Джонни!

Я не стану писать тебе больше после этого письма. Я всегда чувствовала свою вину из-за этих писем, потому что речь шла о любви на бумаге. Мы больше не можем быть вместе, пора тебе как-то устраиваться в жизни. Пожалуйста, извини меня за то, что я позволяла длиться всему этому так долго, я была эгоисткой.

Твои письма были для меня всем на свете, я жила ради них. Я сожалею о многом. Больше всего мне жаль, что я не встретилась с тобой, но я не встретилась, и я ничего не могу с собой поделать.

Пора подобрать разбитые черепки, Джонни, и продолжать жить дальше".

Все эти слова были отпечатаны на машинке. Подписи под ними не было. Но в самом конце листа Карен торопливо нацарапала: "Я люблю тебя. Прошу тебя, не верь, что это не так" .

Сложив письмо, он положил его в стопку с другими, которые он получал от нее на протяжении последних нескольких лет. Да, она права. Он знал это. Он ожидал этого. Нельзя поддерживать отношения только на бумаге, но она не смогла бы иметь с ним никаких отношений в любом месте.

Главное заключалось в том, что он больше уже никого не полюбит и она, кстати, тоже. Так считал он.

 

21

Гарри Таунсенд стал большой звездой.

Фильм "Первое плавание" оказался значительно лучше, чем все предполагали. Проблемы, конечно, были - ежедневные поправки в сценарии, машина, вырабатывающая дым, чуть не развалилась и затянула производство на целый день, но работа продолжалась успешно и стабильно. Мэтт многому научился со времени учебы в Нью-Йоркском университете, и у Гарри росла уверенность, что все пойдет по плану. Его работу оценили по достоинству. Он чувствовал, что этот фильм значительно улучшит его репутацию.

Они решили тайком показать фильм в небольшом пригородном районе Лос-Анджелеса. Набившись в автомобиль, Карен, Мэтт, Гарри, Крис и Сид отправились в кинотеатр. Все они были в черных очках и в мягких шляпах с круглой тульей и загнутыми кверху полями. Карен в шутку сказала, что они выглядят как участники сборища "Братья - любители блюзов".

С самого начала фильма все зрители были захвачены им. Они смеялись там, где нужно, подбадривали главного героя, освистывали негодяя и шумно аплодировали, когда пошли завершающие титры.

- А теперь проведем тест с лакмусовой бумажкой, - прошептала Карен, направляясь в женский туалет. Через несколько минут она присоединилась к ним на стоянке.

- Все женщины в туалете вынесли такой приговор: "Гарри Таунсенд в полном порядке!"

Гарри с удивлением посмотрел на нее.

- Неужели я им на самом деле понравился?

- Милый, - взяла его под руку Крис. - Они все тебя полюбили.

Это был самый восторженный момент в его жизни. Независимо от того, какой его ожидал успех после этого первого, так было приятно сидеть на тайном просмотре, прислушиваться к зрительской аудитории, выражавшей ему свою любовь и признательность. Что может быть лучше?

Гарри вновь вспоминал об этом возвышенном моменте, подъезжая к клубу "Рэнджерс". Это был небольшой клуб, который пользовался популярностью у многих людей, работавших в киноиндустрии. Остальная публика, судя по всему, ничего не знала о его существовании. "Рэнджерс" выглядел весьма непрезентабельно как снаружи, так и внутри и вряд ли мог кого-то соблазнить. Но в нем можно было чувствовать себя свободно, подумать о чем-то своем без постороннего вмешательства. И в клубе играли хорошую музыку. Там на флейте со своими друзьями солировал Джеймс Гэлуэй. Если Лейк чувствовала себя хорошо, то поднималась на сцену. Голос у нее не представлял ничего особенного, но посетители всегда с интересом приветствовали ее. Линда Ронштадт, преодолев свою легендарную робость, отважилась на трели, исполнив "Я никогда не выйду замуж". Никто, буквально никто никогда не просил автограф в "Рэнджерсе", и этот факт тоже был одной из притягательных причин.

Припарковав свой автомобиль, он вошел внутрь. Его ждала там Карен, читая за столиком какой-то сценарий. Она вскинула голову:

- Привет, Гарри, - захлопнув сценарий, она отправила его в портфель.

К ним подошла официантка в фирменной рубашке "Нью-Йорк рэнджерс".

- Хэлло, мистер Таунсенд. Что вам угодно?

- Только кофе, благодарю вас.

Было одиннадцать часов утра. Карен с Гарри встречались в клубе "Рэнджерс", когда хотели обсудить что-то такое, чего другие не должны были знать. И прежде всего Лейк.

Он молчал в ожидании кофе.

- Ты привезла ее сегодня?

- Да.

- Ну как она тебе показалась?

- Мне она показалась в полном порядке, - устало вздохнув, ответила Карен. - Она всегда выглядит превосходно после длительного отсутствия. Независимо от того, идет ли речь о "ферме для чокнутых" или же о санатории. Она всегда чувствует себя превосходно, если кто-то постоянно за ней присматривает. Мне всегда больше нравится привозить ее с курортов. Психи постоянно стараются меня прощупать.

- Скажите мне, мизз Зингер, - она заговорила с фальшивым венским акцентом, - что вы на самом деле думаете о тех проблемах, с которыми приходится сталкиваться вашей подруге?

Гарри чуть заметно улыбнулся.

- Но она показалась тебе в полном порядке?

- Да. Они поинтересовалась, почему ты за ней не заехал.

- Я вчера ей звонил. Сказал, что мы увидимся сегодня вечером. Она ответила, что понимает меня, - он продолжал посасывать кофе.

Карен пожала плечами.

- Может, она забыла, Гарри, почему ты не уговорил ее отказаться от этого чудовищного фильма?

- Ты же знаешь, как она была расстроена из-за того, что не смогла сняться в фильме "Первое плавание". Джордж поспешил спихнуть ее этому французскому режиссеру, чтобы зрительская публика не забыла о ней, чтобы занятые в индустрии люди не думали, что она теперь неспособна работать на площадке. Да, конечно, этот фильм не назовешь большим искусством.

- Но это же полная порнография.

- Да, фильм противоречивый, - пытался возразить Гарри. - Может, он не нравится, но люди ходят на него толпами.

- Они ходят, чтобы посмотреть, как раздевается перед ними их знакомая Силки Шогнесси.

- Кому это надо! - он повысил голос. - Она дает сборы, а это чертовски важно в нашем бизнесе. Ты, конечно, артистка, и тебя это глубоко задевает, - он замолчал.

"Не так сильно, насколько я понимаю". В отсутствии Лейк, когда та делала свой "противоречивый" фильм, Карен съездила в Нью-Йорк, где выступила в мюзикле для небродвейского театра. Шоу было просто блестящим, все спектакли, казалось, были искрометными, и их наверняка бы завалили отличными рецензиями, если бы они были напечатаны. Но премьера мюзикла совпала с забастовкой газетных работников. Спектакль, сразу захирев, скончался за три дня до выхода газет после забастовки. Карен вернулась в Лос-Анджелес в подавленном настроении. Она связывала с этим шоу большие надежды. Теперь ей было очень трудно работать в Лос-Анджелесе, так как Джордж втихаря занес ее в "черный список", а он был здесь весьма влиятельным человеком. Сид сделал все, что было в его силах, чтобы заставить его отказаться от этой затеи, но это ни к чему не привело. Гарри даже не старался. Он подписал с Джорджем контракт на три картины и не желал навлекать на себя гнев этого человека и тем самым разрушать свой карточный домик.

Гарри отправлялся на каждый новый фильм с растущим чувством отвращения. Стоило лишь оглянуться, как появлялся новый ведущий актер, которого газеты превозносили до небес.

"Это Гарри Таунсенд в молодости", - твердили они. "До того как он достиг славы, жизнь у него была предельно простой", - размышлял Гарри. Теперь он фактически достиг той постоянно ускользающей от него цели, к которой так долго стремился, и вот возникла сотня причин для беспокойства. Он должен был уделять себе повышенное внимание, следить за своим телом, постоянно заботиться о том, чтобы у него оставались ясными глаза и не набегали морщины. Он должен был добиться того, чтобы не слишком мелькать повсюду, - ничего не вызывало такого презрения, как портрет актера на слишком многих обложках журналов, - но в то же время нельзя было избегать целиком общественного внимания и гасить к себе интерес публики. Ему нужно было находить подходящие сценарии, выбирать для выступления нужные спектакли и шоу, появляться на необходимых общественных сборищах и приемах, молиться о том, чтобы его любовная интрижка с публикой не прошла сама по себе, стоило на горизонте появиться другой знаменитости.

- Прости меня, Карен, но сейчас я чувствую себя словно канатоходец. Мне казалось, что в конечном счете будет куда забавнее и веселее.

- Вздор! Ты развлекаешься как хочешь, - ухмыльнулась она. - Ты просто боишься в этом признаться.

- Самое важное для меня - это друзья. Такие, как ты, малышка.

Улыбка исчезла у нее с лица.

- Иногда мне кажется, что я тебе не друг, Гарри. Мне кажется, что я твой посредник. Так дальше не может продолжаться, ты знаешь. Вскоре ты можешь очутиться перед выбором, который нужно обязательно сделать.

- Я подумаю, - наклонившись к ней поближе и понизив голос, хотя они практически были одни в зале, он сказал: - Я не хочу разводиться с Крис, не хочу, чтобы моя дочурка росла без папочки.

- Тогда прекрати встречаться с Лейк.

Желваки на лице Гарри напряглись.

- Я не могу пойти на это. Разве мои отношения с Лейк менее важны по сравнению с тобой, только потому что они не носят целомудренного характера?

- Нет, Гарри. Но мои отношения с Лейк не предусматривают возможности измены своему супругу, - гнев ее возрастал, и он заметил, сколько усилий стоит ей сдержать его. - Мы с тобой друзья, но это постоянно стоит между нами. Я хотела бы вообще ничего об этом не знать. Я чувствую себя соучастницей.

- Какая ты соучастница?

- Ну а что скажет по этому поводу Крис? - она посмотрела на него, словно испытывая чувство собственной вины. - Если вы будете с Лейк продолжать в том же духе, то я не смогу за себя поручиться. Прости меня, но мне кажется, что больше не стоит тебя выручать, как прежде.

- Но ведь тебе это ничего не стоило, Карен, не так ли? - перебил он ее. - Все прекрасно обошлось. Если бы ты влюбилась в кого-то другого, не в своего мужа, то ты вела бы себя точно так, как все остальные. То не чувствовала бы себя больше в уютном коконе. Ты весь день мучилась бы, раздумывая, как бы увидеться с ним. Что бы придумать, чтобы снова побыть рядом с ним? Понимаешь, ты вела бы себя так, как ведет себя большинство из нас, смертных, в этом реальном мире. Тебе повезло, ты можешь поступать со мной великодушно, дать почувствовать свою силу. Но, поверь, ты была бы совершенно другой, если бы ты влюбилась в другого.

- Может, ты и прав, Гарри, - бесцветным тоном сказала она. - Мне лучше уйти. Я пообещала Крис нанести ей по дороге визит сегодня вечером. А ты с Лейк повеселись как следует.

Уплатив за кофе, он проводил ее до стоянки.

- Карен, не злись на меня. Я принял решение. Я не хочу, чтобы ты дальше впутывалась в это дело.

Она внимательно изучала его лицо.

- Ты собираешься оросить Крис?

Он кивнул.

- Ох, Гарри, - воскликнула она, - как же мне убедить тебя в том, что ты совершаешь чудовищную ошибку?

- Даже не пытайся, - холодно ответил он.

Повернувшись, он направился к своей машине.

Сидя за столом, Крис вскинула голову навстречу Карен. Она пыталась успокоить капризничающую, дергающую руками и ногами двухлетнюю малышку.

- Привет, - сказала она, увидев ее у двери. - Входи, входи. Вот пытаюсь накормить эту привередливую принцессу.

- Больше не хочу, - по-испански завопила Розанна, вылезая из своего стульчика. Она потопала к двери и пошла играть во двор.

- Нужно нанимать прислугу, которая говорит на английском, - застонала Крис. - Я не выношу двуязыких детей. Хочешь кофе?

- Спасибо. Розанна хорошеет с каждым днем.

- Правда, ты так думаешь? - спросила Крис, сияя от счастья. - Не заводи меня. Иначе я вытащу семейный альбом и заставлю тебя плакать от скуки. Что бы тебе подать к кофе? Ты знаешь, я постоянно на диете, но, кажется, я могу наскрести парочку пирожных.

- Не беспокойся. Ну как дела в магазине?

- Ах, им практически заведует Джекки, хотя я сама приобретаю весь товар. Мне не хочется расставаться с ребенком, - словно подтверждая свои слова, она встала и, подойдя к прозрачной стеклянной двери, выглянула во двор, чтобы убедиться, чем занята дочка. Любуясь Розанной, она покачала головой. - Неважно, сколько у вас детей, каждый из них - настоящее чудо. Ты знаешь, я стала заниматься бизнесом только после того, как мой первый брак распался. Дети уже были взрослыми. Честно говоря, я не представляла, чем же мне занять себя. Меньше всего я рассчитывала на успех. Потом я встретила Гарри, и вот я снова с малышкой, которую люблю, как и своих первых детей… - она застенчиво рассмеялась. - Должно быть, мои слова кажутся глупыми для такой женщины, как ты, которая занимается настоящим бизнесом. Я завидую тебе, Карен. На самом деле.

Карен улыбнулась.

- В жизни любого человека есть свои "за" и "против". У меня нет такого очаровательного маленького создания, которое нежно обнимает тебя за шею ручонками и шепчет: "Я люблю тебя, мамочка".

Крис потягивала кофе.

- Это самое чудесное чувство в мире, Карен. Не слишком затягивай со своим. Поверь мне на слово, я слишком стара для такой живой вертушки, - она отодвинула чашку.

- Сегодня вышла Лейк, не так ли? Как она себя чувствует?

- Она выглядит прекрасно.

Неосторожно сделав большой глоток, Карен обожгла язык. Она не знала, что известно Крис, что она подозревает.

- Несчастная девушка. Она так и не может окончательно выздороветь.

- Видишь ли, Лейк живет на нервах. Она постоянно натянута, как струна. Ей просто необходим время от времени отпуск.

- Лечение в доме отдыха через каждые шесть месяцев - это не отпуск. Мне ее на самом деле жаль, очень.

- Мамочка, - ворвалась в комнату Розанна, зажав в ладошке горстку пыли. Разжав грязный кулачок, она продемонстрировала бледного червя, ползавшего у нее по маленьким пальчикам. - Тетя Карен, посмотри!

- Ба, ты уже запомнила мое имя, крошечный огурчик, - Карен посадила девочку на колени.

- Не делай этого, - запротестовала Крис, - видишь, как она вся испачкалась.

- Я люблю грязь, - весело отвечала Карен. - Вообще-то мне больше нравится жидкая грязь, но и щепотка сухой не помешает. Розанна-банана, господина Червя нужно отправить назад во двор.

- Почему? - задала Розанна классический вопрос.

- Потому, что его там ждет работа.

- Почему?

- Потому, что он должен проделывать в земле маленькие дырочки, а дождевая вода через них проникает вглубь и достает до самых корней цветов.

- Но дождя нет, - сообщила ей Розанна.

- Тут ты меня верно поправила, - вынуждена была признать свою ошибку Карен. - Ну иди.

Выбравшись с коленей Карен, она выбежала во двор.

- Ты умело с ней обращаешься, - сказала Крис. - Вам с Мэттом нужно заиметь ребенка. Мне кажется, твое стремление заботиться о других проявляется с чудовищной силой - это чисто материнский инстинкт, направленный не в ту сторону.

Карен рассмеялась.

- Ты говоришь обо мне, как о преданной матери. Я еще к этому не готова.

Крис вертела в руках свадебную ленточку, лицо у нее размякло, стало каким-то задумчивым.

- Ну, как она выглядит?

Теперь Карен почувствовала острое желание, как Розанна, убежать во двор и зарыться поглубже в землю.

- Она так же красива, как всегда.

- Ты на самом деле считаешь, что с ней все будет в порядке?

- Да, уверена.

- Ты знаешь, Гарри испытывает к этой девушке искренние, глубокие чувства. Мне кажется, чувствует себя виновным за то, что она не смогла сняться в "Первом плавании", ведь в результате она могла бы стать великой звездой. По крайней мере ей не пришлось бы раздеваться на глазах у публики. Боже, какой ужасный фильм она сделала! Мне ее очень жалко, - она медленно покачала головой, наматывая на палец и разматывая свадебную ленту. - Я никогда прежде не встречала такого человека, который несет в себе столько саморазрушения, но который приходит в ужас, чувствуя, как он опускается. Очень несчастная женщина. Ты знаешь эти особые стекла, которые устанавливают на лимузинах? Тебе видно, а тебя никто не видит. Она живет в кубе, сделанном из такого стекла. Она видит всех снаружи, но никто не замечает ее внутри. До нее никто не может дотронуться, там холодно и нет света. Да, мне ее на самом деле жаль, - Крис поднесла руку ко рту. - Прости меня, я знаю, насколько ты близка с Лейк. Я не хотела ее обидеть.

- Нет, ничего. Ты очень чувствительная женщина.

- И бестактна, как все надоеды, - чувствовалось, насколько Крис самодовольна. - Не будем скрывать, легко быть самой мудрой женщиной в деревне, когда у тебя есть все, что тебе нужно. Дай мне время, и я научусь придерживать при себе свое бесценное мнение. У меня такое чувство… что в Лейк есть что-то такое, что побуждает меня все улучшить. Точно такие чувства вызывает у меня Розанна. Знаешь, поцелуешь то место, где у нее "бо-бо", и все проходит. Я всегда чувствовала, что она старается удерживать меня на определенной дистанции, но я сама не хотела с ней подружиться.

"А, может, Гарри как раз это и понравилось?" - подумала Карен.

- Ладно, я не стану страдать от этого бессоницей, - улыбка у нее была открытой, простой и искренней. - Когда я начинаю изучать собственную жизнь, то не могу поверить тому, что сделал для меня Бог. Я все время ожидаю, что кто-то придет и выдернет половичок из-под моих ног. Понимаешь?

Карен согласилась с ней.

- Когда мой первый муж заявил, что хочет от меня уйти, мне казалось, что я сойду с ума. Но не сошла. Жизнь продолжается, и можно встретить кого-то другого и полюбить. Но обычно никого не находишь. Мне кажется, что такая любовь существует только в книжках. В таком случае приходится мириться с одиночеством и стараться не слишком киснуть. Гарри на самом деле спас меня. Я люблю его больше собственной жизни.

- Но так и должно быть, - тихо сказала Карен. - Хранить чужие тайны, оказывается, дрянная работенка, Крис.

Крис подошла к двери и стояла там, наблюдая за играющим ребенком.

Карен замолчала.

- Что? Что ты сказала? - повернулась она к ней.

Карен не на шутку рассердилась. Пусть Гарри разрушит глупый рай своей жены. Ее, Карен, это не касается.

- Нет, ничего.

Крис снова сияла от счастья, испытывая новый приступ любви к дочурке.

- Ты только посмотри на нее, - она помахала рукой Карен, призывая ее подойти к двери. - Она такая хорошенькая, когда играет.

Карен, заикаясь, что-то пробормотала о том, что ей пора идти домой.

- Я тебя не ждала, - сказала Лейк. Она что-то копала на своем участке. Какой-то садовник устроил для нее небольшой садик.

- Я сказал, что приеду сегодня вечером.

- Сейчас четыре часа дня, Гарри. - Выпрямившись, она пошла к дому.

- Я намерен попросить Крис о разводе, - крикнул он ей вслед. - Ты меня слышишь? Я сказал, что хочу попросить Крис о разводе. Боже мой, впервые я вслух произнес эти слова!

- Ты в этом уверен? - она опустилась на кушетку.

Ему ужасно хотелось рассмеяться.

- Мне казалось, что ты обрадуешься. Разве ты не хотела этого?

- Я хочу тебя. Но я не хочу, чтобы ты потом презирал меня за то, что я расстроила ваш брак и лишила тебя ребенка.

- Здесь виновата не ты, - устало сказал он, - а я сам. Я не люблю Крис. Я жил с ней только потому, что был уверен, черт возьми, что она не перенесет разлуки со мной, превратится в развалину. Однако, думаю, этого не произойдет. Она сильная женщина. Ее "Сердолик" работает все успешнее, она очень подружилась с Джекки. Что касается Розанны, то, конечно, она будет страдать от этого, независимо от того, когда это случится. Сейчас у нее впереди масса времени, чтобы привыкнуть к этой идее. Дети легко адаптируются.

Взяв Лейк за руку, он потер ею свою щеку.

- Я люблю тебя. Только тебя одну. И я хочу быть рядом с тобой всегда.

"Наконец- то я у себя дома, наконец я свободна, -радостно думала про себя Лейк. - Наконец-то после такого продолжительного ожидания все будет хорошо". И здесь речь не шла об успокоительных словах "все будет хорошо", которые ей настойчиво нашептывал на ухо кокаин. Теперь все реально, осязаемо. Благодарная за все, она проскользнула в его объятия, устроив там для себя уютное гнездышко.

- Я этого всегда хотела. Хотела заботиться о тебе и себе, и больше ничего не делать. Я растолстею и обленюсь.

Он погладил ее стройное бедро.

- Мне это понравится. Могу представить тебя с большим брюхом и шестью подбородками. И я тебя съем.

Она смотрела на него, не отрываясь, своими большими глазами.

- Неужели такое произойдет? Ты на самом деле хочешь остаться со мной навсегда?

- Навсегда, - подтвердил он. - Лейк! Расскажи, как там было, в больнице.

- Это не совсем больница. Это такое место, куда приезжают либо сильно уставшие, либо испытывающие страх люди, или такие, которые не могут достичь того, что хотят, или избавиться от храпа.

Он нежно погладил ее по голове.

- Ну что это из себя представляет?

- Что-то вроде отеля, только там не дают в руки ножи для разрезания пищи и каждый день приходится беседовать с лечащим врачом.

- К тебе хорошо относились врачи?

- Да, все было в порядке, - она пожала плечами. - Я им так и не смогла сообщить что-то важное для них. У меня есть свои тайны, которые я никому не доверю, особенно докторам, - она бросила подозрительный взгляд на Гарри. - Ты хочешь о них узнать?

- Да, потому что я любопытен. Тебе всегда становится лучше после определенного отсутствия. Мне хочется знать, что они делают для этого, чтобы я сам мог бы заботиться о тебе.

- Ты заботишься обо мне лучше всех врачей, вместе взятых, - она быстро его поцеловала. - Со мной сейчас все в порядке, Гарри. Теперь, когда наши отношения радикальным образом меняются, я буду чувствовать себя превосходно.

Он был вынужден про себя заметить, что она не была еще никогда такой красивой, как в эту минуту. У нее были светлые глаза, голубые, но чуть потемнее, чем обычно. На лице не было видно никаких следов напряженности, рот был полуоткрыт. Она выглядела так, словно с ней ничего плохого в жизни не происходило, словно вся ее прежняя жизнь была сплошным покоем и счастьем.

Но он знал, что это далеко не так. Он знал, что на самом деле в жизни ее властвовали черные бесы, которые неустанно ее преследовали, заставляя ее изгонять их из себя любыми средствами, какими только она могла, - с помощью наркотиков, выпивки, беспокойных ночей, проводимых с любым мужчиной, только чтобы вытеснить из сознания ночные кошмары, не чувствовать их. Он знал об этом и не возмущался. Его больше всего беспокоило то, что она не хочет назвать ему источник всех своих страданий. Она хранила его в тайне. Он любил ее. Он хотел знать все о ней. Каким бы ужасным ни было ее прошлое, теперь он ни за что не отвернется от нее с отвращением.

Кажется, она догадывалась, о чем он думал в эту минуту.

- Не пытайся меня вычислить, Гарри. Я такая, какая есть.

Она, расстегнув его рубашку, выпростала ее из джинсов. Теплыми губами она прижалась к его голой груди.

- Когда-нибудь ты мне обо всем расскажешь.

Она отстранилась.

- Нет, - чуть слышно сказала она, и что-то в ее голосе говорило ему, что не следует больше поднимать этот вопрос.

В десять часов вечера в клубе "Рэнджерс" царила веселая суматоха.

Пальцы пианиста весело отплясывали на клавишах, посетители болтали, заключали сделки. Карен вернулась сюда и теперь сидела за одним столиком с Сидом. У Мэтта в этот вечер были неотложные дела, и Карен почувствовала, что если останется сегодня дома, то заревет белугой.

- Спой что-нибудь для меня, - попросил Сид. - Мне не удалось посмотреть твое шоу и только что пришло в голову, что я никогда не слышал, как ты поешь. Давай. Здесь нет никого из посторонних. Только около шестидесяти наиболее влиятельных людей в кинобизнесе, - он слегка подтолкнул ее. - Давай, давай, дорогая. Ты в результате ничего не теряешь, только заслужишь уважение со стороны этих лордов.

- Сид, но я на самом деле не в настроении.

- Я же попросил тебя спеть, а не заняться любовью со мной.

- Извини, но сегодня не могу - ни того ни другого.

Сид встал из-за стола и направился к пианисту. Музыкант, ухмыльнувшись, закивал. Еще до того как Сид сел на место, пианист представил посетителям Карен и зааплодировал первым, приглашая всех остальных присоединиться.

- Большое тебе за все спасибо, - процедила сквозь зубы Карен. - Я не одета для выступления и к тому же совершенно не готова…

- Ты прекрасно выглядишь. Это очень важно, если ты намерена сохранить свое лицо. Давай, дорогая, все тебя ждут.

С большой неохотой она приблизилась к пианисту, и они принялись что-то обсуждать. Он заиграл вступление к "Поплачь со мной, река".

Сид слушал, откинувшись на спинку стула. У нее был очень хороший голос, мягкий, с хрипотцой, с особым потусторонним резонансом, от которого Силу на самом деле захотелось поплакать. "Она все равно прорвется, - с уверенностью размышлял про себя Сид, - независимо от всех усилий, предпринимаемых Джорджем". Наклонившись вперед, закрыв глаза, он наслаждался ее пением. Вдруг он почувствовал, что она теряет внимание аудитории. Все вдруг забеспокоились, он слышал, как они заерзали, заскрипели стульями. Открыв глаза, он огляделся.

В коридоре стояла Лейк Истмэн в своем обычном сногсшибательном наряде - в ячеистой золотой блузке и в плотно облегающих ноги черных брюках. Рядом в ней стоял Гарри Таунсенд. Она не хотела привлекать к себе всеобщее внимание, но тут она оказалась бессильной. Люди открыто обсуждали ее. Лейк только что вернулась с "фермы для чокнутых", и все хотели убедиться, достаточно ли хорошо она выглядит для женщины, которая постепенно сходит с ума. Может, ее безумие способствовало ее прекрасному цвету лица. Пересуды стали громче.

Карен замолчала.

- Леди и джентльмены, - сказала она в микрофон, - пожалуйста, давайте вместе со мной поприветствуем мою хорошую подругу Лейк Истмэн, которая снова с нами. Лейк, мы очень по тебе скучали.

Не скрывая смущения, Лейк подошла к микрофону. Она начала петь "Мое сердце принадлежит папочке". У нее был невыразительный, металлический голос, но она обращала свою песню Гарри, пытаясь выжать из этого выразительную сценку. Толпе она, кажется, понравилась. Большинство из посетителей знали об их связи, но они никогда не видели, чтобы она была столь откровенна в этом отношении.

Когда Карен вернулась на место, она перехватила на себе взгляд Гарри, который смотрел на нее с плохо замаскированной симпатией.

- Не смей меня жалеть! - буркнула она.

С наигранно-безнадежным видом, взмахнув руками, он направился к стойке бара.

Закончив песню, Лейк под сердечные аплодисменты присоединилась к Карен с Сидом.

- Лейк, принести тебе фирменную содовую? - спросил Сид.

- Спасибо, - она с благодарностью улыбалась ему, наблюдая, как он идет к стойке бара. - Сид очень хороший человек, но я всегда чувствую себя рядом с ним неуютно. Наверное, такого чувства мне не преодолеть, Карен, прости меня, что…

- Забудь об этом. Это не твоя вина.

Лейк радостно улыбнулась.

- Гарри подает на развод.

- Мне от этого не холодно и не жарко, но я очень рада за тебя, - Карен крепко сжала ее руку. - Ты на самом деле прекрасно выглядишь.

- Благодарю тебя, Карен, - глаза у нее засверкали. - Я собираюсь сняться в другой картине. Нет, нет, - рассмеялась она, заметив кислое выражение на лице Карен. - Нет, не в такой, как последняя. Я знаю, что ты думаешь по этому поводу. У меня ведь, Карен, репутация возмутителя спокойствия. Мне нужно сделать что-то такое, что я смогу с полной гарантией сделать хорошо и обеспечить фильму кассовый успех и чтобы к тому же никто не осмелился дотрагиваться до меня своим отростком размером в добрые десять футов. Знаешь, теперь они просто умирают от желания поговорить со мной, надоедая, как клопы в кровати, и все потому, что я делаю для них деньги. Карен, я хочу сделать на самом деле что-то стоящее. Я хочу, чтобы ты написала для меня сценарий.

- Джордж ничего не поставит по моему сценарию. Он меня ненавидит.

- Ты можешь представить его под псевдонимом.

- В конечном итоге он все равно узнает, и можешь себе представить, каковы будут последствия.

- Может, кто-то другой сделает его. Может, я сама.

Лейк улыбнулась.

- Напрасно ты мне не веришь. До того как я начала заниматься бизнесом, я уже была довольно богатая девица. У меня есть деньги на это, стоит только захотеть. Напиши для меня сценарий, Карен. Напиши мне что-нибудь о прекрасной маленькой девочке, которую все любят, но никто не понимает. Обязательно дай "хэппи энд". Я мечтаю об этом. Ты напишешь для меня сценарий, Карен?

- Хорошо, - медленно ответила Карен.

У нее было такое чувство, что она бросается головой в омут, но что-то в словах Лейк заставило ее призадуматься. Она уже чувствовала, как у нее в голове складывается эта история, скручивается, как лист бумаги, если поднести к его краями горящую спичку.

- Да, я напишу.

- Отлично, - она задумчиво вертела в руках бумажную салфетку, затем начала разрывать ее на длинные ленточки. - Ты по-прежнему пишешь для Джонни?

- Нет, не пишу.

- Почему?

Карен долго смотрела на нее.

- Не знаю, Лейк. Ты сама догадайся и сообщи мне об этом. У меня в отличие от тебя не так все просто в жизни.

- Ты совершаешь большую ошибку, Карен, - понизив голос, сказала Лейк. - Ты не любишь Мэтта и, может, никогда не любила.

- Может, и нет, - согласилась Карен, - но он-то меня любит, и я не поступлю с ним так, как поступает Гарри в отношении Крис.

- Ты не права, - возразила Лейк. - Тебе придется дорого заплатить за свою высокую нравственность. Всю жизнь прожить с нелюбимым человеком.

На глазах у Карен навернулись слезы.

- Я тебя понимаю, и высказанная тобой истина камнем давит мне на грудь. Но если я сделаю так, как ты хочешь, то такой поступок бросит тень на мою любовь к самому дорогому человеку, и я никогда не буду с ним счастлива. В конечном итоге чувство вины разрушит все, что нам удастся создать вместе с ним. Я не могу этого сделать, Лейк. Мы с тобой разные люди.

- Я знаю, - тихо сказала Лейк. - Я не хочу причинять тебе душевных страданий. И могу тебя заверить, что не желаю прерывать твою песню.

Карен постаралась собраться, вытерла бумажной ленточкой глаза.

- Ну да ладно. Ты знаешь эту фразу, которую произносит ковбой, обращаясь к вооруженному бандиту: "Этот город не настолько большой, чтобы дать приют нам обоим"? Так вот, мне кажется, что мы с тобой не можем быть популярными актрисами одновременно. Если твоя звезда восходит, то моя должна закатиться. И наоборот. Я не думаю, что этот город может предоставить нам приют в одно и то же время.

- Дело не в этом. Просто во всем виноват Джордж. Это все его затеи, - Лейк погладила ее руку с выпирающими костяшками. - Я могла бы с ним поговорить. Уговорить его больше не приставать к тебе.

- Ну, если хочешь, - Карен не могла скрыть в своем голосе сильное желание такого заступничества.

"Она все еще хочет стать актрисой, - отметила про себя Лейк. - Сильнее, чем прежде". Лейк, конечно, не собиралась говорить по этому поводу с Джорджем. Она хотела, очень хотела помочь Карен, но она тоже была уверена, что если взойдет звезда Карен, то ее непременно должна стремительно погаснуть.

- Ты все равно своего добьешься, - сказала, пытаясь успокоить подругу, Лейк. - И если ты достигнешь вершины, то не сойдешь оттуда долго-долго, - она попыталась беззаботно рассмеяться. - И тебе не придется, как мне, заниматься всей этой дешевкой.

К столу вернулся Сид с двумя стаканами содовой. Гарри все еще торчал у стойки. Он вел разговор со знакомым.

- Ну как проходит ваше собрание?

- Превосходно! - голос у Лейк был слегка ершистым, и это было явным предупреждением. Лицо у Карен было такое, словно ее только что вытащили из-под пресса. Силу хотелось знать, что же на самом деле произошло между ними. Лейк, извинившись, встала из-за стола.

- По-моему, пора спасать Гарри. Карен, ты не забудешь о своем обещании?

- Нет, не забуду.

Лейк подошла к стойке. Повиснув на руке у Гарри, она засмеялась, когда он что-то сказал ей. Казалось, оба они счастливы.

- Ну как ты? - спросил Сид.

Карен бодро кивнула, хотя у нее был такой вид, что она вот-вот заплачет.

- Почему ты не звонишь Мэтту? Может, он уже закончил монтаж.

- Нет, он намерен работать всю ночь, - она закрыла лицо ладонями. - Боже, помоги мне, Сид, когда я их вижу, я только и думаю о том, что у них ничего не выйдет. Ведь он женат, а меня учили, что супружеская неверность - дурной поступок. И я верила этому. Я была хорошей, преданной и честной женой, Сид, и в результате оказалась в полном одиночестве. Я уже давно одинока, и я не чувствую, что Мэтт любит меня так же, как свою работу. Я старалась жить по правилам и только опустошила свою жизнь. Лейк делает все так, как меня не учили, что для меня неприемлемо, а в результате у нее все есть - карьера актрисы, человек, которого она любит. Ну как же это можно?

- Все это происходит потому, - мягко ответил Сид, - что жизнь - это странная штука. Жизнь прекрасна, но она редко бывает справедливой.

- Ты, конечно, можешь сейчас расстраиваться, у тебя есть такое право, но когда ты придешь в себя, то поймешь, что не следует завидовать Лейк. На самом деле не стоит.

- Ты не прав, я буду завидовать, - очень серьезно возразила Карен.

- Нет, не будешь, - оборвал он ее, протягивая носовой платок. - Ты останешься такой же праведной, какой была. Ты сделаешь для этого все, что в твоих силах, и будешь жить по установленным тобою правилам. Ты будешь прощать, если сможешь, и постараешься не принимать близко к сердцу все свои разочарования. Ты очень хороший человек, Карен, а это что-то значит в этом мире. Я надеюсь на это.

Карен высморкалась.

- Я тоже.

Они закончили беседу ко времени закрытия клуба, проговорив несколько часов. К ним подошел бармен и предупредил, что уже поздно, наступило время последнего заказа, и осведомился, не принести ли еще содовой.

Карен подошла к пианисту и поблагодарила его.

- Мне очень хотелось, чтобы вы допели до конца вашу песню, - с сожалением сказал он. - Вы так сладко поете, словно ангел. У вас такой стиль, который был популярен в те годы, когда я начинал. А когда я начинал, женщины еще носили шелковые чулки. Это свидетельствует о том, как давно это было.

- Вы, вероятно, видели немало перемен.

- Да, конечно, - он кивнул своей седой головой. - Даже больше, чем нужно. Я играл почти повсюду в этой стране. В тридцатые годы я играл в клубе "Коттон" в Гарлеме. Они не разрешали моей матери приходить туда, чтобы послушать, как я играю. Пять лет назад я играл в "Призраке" - это всего в нескольких кварталах. Там я увидел, как чернокожая женщина танцевала с белым. Все улыбались, глядя на эту пару. Я думал, что такого я больше никогда не увижу. "Призрак" был хорошим заведением. Его владельцем был мой близкий друг Эрнст Рич. Завтра я вылетаю в Нью-Йорк на его похороны.

- Ах, простите, - с уважением к его горю произнесла Карен. - Что с ним, сердечный приступ?

- Кто-то убил моего друга, - простонал он, взяв тонкими пальцами минорный аккорд. - Кому было нужно убивать несчастного, старого, слепого человека?

 

22

На погребальной службе и на похоронах владельца "Призрака", урожденного Эрнста Рича, было немало народа. Убийство это заставило людей заволноваться. Там присутствовало множество девушек легкого поведения. Часть из них работали в "Призраке", а остальные в других злачных местах. Кроме того, там было несколько сыщиков в штатском. Ведь произошло убийство, а убийцы, тем более чокнутые, любят возвращаться на место преступления, чтобы полюбоваться делом своих рук. Там собралась довольно любопытная аудитория: представители самого классического джаза, даже какой-то чернокожий профессор из Корнельского университета, который, если верить слухам, был единственным, все еще живущим родственником владельца "Призрака". Там была даже одна молодая миловидная чернокожая девушка, которая делала себе имя в мире рок-н-ролла. Без своего кожаного наряда она казалась скромной и серьезной.

Погода быстро испортилась. Солнце, которое сияло весь день накануне, исчезло, стало пасмурно, и завывал нудный, резкий, порывистый ветер. Хотя было и не очень холодно, люди на похоронах были в теплых, плотных плащах, которые они, вероятно, заблаговременно откопали в своих шкафах. Они печально стояли кружком, разговаривая о том, что наконец-то лето кончилось и ушло в прошлое навсегда. Те, кто опоздал, проталкивались к могиле, и среди них был один молодой человек с удивительно красивыми глазами и белой прядью в волосах.

Сидевшие в машине сыщики в штатском повернулись к детективу в форме.

- Не этот ли парень?

- Конечно, он.

- Ты в этом уверен, Брукс?

- Абсолютно.

Некоторые из присутствующих плакали. Почти все были сердиты и напуганы. Владелец "Призрака", хотя в силу своей профессии ублажал людские пороки, в личной жизни был вполне порядочным человеком. Сам он никого не осуждал и не презирал. Он был сам себе советчиком, старался держаться подальше от людей и занимался только своим бизнесом. Полагаясь на все законы городской жизни, нужно признать, что Эрнст Рич должен был спокойно умереть в своей постели лет эдак через десять.

Толпа постепенно начала рассеиваться. Все спешили вернуться в мир живых. Проститутки ушли последними. Как и этот молодой человек с седой прядью. Он оставался до конца, стоял, опираясь на трость.

- Джонни? - крупная женщина с плотно сжатыми губами, со слезами на глазах неуверенно приблизилась к нему. - Это ты? Боже, кажется, я тебя узнала.

- Привет, Шармэн. Очень рад тебя видеть. Хотелось бы, конечно, чтобы это произошло при других обстоятельствах.

- Мы все хотели бы этого, - она приложила платок к глазам. - Боже, как все грустно. Этот человек был так добр ко всем нам. Всегда убирают самых хороших. У тебя есть время пропустить со мной по стаканчику? Мне не хочется идти домой, я так расстроена.

Он галантно предложил ей свою руку.

- Сочту за честь выпить с такой красивой девушкой, как ты.

- Ты, Джонни, не меняешься, - она взяла его под руку. - Ты умеешь сказать то, что нужно.

Они подошли к небольшому бару, расположенному довольно далеко от кладбища, чтобы позабыть о печальном событии.

Шармэн заказала "Кровавую Мэри", а Джонни кружку пива. Набросив плащ на спинку стула, она предстала перед ним в поношенном черном свитере с мысообразным вырезом и в черной прямой юбке, которая была для нее немного тесной и чуть короткой. На животе у нее собрались складки. Она улыбнулась ему, не решаясь заговорить.

- Ты так похудел. Как мне недостает такой проблемы.

Было ясно, что у них не очень много тем для общего разговора. Большей частью Шармэн виделась с Джонни либо перед тем, как ее уводили в постель, либо после того, как она возвращалась из будуара. Но этого было мало для непринужденной беседы. Что она могла сказать?

- Как ты поживаешь? Все хорошо?

- Прекрасно.

- Ты все еще выступаешь на сцене?

- Нет. В настоящий момент у меня что-то вроде отпуска. Я работаю барменом.

- Неужели? - спросила она, проявляя к его словам интерес. - Они знают, что у них работает знаменитость?

- Я уже не знаменитость. Не печалься, Шармэн, не нужно. Этого не изменишь.

Он почти не пил пива, бокал стоял перед ним, а он наблюдал, как спадает пена.

- Шармэн, как ты думаешь, у полицейских есть в руках какие-нибудь нити? Ну хоть что-нибудь?

- Они ни за что нам не скажут, говнюки. Кто мы такие для них? Стадо безмолвных проституток. Лично мне кажется, что у них ни черта нет. Для чего им задерживать людей, если бы они знали кое-что? Кому нужно было убивать несчастного Эрни? Он был таким милым человеком - никому не был должен ни цента, никогда не сказал дурного слова. То же касается и Кэнди. Они так и не нашли убийцу.

- Никто из ваших девушек не разглядел, как он выглядел? Может, Кошка?

- Господь с тобой, Джонни. Я только помню, что на нем был отличный костюм и он хорошо выглядел. Но кто обращает внимание на лица? У него даже был членский билет, но, как выяснилось, подложный. Если Кошка помнит больше, чем я, то она хранит молчок на этот счет. Остается только Кэнди, но она уже не заговорит.

Вдруг ему расхотелось продолжать разговор о владельце "Призрака".

- Что ты намерена делать, Шармэн?

Она фыркнула.

- У меня есть подруга в Лас-Вегасе. Она утверждает, что там отличный бизнес. В любом случае я отдам предпочтение Вегасу, а не Атлантик-Сити. К тому же в Неваде сухой, теплый климат. Я не намерена больше здесь торчать. Ну а ты?

- У меня нет определенных планов. Думаю, продолжу заниматься тем, что делаю сейчас.

Она окинула его долгим, испытующим взглядом.

- Ты об этом часто думаешь? О той ночи, когда на тебя напали? - она взяла его поврежденную руку в свою.

- Стараюсь не думать, но воспоминания обладают противной привычкой: являться незваными, - сказал он. - Независимо от того, что я делаю. Иногда, когда я на работе, все идет прекрасно, и вдруг я начинаю вспоминать, и мне становится так…

- Страшно, - подсказала она.

- Да, так страшно, что у меня перехватывает дыхание. Но хуже всего во сне, когда я вижу себя таким, каким был прежде, когда все было безоблачно.

- Да, красиво звучит, - улыбнулась она.

- Но стоит только проснуться, - его лицо вмиг ожесточилось, - все предстает в ином свете. Я не могу бегать, я, черт возьми, плохо владею правой рукой. Я потерял большую часть зрения в левом глазу. Я должен кучу денег врачам, и почти все мои друзья от меня отвернулись.

- Но, слава Богу, остался жив, - сказала она с каменным выражением на лице. - А это что-то значит, поверь мне. Ты преодолеешь свои горькие чувства, поборешь страх, который мешает тебе жить. Никому не позволяй одурачить себя. Когда кто-то причиняет тебе боль, я не имею в виду сердечную, черт подери, я говорю о физической боли. Когда кто-то дотрагивается до тебя руками или пытается ударить ножом - такие действия способны сломить дух человека. Я это знаю, Джонни. Я получила свою долю. У тебя будет все хорошо, ты все преодолеешь, потому что существуют альтернативы, а ты всегда был смышленым парнем, - она похлопала его по плечу, выражая свою полную уверенность в нем. - Я знаю, у тебя будет все хорошо.

По какой- то глупой причине ему вдруг захотелось расплакаться. Из-за своего бывшего когда-то прекрасным тела, которое больше никогда не будет прежним, из-за владельца "Призрака", который так хорошо обращался со своими девицами легкого поведения, из-за Сэма Тайлера, спасшего ему жизнь. Он поклялся, что будет постоянно поддерживать отношения с этим человеком, но его решимость пропала, как только он вышел из больницы. Тайлер с семьей переехал в Луизиану, откуда он был родом.

- Шармэн, - сказал он с насмешливой улыбкой, - жизнь - это трагедия, - подмигнул ей.

Она ему тоже.

- Я не стану тратить свое время на заботы о твоем будущем. Уверена, что у тебя все будет хорошо. Почему ты никогда не попросил у меня, а? Не хочу хвастаться, но такая старая женщина, как я, даст сто очков вперед молодым, заставит их покраснеть от стыда. Ведь они не умеют толком подмахивать. Ты должен был остаться со мной, хотя бы на одну ночь.

- Я сыт по горло этим траханием.

Они рассмеялись.

- Будь осторожнее, Шармэн. Я слышал, что в Вегасе не так все гладко.

- Ах, брось. Я работала в Питтсбурге. Там, я думала, только одна тамошняя погода отправит меня на тот свет. И там нет театра. Мне нравятся такие загульные артистические типы вроде тебя, - она потянулась за плащом. Он помог ей одеться. - Веди себя хорошо, Джонни. Иногда ты бываешь говнюком, но ты никогда не обижал наших девчонок, - крепко обняв его, она удалилась, цокая высокими каблучками.

К нему подошла официантка и спросила, не желает ли он повторить. Он решил лучше заказать чашку кофе. Она тут же принесла ее и, наливая молоко, неотрывно глядела на него.

- Ну? - тихо спросил он.

- Ах, простите, - вспыхнула она.

Она была очень миленькой, ей, вероятно, не было и двадцати.

- Мне, вроде, знакомо ваше лицо, только вот не припомню, где я вас видела. Извините.

Она подошла к стойке, надеясь в глубине души, что сюда явится какая-нибудь толпа желающих пообедать. Будет неплохая прибыль. Она ненавидела свою работу, так как бар находился неподалеку от кладбища, и мечтала о другом месте. Позевывая, она отправилась на кухню, чтобы поболтать с поваром.

- Мистер Эллисон? Надеюсь, вы меня помните?

Джонни, подняв голову, взглянул на спрашивающего. Медленно кивнул.

- Конечно, помню - сыщик Брукс, не так ли?

- Очень хорошо. Большинство людей забывают имена через два года. Можно к вам присоединиться?

- Сыщик Брукс, прошу вас не расценивать мои слова как личную обиду, но в последний раз, когда я видел вас, я вам сказал, что не желаю больше видеть вашу очаровательную физиономию. Я не шутил.

Брукс тем не менее сел.

- Всего на минутку.

Это был грузный чернокожий человек около сорока лет, с выступающими скулами, что свидетельствовало о наличии в нем индейской крови в нескольких поколениях его семьи. Это был импозантный человек, может, излишне горделивый, но ему пришлось немало заплатить за свое положение, и гордость помогала ему это перенести. Он не находил себе места, если ему не удавалось завершить расследование так, как он себе это предполагал. Он был назначен следователем по делу об убийстве ножом проститутки по имени Кэнди. Существовал только один надежный свидетель: Джонни Эллисон. Две проститутки, Шармэн и Кошка, под присягой показали, что все клиенты для них на одно лицо. Само собой, он привлек к делу различных специалистов из полицейского состава, один из них был детективом, расследовавшим убийства.

Эти проститутки в один голос заявили, что в ту ночь, когда было совершено убийство, у Кэнди на шее было дешевое ожерелье с медальоном в виде сердечка, которые не были обнаружены впоследствии у нее на теле. Несомненно, и медальон, и актерскую карточку "Эквити", принадлежавшую Эллисону, преступник унес с собой. Это обстоятельство еще сильнее раздражало сыщика. Где-то эти вещественные доказательства, способные выявить убийцу, были спрятаны. Кроме них, у Брукса ничего не было, если не считать двух грязных проституток и Джона Эллисона. Полицейский надеялся, что Эллисон сумеет опознать преступника. Но Эллисон, руководствуясь собственными мотивами, ответил отказом, и Брукс, не имея никаких других ключей к разгадке, периодически посещал Эллисона, покуда тот не исчез с горизонта. Интуитивно он почувствовал, что бывший актер обязательно появится на похоронах. И даже заключил на сей счет пари.

К столику подошла официантка и протянула Бруксу меню. Джонни, выхватив у него из рук карточку, вернул ее девушке.

- Нет, нет, он ничего не будет.

- Только кофе, - сказал Брукс.

- Должен ли я с вами разговаривать по требованию закона? - осведомился Джонни.

- Нет. Здесь я нахожусь по неофициальному делу.

- В таком случае почему вы пришли в этот бар?

Брукс, вытащив свой блокнот, принялся в нем что-то рисовать. Ему принесли кофе. Поблагодарив девушку, он подождал, пока она не отойдет на почтительное расстояние, чтобы не подслушала их разговора.

- Мне просто хочется поговорить с вами, немного поговорить о человеческой природе. Мистер Эллисон, есть ли у вас какое-то представление о том, как действует психопат?

- Я слышал, что они очень любят что-то рисовать в своих блокнотах, сыщик Брукс.

- Знаете, мы собрали всех этих чокнутых вместе с экспертами, чтобы они рассказали нам, как они обычно действуют, но в результате мы пришли к выводу, что эти ребята ни черта в этом не смыслят. Помешанные следуют своему образцу поведения, и зачастую приходится немало попотеть, чтобы выяснить, какой же это образец, - продолжая что-то чертить в блокноте, он нарисовал открытый большой глаз. - Мне нужен один человек - это Фокс. Я это чувствую, но не могу ничего доказать. Все совпадает. У него есть какая-то неприглядная история в прошлом. Вы о ней никогда не слыхали?

- Кажется, вы сами мне о ней рассказывали.

- Он напал на свою девушку. Запер ее в кладовке. Она подала жалобу. Он набросился на нее в ее собственной квартире, пытался изнасиловать. Слава Богу, во время свидания пришла ее подруга по комнате и вызвала полицию. Фокс оказывается в тюрьме, где становится идеальным заключенным. Он выходит на свободу раньше срока и вкладывает весь свой тюремный опыт в пьесу для небродвейского театра, которая, насколько мне известно, имела большой успех. Вы видели эту пьесу, мистер Эллисон?

- Нет, - сердито ответил он, надувшись. - Фокс - не единственный. Я говорил вам об этом два года назад и повторяю еще раз сейчас. Я разговаривал с чокнутыми, я много читал о них. Весьма маловероятно, чтобы человек, который выискивает свои жертвы среди женщин, вдруг ни с того ни с сего сделал крутой поворот и напал на мужчину.

- Ах, - тихо сказал Брукс, - вы ведь были свидетелем, мистер Эллисон, поэтому он хотел вас убрать, - он засунул блокнот во внутренний карман пиджака. - Я совершил ошибку. Я собственноручно не проверил сведения о прежней жизни Фокса. Я поручил это сделать другому. В результате так и не узнал имени его возлюбленной и ее подружки по комнате. Его подружку зовут Лейк Истмэн. Вероятно, вы о ней слыхали? Ее подружку по комнате зовут Карен Сингер. Она вышла замуж. Вы помните человека по имени Сэм Тайлер? Он был барменом в "Призраке". Он решительно опознал Карен Сингер как ту женщину, которая была вместе с вами в ту ночь, когда вы подверглись нападению.

- Я говорил вам, что со мной никого не было.

- Может, на вас навели напраслину, мистер Эллисон?

- Нет, - он пожал плечами, понимая, насколько все это глупо. - Мы были вместе с ней значительно раньше. Я отвез миссис Сингер домой и вернулся в клуб.

- Почему же вы мне ничего не сообщили об этой женщине раньше?

- Потому, что она не имеет абсолютно никакого отношения к тому, что со мной произошло.

- Но она могла что-то видеть.

- Она ничего не видела.

- Вы слишком самоуверенны, - сказал Брукс. - Лучше помолитесь, чтобы убийца не был столь же самоуверен. Что может его остановить от намерения нанести ей скромный визит? Как вы считаете?

- Но прошло уже два года, - возразил Джонни. - Почему этот парень спустя два года должен здесь ошиваться?

- Ну а кто, по вашему мнению, убил Эрнста Рича, мистер Эллисон?

- Понятия не имею.

- Не считаете ли вы, что убийцей может оказаться тот же человек, который пытался убить и вас?

- Понятия не имею, - он неловко поднялся, потянувшись рукой к трости. - Мне было приятно встретиться с вами снова, сыщик Брукс. Не пропадайте.

- Я уверен, что это дело рук Фокса, - повторил детектив. - Вам надлежит только сделать для меня заявление. Я могу гарантировать вам полную защиту. Джон, даже если мне придется заняться этим самому. Вам нужно только сказать: да, это был он.

- Я уже сказал вам, - Джонни угрожающе повысил голос. - Это был не Фокс.

- Вы сказали, что он был на него похож.

- Может, это его брат-близнец.

Он попытался схватить трость. Но она, выскользнула из пальцев, с грохотом упала на пол. Наклонившись, Брукс поднял ее и протянул ему.

Джонни смотрел на него, чувствуя свою полную беспомощность.

- Я сказал вам правду. Тот, кто напал на меня, не был Фоксом. Вначале я подумал, что это был он - вот почему я пошел за ним следом. Но этот человек не был Дэниэлем Фоксом. Этого человека я никогда прежде не видел. Вы преследуете меня уже два года. Пожалуйста, поверьте мне, все, что я вам говорил, - правда.

- Вы говорили, что не были уверены в том, что это Фокс, - настырно продолжал гнуть свое Брукс.

- Да, я помню, что сказал это после продолжавшегося всю ночь допроса, который вела ваша очаровательная личность.

- Вы уверены, что это был не он?

Он неслышно рассмеялся.

- Вы, мистер Брукс, еще тот детектив!

- Мне кажется, Фокс заплатил вам за то, чтобы вы его не опознали.

Джонни подошел к двери и вышел на улицу. Ему очень хотелось домой.

Кэти плакала.

- Я думала, что ты обрадуешься сюрпризу, - рыдала она. - Я просто хотела, чтобы ты был сча-ст-лив! - ее слова перешли в продолжительный, растянутый вой.

"У меня сейчас для этого нет никакого настроения", - думал про себя Джонни, обшаривая квартиру в поисках пачки салфеток. Его короткая беседа с Бруксом, несомненно, подействовала ему на нервы. Он был уверен, что за ним установлена слежка. И вот, когда он пришел к выводу, что такое вряд ли возможно, он обнаружил в своей квартире Кэти, которая расположилась здесь уютно, словно у себя дома, с комфортом.

Он оторвал с метр туалетной бумаги и протянул ей.

- Тебе не нужно было здесь появляться. Ты меня ужасно напугала, Кэти. Я думал, что в доме взломщик.

Она не переставала завывать.

- Послушай, Кэти, ты же знала, что мне нужно сегодня утром идти на похороны. Я был не в себе. Извини, что наорал на тебя. Я не хотел.

Кэти все хныкала.

- Ну… ладно, давай обо всем забудем. Хорошо?

Высморкавшись, она улыбнулась и весело, без тени обиды взглянула на него.

- Я готовлю тебе потрясающий обед. Ростбиф с жареной картошкой. Вон жарится на сковороде. Когда ты в последний раз ел жареный ростбиф на обед?

Стол был уставлен целой радугой бумажных предметов - ярко-красные бумажные тарелочки весело сочетались с зеленой бумажной скатертью. Кэти, вероятно, пришлось немало потрудиться, чтобы создать праздничную атмосферу в комнате, но его все это не трогало. Все вокруг казалось ему таким печальным, что хотелось расплакаться.

- Кэти, зря ты все это сделала.

- Почему?

- Зачем тратить столько денег?

- О каких деньгах ты говоришь? - она пожала плечами. - Просто Спирос выдал мне небольшую премию - может, я хорошо улыбалась, может, подлизывалась. Не нужно мне читать нотаций, Луи. Почему бы не воспользоваться расположением ко мне Спироса? Ростбифы будут жариться еще минут двадцать. Может, примешь душ, отдохнешь немного, расслабишься? Тебе, по-моему, необходимо освежиться. К тому времени, когда ты высушишь волосы, ужин будет стоять на столе.

Он пошел в спальню, стянул через голову рубашку и бросил ее в угол. Он растянулся на кровати в майке и джинсах. На кухне работала Кэти, что-то мурлыча себе под нос. Судя по всему, она была ужасно счастлива.

"По- моему, все это заходит слишком далеко", -подумал он с горечью. Луи был одиноким парнем, и она ему была нужна. Исправим сказанное: ему нужна была другая, но эта другая находилась далеко от него и была крепко-накрепко жената. Для Луи настали тяжелые времена, и он хотел, чтобы рядом с ним был кто-то, тот человек, который будет о нем заботится.

Ему очень хотелось спать. В тот момент, когда он уже чуть было не заснул, на него вдруг нашло краткое озарение. Ему показалось, что он осознал то, что Брукс проглядел в своем расследовании. Он сейчас почувствовал, что знает, кто убийца, почувствовал это серьезно, с какой-то отчетливой убедительностью. Потом он заснул и забыл обо всем.

- Луи? Ужин готов, - Кэти стояла у изголовья кровати и наблюдала за спящим - Эй, спящая красавица, вставай! - она слегка потрясла его за плечо. Застонав, он перевернулся на спину.

Кэти понимала, что она оказалась в необычной ситуации Она гладила его волосы, ощущая, какими густыми, мягкими они были. Она осмотрела его изуродованную руку, заметив рваный, смертельно-бледный шрам поперек ладони. Когда-нибудь она его расспросит обо всем. Даже во сне он дернулся в сторону.

- Несчастный Луи.

Осторожно, чтобы не разбудить его, она устроилась рядом с ним. Сняв туфли, бросила их на пол. Она метко прицелилась - они попали на коврик и раздался лишь приглушенный звук.

- Что же ты видишь во сне? - прошептала она. - Может, меня?

Медленно, сантиметр за сантиметром придвигаясь к нему, она наконец положила голову ему на плечо. После их первого выхода в кино в то воскресенье, они встречались еще несколько раз. Они всегда были по-дружески настроены друг к другу и всегда хорошо развлекались. Он никогда ее не целовал, если не считать того раза, когда он ее по-братски клюнул в щечку. Она опасалась, что он может ее отвергнуть, и поэтому не форсировала событий. Кроме того, Луи был хромой, может, у него были и другие проблемы, о которых она вообще не желала ничего знать. Сейчас, когда она лежала рядом с ним, она осмелела. Кэти находилась в его доме, она готовила обед на его печке. Она знала, где лежат его кастрюли и сковородки. В некоторых странах все эти обстоятельства могли говорить о том, что пара помолвлена.

Интересно, может ли он поцеловать меня во сне?" - подумала она. Закрыв глаза, она прильнула губами к его губам. Он не очень активно отвечал. Она просунула руку ему под майку и погладила его по груди. Рука ее проскользнула ниже. Через ткань джинсов она почувствовала, как они набухают в паху. Она мягко потерла выпуклость и сразу почувствовала, что теперь он отвечает ей более активно. "Значит, здесь с ним все в порядке. Даже более того", - с удовлетворением отметила она. Независимо от того, с кем имеешь дело, мужчины остаются мужчинами, и секс остается надежной константой, идет ли речь о пожилом Спиросе или о молодом Луи.

Она еще сильнее прижалась к нему, закинула ногу ему на бедро. Теперь она чувствовала, как ей самой этого хочется.

- Ох, - шептала она ему на ухо, - я люблю тебя, Луи, на самом деле люблю.

Он открыл глаза, и в них было столько любви, что она была готова умереть от счастья, рассыпаться на мириады маленьких стеклянных крошек. Когда его покинули последние остатки сна, он уставился на нее с таким выражением, которого она никогда прежде не видела у него на лице. Словно она была незнакомкой, которую он поймал за руку в собственных штанах. Однажды Кэти была без ума от одного мальчика, который работал нештатно в доме для воспитанниц. Однажды она услыхала, как он, смеясь, рассказывал своим приятелям, что девочки постарше были такими невоздержанными, что если он стоял перед ними больше минуты, не предпринимая никаких агрессивных действий, то они начинали хватать его за интимные части. Кэти вся съежилась от этого воспоминания, так как она знала, что чувствовали эти девушки. Она понимала этот голод, эту потребность быть любимой, понимала настолько хорошо, что могла оправдать любой поступок, лишь бы кто-то любил тебя.

Но ничего не произошло.

Он даже не шелохнулся. Он продолжал спокойно лежать и смотрел на нее, моргая глазами.

"О чем это он думает?…" Она попыталась еще раз его поцеловать. На этот раз он отстранился.

- Кэти, думаю, нам нужно поговорить.

Испытывая муки, она отвернулась, но он положил ей на плечо руку и не отнимал, пока она снова не повернулась к нему лицом.

- Итак, давай поговорим, - она улыбнулась, но по ее голосу чувствовалось, что она с трудом сдерживает слезы.

- Я позволил нашим отношениям зайти слишком далеко, Кэти. Ты мне очень дорога, но мне кажется, ты не должна таким образом заботиться обо мне.

- Ты просто хочешь сказать, что не любишь меня. Не правда ли?

Он опустил голову.

- Да. Прости меня, пожалуйста. Мне очень жаль.

- Неужели ты не понимаешь, что я это вижу.

Из глаз ее потекли слезы.

- Я на многое не рассчитываю, Луи, мне просто нужен парень, который будет добр ко мне. Я знаю, что слишком торопилась, но мне казалось, что ты ничего не имеешь против. Мне казалось, что ты так одинок, что тебе нужен такой человек, как я. Кто-то незаметный, ничего из себя не представляющий.

- Ты к таким не относишься.

Она печально рассмеялась.

- Тогда что же тебе не нравится во мне, Луи? Спирос говорит, что у меня все в порядке. Может, ты просто меня не хочешь, а он, конечно, очень хочет. Может, мне лучше пойти к Спиросу?

- Тебе не следует к нему идти только ради того, чтобы позлить меня. Кэти, ты должна быть прежде всего в ладу сама с собой, и только после этого ты сможешь по-настоящему кого-то полюбить.

- Вранье, - страстно, с такой убежденностью выпалила она, что вся его маленькая проповедь показалась крайне затасканной, каковой она, по сути дела, и была. - Некоторые люди приходят в этот мир как чужаки, сбившиеся с пути, другие рождаются людьми низменными. Я ничего не могу с собой поделать. Я такая, какая есть. Мне очень жаль, если я недостаточно хороша для тебя.

- Дело не в этом, Кэти.

Она рассмеялась. Потом смех ее перешел в какое-то мычание.

- Просто, Луи, скажи, что у тебя есть другая. - Да, просто замечательно. Отвергнута хромым. Даже калеки не нуждаются во мне. Ладно, Луи, хер с тобой. Ты в таком случае мне тоже не нужен, - она, словно охваченная безумием, бросилась к двери.

Он не слышал, ушла ли она.

- Кэти? - он дохромал до двери.

Она тихо плакала, прислонившись к боковой стенке камина.

- Мы можем оставаться друзьями, Кэти, если ты хочешь. Друг всегда пригодится.

Собрав остатки девичьей гордости, она крикнула:

- Убирайся к черту!

Ростбифы на плите сгорели, и он выбросил их в мусорное ведро вместе со всеми бумажными приборами. Вся картина напоминала ему о том печальном случае, когда кто-то приготовил все на свой день рождения, но ни один из приглашенных так и не явился. Хотя и поздно, но наконец до него дошло. Почему он не поинтересовался, как она попала к нему в квартиру? Быстрый осмотр подтвердил его наихудшие опасения - любой, имеющий кредитную карточку и обладающий коэффициентом умственного развития шестиклассника, мог проникнуть в его комнату, приложив для этого минимум усилий. Вдруг он почувствовал неистребимое желание покинуть Нью-Йорк, просто бежать отсюда, как перепуганный кролик. В последнее время у него складывалось такое ощущение, что за ним следят, хотя его подозрения не подтвердились. Но он чувствовал, что события последних двух лет обязательно скоро достигнут кульминации.

"Завтра же я поставлю новый замок", - поклялся он.

Он отыскал картонный коробок спичек, вырвал из него спички, и, вставив его в щель между плинтусом и дверью, закрыл ее. Если кто-то наведается к нему во время его отсутствия, то коробка упадет незаметно для злоумышленника на пол коридора. Это, конечно, не предохранительная система против воров и взломщиков, но все же он, Джонни, будет спать спокойно в эту ночь.

Он вышел на улицу, ритмично поднимая и опуская трость. Вдруг он почувствовал, что хочет есть, и остановился возле "Макдональдс", чтобы проглотить гамбургер. Он едва утолил им голод. Он продолжал идти вперед, не зная, куда направляется, покуда не дошел до места. Он рассмеялся. На самом деле забавно - какой же из неотвеченных пока вопросов подталкивал его, заставив очутиться именно по этому адресу?

К большому неудовольствию швейцара он подошел к коммутатору и попросил вызвать по селектору Элби Вейса.

- Кто это? - раздался чей-то незнакомый, моложавый звенящий голос. - Ах так! Пошлите его наверх.

Элби покинул аристократический район год назад, а миссис Вейс прислала Джонни их новый адрес. Он постучал, сочиняя про себя небольшую приветственную речь. "Привет, Элби. Прошло немало времен с тех давних пор, не правда ли?" Он, нагнувшись, посмотрел в блестящий, надраенный кругляш ручки двери, пригладил волосы.

Мальчик, открывший ему дверь, был настолько красив, что казался совсем ненастоящим. Его белокурые кудрявые волосы обрамляли живой овал лица. Его мягкие, полные губы были похожи на смесь коралла с розой. Он был миниатюрной Мерилин Монро, только в штанах. Ему было приблизительно лет пятнадцать.

- Привет, - сказал он запыхавшись. - Меня зовут Гидеон. Тебе нравится Библия? Вообще-то я был Гидеоном около года назад. Потом мне показалось, что это имя слишком книжное. Меня ведь могут называть короче - просто Гидди. Но, конечно, меня так никто не называет. Это, на их взгляд, слишком интимно. Большинство вокруг продолжают называть меня Гидеон. Или Голди. Ну, как Голди Хоуна, - он пожевал свою пухлую нижнюю губку - Извините. Я заработался. Я просто поражен, что наконец вас встретил. Входите, входите, - он проводил Джонни в комнату.

Повсюду на стенах были развешаны эстампы вместе с какими-то милыми украшениями из цветов. Джонни сдержал улыбку. Явно чувствовалось, что здесь не хватает женской руки.

Развалившись на диване из белой кожи, Гидеон с любопытством его рассматривал.

- Мне очень нравится ваша прядь. Вы ее сделали сами, искусственно, или она растет сама по себе?

- Сама по себе.

- Фантастика, - он легко кувыркнулся с дивана. У него были розоватые голые ступни. Джонни завидовал живости его движений.

- Где же мои воспитанные манеры? Не хотите ли кофе? Может, чего-нибудь выпьете? У Элби полно всяких изысканных, фантастических напитков.

- А где сам Элби?

- Обедает у "Забара". Элби такой гурман. Не хотите ли кофе? Я все равно хотел его варить, к тому же Элби будет добираться сюда из центра целую вечность. Ну? - он подобострастно улыбнулся. - Я просто обожаю готовить для других. Если вам известен домашний тип, то это я.

- Думаю, что кофе будет в самый раз.

- Фантастика, - он прошлепал босыми ногами на кухню. - Не желаете составить мне компанию? Противно готовить в полном одиночестве.

И снова у него на лице появилась какая-то магическая улыбка. Склонив на сторону голову, он протягивал к нему руки. Джонни, вскочив на ноги, затопал вслед за ним. Поставив кипятить воду, Гидеон принялся шарить в холодильнике.

- Я слишком небольшого роста для манекенщика, но Элби утверждает, что пока я могу заняться печатно-рекламным делом. Мне бы хотелось сниматься в кино. Вы снимались, не так ли? Это забавно, да? Вам нравится яблочный пирог? - Он вытащил половину пирога, коробку крекеров, три сорта сыра, небольшую баночку черной икры и банку корнишонов, мелких огурчиков. - Сударушка-хозяюшка, видите ли! - весело пошутил он, и, достав откуда-то поднос, начал с большим искусством расставлять на нем изысканное угощение. - Я всегда проявлял к вам любопытство.

- Почему?

- Ну-у-у, - Гидеон загадочно улыбнулся. - Элби, не закрывая рта, постоянно говорит только о вас. Он вас просто обожает.

- Элби?

- Кто же еще, глупый вы человек? Он вас так сильно любил, но вы не ответили любовью на любовь.

Джонни подумал, уж не мистифицируют ли его.

- Мне и в голову не приходило, что Элби такой.

- Но вы должны были знать. Почему же вы не знали?

"Потому, что я был слишком погружен в собственную персону тогда и не замечал вокруг себя людей", - признался про себя Джонни.

Вода вскипела. Гидеон перелил ее в кувшин с подогревающим устройством. "Это "Крупс". Самый лучший в мире кофе, но, к сожалению, он быстро остывает. Все в этом мире несовершенно, кроме меня самого", - казалось, подчеркивала милая улыбка Гидеона.

- Видите ли, я на самом деле люблю Элби, и я думаю, он счастлив от того, что я рядом, но иногда думает о вас. Я это чувствую. В таких случаях я никак не могу на него подействовать. Да, я всегда хотел у него расспросить поподробнее о вас, - он включил отжимающий диск, и тот погнал твердые частички кофе на дно. - Я просто хотел знать, что в вас его привлекло. Он говорит, что я красивее вас. Ну, теперь я понимаю, - он зашлепал босыми ногами обратно в гостиную. С подносом в руках Гидеон напоминал слегка порочного ангела. - Все хотят того, чего не имеют. Как вы думаете, это правда? - разлив кофе по чашкам, он протянул одну Джонни.

- Не знаю.

Гидеон рассматривал свои розоватые ступни.

- Вам очень больно? Я имею в виду ногу.

- Иногда. Тогда чувствуешь, что в ней полно иголок. Вообще-то она не очень болит.

- Но болела.

- Да, болела. Чертовски болела.

Мальчик переваривал полученную информацию.

- Мне никогда никто в жизни не причинял физической боли. Очень жаль. Мне кажется, физические страдания делают человека сильнее, выносливее. Даже благороднее. Вот вы ужасно благородны. Благородство так и прет из вас. Я знаю пару мальчишек, которые готовы умереть за вас.

Джонни ответил, что очень польщен, но ему все это неинтересно.

- Я знаю это, - сказал Гидеон. - В противном случае вы бы были здесь, с Элби, а я прохлаждал свою задницу на улице, - он отрезал себе кусок пирога. - Я далеко не идиот. Знаете ли, я искренне люблю Элби, но если мы разоримся, то я буду просто уничтожен. Но я выкручусь. Найду способ. Ведь другие могут же. Я редко к кому привязываюсь. Это не в моем характере. Могу побиться об заклад, что вы легко привязываетесь к людям. Вы сейчас кого-нибудь любите?

Звуки поворачиваемого в замочной скважине ключа отвлекли его от беседы.

- Элби, - пискнул он, рысью помчавшись к двери. В одной руке у Элби был большой мешок от "Забара", а в другой несколько более мелких свертков. Гидеон, словно пчела носился вокруг него: - Вы принесли мне что-нибудь поинтереснее? Ведь я был паинькой.

Улыбаясь, Элби протянул ему небольшой сверток.

- Ты всегда очень хороший, мой мальчик.

Наклонившись, он поцеловал его в бесценные губки и только тогда впервые заметил гостя, который терпеливо ожидал в гостиной.

Гидеон разворачивал сверток. В нем был кашемировый шарф цвета бледного коралла.

- Какой красивый, само совершенство! - застонал Гидеон, прикладывая его к бархатистой щеке.

- Дорогой, - обратился к нему Элби, - ты позволишь нам поговорить с Джонни наедине?

- Могу пойти в кино, если мне выдадут деньги на карманные расходы, - ответил он надувшись.

Элби выдал ему столько, что хватило бы заполнить все его карманы, и Гидеон ушел. Повесив пальто, Элби сея напротив Джонни.

- Ну, что скажешь? - он посмотрел на его руки. - Как поживаешь?

- Прекрасно, - заверил его Джонни.

- Не ожидал тебя увидеть здесь.

- Да я и сам немало удивлен, - рассмеялся Джонни. - Я не хотел идти. Просто гулял, а ноги сами принесли сюда. Я этого не ожидал.

- Ты разговаривал с Гидеоном?

- Да. Славный мальчик, и очень интересная личность, - Джонни смущенно улыбнулся. Ему, конечно, не стоило сюда приходить.

- Почему ты переехал из аристократического района?

- Это произошло вскоре после несчастного случая с тобой.

- Элби, я об этом и не знал…

- Для чего тебе? - по его глазам чувствовалось, что внутри него идет упорная борьба. - Я и сам не знал. Я ведь не был одним из красивых мальчиков с Кристофер-стрит. Мне, казалось, нравится мужская компания. Чувство товарищества. Существовал только один мальчик, которого я любил в колледже, но потом я переборол в себе это. Думаю, что переборол. Потом я нашел тебя, Джонни, - он печально улыбнулся. - У меня было такое ощущение, что распахнулась дверца ловушки, и все мои чувства хлынули наружу. Я тебя любил, но знал, что тебе никогда не понять такой любви. Поэтому я всегда старался быть поосторожней рядом с тобой. Я всегда немного дрожал от страха, боялся, что если я это тебе слишком откровенно продемонстрирую, то тут же ты повернешься и убежишь прочь, ничего не испытывая, кроме ужаса и отвращения. Но я все равно тебя любил, а любовь всех нас делает идиотами, хотя и не совсем. Я мечтал о том, что ты будешь воспринимать меня таким, какой я есть на самом деле.

Он дотронулся рукой до графина. Кофе остыл, он встал и отнес его на кухню. Вернувшись, он снова сел и продолжил с того, на чем остановился.

- Мы только разочаровываем самих себя, особенно тогда, когда речь заходит о том, кого мы хотим. Я отказывался понимать, насколько безнадежна моя любовь к тебе, не понимал до той самой ночи, когда на тебя напали. Но не мое имя выкрикивал ты, корчась от боли. Нет, не меня ты хотел. До этого момента я не представлял, как на самом деле все обстоит. Я был вынужден повернуться к тебе спиной и продолжать жить.

- Ты мне был нужен, Элби, - тихо сказал Джонни, даже не пытаясь его осуждать. - Мне на самом деле нужен был друг, и я никак не мог понять, почему ты больше не хотел иметь со мной дела. Мне казалось, что это оттого, что я стал калекой.

На лицо Элби упала тень.

- Нет, не из-за этого.

Джонни ему не поверил. Он думал о прекрасном мальчике, который занял его место.

- Элби, я смотрел тебе в рот. Я всегда высоко ценил твои суждения. И ценю до сих пор. Я хочу вернуться на сцену. Это единственное, что привлекает меня в этой жизни. Я хотел узнать твое мнение на этот счет. Как ты думаешь, у меня есть какой-то шанс?

- Джонни, ты можешь добиться всего, чего захочешь, - он дотронулся рукой до его седой пряди.

- Гидеону она понравилась.

- Да, это твой отличительный признак, - согласился Элби. - Ну как, твоя хромота уменьшается?

Осторожно он коснулся тонкого белого шрама на лбу Джонни и провел по нему пальцем.

- Бедный мальчик, - пробормотал Элби. Он не отнимал свою тяжелую руку со лба Джонни.

Чувствуя неловкость, Джонни откачнулся назад.

- У меня все в порядке, Элби. Честно говорю. Кажется, я начинаю себя преодолевать. Но для этого требуется время, - он неуклюже поднялся со стула. - Думаю, мне пора. Будь осторожнее, Элби.

- И ты тоже, Джонни. Джонни! - Элби полез рукой в карман. На какое-то мгновение Джонни подумал, что он сейчас вытащит оттуда еще один кашемировый шарф. - Тебе нужны деньги?

Джонни колебался, не зная, что ответить.

- На вот, возьми. Это все, что я могу себе позволить, - он похлопал Джонни по плечу. - Послушай, может, я тебе помогу снова начать карьеру. Как в старые времена, а?

В его улыбке он увидел слабую надежду. Элби продолжал широко улыбаться.

"Да, - подумал Джонни, - мы всегда хотим того, чего не можем получить, и в этом смысле я ничем не отличаюсь от него".

- Спасибо, Элби. Но на сей раз я попытаюсь все сделать сам.

Он взял у него деньги. В телефонной будке он их пересчитал. В пачке было сто пятидесятидолларовых бумажек, и он точно знал, на что он их истратит.

- Луи, Луи, - улыбалась "дочка" Мэлэхи, принимая от него деньги. - Я знала, что ты рано или поздно посетишь меня. Папочка мне сказал об этом.

На ней был плотно облегающий грудь белый свитер и черная средней длины юбка с разрезом доверху, через который были видны ее обвитые подвязками бедра.

- Ты можешь оказать мне особую услугу?

- Только не слишком грубую.

- Нет, не грубую. Я заплачу сверху.

- Тогда хорошо, - она пожала плечами. - За что ты собираешься мне заплатить дополнительно?

- Сними свои украшения.

Она сняла свои браслеты, как у рабыни, и толстые литые сережки.

- Так… Какое на тебе нижнее белье?

Смущаясь, она ему продемонстрировала. Черный атлас с кружевами.

- Тебе нравится?

- У тебя есть обычные белые трусики? Можно даже пастельного цвета, но ничего грубее этого. И если у тебя есть обычный белый халат для ванны, тоже надень.

- Больше никаких пожеланий? - язвительно спросила она.

- Нет, еще одно. Никаких разговоров. Чтобы ты не промолвила ни слова. Все. Понятно?

Казалось, ее это развеселило.

- Луи, мой папочка никогда не говорил, что ты с причудами. Но ведь люди бывают разные, не так ли? Ладно, я сменю трусики, и потом мы дадим друг другу обет молчания.

Покуда она плескалась в ванной, он изучал ее комнату. Все сделано в дурном вкусе, зато очень чисто. Он начал шарить в ящиках шкафа и наконец выудил оттуда кричащий, повергающий в шок своим кроваво-красным цветом шарф. Он обмотал им лампу. Теперь от нее исходил мягкий, рассеянный свет. Он выключил люстру и остался весьма доволен полученным эффектом. Позитивно приятная атмосфера, как заметил бы Гидеон.

Она вышла из ванной комнаты, застенчивая, в атласном халате цвета морской волны. Вероятно, это была самая простенькая вещь в ее гардеробе. Сняв халат, она оросила его на спинку стула. На ней были белые трусики, такие, какие продают у Вулворта, то, что он хотел. Она легла рядом.

- Хочешь, я тебя поцелую? - спросил он. - Ничего не отвечай, только кивни!

Она кивнула.

Он нежно прильнул губами к ее губам. У него было чистое дыхание, и она даже не поверила, насколько он чист и опрятен. Для нее это имело громадное значение.

"Будет приятно работать, - подумала она, лежа на спине. - Для разнообразия". Он стащил с нее трусики, начал ласкать. Губы его коснулись ее груди. Когда она рукой пыталась дотянуться до его восставшего естества, он отстранил ее.

- Нет, я сам.

Губы его уже целовали ей шею. Она почувствовала, как отвечает его движениям, побуждая его игрой бедер поскорее проникнуть в нее. Резко подавшись вперед, он проник в нее, охватив ладонями ее голову. В нем, казалось, почти не было веса, и, лежа под ним, она чувствовала себя вполне уютно. Почувствовав, как он убыстряет ритм, она принялась ногтями нежно царапать его вдоль спины. Он кончил, отвернувшись от нее в сторону.

Тяжело вздохнув, лег рядом. Она потрясла его за плечо.

- Эй, дорогой, здесь нечего дремать. Давай, одевайся.

- Прости меня, - он встал и начал одеваться.

- Эй, послушай.

Он послушно посмотрел на нее.

- На твоем месте я бы рассталась с этой бородой. Без нее ты более привлекательный.

Он сонно потер подбородок.

- Спасибо за замечание. Я подумаю.

Она подала ему пиджак.

- Вероятно, ты сильно скучаешь по своей подружке в белых трусиках. Она уехала навсегда? Что с ней? Может, она умерла? Или что-то другое?

- Что-то другое, - согласился он.

- Может, она еще вернется?

- Не думаю, - ответил Джонни. - Я на самом деле считаю, что она не вернется. Ну… спокойной ночи.

- Спокойной ночи.

"Дочка" Мэлэхи, надев халат, расправила простыни на кровати, осмотрела ногти, покрытые темным лаком, надеясь, что и остаток ночи будет для нее таким же легким и приятным.

Картонный спичечный коробок лежал на полу.

Если отвлечься от контекста событий, то ничего особенно ужасного не было в том, что спичечный коробок валялся вместе с другим мусором, который накапливается за день на среднем статистическом полу в среднестатистическом многоквартирном доме в Нью-Йорке. Но именно этот коробок оповещал Джонни о том, что у него в квартире дома побывал визитер, который не удосужился прежде ему позвонить.

Им могла быть и Кэти.

Но он в этом сильно сомневался. После тех прощальных слов, которыми они сегодня днем обменялись, вряд ли он ее скоро увидит.

Во всем мог оказаться виноватым сквозняк.

Вряд ли.

Кто- то вломился к нему в дом. Он был уверен, что непрошенный гость все еще находится там, за дверью, ожидая его прихода. Ожидая момента, чтобы завершить работу, начатую два года назад.

Он надавил на дверь. Она легко, бесшумно отворилась. Он рассмеялся.

Все было в порядке, все было прекрасно. Просто он забыл запереть проклятую дверь. Вероятно, он был сильно расстроен из-за поведения Кэти или же подсознательно увлечен мыслями об Элби. В общем, по каким-то причинам он забыл затворить дверь.

Все еще усмехаясь, он включил телевизор, чтобы с помощью его звука и света прогнать привидение, которое могло притаиться где-то в темном углу. Он пошел в ванную, чтобы умыться.

На зеркале какой-то темной жидкостью, которая вполне могла оказаться и кровью, большими буквами было написано: "В любое время, когда мне понадобишься".

Он выбежал из квартиры, забыв выключить телевизор.

К кому же он мог обратиться? У него был единственный телефон - телефон Мэлэхи. Ирландец велел ему немедленно приходить, предварительно убедившись, что за ним нет слежки.

- Это ты? - резко спросил Мэлэхи, выглядывая из поставленной на цепочку чуть отворенной двери.

- Да. Ради Бога, впусти меня.

Быстро сняв цепочку, Мэлэхи впустил его. Квартира Мэлэхи была похожа на гарем ранней эпохи, если не считать книг, заставивших на полках почти всю стену комнаты. В основном сборники поэзии. Две девушки, сидя на одном большом стуле, смотрели телевизор. Они были абсолютно голые. Бросив на Джонни бесстрастный взгляд, они снова повернулись к экрану.

Мэлэхи с Джонни устроились с двумя проститутками на кухне - одна из них была чернокожей, а другая цвета оранжевого тигра.

- Ну, - сказал Мэлэхи, разливая по стаканчикам ирландский виски. - Значит, тебя зовут совсем не Луи?

- Нет, Джон. Меня зовут Джон Эллисон.

- Ах, вон ты кто такой. Никогда бы тебя не узнал, - признался, не скрывая своего изумления, Мэлэхи. - Значит, ты считаешь, что к тебе наведался не вульгарный взломщик и написал эти слова на зеркале в ванной?

- Если бы он на самом деле оставил что-нибудь вульгарное - типа е… твою мать или что-то в этом роде, стараясь выразить свои несложные чувства, тогда да. Но это не был взломщик. Это был тот человек, который сделал меня калекой.

- Почему он тебя преследует?

- Не знаю, - Джонни потягивал виски, выражая напитку большую благодарность за охватившее все тело приятное тепло. - Все считают, что я могу его опознать, но я не могу этого сделать. Полицейские думают, что он мне заплатил за молчание.

Мэлэхи вздернул брови.

- А может, это полицейские решили тебя немного потрясти, чтобы ты прибежал к ним за защитой. Может, они намерены выудить у тебя нужное им заявление во что бы то ни стало.

- Вряд ли они пойдут на такое.

- Ну, они в состоянии сделать много неожиданного и крайне интересного. Этого нельзя сбрасывать со счетов.

- Я не слишком большого мнения о детективе Бруксе, но, мне кажется, это единственный полицейский, который ведет честную игру.

- Детектив Брукс? - Мэлэхи скорчил кислую гримасу.

Заметив это, Джонни ухмыльнулся.

- Могу предположить, что ты имел честь встречаться с этим джентльменом, не так ли?

- Да, приходилось. Ты прав. Это не его почерк. Луи, прости, но тебе придется подумать о том, чтобы на время оставить город.

- А может, и надолго. Просто не знаю, куда податься. Я сменил имя, ушел в подполье, и все же он отыскал меня. Откуда знать, не сумеет ли он меня найти и в другом месте?

- Конечно, Джонни. Если только его не поймают или он сам не падет жертвой собственных козней. Это вполне может произойти. Люди, живущие насилием, часто сами навлекают на себя несчастье.

- Трудно на это рассчитывать, Мэлэхи. Я собираюсь уехать отсюда. Существует такой вид услуг - люди платят тебе за то, чтобы перегнать в другое место в стране их автомобиль. У меня нет денег, но я все же отлично умею водить машину. Сейчас мне нужно где-то провести ночь. Мэлэхи, могу я остаться у тебя?

- Тебе я доверяю, - сводник нахмурился. - Но мне нужно заботиться о своих "дочках". А что если твой приятель явится сюда? Я и так многим рисковал, позволив тебе прийти ко мне. Извини, но я не могу тебя здесь оставить. Придется тебе уйти.

Джонни в удивлении уставился на него, не веря собственным ушам.

- Мэлэхи, но речь идет только об одной ночи.

- Нет, - в его голосе зазвучала сталь. - Не могу этого позволить. Мне нужно позаботиться и о самом себе.

Джонни резко выпрямился.

- Черт бы тебя побрал! Как можно выставлять человека на улицу?

- Можно, - тихо ответил Мэлэхи. Он распахнул свой засаленный пиджак и за его поясом Джонни увидел револьвер. - Ты видишь, что все отлично можно. Не так ли, парень?

- Да, вижу, - с горечью сказал Джонни.

Он завершил ночные странствия на конечной остановке автобуса в Порт-Офорити. Добрые граждане отвели ему широкую скамью, считая, что он либо пьян, либо наглотался наркотиков. Около трех утра один из таких же, как он, временных постояльцев попытался снять с него ботинки. Джонни нанес ему приличный удар. К ним подошел полицейский и пообещал арестовать обоих, если они не угомонятся. Джонни расхохотался.

Все образуется, так как ночевать на конечной автобусной остановке - это уже начало падения. Кто знает, как низко предстоит упасть?

Какая- то женщина быстро прошла мимо, волоча за собой за руку маленького ребенка.

- Все сумасшедшие любят разговаривать сами с собой, - пробормотала она сквозь зубы.

Ребенок не спускал с него глаз, ему очень хотелось посмотреть на настоящего, похожего на привидение безумца.

- Эй, привет! - крикнул, подмигнув ему, Джонни.

Ребенок расплылся в улыбке, тоже подмигнув ему, но мать изо всех сил дернула его за руку.

 

23

Карен пыталась свести все воедино.

Это оказалось трудным делом без соответствующих заметок на клочке бумаги. И теперь она что-то царапала карандашом на бумаге, пытаясь сложить два и два таким образом, чтобы вышло непременно четыре.

- Ну, погляди, - строго сказала она сама себе. - Ты ведь, вроде, разумная женщина. Люди обычно считают, что ты не несешь, как правило, чепуху. - Она бросила еще один взгляд на написанное в своем блокноте.

"1. Дэниэль Фокс закрыл в кладовке, пытался изнасиловать".

Почему это Лейк так привлекает этого больного человека? - нужно прежде всего выяснить именно это. Карен пришла к выводу, что это обстоятельство связано с печальным прошлым самой Лейк и историей ее изнасилования. Может, она толком этого и не помнила. Но все же где-то в глубинах сознания существовал этот безумный человек, которому она однажды доверила и которого любила. Таким образом, Дэниэль Фокс мог быть тем склонным к насилию ее отцом, который вновь вернулся в ее жизнь.

"2. "Призрак".

Закрыв глаза, она поднесла кончики пальцев к вискам. Нужно подумать. Как же звали эту девушку?

"Кэнди" - написала она. Свидетель Джон Эллисон. На него совершено нападение, и он был брошен этим человеком, который подумал, что тот мертв. Украдена по каким-то неизвестным причинам артистическая карточка "Эквити".

Убит владелец клуба "Призрак".

- О'кей, - прошептала она. - Ну что у этих событий общего? Абсолютно ничего.

Все это мог сделать Фокс. Карен сама была свидетельницей попытки изнасилования Лейк. Он мог совершить погром в их номере в отеле, старательно при этом избегая ее, Карен, половину. Затем, схватив такси, он поехал в "Призрак", где убил проститутку и нанес удар ножом Джонни, бросив его на улице умирать. Несколько месяцев спустя он навещает Лос-Анджелес, посещает Лейк, что-то делает или что-то говорит, чтобы ее расстроить. Когда Лейк попыталась вызвать по телефону полицию, Фокс срывает аппарат со стенки… Или же звонил сам Фокс, а Лейк сорвала со стены аппарат под воздействием нервного припадка.

Может быть.

Большое всего беспокоил Карен тот факт, что недостаточно ясна была мотивация. Одержимостью Дэниэля Фокса можно было, конечно, объяснить попытку к изнасилованию, беспорядок, учиненный в отеле, даже попытку самоубийства со стороны Лейк. Но какое это имело отношение к тому, что произошло в клубе "Призрак"? К тому же Джонни утверждает, что это был не Фокс.

"Но он назвал этого человека по имени" - так показал под присягой бармен. И он на самом деле окликнул его - "Фокси", в этом нет никакого сомнения. Все это казалось ей бессмысленным.

Карен вырвала еще один листок и все начала сначала.

"Лейк" - написала она большими буквами и похолодела от смертельного страха. Что происходит в развивающейся психике подвергшемуся насилию ребенка? Разве можно после этого чувствовать себя нормально? Лейк приняла Дэниэля с распростертыми объятиями, ни одна женщина в здравом уме не пошла бы на это. Но Лейк никак не назовешь женщиной в здравом уме. Ее восприятие испорчено этим страшным, пережитым в детстве опытом, поэтому ей понравился Дэниэль Фокс. Как и тот ее первый мужчина, он проявил по отношению к ней насилие и причинил ей физическую боль. После этого Лейк вообще исчезла. Она, судя по всему, старалась не быть больше той Лейк, она боялась прошлого, приходила в ужас от своего будущего. Но все элементы ее прошлой жизни вновь выплывали на поверхность. Карен с Мэттом переехали в Калифорнию, и Лейк вновь вступила в еще одни саморазрушительные взаимоотношения.

"Нет, нет, - успокаивала себя Карен. - Множество женщин встречается с женатыми мужчинами, вряд ли есть смысл говорить в данном случае о саморазрушении личности".

Но Лейк могла разозлиться. Она постоянно говорила Карен, что ревнует ее. Лейк могла разозлиться из-за того, что Джон Эллисон отдал предпочтение не ей, а ее подружке Карен. Те семена, которые были брошены из-за первоначального издевательства над ней, могли распуститься полным цветом под влиянием опыта, пережитого ею в отношении Дэниэля Фокса. Лейк постоянно жила на грани. Может, она уже ее переступила. Испытывая непреодолимое желание, она могла намочить ноги в водах безумия, и это могло так ей понравиться, что она могла решиться броситься в них целиком с разбега.

Лейк запросто могла устроить хаос в номере отеля. Никто ее не видел, и она знала, какие вещи принадлежат ей, а какие Карен. Она могла разбросать свои вещи, заставить того человека, которого она случайно встретила, испачкать их и обвинить во всем мистера Икс. В таком случае она целиком несла за все вину. После того как Карен заснула, она могла отправиться в "Призрак" или могла кого-нибудь туда послать. Она могла направить туда и Дэниэля. Может, Карен все перепутала? Джонни не был свидетелем, им была Кэнди, и поэтому ее убили.

Ну а что можно сказать о том телефонном звонке, который Лейк получила три месяца спустя? Здесь два варианта. Ей мог звонить Дэниэль, требуя повидаться с ним, так как он был ее приспешником. Или это мог быть владелец "Призрака" Эрнст Рич, который сообщил ей, что он все вычислил и теперь намеревался ее преследовать.

Она терпеливо выжидала, играя роль свихнувшейся невинности, а затем либо его убила, либо заставила кого-то это сделать за нее.

"Это все могла сделать Лейк", - упрямо все время думала Карен. Но она знала Лейк, она не могла этому поверить, и она сама знала, как трудно доверять собственным инстинктам.

"Джон Эллисон" - написала она, добавив потом свое собственное имя, и обвела и то и другое кружком. Она делала все машинально, не раздумывая, обращаясь к интуиции.

"Свидетели" - написала она большими буквами.

Джонни видел убийцу. Это мог быть Фокс, но мог и не быть им. Тогда как в таком случае все уразуметь?

А что видела она? Какую информацию она вытеснила из сознания, обращая внимание на более неотложные дела?

И вдруг она вспомнила. И чуть не расплакалась от счастья.

- О, благодарю, благодарю, - шептала она.

Она порвала исчерканные листки из блокнота и бросила их в ящик стола. Потом заперла его на ключик и отправилась в гостиную, где отдыхал Мэтт, что было само по себе довольно редким событием.

- Я уезжаю на некоторое время в Нью-Йорк, - сообщила она ему. - Нужно заняться подготовительной работой по сценарию, который я задумала.

- Ты говорила, что у тебя готова вполне приличная черновая копия.

- Мне не нравится конец.

- Ну, - возразил Мэтт, - разве нельзя написать новое окончание здесь?

- Нет, - ответила она. - Мне нужно ехать.

Лейк ссорилась с Гарри.

Они только что занимались любовью, и у Гарри закралось подозрение, что в постели Лейк слишком старалась, вероятно, для того, чтобы подготовить более устойчивую почву для грядущей ссоры.

- Ты до сих пор ничего не сообщил Крис, - начала она свое обвинение. - Гарри, прошло уже почти два месяца. Теперь дело идет к рождественским праздникам, а тебе запрещает сам Господь беспокоить Крис в такое время. Не дай Бог, она еще пережарит индейку!

- Лейк, ну зачем тебе все это затевать? - предостерег ее Гарри. - Я обещал, что скажу обо всем ей сам. Нужно иметь терпение.

- Я была достаточно терпелива! - выпалила она. - Сколько лет я хранила терпение. Ты ведь сам все начал. Ты сказал, что сообщишь ей. Когда, Гарри? Только это я хочу знать. Когда?

- Тогда, когда я ей скажу.

- Может, мне самой сообщить обо всем Крис и покончить с этим? Тебе это понравится? - поддразнивала она его.

Он, неловко схватив ее руку, насильно удерживал ее в своей, надеясь, что она, пытаясь ее вырвать, сама причинит себе боль.

- Не смей даже говорить об этом! Я скажу обо всем Крис сам, как сочту нужным, в удобное для этого время. Мне нужно подумать о дочери.

По ее щекам покатились крупные слезы.

- Так кого все-таки ты любишь, Гарри? Кого из нас?

Он зажмурился от внутренней боли.

- Я люблю тебя, Лейк, но Крис моя жена, и мне приходится считаться с ее чувствами.

- Ты не можешь обладать нами обеими, - чуть слышно сказала она. - Помни об этом.

Встав со стула, она начала ходить взад и вперед крупными шагами по комнате. Она была в одной рубашке, низ которой только еще больше подчеркивал ее круглые ягодицы. Она была такой красивой, что он даже не верил, что вот только что она лежала с ним в постели, а ее атласные бедра крепко сжимали его, словно новый, улучшенной конструкции пояс безопасности. Он никак не мог осознать, что вот эта чудная, теплая, страстная женщина сейчас так над ним издевается.

- Я люблю тебя, Лейк, но ты должна мне доверять в таком деле. Прошу тебя.

- Но разве я могу выдержать конкуренцию со стороны матери твоего ребенка?

Обняв ее, он привлек Лейк к себе.

- Здесь не может быть и речи о каком-то состязании. Я люблю тебя. Ты слышишь? Я люблю тебя, женщина с озера.

- Мне самой хотелось бы заиметь от тебя ребенка, - мягко сказала Лейк. - Но, к сожалению, я не могу иметь детей. Я тебе об этом говорила?

- Кажется, ты упоминала, - он медленно покачивал ее. - Мы возьмем чужого.

Она рассмеялась.

- Да, могу представить, как к нам направляется с визитом сотрудник компании по социальному страхованию. А Гарри и чокнутая Лейк, такие милые, простые люди, сидят, наглотавшись наркотиков, - она захихикала. - Ужас, как смешно!

Зазвонил телефон. Лейк выпросталась из объятий, чтобы ответить.

- Привет, Карен, что стряслось? Ну, как продвигается мой сценарий? Мне понравился черновой вариант… - она на мгновение прислушалась. - В Нью-Йорк? Когда? - она встала, намотав провод на руку. - Не понимаю, почему… Обо мне не беспокойся. Все будет хорошо. Занимайся своими делами. Побереги себя. Увидимся, когда вернешься, - она повесила трубку и, страшно заинтригованная, бросила: - Карен едет в Нью-Йорк.

- По делу? - поинтересовался Гарри.

- Не знаю, она скрывает.

Гарри заулыбался.

- Разве ты не говорила, что она сходит с ума по одному парнишке в Нью-Йорке? Готов биться об заклад, она намерена повидаться с ним.

- Ты не знаешь Карен так хорошо, как я, - покачала головой Лейк. - Она больше с ним никогда не увидится. Она себе этого не позволит.

- Угу, - отозвался Гарри. - Может, ты сама недостаточно хорошо знаешь Карен.

Прошла целая неделя, прежде чем Лейк сумела организовать обед в компании Мэтта. Вначале она подумала, что он ее избегает. Гарри переубедил ее. У этого чудо-парнишки полно дел, он все время занят. Наконец их расписания совпали, и после продолжительного поиска нужного ресторана (Мэтт ненавидел лос-анджелесскую кухню, а Лейк наотрез отказывалась от голливудской, приготовленной на скорую руку пищи из полуфабрикатов; он даже возражал против "Рэнджерс", этого проверенного временем заведения) они встретились в абсолютно неописуемом месте под названием "Освещенный луной". Официантка посоветовала им долго не ломать голову и заказать лишь зажаренный на гриле сыр и ветчину. Лейк все же пошла на риск и потребовала омлет по-китайски и местной содовой. Мэтт заказал сосиски с сыром и ветчиной и кока-колу.

- Ты, вероятно, никогда не изменишься, - сказала Лейк. - Независимо от того, сколько у тебя в кармане денег, ты по-прежнему выбираешь места, подобные этому. Несчастная Карен, ей, по-видимому, никогда не увидеть приличной пищи.

- Лишь по редким случаям.

Мэтт старался быть с ней обходительным, даже если он шел на это ради Карен. Тем не менее всегда существовала граница его очарованию. Он был человеком откровенным и не скрывал, что не слишком доверяет Лейк, лишь в той мере, в какой она этого заслуживает, и мог в любую минуту ее одернуть. Они сидели напротив друг друга, улыбаясь неискренними улыбками. Им явно было не по себе.

- Как поживает Карен? - вежливо поинтересовалась Лейк. - Ей нравится в Нью-Йорке?

- Она там неплохо развлекается. Я настоял, чтобы с ней туда поехал Сид. Мне противна сама мысль о том, что Карен может бродить по этому грязному городу в полном одиночестве.

- Но ведь она там жила, - заметила Лейк.

- Стоит оттуда уехать, как утрачиваешь ощущение улицы. По крайней мере, когда с ней рядом Сид, можно не беспокоиться о состоянии ее косметики, - он вздохнул. - Лейк, почему ты захотела встретиться со мной?

Официантка в это мгновение с грохотом поставила на столик тарелки, и у Лейк оказалось в распоряжении несколько секунд, чтобы подобрать нужный ответ.

- Карен пишет для меня сценарий. Ты знаешь?

- Да, я прочитал черновой вариант.

- Чудесно, не правда ли? - взволнованно сказала Лейк. - Именно такого сценария мне не хватало, чтобы к моей карьере относились с большим почтением.

- Ну и что ты собираешься с ним делать?

- Я хочу, чтобы ты был режиссером картины.

Мэтт от души, закинув голову, расхохотался.

- Ну, прежде всего, мы говорим о проекте, которого пока не существует. Во-вторых, почему я, черт возьми, должен работать со звездой, которая пользуется дурной репутацией и способна своими выкрутасами задержать съемки фильма или же неожиданно заболеть из-за своих нервно-эмоциональных проблем, или вообще отказаться от картины?

Она слушала его, не отрывая взгляда от тарелки.

- Но ведь "Первое плавание" оказалась не такой уж плохой картиной, не так ли, Мэтт? И если бы не я, Карен так и не представилась бы возможность написать этот сценарий.

- Идея принадлежит Джорджу, а не тебе, моя дорогая.

- Стоило мне его попросить, и он выбросил бы этот сценарий через окошко, - подчеркнула она.

- Да, конечно, - саркастически заметил Мэтт. - Только ты сотворила чудеса для карьеры Карен. Я на самом деле должен буду когда-нибудь отблагодарить тебя за это, - он редко терял терпение, а Лейк могла это продемонстрировать в любую минуту. - Я потратил целые годы, пытаясь переубедить Карен, чтобы она держалась подальше от тебя, но она не хотела меня выслушать.

- Не заставляй ее делать выбор между нами, Мэтт. Ты ведь не знаешь, к чему все это может привести.

Он равнодушно посмотрел на нее.

- Лейк, я такой человек, которого трудно вывести из себя. Подумай об этом, - бросив на стол несколько бумажек, он встал и направился к выходу.

- Я являюсь владельцем сценария, - крикнула она негромко вслед. - Карен официально передала его мне. Так, подарок.

Он вернулся к столу.

- Видишь ли, Карен не могла так поступить. Она не до конца понимает всю сложность юридических прав. Все, что она пишет, принадлежит компании "Сингер продакшн". Принадлежит уже до того, как она садится за стол. Поэтому она передала тебе то, что ей не принадлежит, - похлопав по плечу, он добавил: - Пусть тебя не омрачит сегодняшний денек.

Когда выезжала со стоянки, Лейк обнаружила, что одно из таинственных маленьких приспособлений, которые обеспечивали ход ее автомобиля, приказало долго жить. Ее ужасно дорогая машина лишь только пыхтела, не двигаясь с места. К ней подъехал Мэтт, чтобы осведомиться, что там происходит. Она вновь завела мотор, но он лишь издал какой-то шипящий звук. Черт подери!

- Давай, садись, - наклонившись, он открыл дверцу. - Я подвезу тебя.

Она энергично завертела головой в знак протеста.

- Не могу же я оставить тебя одну здесь! Карен мне никогда этого не простит, - он нетерпеливо постукивал пальцами по щитку. - Влезай!

- Нет, я позвоню кому-нибудь, чтобы приехали, помогли. И, в случае необходимости, довезли.

- Кому же? Твоя лучшая подруга в данный момент находится в Нью-Йорке, Джордж принимает участие в работе конференции, а твой любовник проводит время с женушкой и ребенком, разве не так? Ну-ка, влезай в машину!

- Ну по крайней мере он об этом не говорит, - проворчала она сквозь зубы, садясь в автомобиль. - Ты довезешь меня домой?

- Куда только хочешь.

- Домой, я сказала.

- Домой так домой, - они ехали молча. - Сценарий, значит, твой. - Он произнес это рассерженно, с издевкой, но она четко разобрала все слова.

- Мэтт. Ты сейчас на самом деле сказал то, что мне послышалось?

- Карен отдает тебе сценарий. Это ее дело. Черт возьми, я прочитал его. Он прекрасно тебе подходит. Главная героиня там - шизофреничка.

Она бросила на него беглый взгляд.

- Что с нами происходит, Мэтт? Почему мы не можем беседовать друг с другом, не призывая на помощь тяжелую артиллерию? Я все же помню, что когда-то мы втроем были друзьями. Ты приносил мне эти ужасные средства для опохмелки, приобретая их у барменов и знахарей во всей деревне. Что случилось с нами?

- Ты знаешь, что случилось, - ответил Мэтт. Мы оба влюбились в одну и ту же девушку, и мы с тобой очень похожи, моя старинная подружка. Мы с тобой холодные, отстраненные люди, поэтому нам и нужен кто-то типа Карен. Но этот фактор, к сожалению, нас не меняет. Поэтому мы всегда испытываем гнев, легкое чувство вины и потребность держаться крепче за руки. Иногда мне кажется, что если бы я был нормальным парнем, то давно бы разрешил ей уйти, чтобы она могла найти такого человека, которого она на самом деле любит так, как должно. Я уверен, что существует любовь к прототипу, а все варианты - это лишь проявления заболевания. Таков я, такова и ты.

- Я очень переживаю из-за нее.

- Я это знаю, - он свернул. - Но твоя любовь ничего ей не приносит, она лишь у нее отнимает.

Она постаралась не реагировать на его язвительное замечание, хотя ей было тяжело.

- Так ты возьмешь на себя режиссуру? Ты самый лучший режиссер. Вот почему я этого хочу.

- Нет, - ответил он. Но это "нет" было произнесено таким тоном, который не исключал дальнейших переговоров. - Могу только пожелать тебе самого большого успеха в этой картине, но делать ее придется без меня. Так будет лучше, - он подвез ее к дому. - Приехали, от двери к двери! Высший класс обслуживания.

Она пыталась казаться беззаботной.

- Спасибо, что подвез, Мэтт.

Он повернулся к ней, посмотрев так, как смотрит парень на девушку, с которой сходил в кино несколько лет назад, с ней и с ее подружкой.

- Я ее люблю, Мэтт, - сказала она чуть слышно. - С внешней стороны это может иногда и не показаться, но это так на самом деле.

- Я тоже, - ответил он. - Но мне кажется, ни ты ни я ей не подходим.

- Тогда отпусти ее, - предложила Лейк.

- Нет, не могу.

- Я тоже.

 

24

Трижды Карен пыталась связаться с Карлом Истмэном. Она потратила целый день, сидя в приемной в его офисе на Манхэттене. На следующий день, не имея никакого желания повторить этот скучный спектакль, она назвалась фальшивым именем, прибегая к затасканному приему из бесконечных детективных шоу. Секретарша вежливо ответила ей, что мистер Истмэн отсутствует. Она не собиралась представлять ей больше никакой информации, но у Карен возникло слабое подозрение, что Карл был на месте в тот день, когда она задом грела кресло в приемной. Вероятно, он посмотрел на нее из щелочки двери, но не пожелал с ней встречаться.

Расстроившись, она повесила трубку и вновь вошла в его офис, на сей раз пытаясь проскользнуть незамеченной мимо секретарши. Но та была намерена честно отрабатывать свой хлеб, к тому же она оказалась не из робкого десятка. Она буквально за шиворот приволокла Карен к своему столу.

- Мне необходимо повидать мистера Истмэна, - упорно повторяла Карен.

- Я объяснила вам, что его нет на месте. Я говорила об этом вам еще вчера.

- Охранник сказал мне внизу, что он видел сегодня утром мистера Истмэна в лифте.

- Отлично. Я могу вызвать этого охранника, и вы с ним побеседуете, - она потянулась за телефоном.

- Нет! Не нужно. Погодите! Просто сообщите мне, когда вернется мистер Истмэн.

Секретарша вздохнула.

- Он ничего не сказал. Почему вы не ведете себя как все добропорядочные девушки?

- Его, значит, здесь нет, не так ли?

Она решительным жестом сложила руки.

- Послушайте, я тихо уйду прочь. Если только вы ответите на один маленький вопросик. Ради моего здоровья. Он здесь?

Секретарша молчала, бросив быстрый взгляд в сторону комнаты за ее столом, которая вела в кабинеты руководящих работников. Снова Карен предприняла попытку проскользнуть мимо бдительного стража, но и на сей раз ее за шкирку доставили к месту старта.

- Если вы не уберетесь отсюда немедленно, - предупредила ее секретарша, - я буду вынуждена вызвать полицию.

- Ладно, я уйду, - она быстро нацарапала записку. - Можно оставить записку для мистера Истмэна?

- Его в данный момент нет на месте…

- Но передадите, когда он явится? - настаивала на своем Карен, мысленно желая секретарше немедленного фатального столкновения с большим грузовиком. - Хоть это вы можете сделать?

Секретарша внимательно пробежала глазами записку.

"Мистер Истмэн!

Я трижды пыталась застать вас на месте. Мне все известно о том конверте, который находится под одним из ящиков вашего стола. После этого вы намерены поговорить со мной? Я снова позвоню вам сегодня днем. Не пытайтесь скрываться от меня.

Карен Сингер."

Карла Истмэна не было в кабинете весь день. Когда Карен проходила мимо здания в конце дня, охранник сообщил ей, что он не видел Истмэна весь день и что он, по-видимому, сегодня утром ошибся.

Рина Уитон отлично устроилась. У нее был замечательный кабинет, расположенный, правда, не на Парк авеню, но у нее был целый первый этаж в аристократическом доме в непосредственном соседстве с состоятельными людьми. Кабинет ее был обставлен скромно, но каждая вещь была подобрана с изысканным вкусом.

В приемной было тепло и удобно. Карен сразу оценила это по достоинству, так как она ужасно нервничала и ей требовался комфорт. Секретарша проводила ее в кабинет Рины. Они с самым серьезным видом пожали друг другу руки.

- Ну, ты готова? - спросила Карен.

Рина покачала головой.

- Не знаю, для чего я это делаю. Ты во всем уверена?

- Да, конечно. Послушай, если что-то не сработает, то я возьму всю вину на себя. Это не коснется ни тебя, ни твоей матери.

- Клянешься? - с нажимом спросила Рина. - Черт меня побери, если я знаю, ради чего я все это делаю. Ты так и не скажешь, что тебе нужно из этого дома?

- Тебе лучше этого не знать.

- Ты так разговариваешь, словно пересказываешь один из своих сценариев.

- Рина, ты можешь отказаться от всего, если хочешь. Я понимаю, что тебе нужно заботиться о своей репутации. Я найду другой способ, чтобы добиться своего.

- Это-то меня и пугает, - процедила сквозь зубы Рина. - Если то, что ты мне сказала, правда, я не могу оставаться в стороне, независимо от того, насколько безумными мне кажутся твои затеи.

- Ладно, пошли, - улыбнулась Карен. - Внизу нас ждет лимузин.

Через полтора часа лимузин вползал на длинный отросток дороги, ведущей к дому Истмэнов.

- Нет, не сюда, - сказала Рина. - Нужно подъехать к служебному входу. В противном случае нам не миновать Аманды, этой чудо-кобылы, - повернувшись к Карен, она добавила: - Старый Карл в отъезде, по своим делам, кажется, в Европе, а миссис Истмэн черт ее знает где. Может, она проходит курс шоковой терапии. Но это не означает, что тебе открыт доступ в дом. Когда Карла нет дома, там постоянно торчит охранник. Это законченный параноик, мне на самом деле приходилось с таким сталкиваться.

По указанию Рины лимузин свернул на неширокую дорожку и завернул за особняк. Она была совсем неширокой по сравнению с главным подъездом. Рина натянуто ей улыбнулась.

- Добро пожаловать в нижнюю часть "того, что вверху, того, что внизу". Здесь царит совершенно иной мир.

Служебный вход вел прямо на кухню, где миссис Уитон с нетерпением дожидалась еженедельных визитов своей дочери. Она была крупной, круглой женщиной с целой серией телесных недугов и шаровидных образований. Большие открытые глаза на маленьком овале лица никак не свидетельствовали о ее остром уме. Но миссис Уитон было не так легко одурачить. Обстоятельства поставили ее на то место, на котором она находилась, и сила инерции крепко ее удерживала там. Она всегда питала самые радужные надежды в отношении своего ребенка.

- Ну как ты, детка? - мать с дочерью обнялись.

- Прекрасно, мам, - весело отозвалась Рина. - У меня полно чокнутых. Я зарабатываю на них кучу денег. Мам, вот моя подружка, Карен. Она из Калифорнии, поэтому я подумала, что ты не будешь против, если я привезу ее к нам.

- Нет, что ты, все прекрасно, - заверила ее миссис Уитон, улыбаясь навстречу Карен. - Ваше лицо, кажется, мне знакомо. Разве прежде Рина не приводила вас к нам?

- Ты права, - быстро вмешалась Рина.

Она подошла к печке, весьма громоздкому сооружению. Можно было подумать, что эта кухня принадлежит какому-то большому отелю. Рина поставила на нее чайник с водой, достала несколько чашек.

- У меня приготовлены макароны с кокосовыми орехами, - сообщила миссис Уитон. - Я знаю, что они тебе нравятся.

- Мне они вовсе не нравятся, а тебе?

- Прости меня, - перебила ее Карен, чувствуя, как ее охватывает нервная дрожь. - Не скажешь, где здесь ванная комната?

Миссис Уитон показала направление.

- Понимаю, после длительного путешествия в автомобиле ваши трубы текут, - мудро заметила она.

- Плюс еще три чашки кофе, - добавила Карен.

Она оставила двух женщин мило болтать на кухне, а сама осторожно направилась к лестнице.

В доме было тихо. Она не могла сравнить его со своим семейным домом в Чикаго, в котором вечно кто-то орал о чем-нибудь, неважно о чем. Там постоянно жужжал телевизор, кричал радиоприемник, мать громко болтала по телефону со своей подружкой Ма-Джонг, обсуждая с ней очередную игру, отец стучал молотком, пытаясь осуществить на практике свои грандиозные планы по ремонту жилища, хотя, конечно, они так никогда и не осуществлялись. В их доме всегда было шумно - кто-то приставал к другому. В общем, жизнь. В этом доме жизни не было, и это немного пугало Карен. Чем старше она становилась, тем отчетливее представляла себе идею судьбы, фатума… Жизнь создавали люди, а не наоборот. Слышалось равномерное гудение работающего пылесоса, вероятно, одна из горничных делала уборку. В доме Истмэнов даже не пахло людьми, а лишь воском для натирки мебели да лимонным маслом. Она прошла по пустынному коридору и поднялась без всяких приключений по лестнице. Охранник отчаянно флиртовал с миловидной колумбийской девушкой. Они объяснялись на своем музыкальном языке. Карен проскользнула в небольшой альков и притаилась.

- Что-то не слышно, чтобы кто-то работал! - прогремело откуда-то сверху. Это был голос ужасной Аманды. "Черт возьми! Почему она не взяла сегодня выходной?"

Девушка тут же направилась к своему пылесосу, а охранник - на свой пост. Аманда вышла из комнаты, где она убирала, чтобы убедиться, что прервала эту небольшую романтическую интрижку. У нее в руках был узел с грязным бельем. Просунув голову в дверь, она резко поговорила с колумбийской девушкой, а затем тяжело зашагала вниз по лестнице. Шаркая ногами, охранник спустился за нею вслед, чтобы убедиться, что этот людоед ушел. Затем он прямиком направился к оставленной колумбийке.

"Благодарю Бога за эту юную любовь". Карен неслышно подбежала к двери кабинета Карла Истмэна. Когда она повернула рукой кругляш ручки, ее охватило волнение.

"Да, наконец я решилась, - подумала она, удивляясь сама себе. - Теперь я на самом деле узнаю правду."

Дверь оказалась запертой.

"Какая же ты идиотка, - начала она гневно укорять себя. - Конечно, она закрыта. А чего, черт возьми, ты ожидала?"

- Мисс?

Она повернулась. Перед ней стоял охранник.

- Вам помочь?

Она старалась казаться как можно беззаботнее.

- Простите, не скажете, где находится ванная комната?

- Сейчас покажу. Вон там, - он открыл дверь, расположенную как раз напротив кабинета хозяина.

- Благодарю вас.

Войдя внутрь, она открыла кран на случай, если он прислушивался. На обратном пути она сунула нос в ту комнату, где убиралась колумбийская девушка. Они с охранником целовались.

"Поосторожнее, - подумала про себя она. - Следует остерегаться этой противной Аманды, она пошла на кухню".

Рина с тревогой поглядела на нее.

- Ну как, все в порядке?

Карен отрицательно покачала головой. Но, заметив, как к ней повернулась миссис Уитон, улыбнулась.

- Все отлично, - сказала она.

Миссис Уитон тоже улыбалась.

- Прошу меня простить еще раз, - заикаясь, произнесла Карен, стремглав выбегая из комнаты.

Миссис Уитон бросила на дочь быстрый взгляд.

- Что с твоей подругой? Какие-то проблемы?

Наверху колумбийская девушка не скрывала своего изумления, когда Карен вложила ей в руку одну из своих визиток. На оборотной стороне был написан номер телефона ее отеля.

- Ты хочешь заработать тысячу долларов? - зашипела она.

Девушка продолжала молча смотреть на нее, казалось, она застыла от страха.

- Ты меня понимаешь? Да или нет?

Она улыбнулась.

- Тысячу долларов?

- Да, верно. Мне нужен ключ к кабинету мистера Истмэна. Я вернусь сюда в полночь. Тебе следует оставить дверь открытой и положить там для меня ключ. Вот пятьдесят долларов, это все, что я захватила. Сегодня ночью принесу остальные. О'кей?

Девушка кивнула.

- Отлично, - она вновь, озираясь, спустилась по лестнице и присоединилась к Рине с матерью…

- Ну а завтра мы пойдем в театр. Как тебе это нравится, мам?

- Превосходно, - миссис Уитон вновь повернулась к Карен. - Вам нужно обратиться к доктору по поводу мочевого пузыря, дорогая. С этим нельзя шутить.

- Конечно, нет, мадам. Я проверюсь, - серьезно ответила Карен.

Рина не спускала своего почти умоляющего взгляда с нее. Карен ей утвердительно кивнула. Больше ее не нужно было втягивать в это дело.

Было бессмысленно возвращаться в город, а затем ехать сюда снова, поэтому Карен уступила автомобиль Рине, чтобы та добралась до работы. Кроме того, следовало подумать, как выбраться отсюда, чтобы не вызвать тревогу у охраны. Конечно, нужно было дождаться здесь темноты. У садовника был открыт сарай. Он складывал там розовые кусты на хранение на грядущую зиму. Он ходил туда-сюда с джутовыми мешочками в руках. Подождав, пока он не повернется к ней спиной, она проскользнула внутрь и спряталась в укромном местечке, искренне рассчитывая, что он ее не закроет в сарае на ночь. Она поставила сигнал своих ручных часов на без пяти двенадцать, а потом постаралась немного поспать, насколько только ей позволяла довольно тесная обстановка. Как это ни удивительно, она очень быстро заснула.

Сиротливо зажужжал ее будильник. Она долго не могла понять, где находится и что это вдруг зазвучало возле уха. Дверь сарая вначале не поддалась, она запаниковала. Но вскоре она поняла, в чем тут дело. Садовник придавил дверь мешком с землей. Толкнув дверь сильнее, она почувствовала, как она поддавалась. Недовольно ворча, она плечом надавила на дверь, и та немного отворилась. Щели были достаточно, чтобы выскользнуть наружу.

В сарае было очень темно, и ей не пришлось привыкать к темноте.

Дорожка, протянувшаяся от сарая к дому, была ясно видна, но Карен не хотела идти даже на малейший риск. Она отыскала в сарае старый пиджак, который, очевидно, принадлежал садовнику, и надела его поверх платья. От него исходил слабый запах, вероятно, из-за того, что пиджак лежал рядом с навозной кучей, но все же он мог одурачить охранника, если только она с ним столкнется.

Она подбежала к двери кухни. Заперта. "Черт подери!" - Карен едва сдерживала от отчаяния слезы. Но девушка уже поджидала ее внутри и сразу же пришла ей на помощь.

О, у нее был такой вид, словно она передумала. Тем не менее, независимо от того, о чем она размышляла сейчас, девушка протянула ей ключ.

- Деньги вперед, - улыбнулась она.

- У меня не было времени взять деньги, - объяснила Карен. - Но я могу выписать чек. Это то же самое. Могу дать тебе честное слово.

Горничная опустила ключ в кармашек фартука, энергично закачав головой.

- Послушай, у меня нет времени с тобой торговаться, - сердито прошептала Карен. - Не знаю, что и дать тебе…

Девушка пальцем указала на ее ожерелье - изящную из белого золота цепочку со свисающей с нее подвеской в виде бриллиантовой груши. Оно стоило гораздо больше тысячи долларов.

- Дайте мне эту вещицу, - сказала она. - Если ваш чек примут, то я верну ее вам.

Тяжело вздохнув, Карен передала ей ожерелье вместе с другой визиткой с указанием ее калифорнийского адреса.

- Прошу переслать его по этому адресу.

Девушка взяла карточку.

- Я пришлю вам его обратно. Клянусь Богородицей.

Карен не верила ни единому слову, но сейчас она завелась. Взяв у нее ключ, она начала подниматься по лестнице.

В кабинете ничего не изменилось, тогда Аманда ругала на чем свет стоит нерадивую Рину. Тот же большой письменный стол, уставленные книгами полки. На эстампе изображен лев, нападающий на белую лошадь. Она вдруг задрожала. На морде у обреченного животного было выражение застывшего откровенного страха. Карен никогда бы не повесила что-то в этом роде над своим письменным столом.

Склонившись над столом, она выдвинула ящик, осторожно поддерживая его снизу, чтобы он с грохотом не упал на пол. В таком случае ковер вряд ли поможет. Она понимала, что нужно быть очень осмотрительной. Конверт был на месте, как раз там, где она помнила. Он был прикреплен ко дну ящика. Она оторвала конверт. Карен с трудом преодолела желание сразу же заглянуть внутрь, но нельзя было оставаться здесь дольше самого необходимого. Затолкав конверт в сумку, она быстро поставила ящик на место. Руки у нее тряслись.

"Убирайся отсюда поскорее", - призывал ее рассудок.

Поднявшись с колен, она еще раз оглянулась, не оставила ли она нечаянно что-то такое, что может вызвать подозрение. Ящик, под которым был прикреплен конверт, оказался пустым. Подчиняясь инстинкту, она вытащила второй. Он тоже был пуст. Все ящики письменного стола были пусты. "Может, что-то напугало Карла, заставило его все здесь вычистить?"

Она посмотрела на полки. Повсюду одна классика, тома в кожаных переплетах с золотым тиснением. Либо Карл не увлекался современной литературой, либо декоратор просто забил полки ярдами книг, подбирая такие, которые, по его мнению, подходили для кабинета исполнительного директора.

"Все это бессмысленно, - подумала Карен. - В любой комнате обязательно видишь тысячу подсказок в отношении личности хозяина. А кто такой, черт подери, был Карл Истмэн?"

Она вдруг почувствовала, как глаза словно магнитом опять тянет к эстампу с расправой льва, и на сей раз она страшно испугалась неизвестно по какой причине. Карен не могла выразить ее словами. Она испытывала такой страх, который могла чувствовать шестилетняя девочка, когда ей читают рассказ о привидениях. Что-то иррациональное, захватывающее.

Услышав голоса в коридоре, она тут же выключила свет, устремившись к надежному укрытию.

- Я заметил свет в кабинете старика. Хочешь проверить или мне самому пойти?

- Я все сделаю сам.

Отворилась дверь кабинета, и в темноту ворвался луч света. Сидя под столом, Карен затаила дыхание. Второй человек в коридоре что-то сказал, и вскоре послышались его тяжелые шаги по лестнице. Дверь кабинета закрылась. Электрический фонарик погас.

Карен вылезла из укрытия. Вдруг она неожиданно вскрикнула, быстро поднеся руки к губам.

- Привет! - любезно обратился к ней охранник, стоявший возле двери. Подняв руку, он включил свет над головой. Он что-то ей протягивал. - Вот, возьмите.

Это был чек, который она дала девушке.

- Ожерелья вполне достаточно, - сказал он улыбаясь. - Мы будем считать его свадебным подарком.

По дороге обратно в город в такси, которое ей вызвал все тот же услужливый охранник, она чувствовала себя полной идиоткой. Подумав о конверте в сумке, она улыбнулась: "Неважно, какой ценой он ей достался, важно, что она выполнила то, за что взялась". Вдруг она начала узнавать окрестности, через которые ехал, громыхая, автомобиль. Она увидела неоновую рекламу "Анджело".

- Остановитесь! - приказала она шоферу. - Я передумала.

Это был настоящий притон, с большим телевизором, висевшим над дверью, с претенциозной мебелью из темного дерева и цветным стеклом. Вполне достойная забегаловка. В одном углу крупный верзила играл в видеоигру. Короткая блондинка, вся основная телесная масса которой сосредоточена у нее впереди, подозрительно разглядывала Карен. Она сидела за столом с мужчиной, который был гораздо ее старше. Он на правах владельца откровенно обнимал ее за плечи, и его похожие на сосиски полные пальцы свисали у нее над грудью.

Спросить было больше некого, и Карен обратилась с вопросом к блондинке.

- Извините, - робко начала она. - Здесь… еще работает Луи?

Блондинка хранила молчание, оглядывая ее оценивающим взглядом.

- Может, у него сегодня выходной?

- Он здесь больше не работает, - она прошмыгнула мимо Карен, чтобы налить себе кока-колы из содовой бутылки, размешав ее с рюмочкой рома. Сандалии на высоких каблуках на ее очень маленьких ножках были похожи на миниатюрные копытца.

- Неплохие тряпки, - сказала она, оглядывая Карен с головы до ног. - Ты что, тоже знаменитость?

- Он сообщил, куда уезжает?

- Нет, - ответила блондинка, - ничего не сказал. - Она нацедила себе кока-колы и разбавила ромом, затем добавила его еще, наблюдая, как напиток постепенно терял свой цвет. Человек за столиком грубо позвал ее, и она, застучав копытцами, рысью понеслась к нему. Под столом он обнял ее за бедро. Блондинка с вызовом рассматривала Карен, считая ее разбитую жизнь собственным трофеем. "Я стала такой, - казалось, хотела она сказать, - только из-за тебя".

Не произнеся больше ни слова, Карен вышла из бара. Она дошагала до Десятой авеню, отдавая себе отчет в том, как все опасливее вокруг становились люди, по мере того как она углублялась в квартал. У нее участилось дыхание. "Проклятое письмо, подумала она, - ей не следовало его посылать. Это было ошибкой с ее стороны, нужно будет ему в этом признаться". Она любила его и не должна была допустить, чтобы он уехал. Она просто хотела его видеть, и все тут. Увидеть его, убедиться, что с ним все хорошо.

Она отыскала его дом и вошла через незапертую дверь в прихожую. Принявшись изучать ряды почтовых ящиков, она с грустью заметила, что там не значится имя Луи. Может, кто-то его выцарапал? Она начала нажимать все кнопки, надеясь, что кто-нибудь впустит ее, но либо никого не было дома, либо жильцы были слишком осмотрительны, чтобы попасться на такую удочку. Какой-то сердитый чернокожий спускался вниз по лестнице. Через закрытую дверь она услыхала, как он заорал:

- Ну-ка убирайся вон отсюда! Что это такое, будить добропорядочных людей в столь поздний час! Проваливай! Вот сейчас я возьму револьвер, тогда ты у меня узнаешь!

Она убежала прочь. Возвращение к Девятой авеню ей казалось ужасно долгим. "Да, он уехал, - больше не оставалось никаких сомнений". Она написала эти свои слова, а стоило их написать, как они становились реальностью. Она шла, низко опустив голову, не замечая окружающих, что было большой ошибкой с ее стороны.

- Эй! Эй! Постой! - какой-то человек, выпрыгнув из боковой аллеи, оказался перед ней. Он был бледный, оборванный, скорее всего наркоман. Одной рукой ох ухватился за ее сумку, а во второй у него блеснул нож. - Ну-ка отдай, - сказал он с нервной усмешкой.

- Но там нет денег, - торопливо сказала она. - Только личные вещи. Вот, возьмите, - сняв часы, она протянула их налетчику. - Они дорого стоят.

Он прикоснулся лезвием ножа к ее горлу.

- Ну-ка давай сюда кошелек.

- Но часы стоят гораздо больше, - тихо уговаривала она его, пытаясь не выдавать волнения.

Вдруг нож стремительно опустился ей на руку. Она закричала, выпустив сумку, которая упала на тротуар. Он наступил на нее ногой.

- Нет! - завопила она, подхватив ее за ремень, плотно зажмурив глаза.

Он рассмеялся.

- Ладно, возьму твои задроченные часики, - сказал он и побежал прочь по улице.

Карен осмотрела раненую руку. Он повредил ей тыльную сторону ладони, правда, неглубоко, но рана все же ужасно болела. Войдя в холл одного из ближайших зданий, она открыла кошелек. Ее приз лежал там нетронутый. Больше она не могла терпеть. Дрожащими руками она вскрыла конверт. В нем была мелко нарезанная газетная бумага.

- Не может быть, - застонала она.

Из- за ее любовной записочки Карлу он мог поменять конверты. Для этого у него была масса времени. Она чуть не позволила убить себя, защищая никому не нужную горсть газетной разрезанной бумаги.

На улице она нашла мусорную урну и бросила в нее конверт. Сочившаяся из раны кровь закапала на бумагу, словно капли дождя.

У нее не было денег, и она медленно поплелась домой в отель через весь город.

Когда она вошла, Сид вскочил с кровати.

- Боже мой, что с тобой случилось?

- На меня напал бандит, - она пошла в ванную комнату, чтобы заняться там раненой рукой. Он пошел вслед за ней.

- Но ты говорила, что пойдешь делать покупки и вернешься к обеду.

- Я думала, что ты не станешь меня так долго ждать, - мрачно сказала она.

- Карен, черт подери, что на самом деле произошло?

Она резко к нему повернулась.

- Сид, послушай, не выспрашивай меня, не нужно, - у нее был взволнованный голос, и было заметно, что она находится на грани паники. - Лучше, если ты об этом ничего не узнаешь.

Он покачал головой.

- Куда это тебя затаскивает?

- Я работаю над сценарием, ты знаешь, - медленно, отчетливо сказала она, - но мне приходится постоянно сталкиваться с одной маленькой логической задачкой.

- Ты мне не поможешь? - взяв полотенце, она обвязала им руку. - Предположим, кто-то совершил преступление, но нельзя этого доказать. Как ты поступишь в таком случае?

Сид озадаченно смотрел на нее.

- Никак. В таком случае, по-моему, ничего нельзя сделать.

Она согласно кивнула.

- Все правильно. Вот тут я и увязла. Что-то нужно предпринять, я права? Если только хочешь, чтобы как следует разворачивалась эта история. Ну, как ты намерен поступить?

- Не знаю, - он долго смотрел на нее. - Но все это не та история. Где ты пропадала весь день? Карен, ты должна мне обо всем рассказать.

Подойдя к окну, она выглянула из него, не рассчитывая и наполовину увидеть там, что она увидела.

Он стоял там, перед отелем, бесцельно бродил перед ним, что лишь сильно раздражало швейцара. Человек, совсем ей не знакомый, просто слонялся перед входом в отель. Сердце у нее зашлось, когда он поднял на нее глаза, сосредоточив взгляд на ее окне. Потом он ушел.

Вероятно, все это лишь ее разыгравшееся воображение. Она была напугана, и на протяжении последних недель любая тень заставляла ее вздрагивать.

- О чем мы это говорили? Ну-ка скажи!

Она закрыла глаза, чувствуя свое одиночество.

- Об одной истории, Сид, больше ни о чем. О той, которую я придумала.

В тот же вечер, приблизительно в то же время, когда бандит полоснул ножом по руке Карен, защищавшую пакет разрезанной газетной бумаги, Лейк разговаривала по телефону.

- Хэлло, - это был Гарри. - Извини, - сказал он низким голосом. - Сегодня ночью ничего не получится. У Розанны поднялась температура. Крис очень расстроена.

Лейк, клацнув зубами, плотно их сжала.

- Но я на тебя надеялась, - сказала она чуть слышно.

Она не хотела, чтобы их разговор услышал Джордж. Он был рядом, пытаясь убедить ее вернуться на сцену на следующий сезон "Девушки наверху", которая ей уже просто опротивела.

- Прости меня, - сказал он, повесив трубку.

Джордж сидел тихо, пытаясь выразить на своем лице полную незаинтересованность.

- Я мог бы остаться с тобой на ночь, если ты не хочешь оставаться одна. Я ничего не стану… от тебя требовать. Просто хочу быть рядом, если вдруг тебе кто-то понадобится.

Потом он заметил у нее на лице то выражение, которое довольно часто наблюдал в последнее время. Она его жалела, его, старого верного друга, стоящего рядом, надеющегося, что ее любовник откажется от свидания и ему перепадет кроха-другая ее любви. Ну, если жалость - это все, что она могла ему предложить, он готов пойти на это и остаться ей благодарным за это.

- Джордж, это вовсе не обязательно.

Его улыбка, ослабнув, пропала совсем.

- Мне известно гораздо больше, чем ты себе представляешь.

- Что ты имеешь в виду?

- Просто я хочу, чтобы ты была счастлива, - упрямо продолжал твердить он. - Я могу сделать тебя счастливой, я смогу позаботиться о тебе, могу быть постоянно рядом с тобой. В твоей жизни может быть и другой, тот человек, который, как ты считаешь, заботится о тебе больше, чем я, но мы оба понимаем, что так долго продолжаться не может. Тебе нужен кто-то рядом, причем все время. Я тебе нужен, поверь мне, Лейк.

- Я так устала, - осторожно сказала она. - Вероятно, ты тоже. Давай на сегодня кончим. Можно поговорить о возрождении спектакля завтра, если только ты захочешь.

Сколько раз пыталась она быть честной, говорить ему, что она никогда не сможет любить его так, как он того хочет. Потом она сжалится над ним, примет его обратно, отрицая тем самым силу своих слов. Лейк всегда считала, что поступает правильно, а он продолжал предлагать ей руку и сердце, свою душу, свою страсть. Она возвращала его, когда была не в силах противиться и тайно кляла себя за это. Боже, как трудно отказаться от его собачьей преданности! Он был таким ранимым, и она сама страдала от этого.

Она проводила его до машины.

- Никогда не смогу понять, почему ты построила себе дом на лоне природы, - недовольно ворчал он, садясь в автомобиль.

- Мне здесь нравится.

- Я весь дрожу от страха.

- Я тоже, - рассмеялась она. - Но мне все равно здесь нравится. Будь поосторожней за рулем.

Он перехватил ее руку.

- Ты уверена, что не хочешь, чтобы я остался на ночь?

Она не уступала ему.

- Я выплачу тебе сразу все жалованье. Я предоставлю тебе полную свободу, если ты этого хочешь. Все, что пожелаешь.

- Полный контроль за художественной стороной дела?

Она колебалась всего несколько секунд.

- Да. Будешь делать фильм?

- Думаю над твоим предложением.

- Я хочу, чтобы главного героя играл Гарри.

- Неудивительно.

- А тебе что, есть до этого дело? - строго спросила она.

- Никаких проблем, Гарри - отличный актер, у меня с ним никогда не возникало никаких беспокойств. Но мне нужно над этим подумать, Лейк.

- Но есть еще кое-что. Главная героиня - певица. Ты прекрасно знаешь, какая я говеная певица. Я хочу, чтобы Карен дублировала мой голос. Об этом мы скажем в титрах, само собой, - она наклонилась к нему, слегка прикоснувшись к его руке. Она сможет это сделать, Мэтт. Она же поет, как ангел. Компании пластинок не дадут ей покоя, а у Джорджа на эту публику нет никакого влияния.

- Мне все еще требуется подумать.

Тогда она бросила последний козырь.

- Ну а что скажешь, если я пообещаю после съемок фильма уйти навсегда из вашей жизни?

Он рассмеялся.

- Можешь дать письменное обязательство?

- Если тебе это так нужно.

- Ты это что, серьезно? - он уставился на нее. - Ты обещаешь, что больше никогда не увидишься с Карен?

- Да, обещаю.

- И никогда ей не напишешь?

- Ну, может, почтовую карточку, - холодно подтвердила она.

- Неужели тебе до такой степени нужен этот фильм? - Он в удивлении покачал головой.

- Да, хочу. Он мне нужен сейчас, - она глубоко вздохнула. - Ты станешь режиссером моего фильма?

- Лейк, я не могу принимать важные решения в разгаре ночи. Я сообщу тебе о своем решении завтра утром, - вздохнув, он отправился на кухню. - Приготовить кофе? Можно быстрорастворимый?

- Нет, не хочу.

Он принес себе стакан молока и сел на кушетку. Лейк не шелохнулась.

- Ну, - сказал он. - Что тебе сделать?

Она издала нервный смешок.

- Я понимаю, что моя просьба звучит весьма странно, но… могу ли я переспать у тебя сегодня? Здесь, - она похлопала по кушетке. - Я очень устала и не могу ехать домой.

- Слишком устала?

- Да.

- Лейк, тебе нужно преодолеть ночные страхи. Ты ведь уже давно взрослая девушка.

- Пожалуйста, - шептала она, - позволь мне остаться здесь на ночь.

- Не могу же я ночью выпроваживать из дома лучшую подругу жены. Можешь устроиться в кабинете Карен. Правда, там кушетка немного облезла. Пойдем, я все покажу, - он улыбнулся ей уверенной улыбкой. - Тебя там не будут мучить кошмары, если только у тебя не бывает аллергии на ленту для пишущих машинок.

- Благодарю тебя, - тихо сказала она. - Я знаю, что тебе неприятно мое здесь присутствие.

- Мне кажется, тебе тоже. Ладно, расслабься, отдохни. Надеюсь, я сумею остаться с тобой на одну ночь, - он передал ей простыни, подушку и одеяло. Пожелал спокойной ночи.

- Ты не хочешь меня поцеловать на ночь? - поддразнивая его, сказала она, чувствуя, как самоуверенность возвращается к ней.

Резко повернувшись, он вышел из комнаты.

- Несчастный мужик, - заворчала Лейк, готовя для себя постель. Ей нужно было быть здесь поосторожнее, так как повсюду были разбросаны открытые книги и валялись бумажки.

- Лейк?

Она вздернула голову. Он целился в нее каким-то маленьким серебряным предметом.

- Лови!

Это был отпечаток поцелуя актера Херши. Она расхохоталась.

- Сладких сновидений, - сказал он.

Хотя она была настолько взвинченной, чтобы сразу уснуть, все же у нее начали смеживаться веки, как только она поудобнее устроилась под одеялом. Эта маленькая комнатка была похожа на саму Карен. В ней пахло ее духами; ее чашка, древняя "Красивая брюнетка", стояла у нее на письменном столе. Лейк вдруг почудилось, что они снова с ней подружки по комнате, что Карен спит в смежной комнате, ровно дышит, требуя сквозь сон принести ей стакан пепси.

Она зарылась поглубже в подушку. Она заснула и, слава тебе, Господи, не видела никаких тревожных снов.

- Эй, проснись, - Мэтт тряс ее за плечо. - Уже одиннадцать часов, ты, спящая красавица. Если ты рассчитываешь еще на один поцелуй, ты зря стараешься. Я не таю, как сахар.

Постанывая, она села в кровати.

- Что? - на ее лице играла улыбка. - Боже, как сладко я спала.

- Я просто весь дрожу от счастья. Как себя чувствуешь?

- Мы слишком рано пробрались в сокровищницу, не так ли? - она себя отлично чувствовала. На самом деле потрясающе! - Что такое?

- У меня возникла одна идея.

- Погоди, не спеши! - она захихикала. Ночной сон для нее был истинным сокровищем, чистой пробы золотом. О, как ей нравилось так спать! - Извини! Пожалуйста, продолжай.

- Насколько для тебя важна эта картина?

- Не нужно так шутить.

Он поднял руку.

- Погоди секундочку. Я готов взяться за твой фильм при одном дополнительном условии. Я ни в коей мере не смогу полностью доверять тебе в течение всего съемочного периода. Я намерен найти для тебя сиделку или даже двух, совершенно точно.

Она скорчила гримасу.

- Не нужно больше никаких санаториев! Если я увижу еще один лечебный халатик, меня вырвет.

- Нет, ты будешь все это время жить у нас. Что можно придумать лучше, чтобы не спускать с тебя глаз?

Она попыталась рассмеяться.

- Жить здесь, у вас? О, мой дорогой Мэттью, это сотворит настоящие чудеса в наших взаимоотношениях.

- Послушай, - раздраженно сказал он. - Сделка заключена. Либо ты соглашаешься, либо отказываешься.

- Почему же ты изменил первоначальное мнение?

Он с минуту колебался, не зная, что ответить.

- Это хороший сценарий. Мне кажется, лучший, что до сих пор написала Карен. Как же я могу доверять еще кому-нибудь? И… может, у меня нет особого уважения к твоей игре на сцене, но главная роль написана специально для тебя. Критики смогут подтвердить слова, прежде сказанные о тебе.

У нее заблестели глаза.

- Я знаю, я всегда рассчитывала именно на такой сценарий. Да, конечно, - никогда еще она не чувствовала себя настолько близкой Мэтту. - Мы на самом деле сделаем картину. Самую лучшую за все эти годы, которые мы прожили в этом городе.

Она была с ним согласна. Он теперь на самом деле понимал ее. Насвистывая, он встал и оставил ее одну. Улыбка застыла у нее на устах.

 

25

- Знаешь, что плохо в Калифорнии? - простонала Карен. - Дело в том, что здесь никак не чувствуется наступления весны. Вот снова пришел апрель, а тебе совершенно невесело, никакого возбуждения. Апрель в этих краях точно такой, как декабрь.

- Послушай, - кисло протянула Лейк. - Я больше не намерена садиться и вставать до тех пор, пока не завладею целиком твоим бесценным вниманием.

- Ты что, маленькая девочка?

- Совершенно верно. Мне казалось, что я буду гостем в этом доме. Но я и не предполагала, что вступаю на территорию воинского лагеря.

- Ты обещала Мэтту в точности выполнять все, что он считает нужным. Давай, давай, - начала уговаривать ее Карен, крепко схватив за лодыжки. - Еще раз пять. Может, мне придет в голову написать для тебя постельную сцену. Голышом.

- Не смей и думать об этом! - угрожающе-мрачно воскликнула Лейк.

Она заставила ее сесть и встать десять раз.

- А-а-х! - завизжала Лейк, свернувшись калачиком. - Все мышцы живота болят. Я просто умираю от боли. Пусть Мэтт ищет себе другую актрису. Я умру от этого. Все кончено.

- Означает ли это, что ты отказываешься от завтрака? - невинно спросила Карен.

- Нельзя ли принести его сюда? Посмотри, какой выдался прекрасный денек!

- Здесь все деньки чудесные, - заворчала Карен. - Подожди меня здесь, можно поесть возле бассейна.

Карен побежала в дом и вскоре вернулась с двумя остывшими тарелками вареных креветок и салатом. Под мышкой она держала бутылку белого вина.

- Значит, нарушаем режим, а? - с самым невинным видом осведомилась Лейк.

- Я предупреждала Мэтта, что если он будет сильно давить на тебя, то у нас никогда не выйдет сцены, когда ты бросаешься вниз головой с судна. Ты себя все время очень хорошо вела. Не думаю, что стаканчик доброго вина тебе повредит. Черт возьми, забыла принести стаканы.

- Неважно, - отважно отхлебнув прямо из бутылки, Лейк передала ее Карен. - Кроме того, нам еще придется есть пальцами, так как ты забыла принести и серебряные столовые приборы, - она оперлась на локоть. - Как здесь приятно!

- На самом деле, - улыбнулась в ответ Карен.

- Да, я чувствую себя точно так, как вначале, ну, когда мы только начинали с тобой жить в одной квартире. Мне кажется, что все у меня еще впереди. Карен, у меня не выходит из головы…

- Весьма опасная привычка.

- Боже, как нам сегодня хорошо. Я думала, что после этого фильма я смогу исчезнуть на некоторое время, чтобы заняться чем-то новым для себя, необычным.

- Ядерной физикой? - с насмешкой спросила Карен.

- Ты что, смеешься?

- Радость моя, ты постоянно выступаешь с новыми заявлениями, как гром с ясного неба. Нужно делать все в свое время. Прежде следует закончить картину, потом уже думать, что предпринимать дальше.

- Может, я все же исчезну, - повторила Лейк, переворачиваясь на спину и подминая под себя траву.

Она медленно водила руками, наблюдая, как они переплетаются в замысловатых узорах.

- Предпочитаю стареть и терять остатки своей красоты в полной анонимности.

- Тебе этого никто не позволит. Кто-нибудь обязательно отыщет тебя, и твоя фотография снова появится на обложке журнала "Эсквайер". А под ним все прочтут такой заголовок: "Звезда обнаружена. Она питается кормом для кошек".

- Дерьмо! - она ущипнула ее за руку. - Послушай, Карен, если я спрошу тебя кое о чем, ты мне скажешь правду?

- Может быть.

- Нет, ты сперва пообещай.

- Нет, - рассмеялась Карен. - Ничего не выйдет. Я слишком хорошо тебя знаю.

- Нет, ты пообещай, - вкрадчиво повторила Лейк.

- Хорошо.

- Ты ездила в Нью-Йорк, чтобы увидеться с Джоном Эллисоном?

Карен резко выдохнула, и у нее получился длинный, шипящий свист.

- Долго же ты думала, прежде чем спросила. Не так ли? Нет, Лейк, должна тебя разочаровать, я не ради этого ездила в Нью-Йорк. Когда я была там, я попыталась с ним встретиться, но это не было моей главной целью.

- Почему же ты в таком случае поехала? - Лейк, зажмурив слегка глаза, смотрела на голубое небо, наслаждаясь солнечным светом, играющим у нее на лице. - Карен? Ты меня слышишь? Почему же ты туда поехала?

- Ты хочешь знать правду?

- Но ты ведь дала обещание, разве не так?

- Я поехала туда, чтобы встретиться с твоим отцом.

Казалось, от неожиданности Лейк так онемела, все ее тело замерло, как замирают мелкие грызуны, когда попадают в яркий луч мощных передних фар.

- Ты сама хотела знать правду, - сказала Карен, чувствуя себя неловко. - Лейк, ведь он до сих пор пытается поставить под свой контроль твою жизнь, и, мне кажется, он совершил нечто ужасное. Я не смогла раздобыть никаких доказательств, но я знаю…

- Ты ничего не знаешь! - взвизгнула Лейк. - Кто ты такая, черт возьми, чтобы вмешиваться в мою личную жизнь? Кто назначил тебя моим персональным спасителем?

- Ты сама, - тихо напомнила Карен.

- Да будь ты проклята вместе со своей уютной незаметной жизнью, - продолжала кричать Лейк, и гнев искажал ее голос. - Что ты знаешь о том, что со мной произошло! Оставь меня в покое. То, что произошло между мной и отцом, - давнишняя история. Все уже давно кончилось. Своими добрыми намерениями, направленными не по тому адресу, ты только возбуждаешь такие чувства, к которым лучше всего не прикасаться. Оставь все как есть, Карен. К тебе это не имеет никакого отношения.

Карен начала собирать пустые тарелки.

- Пойду отнесу их в раковину, - процедила она сквозь зубы.

Лейк схватила ее за руку.

- Ведь не все в жизни получается так, как хочется, не правда ли, Карен? Легко можно превратить моего отца в злоумышленника, несущего ответственность за все мелкие разочарования. Только подумать, какой потрясающий сценарий ты сварганишь, когда самостоятельно раскроешь тайну моей жизни! Какая ты будешь удивительная девушка. Он отнюдь не сумасшедший, а даже очень интересный человек. И он не является воплощением зла. Жизнь не так проста. Если бы это было так, то ты была бы счастлива с Мэттом, который трахает тебя раз в год.

Карен, размахнувшись, ударила ее. В последнюю секунду она пыталась отдернуть руку, чтобы удар получился не слишком сильный, но к таким действиям ее побуждал сильный гнев, она и понятия не имела, что способна на такое. Усевшись на лужайку, она расплакалась, тихие слезы катились по ее щекам.

- Дерьмо! - мягко сказала Лейк. - Я всегда захожу слишком далеко. Карен, прости меня…

- Оставь меня в покое, прошу тебя.

Встав с земли, она направилась в дальний угол бассейна. Грязные тарелки лежали, аккуратно сложенные на траве. Лейк, подняв их, пошла на кухню.

- Кто-нибудь есть дома?

Она, вздрогнув, подняла голову.

- Гарри, это ты? Что ты здесь делаешь? - подойдя к двери, она открыла ее перед ним.

Он поцеловал ее.

- Мне нужно с тобой поговорить.

- Я сказала тебе в прошлый раз, что нам нечего с тобой обсуждать до тех пор, пока у тебя не состоится небольшой разговор с Крис.

Гарри сел за стол на кухне.

- Лейк, сядь рядом.

- Значит, ты ничего ей не сказал? - вздохнула она. - Ты никогда и не скажешь.

- Послушай, эта картина очень важна для нас. И для тебя, и для меня. Я не желаю переживать личные проблемы, которые помешают мне сконцентрироваться на съемочной площадке. Клянусь тебе, я поговорю с Крис, как только мы закончим съемки. Когда это будет? Мы начинаем в конце мая. Даже учитывая всевозможные неувязки и задержки, о каком сроке идет речь? Всего о нескольких месяцах. Ну, в августе, может, в сентябре. Разве это долго? Разве трудно подождать?

- Я тебе больше не верю. Ты произносил свой маленький спич неоднократно передо мной, Гарри. Я не могу зависеть от тебя, - она с горечью рассмеялась. - Ты знаешь, что Мэтт заставил меня подписать обязательство, по которому я не должна больше встречаться с Карен, как только фильм будет завершен? Таким образом я навсегда должна уйти из их жизни. Только на таком условии он согласился стать режиссером этой картины. Да, в один прекрасный день съемки завершатся, и я останусь у разбитого корыта. У Мэтта в руках будет этот маленький документик, который заставит меня находиться вдали от своей подруги, ну а где в этот момент будешь ты? Гарри, я могу тебе сказать. Ты будешь рядом с женой, - чувствовалось, что ее гнев спадает. - Я устала. Устала от всех этих мелких сцен. Если ты не можешь с ней расстаться, так мне и скажи. Скажи мне, Гарри, только об этом я тебя прошу.

Вместо ответа он протянул ей небольшую коробочку, которую вытащил из кармана.

- Вот, возьми, - он перебросил ее через стол к ней поближе. - Открой, это для тебя.

Она открыла коробочку.

- Оно принадлежало моей матери. Мой отец не мог позволить себе купить кольцо, тогда моя бабушка передала ему вот это, чтобы он надел его на палец матери. Это старинное кольцо. Когда отец умер, мать дала его мне. Она попросила подарить его той женщине, которую я полюблю.

Подойдя к ней поближе, Гарри надел колечко ей на палец.

- В один прекрасный день, думаю, очень скоро, ты станешь моей женой. Ты единственная женщина, которую я люблю. Если я тебя потеряю, то умру. Прошу тебя, Лейк, дай мне время. Очень прошу.

Повернувшись к нему, она спрятала лицо у него на груди.

- Но только недолго.

- Я постараюсь.

- Просто скажи мне, что это произойдет. Точно так, как я об этом мечтала.

- Все твои мечты в результате просто побледнеют от позора.

Она улыбнулась.

- Нет, ты не знаешь моих грез.

Он мягко отстранился от нее.

- Мне пора.

- Я знаю, - вздохнула она.

- Мы будем постоянно вместе на площадке во время съемок. Крис не обнаружит ничего предосудительного в том, если я задержусь в городе после продолжительного рабочего дня. Мы часто будем вместе. Я тебя люблю.

- Я тебя тоже.

Он направился к выходу.

- Послушай, я видел возле дома грузовичок цветочника. У тебя есть тайный поклонник? - спросил, поддразнивая ее, Гарри.

- Никого, кроме тебя.

Посыльный постучал в дверь. Он держал под мышкой длинную коробку с цветами.

- Благодарю вас, - Лейк расписалась за доставку и протянула ему чаевые. - Боже, какая красота, - прошептала она. - Белые розы. Нужно было, вероятно, затратить небольшое состояние. - Она прочитала сопровождающую карточку. - Черт возьми, цветы предназначены для Карен. Надеюсь, она не помрет от злости, увидев, что я вскрыла коробку.

- Они от Мэтта?

Лейк помахала визиткой.

- На ней нет подписи, к ней приложены два билета в театр. Вероятно, какой-то умирающий с голоду драматург пытается вовлечь Карен с Мэттом в свои планы и с их помощью создать шоу или что-то в этом роде. Такое часто бывает.

Гарри поцеловал ее в лоб.

- Мы скоро увидимся.

Она слабо улыбнулась.

- Это что, обещание?

Он перекрестился.

- Да.

И побежал к своей машине.

Лейк, взяв цветы, отнесла их к бассейну. Карен по-прежнему неподвижно сидела на траве. Несколько книжек в мягкой обложке лежали в раздевалке, а одна из них опасно балансировала у нее на коленях.

- Вот, тебе прислали цветы. Прости, но я по ошибке вскрыла коробку.

Заинтригованная, Карен выудила из коробки визитку и прочитала.

- Ах, - раздраженно прореагировала она. - Еще один.

- Может, все же стоит пойти? У тебя появилась возможность как следует приодеться. Подумать только, свидание! Это как раз то, что необходимо тебе и Мэтту, чтобы добавить остроты к вашим отношениям.

- Само собой разумеется, ты великий эксперт в отношении моего брака, - холодно заметила Карен.

- Кажется, с меня достаточно. Карен, ты же знаешь, что я очень об этом сожалею. Как и всегда о том, что происходит с тобой. Мне не нужно было говорить и половины того, что я тебе наговорила. Но я не хотела причинить тебе боль, просто так неловко выходит.

- Ладно, - ответила Карен, все еще не скрывая своего раздражения. Но ей хотелось помириться. - Мне самой нужно было быть помягче и не совать нос в чужие дела. Мне тоже очень жаль.

- Ты собираешься вечером в театр на эту пьесу?

- Не знаю. Я ведь приставлена к тебе, чтобы присматривать за тобой.

- В таком случае найми мне няньку. Или лучше я просто позабочусь сама о себе один вечерок. Думаю, мне это удастся. Тебе нужно выйти на люди, Карен. Ты неплохо развлечешься. А я подберу тебе что-нибудь этакое поразительное, рисковое. Давай, отправляйся, - она поласкала розовым лепестком щеку Карен. - Мне на самом деле очень жаль, беби. Я не хотела причинить тебе боль.

- Истина всегда причиняет ее.

- Да, это верно, - согласилась с ней Лейк.

- Ага, - сказал Мэтт, когда они усаживались в поношенные плюшевые кресла в театре, - чувствуется влияние, которое оказывает Лейк на отдел женской одежды.

- Я хорошо выгляжу? - с тревогой поинтересовалась Карен.

На ней была белая шелковая блузка и прямая юбка красного цвета. Красный цвет всегда заставлял ее чувствовать, что она слишком бросается в глаза.

- Ты просто потрясающая, - заверил ее Мэтт. - Когда тебе помогает выбирать наряды Лейк, то ты становишься похожей на пугало, которое вышло на большую прогулку. Таково мое мнение, - он углубился в программку.

- Нет, ты не будешь этим заниматься, - Карен игриво выхватила программку у него из рук. - Поговори со мной!

- Ты выглядишь прекрасно.

- Большое тебе спасибо.

Встав, она положила обе программки на кресло и потом села на них, не спуская с него восхищенных глаз и улыбаясь.

- Давай, давай, можем мы наконец интеллигентно с тобой побеседовать? Ведь прежде у нас получалось.

Свет в зале потускнел.

- Поговорим в антракте, - прошептал Мэтт. - Иначе мы испортим первый акт.

Поднялся занавес. Карен знала о содержании пьесы из ее краткого изложения. - Профессор колледжа вспоминает, как он проводил лето в юности, работая в группе по подготовке карнавала. Но, в частности, пьеса рассказывала о дружбе рассказчика с психологом, последователем учения ментализма, главным героем, отъявленным шарлатаном.

- Это что-то вроде "Аллеи кошмаров", - прошептал Мэтт.

Она не слышала его. После громового монолога профессора перемена света перенесла зрителей к его юношеским дням карнавала, и на сцену вышел "менталист". Это был Джон Эллисон.

Он, несомненно, сильно изменился. Он подчинил себе сцену с таким искусством, которым никогда прежде не обладал. Он передвигался с едва заметной хромотой, но это обстоятельство лишь усиливало его характер. У зрителей буквально перехватывало дыхание всякий раз, когда он появлялся на сцене. Его странная седая прядь в волосах сияла под светом юпитеров. Он играл уверенно, вдохновенно.

- Очень хорошо, - сказала Мэтт, обращаясь к Карен, и его замечание вызвало цепную реакцию шиканий со всех сторон. - Думаю, это он послал билеты.

- Да, - прошептала Карен. Она, не мигая, глядела на сцену. Ей очень хотелось знать, известно ли ему, что она в зале.

Когда шоу закончилось, Карен взяла Мэтта под руку.

- Должна признаться, это был очень интересный вечер, пошли.

- Куда ты так торопишься? Нужно пойти к нему за кулисы и поблагодарить за билеты. Пьеса не из лучших, но он был просто великолепен. Я обязан ему об этом сказать.

- Тогда напиши ему письмо.

Мэтт рассмеялся.

- Это по твой части, пошли, Карен, тебя же никто там не укусит. Мне казалось, что тебе нравится этот парень.

- Я встречалась с ним почти три года назад. Это отнюдь не основание для продолжительной дружбы, - она чуть не рассмеялась из-за собственных глупых слов.

Но все же Мэтт настоял на своем. Он постучал в дверь, на которой висела табличка "Мужская артистическая уборная" .

- Эй, Джонни, явились твои почитатели. К тебе гости!

Он вышел им навстречу, снимая грим с лица. За его спиной раздавались добродушные язвительные шутки его коллег-актеров.

- Джон, - Мэтт протянул ему руку, - очень неплохо сыграли. Рад нашей встрече.

- Благодарю вас.

Карен тоже протянула руку ему, не осмеливаясь поднять головы. Глупо, конечно, считать, что если она посмотрит на Джона, то Мэтт тут же догадается о ее чувствах к нему. Вдруг она осознала, что он посмотрел на нее, как когда-то смотрел Гарри. Карен никогда бы об этом не догадалась, если бы не вот этот один-единственный взгляд.

- Очень неплохо сыграли, - как попугай, повторила она слова Мэтта. Так было надежнее. Наконец она позволила себе вскинуть голову.

"Я испытываю к тебе те же чувства", - говорили его глаза.

- И я тоже, - неслышно сказала она. - Нам с Мэттом пора возвращаться, - медленно сказала она. - Очень было приятно снова увидеть вас.

- Можешь остаться, если хочешь поболтать, - предложил Мэтт, бросив взгляд на часы. - Думаю, Джон найдет тебе такси. Какой резон так рано возвращаться домой и заниматься нянченьем Лейк? - он с видом собственника важно поцеловал ее в щечку.

- Увидимся дома. Желаю тебе приятно провести время.

Он быстро ушел, не давая ей возможности выразить протест.

- Ты прекрасно выглядишь, - рассеянно сказала она, чувствуя, какой неестественный у нее голос.

Взяв ее за ладони, он приложил их к своим щекам. Он постучал по своей правой руке.

- Чувствуешь, часть из пластика? Заметна разница?

Она не понимала, что он имеет в виду. Она подняла руку, провела пальцами по шраму, пересекающему его лоб.

- Боже мой, - тихо сказала она так, что он почти ничего не разобрал.

Она дрожала всем телом. На какое-то безумное мгновение он почувствовал, как она снимает тяжкую ношу горечи и гнева с его плеч.

- Я больше не собираюсь тебя терять, - сказал он.

Лейк услыхала, как по дорожке к дому подъезжает автомобиль.

"Неужели они вернулись так рано? - подумала она, направляясь бегом к двери. - Наверное, пьеса оказалась дремучей халтурой". Она прильнула к глазку, узнав машину, но это был не Мэтт.

- Черт подери, - произнесла она сквозь зубы. - Это ты, Джордж? - она осторожно подошла к автомобилю. - Что тебе здесь нужно? - ей удавалось довольно успешно скрываться от него какое-то время, но встреча, естественно, была неизбежной. - Ну, что скажешь. Джордж?

Она сильно испугалась, когда он вылез из машины. Впервые она видела его настолько пьяным. Он был не просто на взводе, а чуть не падал на ходу, то есть был пьян в стельку. Инстинктивно она попятилась к дому.

- Что с тобой? - прохрипел он, опираясь на автомобиль. - Мне кажется, ты должна мне все объяснить. Почему ты прогнала меня из своей жизни?

- Прости меня, - только и нашлась она, что ответить.

- Нет, нет, ты, как всегда, обманываешь. Тебе всегда было наплевать на нас, и на меня и на себя… Я сделал тебя. Я сделал тебя такой же прекрасной актрисой, как и прекрасна ты сама. Нет, ты не прекрасна, ты - полное ничтожество, - он дернулся вперед, чуть не упав на нее.

- Ну-ка не наваливайся на меня, - оттолкнула она его. - Я уже пыталась сказать тебе, Джордж. Я пыталась сделать так, чтобы ты не испытывал сильных страданий. Но и ты тоже должен что-то предпринять со своей стороны. Я не могу действовать в одиночку.

- Ты стерва с холодным, как лед, сердцем и к тому же дура, - он погрозил ей пальцем, сотрясаясь все телом от буззвучного смеха. - Смешно, не так ли? Я все еще согласен взять тебя назад. Еще один дурень, а? Стоит тебе произнести одно маленькое словечко, и я возьму тебя обратно. Скажи мне что-нибудь, Лейк, поговори со мной, - его смех перешел в рыдания.

Она отвернулась. Он схватил ее за руку, сильно ее сжал. Пьяный или трезвый, он все равно был гораздо сильнее ее.

- Скажи, что ты еще меня любишь. Скажи мне, как я тебе нужен для продолжения карьеры.

- Я никогда не говорила, что люблю тебя.

- Ты говорила, что я тебе нужен. Ты давала надежду, - он привлек ее к себе. - Ты делала все, чтобы я продолжал обивать твой порог. Ты так поступаешь с нами со всеми. Ты позволяешь ровно столько, чтобы мы не умерли с голоду, но этого крайне недостаточно для полного удовлетворения, - он прикоснулся губами к ее волосам. Исходивший от него запах ужасно напугал ее.

- Этот светлоликий принц никогда не бросит ради тебя жену и ребенка. Ты его пугаешь, Лейк. Он знает, насколько ты бессердечна на самом деле, - он ласково гладил ей спину, руки его сжали ее талию. Он лукаво улыбался. - Ты не предполагала, что мне все известно? Не правда ли? Вот видишь, ты меня плохо знаешь, - покачнувшись вперед, он попытался ее поцеловать.

Лейк ударила его в живот. Результат не заставил себя ждать и был таким, на какой она рассчитывала. Перегнувшись пополам, он начал блевать прямо на кусты. Она быстро добежала до дома и набрала номер. Джордж вел себя очень тихо. Он прекратил рыгать, и вместе с этими противными звуками, казалось, в нем вообще замерла жизнь.

Осмелев, она решила выйти. Он сидел на земле, прислонившись к покрышке автомобиля, и плакал. Губы бесшумно дрожали.

- Я попросила Сида приехать за тобой, Джордж. Ты меня понимаешь?

Повернувшись, он бросил на нее гневный взгляд, в нем чувствовалась сквозящая ненависть.

- Посмотри, во что ты меня превратила, - продолжал хныкать он, а слезы скатывались по его щекам и скапливались в горловой впадине.

- Все, к чему ты прикасаешься, превращается в пепел. Мой прекрасный ангел. Ты сущий Ангел Смерти.

Она вернулась в дом и больше не выходила оттуда, пока не услышала, как ко входу подкатил автомобиль Сида.

Подойдя к двери, он постучал.

- Лейк? Джордж у моей машины. Ты как себя чувствуешь? Хорошо?

Она открыла дверь.

- Да, превосходно.

- Этого по тебе не скажешь.

- Он назвал меня Ангелом Смерти, - она застенчиво улыбнулась.

Сид скорчил гримасу.

- Да, во всех нас пробуждается поэтический настрой, когда мы прилично поддадим. Спасибо, что позвала меня, а не полицейских.

- Благодарю, что приехал. Я всегда считала, что любовь между нами не кончается.

Сид склонил голову на плечо.

- Думаю, ты права. Ты уверена, что у тебя все в порядке? Я могу отвезти Джорджа, уложить его в постель и затем вернуться, побыть с тобой.

- Нет, не нужно, - она глубоко вздохнула. - Пока я не сдаюсь.

Они сидели в пустом зале. Джонни рассказывал Карен о тех событиях, которые ускорили его поспешный отъезд из Нью-Йорка. Она уже сообщила ему о своей непродолжительной карьере внештатной актрисы.

- Не думаешь ли ты, что тот налетчик, который напал на меня, был тоже он?

- Он? - непонимающе ответил Джонни. - Какой парень? Я хочу это знать. Таинственный мистер Икс. Я не знаю, Карен, просто не знаю.

- Я не желаю в это вмешиваться.

Он прикоснулся к тыльной стороне ее ладошки. На ней виднелся тонкий, словно загнувшийся волосок, шрам.

- Вот видишь, у нас с тобой есть шрамы.

- Я отправилась в бар "Анджело". Я повсюду искала тебя, - тихо сказала она.

В этот момент ему очень хотелось надавать себе тумаков. Приблизительно в это время, когда она его искала, он прохлаждался с "дочкой" Мэлэхи. Это был второй удар. "Еще один - и ты в нокауте!"

- У тебя очень приятный муж, - сказал он.

- Да, он приятный парень.

Он внимательно следил за выражением ее лица.

- Только скажи, что ты его любишь, я больше никогда тебя не побеспокою.

- Я состою с ним в браке.

- Это не ответ.

- Я уже не знаю, что следует отвечать, - воскликнула она, сокрушаясь. - Мэтт - мой друг. Мне он небезразличен. Он, конечно, далеко не совершенство, но где его нынче взять? Я уже взрослый человек, я оставила все свои грезы, и такова жизнь. Мне и не требуется никакого совершенства.

- Но мне требуется. Мне нужны дружба, доверие, страсть - вся эта мишура. Любовь - это единственное в жизни, что приближается к совершенству. Могу поклясться, что я очень этого хочу. И ты тоже.

- Ну и что будет? - спросила она чуть слышно. - Я не могу заводить с тобой любовную интрижку. Она изменит все мои чувства к тебе, да и к себе самой. Я, конечно, могу попросить у мужа развод, но я никогда его не брошу, если он ответит отказом. Ну и куда все это нас приведет? Мы можем оставаться друзьями.

- И мы можем вместе пообедать, - он горько улыбнулся. - Значит, все твои письма мне лгали?

- Нет, не лгали, - прошептала она. - Ты - единственный человек, которого я буду любить всегда.

- Как долго ты была для меня единственной поддержкой! Я все делал ради того, чтобы вернуться сюда, к тебе. И вот мы встретились. Нам предстоит принять решение. Я люблю тебя, Карен, но если ты не сможешь решиться, то мне придется жить без тебя. Мы оба заслуживаем немного счастья. Я не буду вечно ждать тебя и не стану терзаться, гадая, вернешься ты или нет.

Она проскользнула в его объятия. Слегка прикоснулась своими губами к его губам.

- Ты прав, - прошептала она. - Нам не суждено быть друзьями. Мы с тобой больше не увидимся.

Он увидел, как вспыхнула ее красная юбка, когда она выходила из пустого зрительного зала.

Мэтт подъехал к дому с таким чувством, что там произошло что-то ужасное.

- Лейк?

В доме пахло, словно на винно-водочном заводе.

- Я здесь, на кухне.

Он зашагал по обломкам разбитого стекла. Лейк ползала на четвереньках, вытирая тряпкой мокрый пол.

- Ступай осторожно, тут везде полно осколков.

Он шел осторожно, выбирая маршрут.

- Что, черт подери, здесь случилось?

- Приезжал Джордж, - она скорчила болезненную гримасу. - Я ужасно испугалась и была вынуждена позвать Сида на помощь.

- Кажется, он неплохо подействовал тебе на нервы.

- Да, нужно сказать, неплохо. Зная, как трудно мне преодолевать нервный стресс, я решила уничтожить все источники соблазна. К счастью, у вас нет бара с приличным запасом спиртного. Я сумела разбить все бутылки за каких-то четверть часа.

Не веря собственным глазам, Мэтт в недоумении лишь покачал головой.

- Но ты могла их просто выбросить прочь.

- Нет, не могла, - безмятежно возразила она. - В таком случае в четыре утра ты нашел бы меня орудующей на помойке.

- Неужели тебе настолько плохо?

- Когда тебе причиняют боль, хочется отключиться. Джордж наступил на больную мозоль. К тому же не забывай, мне пришлось немало времени провести во врачебных кабинетах, - она ткнула пальцем в бумажный мешок, лежавший на шкафу. - Почти все его содержимое я отправила в туалет, но кое-что сохранила из пузырьков и бутылочек.

Он заглянул внутрь.

- Ну а аспирин? Ты его тоже выбросила?

- Лучше поступить так, чем потом кусать локти.

- Ты же выкинула все витамины Карен!

- Она их никогда не принимает, - в мусорном ведре зазвенели стеклянные осколки.

- Мне казалось, она пользуется цинковой мазью.

- Все это ее причуды, - ответила Лейк. - Ну как, понравилась пьеса?

- Какая-то довольно странная. Но вообще-то ничего.

- С какой стороны?

- С обеих. Сама по себе пьеса не больно хороша, но актеры играли совсем неплохо.

- А где Карен?

- Оказалось, что она знакома с одним из актеров. Я оставил их, чтобы они повспоминали прошлое, - открыв холодильник, он налил себе из пакета стакан молока. - Тебе налить?

- Нет, я лучше кофе.

- Тогда приготовь себе сама.

- Ты, как всегда, просто очарователен, - проворчала она, поставив чайник с водой на плиту. - Когда Карен собирается записать мою песню?

- Скорее всего на следующей неделе. Можешь прийти в студию, если захочешь.

- Нет. Если я увижу, как она записывает эту песню, мне будет труднее вообразить, что это пою я. Мне бы, конечно, очень хотелось иметь такой голос, как у нее. Мне всегда хотелось петь так, как она. Я всегда в чем-то завидовала Карен, - она подняла руки с выпирающими костяшками. - Мне бы очень хотелось махнуться с ней руками. Мои похожи на канонерские лодки. У Карен такие красивые руки.

- Да, верно, - медленно сказал он.

- И мне всегда хотелось иметь такого человека, как ты.

- Мне казалось, что ты нашла своего звездного мужчину.

- Он мне не принадлежит. Я беру его напрокат.

- Сама виновата, - он отшатнулся от нее, почувствов себя неловко от этих ее признаний.

- Не обращай внимания, Мэтт. Просто мне хочется, чтобы моя жизнь хотя бы капельку была похожа на жизнь Карен. Вы оба настолько совершенны. Такие добрые друзья. Я люблю Гарри, на самом деле люблю, но мы никогда не будем похожи на вас. Ни он, ни я не обладаем такой эмоциональной глубиной. Я знаю, ты готов сделать все на свете ради Карен, сколько бы это тебе ни стоило.

Закипела вода, и она принялась готовить себе быстрорастворимый кофе.

- Лейк, ты, помнишь то время, когда вы с Карен были в Нью-Йорке? Боже, с тех пор прошло никак не меньше трех лет.

- Что-то около этого, - согласилась Лейк. - Конечно, помню. Почему ты заговорил об этом?

Он размышлял над тем, почему он вдруг задал этот вопрос.

- Ничего. Просто так. Просто не могу вспомнить, как вы там, ребята, повеселились. Неплохо?

- Насколько я помню, наше пребывание там не было сплошным весельем или развлечением. Нет, это все было далеко не так радужно. Хочешь знать почему?

- Отправляйся-ка ты спать, - резко оборвал он ее. - Тебе нужно хорошенько отдохнуть. Я все здесь за тебя сделаю. Тут нужно как следует проветрить.

После того как она ушла, он открыл пару окон. Холодный свежий воздух со свистом ворвался в помещение.

Он принялся ждать жену, размышляя над тем, стоит ли ему сказать ей о своей уверенности в том, что она любит другого человека.

Карен вернулась спустя полчаса.

- Мэтт? Я думала, ты давно спишь. Господи, чем же здесь воняет?

- Лейк что-то разбила.

- Как она себя чувствует? В порядке?

- Да, прекрасно. Она уже спит.

- Что-нибудь случилось?

- Не хочешь ли присесть на минутку, - сказал он, придвинув ей стул.

- Я ужасно устала, Мэтт.

- Всего на минутку, прошу тебя, - он взял ее за руку.

- Может, я это говорю тебе не часто, но я люблю тебя, Карен. И буду любить всегда. Только благодаря тебе меня еще могут выносить другие. Без тебя дела мои будут плохи. Может, вначале я был для тебя всем, в чем ты испытывала потребность, но люди взрослеют, мужают, меняются. Ты знаешь, я готов сделать все на свете ради тебя, но я не могу читать твои мысли. Ты сама должна сказать мне, что у тебя на уме. Прошу тебя, Карен, пожалуйста, скажи мне всю правду. Что с тобой происходит?

Она сжала его руку.

- Ничего не изменилось, Мэтт. Я люблю тебя, - она встала. - Я вся разбита. Лучше отправлюсь в кровать.

- Карен?

Она медленно повернулась к нему.

- Что у тебя с Джоном Эллисоном?

На лице у нее отчетливо проступил страх. Он не хотел терять ее. Никогда.

- Скажи мне правду.

Впервые за все годы супружеской жизни она намеренно солгала ему.

- Абсолютно ничего, - заверила она его. - Спокойной ночи!

Около шести часов утра он поднялся к Лейк и разбудил ее.

- Вот, возьми, - грубо сказал он, бросая ей какой-то клочок бумаги.

- Что это такое, черт возьми! - сонно спросила она.

- Неудачная идея, вот что это такое.

Это была та бумажка, которую сам Мэтт заставил ее подписать.

В ней она твердо обещала уйти навсегда из жизни Карен после завершения работы над картиной.

Она молча уставилась на него.

- Почему ты это сделал?

- Потому, что понял, что это не имеет никакого значения, - повернувшись, он вышел из комнаты.

 

26

Розанна никак не хотела быть милой, послушной девочкой.

- Ну а теперь мы можем уйти? - громко кричала она, хватаясь ручками за юбку матери.

- Еще нет, дорогая, - ответила Крис. - Мне еще нужно поговорить с тетей Джекки. Почему бы тебе не поиграть с Келли? Ведь она тебе нравится.

- Нет, не нравится.

- Ну не надоедай своей мамочке, - мягко уговаривала она ее. - У мамочки выдался очень трудный день. Келли!

На зов вышла миловидная блондинка с улыбкой на губах и забрала с собой докучливого ребенка, соблазнив его посулами вкусных пирожных. Увидав свою невестку, Джекки вся напряглась. Последнее время Крис была ужасно раздражительной. Джекки считала, что причина этого кроется в том, что Гарри был очень занят на съемках фильма и очень редко появлялся в доме. Проведя у них немало лет, Джекки научилась парировать все произносимые Крис тирады. Она часто выходила из себя, но все это, по существу, было много шума из ничего.

- Привет, Крис. Как жизнь? - спросила она с самым невинным видом.

- Нам нужно поговорить, Джекки.

- Отлично. Уже почти час. Можем даже пообедать.

- Мне не нравится, что ты занимаешься предсказаниями судьбы в магазине, - Крис плотно в негодовании сжала зубы. - Ведь это модный магазин, а не какое-то представление.

- Но я занимаюсь этим уже долгие годы, Крис. Мне казалось, покупателям это нравится, этим, мне казалось, твой магазин отличается от всех других.

- А может, мне вовсе не нравится такое отличие! - она сразу понизила голос, заметив, как несколько меценатов от искусства с любопытством посмотрели в ее сторону. - Ты слишком многое себе позволяешь. И не только здесь, в магазине. Ты можешь верить во все свои говеные метафизические бредни, но прошу тебя не вбивать их в голову моей дочери.

- Я никогда ничем не обижала Розанну, - запальчиво возразила Джекки. - Тебе хочется со мной поссориться, Крис? Я вижу, что ты расстроена, чем-то разгневана и пытаешься все выместить на мне. Я люблю тебя как свою родную сестру, но я не позволю вымещать на себе злобу из-за каких-то твоих разочарований.

- Я учу дочь, что ей нечего бояться в темноте, а ты утверждаешь, что там полно каких-то привидений. Это пора прекратить.

- Но дети верят в привидения, - тихо ответила Джекки. - Если им сказать, что привидений не существует, то они подумают, что вы не понимаете, чего же они боятся. Я их отлично понимаю. В темноте нужно многого бояться. Крис, признайся, что же тебя так напугало?

Крис уставилась на свою золовку.

- О чем, черт возьми, ты толкуешь? Я опасаюсь того, как бы весь мой бизнес не отправился на помойку! Вот чего я боюсь, - она закрыла лицо руками. Плечи у нее вздымались и опускались. Послышался ее сдавленный шепот. - Я просто хочу, чтобы эта проклятая картина поскорее закончилась, вот что.

Джекки похлопала ее по плечу.

- Съемки должны скоро завершиться. По-моему, они уже половину отсняли, как ты думаешь? Гарри утверждает, что картина получится хорошей.

- Кому это все надо? - устало возразила она. - Я ужасно по нему скучаю, и все тут. Когда он приходит домой, то словно измочаленный, я даже не могу с ним разговаривать. Большую часть времени он остается в отеле рядом с площадкой, так что остается для меня недоступным и тогда. Поэтому я и рычу на всех окружающих, - она с виноватым видом улыбнулась Джекки. - И мне самой от этого противно.

- Все скоро кончится, - успокаивая ее, сказала Джекки. - И все снова будет так же прекрасно, как и прежде. Вот увидишь.

Крис улыбнулась, не скрывая своей неуверенности.

- Может, ты права. Ну теперь дай мне забрать ребенка и отправиться домой. - Она разглядывала стоявший в углу столик Джекки, на котором лежали гадальные карты и прочие магические предметы. - Может, я попрошу тебя как-нибудь мне погадать.

- Что ты, Крис! - наклонившись к ней, прошептала она доверительным тоном. - Ты же знаешь, что все вещицы лишь куча мусора. - Она подмигнула ей. - Пойди-ка лучше купи мороженого для ребенка.

Крис помахала рукой на прощание. В машине она отправила шаловливого трехлетнего ребенка на заднее сиденье, привязав ее ремнем.

- Включи радио, - потребовала Розанна.

- Погоди минутку, - Крис включила радиоприемник и нашла радиостанцию, передававшую мягкий рок.

Розанна улыбнулась.

- Кинни.

- Совершенно верно. Это Кинни Роджерс, - она не могла сдержать улыбки. - Хочешь мороженого?

- Угу. Сегодня вечером придет папочка?

- Не знаю.

Она включила третью скорость и, не оглядываясь, выехала на шоссе. К счастью, машин на нем не оказалось. После непродолжительной остановки, чтобы купить молока и масла, а также обещанное Розанне мороженое, они благополучно добрались домой. Освободив Розанну, она сказала:

- Ну, иди домой. Я захвачу почту.

- О'кей, - пропела нежным голоском Розанна.

Крис проводила взглядом маленькую фигурку, которая побрела по дорожке и вскоре исчезла за дверью. Какое-то свирепое, животное по своей сути, оборонительное чувство нахлынуло на нее. Она знала, что запросто убьет всякого, кто причинит боль ее девочке. Защитить себя ей казалось делом гораздо более трудным. Она прикоснулась рукой к почтовому ящику, пытаясь с помощью психометрии определить, что там внутри. Очень плохо, что Джекки была шарлатанкой. Сейчас очень неплохо бы иметь в доме настоящего парапсихолога. Может, это реклама. А может, кто-то прислал письмишко. Легкий, маленький, аккуратный конвертик зеленого цвета. Такими пользуются обычно женщины. Правда, истинная леди непременно оставила бы в углу свою монограмму.

Ей стали присылать подобные конверты сразу же после того, как начались съемки нового фильма, который получил название "Ангел более ясного дня". Крис считала, что название неплохое, только очень длинное. Об этом думала Крис, когда ей приходилось размышлять о чем-то другом кроме этих маленьких зеленых конвертов, которые появлялись у нее в ящике два-три раза в неделю. Приблизительно через месяц картина будет готова. Она была не очень уверена в том, что ей хватит сил еще в течение четырех грядущих недель спокойно получать эти зеленые конвертики.

Она вновь коснулась ящика чуткими пальцами. Она не предполагала, что сегодня оно уже там. Она открыла его. Внутри она заметила что-то бледно-зеленое. Ей пришлось немного повозиться, но наконец она ухитрилась вскрыть конверт. На этот раз там была написана одна строчка: "Ваш муж поддерживает любовную связь с другой женщиной".

Буквы были вырезаны из журналов, поэтому Крис была уверена, что вряд ли имеет дело со здоровым и нормальным человеком. Крис не отдавала себе отчета, с кем ей приходится иметь дело, и если бы эти люди просто отошли в сторону, оставив ее в покое, она постаралась бы забыть обо всей этой заварухе. Она положила записку в карман. Руки у нее были холодные и влажные. Еще один месяц. Четыре недели. После этого она лишь посмеется над всем этим. Они оба посмеются - и она, и Гарри.

Она услышала, как в доме зазвонил телефон. Она быстро подбежала к нему.

- Хэлло?

- Привет, Крис. Кажется, сегодня съемки затянутся до поздней ночи.

- Значит, ночью тебя не будет? - медленно сказала она. - Бумажка зашуршала у нее в кармане.

- Если смогу вырваться, то приеду.

Повесив трубку, она пошла наверх, где присовокупила записку к тем, которые уже лежали в шкатулке для драгоценностей.

Они азартно кривлялись, рассказывали друг другу смешные истории, отчаянно, слегка ослабев от смеха, занимались всякими глупостями.

- Значит, - говорила Карен, не переставая хихикать и подходя к концу какой-то длинной, растянутой байки, - банковский менеджер говорит, обращаясь к рассказчику: "Вот бездельник лапчатый. Так не дадите ли лягушонку заем?" - она расхохоталась.

- Ужасно, - хохотнула Лейк.

Гарри, она и Карен слонялись без дела среди декораций, пытаясь немного отдохнуть.

- Ну, у кого есть еще что-нибудь?

- Я придумала, - крикнула Карен. В глазах у нее плясали озорные искорки. - Давай подрежем волосы у Гарри!

- Нет, нет, что вы, с ума сошли?

Лейк с угрожающим видом приблизилась к нему, и ему пришлось активно отбиваться от них обеих. Обе девушки повалились на стулья в углу, умирая от смеха.

- Вы, ребята, считаете, что просто неотразимы, да?

- Конечно, - без ложной скромности призналась Лейк. - Ты должен признать, что мы просто сногсшибательны.

- Поразительные, - вставила Карен.

- Вы знаете, какие чувства я к вам испытываю? - ухмыльнулся Гарри. - Вся трагедия моей жизни заключается в том, что я не смог изобрести космический смеситель. Я бы отправил вас обеих в него и… наверняка оттуда появилось бы само совершенство.

- Совершенная женщина?

- Да, конечно, - Гарри, зажмурив глаза, улыбнулся. - И я был бы владельцем этой чудесной, сладкой, благовоспитанной, дикой, непредсказуемой, отличающейся абсолютной красотой женщины.

- С волосами двух оттенков, - глупо ухмыльнулась Карен. - Послушайте, я вспомнила еще один анекдот: Адам и Ева в Эдемском саду слоняются, как водится, без дела, и Ева говорит…

- Ты на самом деле считаешь, что вместе мы были бы совершенством? - переспросила Лейк, заинтригованная высказанной им идеей.

- Это синдром старой домохозяйки вкупе с проституткой, - заявила Карен.

- Очень тебя благодарю. Кажется, я знаю, каков мой вклад.

- Да дело не в том, - вступил в спор Гарри. - Просто вы, ребята, симбиотический тип. Когда вы вместе, то перед глазами само совершенство.

- Хотелось бы приступить снова к работе, - вздохнула Лейк. - Мне уже надоели эти посиделки. У меня напрасно растрачивается творческая энергия.

- Нет, ты только послушай меня секунду. В картине поет голос Карен, так? Но если спросить зрителей, они скажут, что поет Лейк. О'кей, начинаются титры. Они их читают, если только умеют читать титры, и понимают, что поет кто-то другой - Карен Сингер. Значит, кто поет на самом деле? И ты, и она! Вы обе.

Карен постучала ему по голове.

- Ты сейчас говоришь так, как твоя сестра. Весьма странно. Пойду посмотрю, нужна ли я еще им. Если не нужна, поеду домой, немного поплаваю в бассейне. Еще встретимся, ребята, - она помахала им рукой в знак прощания.

- Сегодня ночью я свободен, - озорно подмигнул Гарри Лейк.

Она ответила ему тем же.

Ассистент режиссера постучал в дверь уборной.

- Мисс Истмэн, все для вас готово.

- Наконец-то, - заворчала она. - Ты будешь за мной наблюдать?

- Ты этого хочешь?

- Да, пожалуйста.

- Ладно, договорились.

Они поднялись на съемочную площадку вместе. Мэтт подошел, чтобы поговорить с Лейк в ту минуту, когда ей поправляли грим и прическу.

- Прежде я хочу устроить прогон, Лейк, поэтому не волнуйся. Просто послушай фонограмму, пронаблюдай за синхронным совпадением губ, в общем, делай то, что находишь нужным. Гарри, ты здесь, как я полагаю, для оказания моральной поддержки?

- Да.

- Отлично. Найди где-нибудь свободное местечко и сиди тихо. Чтобы ни один мускул на твоем лице не дрогнул. Приготовиться к прогону. Касается всех! - когда Мэтт вернулся на свое место, он сказал операторам: - Начинайте снимать очень тихо. Я хочу поймать ее до того, как она начнет играть.

- Фонограмму!

Музыка заполнила всю съемочную площадку. Музыкальное вступление пронзило насквозь тело Лейк. У нее затрепетала шея, словно нежный стебелек. Она открыла рот и раздался голос, такой же сладостный, такой же совершенный, как и ее лицо. Это был голос Карен, который вибрировал на губах Лейк, мягко слетал с ее языка. Она, по существу, чувствовала фразировку песни, ощущала тот эмоциональный выбор, который делала Карен для каждого ее слова. Она чувствовала эту музыку внутри себя, она была вся ею переполнена. Растворились, замерли последние звуки. На площадке воцарилась тишина.

Стоявший рядом с Мэттом ассистент прошептал:

- Черт подери, что-то весьма странное.

Лейк казалась озадаченной.

- Ну, все в порядке?

- Мы сняли все? - тихо спросил он у оператора.

Тот жестом дал ему понять, что все в порядке.

- Ну как? Хорошо? - крикнула Лейк, начиная чувствовать какую-то непонятную тревогу.

Гарри ответил:

- Это было само совершенство.

- Ты никогда не думал о смерти? - спросила Лейк у Гарри поздно ночью.

- Конечно, нет, какого черта? - он рассмеялся, выуживая из кувшина ложкой масло с арахисом, пытаясь не уронить ни кусочка себе на голую грудь. - Боже, как у тебя холодно.

- Горничная, вероятно, подрегулировала термометр.

- Прогони ее прочь.

Она натянула на него одеяло, скрыв под ним ребра.

- Ты так и не ответил на мой вопрос.

- Я ответил. Я сказал, какого черта, нет! Цитирую себя снова.

- Я думаю об этом, - задумчиво сказала она. - Ты знаешь, говорят, если ты видишь во сне, как умираешь, то обязательно умрешь на самом деле?

- Все это неверно, Лейк. Я тоже читал об этом в журнале.

- Нет, я точно знаю, - она кивнула. - Я постоянно во сне умираю, но вот до сих пор еще живу. Я, Гарри, думаю о таких вот безумных вещах. Мне снится, что я умираю постепенно. Я просто исчезаю. Сначала ноги, потом бедра, все выше и выше, до того момента, когда исчезает все мое тело. Но я их обману. Я спрячу их внутри Карен, а эта часть меня будет всегда живой, - она слегка съежилась под его пристальным, непонимающим взглядом. - Не нужно на меня так смотреть. Я не сумасшедшая. Точно. У каждого из нас есть свои тайные мысли.

- Конечно, есть, - ровным тоном ответил Гарри.

- Но вот у тебя нет.

- Я такой парень, у которого немного воображения.

- Но ты все еще меня любишь?

Он поцеловал ее в шейку.

- Сама видишь. Я намерен попросить развод у Крис в тот вечер, когда мы закончим съемки.

- Я очень рада, - решительно сказала она. - Ты будешь скрывать от меня свои тайные мысли, не так ли, Гарри?

Он обнял ее.

- Я постараюсь.

Они оба устали, и он, и она. Глупо было пытаться заняться любовью после такого изматывающего дня, но на этом настаивал Мэтт. Карен понимала, что он хотел быть нежен с ней. Но сколько времени прошло с того, как они пытались совершить половой акт? - нет, лучше уж спать всю ночь, словно сестра с братом в волшебном лесу, чем предпринимать действия, к которым призывают супружеские обязанности.

Она лежала под ним, пытаясь поощрять его своими движениями. Все закончилось очень быстро. Он скатился с нее и растянулся рядом.

- Тебе понравилось? - спросил он в кромешной темноте.

- Да, конечно, - выбравшись из постели, она подошла к окну, отводя с лица упавшие пряди волос.

- Тебе так очень идет.

- Что идет?

- Я имею в виду волосы. Мне всегда нравится, когда ты взбиваешь кверху волосы.

- Я очень боюсь, Мэтт. Я боюсь, нам ничего не удастся.

У него напряглись губы.

- Все удастся, если ты только этого захочешь, Карен, - мрачно отозвался он. - Тебе решать.

 

27

Джекки стояла, словно прикованная к месту.

- Боже мой! - глаза у нее расширились. - Ты постриглась!

Схватив Карен за руку, она подвела ее к большому окну, выставив ее на сентябрьский солнечный свет. На большом сером ковре за их спиной было выткано большими буквами: "Сердолик".

- Да, ты отважная девица!

- Не очень, - ответила Карен. - Я чуть не расплакалась у парикмахерши.

- Для чего ты это сделала?

- Ах, право, не знаю. Думаю, что мне захотелось что-то изменить в своем облике. Мне было очень приятно обнаружить, что у меня есть уши.

- А у меня есть для них хорошенькие сережки, - предложила Джекки. - Могу побиться об заклад, они тебе наверняка пойдут.

- Я обязательно их посмотрю, - пообещала Карен. - Но больше всего мне нужно потрясающее платье для вечеринки, посвященной окончанию съемок. Теперь, когда я постепенно привыкаю к своей новой прическе, то начинаю отдавать себе отчет в том, что у меня в гардеробе нет ничего подходящего.

- Не беда. Что-нибудь подберем, - Джекки принялась шарить по вешалкам с платьями. - Значит, съемки закончились?

- Почти. Лейк уже все сделала. Кажется, они сейчас снимают несколько последних крупных планов Гарри - ну так, чтобы подстраховаться.

Руки Джекки остановились на ярком алом платье. Она улыбнулась Карен.

- Думаю, в таком платье ты будешь смахивать на кусок дерьма, не правда ли?

- Несомненно.

- Ладно, пошевеливайся. Мы сейчас подыщем то, что нужно, - вдруг она перешла на шепот. - Ты разговаривала в последнее время с Крис?

- Нет, не разговаривала. Я была ужасно занята - ну, все эти изменения в сценарии и все такое прочее. А что случилось?

- Говори потише, - предупредила ее Джекки. - Она сидит в соседней комнате. Да, с ней что-то происходит, но она скрывает, пытается все уладить сама, и это меня очень сильно беспокоит. Может, она тебе признается? - она протянула ей платье. - Ну, что скажешь?

Обе сразу отрицательно завертели головами.

- Не волнуйся. Твое платье висит где-то здесь, - успокоила ее Джекки. - Я это отлично знаю.

- Привет!

Из задней комнаты с горкой коробок выходила Крис. У нее был усталый, собранный вид. "Что же привело эту оригинальную девушку, старинную поклонницу голубых джинсов, в "Сердолик"?" Положив коробки на место, она только тогда по-настоящему рассмотрела новую прическу Карен.

- Мне нравится, - медленно, растягивая слова, произнесла она. - Нет, ничего не меняй. Мне твоя прическа ужасно нравится. Теперь по-настоящему видны твои газельи глаза. Ты пришла сюда просто так, чтобы нанести визит вежливости, или ты предоставляешь мне право несколько облегчить твой кошелек?

- И то и другое, - попыталась улыбнуться Карен.

На самом деле она была в шоке. Крис казалась худой, изможденной, она была похожа на сверхдеятельное привидение. В выражении ее лица появилась вялость. Карен объяснила ей, с какими проблемами со своим гардеробом ей пришлось столкнуться.

- Проходи в примерочную, - сказала Крис, - сейчас я принесу тебе несколько штук для начала. Не хочешь кофе?

- Только если ты выпьешь со мной чашечку за компанию. За последние несколько месяцев ко мне все обращались только с одной фразой: "Мне нужен здесь другой текст к завтрашнему утру". Так хочется поболтать.

Только Карен стащила через голову свитер, как вновь перед ней появилась Крис. В одной руке она балансировала подносом с двумя чашками, а во второй держала четыре платья. Карен, взяв у нее из рук наряды, развесила их по вешалкам.

- Садись, пожалуйста, отдохни немного, - сказала она, обращаясь к Крис.

- Хорошо. О чем бы тебе хотелось поговорить?

- О чем угодно, только не об этой треклятой картине.

- Хорошо, - Крис натянуто улыбнулась. - Вот примерь вот это. Прямо из Парижа. О нем даже ничего пока не известно журналу "Вог".

Карен быстро облачилась в платье. Посмотрела на себя в зеркало.

- В нем я выгляжу как полная идиотка, - коротко бросила она.

- Нет, - возразила Крис. - Скажем, что ты не тот тип, которых обожает "Вог". Примерь вот это.

- Ты на самом деле уверена, что мне подойдет этот цвет?

- Конечно, если ты повяжешь ярко-красную косынку. Даже с голубоватым оттенком.

- С голубоватым, - бормотала под нос Карен, с трудом влезая в другое платье. Крис потягивала кофе. - Не думаю, что косынка даст выигрыш этому платью.

- Мне тоже так кажется.

- Карен, - медленно сказала Крис. - Гарри не… - она вздохнула, стараясь посильнее растягивать слова, предпринимая ради этого заметные усилия. - Да… черт возьми. Когда вы с ним работали на картине, ты видела его когда-нибудь с другой женщиной?

- С кем, с кем? - глупо повторила Карен.

- С другой женщиной, - она, схватив Карен за руку, помогла просунуть ее в рукав, - я знаю, что тебе можно доверять. Ты мне, конечно, сообщишь, если что-нибудь заметишь? Не так ли?

- Само собой разумеется, Крис, - с виноватым видом ответила Карен.

Крис вдруг расплакалась.

- Прости меня, меня это так донимает. Если бы только знала, что мне пришлось пережить за последние три месяца, - порывшись в кармане, она извлекла оттуда конверт бледно-зеленого цвета.

Карен прочитала письмо.

- И тебя забрасывают такими сообщениями уже целых три месяца?

Крис кивнула.

- С того времени, как начались съемки картины, может, даже чуть раньше.

- Ты обращалась в полицию?

- Нет.

- Нужно обратиться к ним. Они занимаются такими делами.

- Мне бы не хотелось, чтобы в полиции стало известно, что мой муж спит в другими, - горько возразила она. - Ты понимаешь? Я очень боюсь заводить разговор об этом с Гарри, боюсь, чтобы это не оказалось правдой, - она закусила губу. - В последнее время он был так занят, что эти записки… ну, может, кому-то известно больше, чем мне.

- Это смешно, - с жаром выпалила Карен. - Крис, скорее всего какой-то больной человек, повинуясь своим завихрениям, пристает к невинным людям. Может, он нашел твое имя в телефонной книге.

- Не может быть, Карен, - Крис внимательно следила за своими словами. - Ты же знаешь, мы туда не занесены.

- Может, случайно нашел номер твоего почтового ящика. В этом городе полно чокнутых, больных.

Карен всю трясло от гнева. Она не могла поверить, что это все дело рук Лейк. Просто ужасно. Но, само собой разумеется, она ни за что не несла ответственности - это была ее стандартная отговорка.

- Я не могу потерять Гарри, - причитала Крис. - Я на самом деле в таком случае сойду с ума. Ты дашь мне знать, Карен, если что-то будет не так?

- Конечно, я все сделаю, - пыталась успокоить ее она, чувствуя себя предательницей. - Ни о чем не беспокойся, Крис, - она старалась воздерживаться от обычного сочувствия к напуганной женщине. - Честно. Все на самом деле в порядке. Все отлично.

Наконец ей показалось, что Крис немного расслабилась.

- Думаю, тебе понравится вот это платье. Это что-то из античности.

Она держала в руках бархатное платье цвета слоновой кости, а его вырез на шее был украшен мелким жемчугом.

У Карен перехватило дыхание.

- Да, вот это действительно красиво!

- Это тебе подарок от меня, - Крис протянула ей платье. - Вот, бери. Я приобрела его несколько лет назад в Лондоне. Оно даже не моего размера, но оно так прекрасно, что я тогда не могла удержаться и не купить его.

- Большое спасибо.

- Кроме того, тебе понадобятся специальные аксессуары для такого платья. Я все же намерена расколоть тебя на целое состояние. Надевай его. Встретимся у ювелирного прилавка.

Крис покинула ту часть магазина, где располагались примерочные, и вдруг с удивлением заметила, что у отдела, где продают пояса и сумочки, пасется Лейк Истмэн. Она прежде никогда не видела Лейк в своем магазине и знала, что она приобретает одежду в другом месте.

- Привет, вы что, вместе пришли?

Лейк начала озираться.

- Прости меня, но я не понимаю.

- Ну, я имею в виду Карен. Она сидит в примерочной.

- Простое совпадение, - улыбнулась Лейк. После проведенной с Гарри ночи он теперь принадлежит только ей. Она не могла удержаться, чтобы немножко не позлорадствовать. Она протянула Крис кожаный пояс. - Я возьму его. А что у вас есть из дамского белья? - Не удержавшись, она громко рассмеялась. - Что-нибудь совершенно необычное.

Крис извлекла из коробки несколько полупрозрачных трусиков с изящными кружевами и разложила их на прилавке, предлагая Лейк полюбоваться ими.

- Джекки, где ты? - позвала она. - Займись, пожалуйста, с мисс Истмэн. Я обещала показать Карен одно жемчужное ожерелье.

- Какая прелесть, - замурлыкала Лейк, теребя пальчиками кружевную оторочку на трусиках типа бикини.

- Привет, Лейк, - с подчеркнутым интересом обратилась к ней Карен. - Что ты здесь делаешь?

- Делаю покупки, - весело ответила она и подняла с прилавка трусики. - Как ты думаешь, кто-нибудь с особым вкусом может их по достоинству оценить?

Карен что-то процедила сквозь зубы.

- Ничего не слышу.

- Я сказала, что, по-моему мнению, ты п… - она повернулась к Крис. - Послушай, мне на самом деле пора бежать. Прошу тебя завернуть все, что, по твоему мнению, подходит к этому платью. Я целиком доверяюсь твоему вкусу. Вот мой чек.

- Что с тобой происходит? - прошептала Лейк.

- Со мной? - отрезала Карен. - Очень мило с твоей стороны, Лейк.

Торопливо подписав чек, она вышла из магазина и направилась к своему автомобилю. Лейк бросилась по улице за ней вдогонку.

- Карен, подожди! Просто я решила немного позабавиться с Крис. Я понимаю, что поступаю как настоящая стерва, но я так взволнованна, что не могу отказать себе в таком удовольствии. Сегодня вечером Гарри намерен попросить у нее развод.

- Для чего тебе все это нужно? Это все, что мне хочется знать, - Карен вне себя повернулась к ней. - И не смей говорить мне, что ты не в силах ничего с собой поделать. Я слишком часто слыхала эту отговорку и не намерена еще раз попадаться тебе на удочку.

- Что мне нужно? - Лейк была явно заинтригована. - Не понимаю, о чем это ты толкуешь.

- Не строй из себя невинность. Я имею в виду те записки, Лейк, эти отвратительные записки, которые ты посылала последние три месяца Крис. Для чего тебе это нужно, Лейк? На всякий случай, если вдруг Гарри передумает, да?

- О каких записках ты говоришь, клянусь, я понятия не имею, о чем ты говоришь, - она схватила ее за рукав. - Карен, прошу тебя, не убегай от меня. Расскажи, что здесь происходит? Ведь мы с тобой подруги…

- Больше мы с тобой не подруги, - Карен нажала на газ, и машина рванулась вперед.

Сид старательно корпел над новым лицом одной звездочки, фаворитки одного продюсера, подружки по постели одного рекламного агента. Она была миловидной и полногрудой, но камера обожала демонстрировать кости на лице и ужасные, просто чудовищные скулы. Сид старался, как мог, но спустя три четверти часа он был исполнен желания покончить с шоу-бизнесом и заняться недвижимым имуществом. Поэтому, когда вдруг зазвонил телефон, этот звонок стал для него желанной паузой.

- Джордж! Ты просто читаешь мои мысли. Мне сейчас позарез требовался чей-то дружеский голос.

- А не появилось ли у тебя желания пообедать сегодня вечером? - спросил Джордж.

- Да кто я такой, чтобы отказываться от дармового обеда? Ты ведь на это не рассчитываешь? - он слегка покраснел, но постарался тут же избавиться от легкого покраснения, даже слегка нахмурился.

- Я имею в виду домашний обед, - рассмеялся Джордж. - Принимая во внимание, как ты внимательно присматривал за мной последние пару месяцев, это самая малость, которую я могу тебе предложить. Устраивает в восемь?

- Чувствую ужасную запредельность и выражаю громадное удовлетворение. Привезти вина?

- Привези прежде всего себя самого. Итак, до восьми, - он повесил трубку.

Звездочка, увидев странное выражение на лице Сида, рассмеялась.

- Кто это звонил? Ваш друг? Мальчик?

- Нет, просто друг.

- Очень сомневаюсь.

Улыбнувшись, Сид снова взял в руки кисточку и пудреницу.

- Ну а теперь постараемся вытащить твои скулы из укрытия для всеобщего обозрения. Как считаешь?

Окончание съемок фильма всегда было для Мэтта периодом для внутреннего самоанализа. Нет, речь не шла о депрессии - он отлично знал себя и не был человеком, подверженным приступам депрессии. Он всегда держал под контролем свою жизнь и свои эмоции. Но время от времени ему приходилось все больше удивляться, почему это с такой легкостью к нему пришел успех. Он постоянно слышал удары тревожного набата. Все равно придется за все заплатить - он был твердо в этом уверен.

"Наверняка ты все же очень устал", - утешал он себя, загоняя автомобиль в гараж и одновременно пытаясь нащупать в кармане ключи от дома. Машины Карен на месте не было, и она оставила ему на кухонном столе записку.

"Поехала покататься. Буду в пять, поцелую за тебя лошадку.

С любовью Карен."

Он улыбнулся. В прошлом году на ее день рождения он купил ей в подарок лошадь. Ему всегда нравилось, если его подарки приходились ей по душе.

До пяти еще оставался почти целый час. Продолжая внутренний самоанализ, он размышлял о том, о чем обычно не думал. Он вытащил из холодильника бутылку содовой, поздоровался, не выходя из самоуглубленности, с уборщицей, приходившей раз в неделю, и поднялся вверх в спальню.

"Жена моя, - думал он в каком-то изумлении, открывая ящики шкафов, прикасаясь к ее личным вещам - все они казались ему мягкими, прозрачными, приятными. Все они пахли ее телом. - Какое-то чудо, что она принадлежит мне. После того как фильм будет смонтирован, мы, конечно, будем больше времени проводить в компании друг друга".

Он открыл ее ночную тумбочку. Карен всегда была щепетильной в отношении работы, но ее кладовки и шкафы выглядели так, словно тот циклон, который доставил Доротею к Озу, по пути промчался через ее спальню. В тумбочке лежали роман в мягкой обложке, узелок грязных и смятых косынок, один шлепанец, узкий кожаный пояс, перчатки от "Изотонора", так и не вынутые из коробки, а также футляр для письменных принадлежностей, перехваченный двумя резиновыми ленточками. Не спеша он снял резинки и открыл коробку. В ней было полно писем.

Карен никогда не была настолько сентиментальной", - подумал он. Она ненавидела всякие бумаги и выбрасывала в мусорное ведро все - от старых поздравительных открыток до писем родственников. Нет, здесь было что-то другое, что-то такое, с чем у нее не хватало сил расстаться. Любовные письма.

Если ты читаешь чужие письма, то тем самым становишься правонарушителем. Подчиняющимся эмоциям соглядатаем. Мэтт, хотя и был человеком, умевшим владеть своими чувствами, прочитал эти письма, которые он должен был сам написать своей жене. Но он никогда не чувствовал такой потребности, это не вязалось с его личностью.

Это были прекрасные письма. Он слышал за ними его голос - мягкий, сладостный, искренний. Вероятно, он был хорошим человеком.

"Само собой разумеется, - убеждал он себя. - В какого же еще человека может влюбиться Карен?"

Он положил письма обратно в коробку. Закрыл, натянув резиновые ленточки. Странно, почему она их не спрятала? Может, она хотела, чтобы он их обнаружил? А может, ей просто никогда в голову не приходило, что он начнет копаться в ее вещах? И он, конечно, этого бы никогда не сделал, если бы не этот червь сомнения, который гложет его в глубине, постоянно увеличиваясь в размерах. Взяв в руки коробку, он пошел к машине. Хотя он был там всего один раз, он помнил дорогу к маленькому театрику. Театральный режиссер был счастлив объяснить знаменитому голливудскому коллеге, где отыскать одного из его актеров. Разъяснения режиссера привели Мэтта в небольшой район, где сдавались меблированные квартиры, в которых преобладали светло-зеленые ковры грубой выделки.

Он сразу нашел нужные апартаменты, но долго колебался, не решаясь постучать, чувствуя, что этот человек, любовник его жены, находится в данную минуту за дверью.

- … не волнуйся, - Мэтт отлично слышал, о чем говорят за дверью. - Он никогда не понравится твоим родителям. Они явно не изменились за все эти последние годы. Нужно просто быть с ними пожестче. Ты любишь его, он любит тебя, этого вполне достаточно. Мы уже вышли из того возраста, когда нам нужно согласие мамочки и папочки. О'кей, позвони попозже. Если тебе нужно со мной поговорить, то я всегда на месте.

Лениво залаяла собака. Нет, в ее лае не чувствовалось предупреждения, что-то вроде: "Эй, послушай, кто-то к тебе врывается". Скорее это было ненавязчивое предостережение: "Я чувствую кого-то в коридоре, босс. Что ты намерен в этой связи предпринять?"

Мэтт позвонил. Собака тут же принялась отрабатывать свой хлеб, залившись диким лаем, словно сошла с ума.

Джонни подошел к двери в старой водолазке, вывернутой начесом наружу. На лице у него было написано удивление. Было ясно, что он его в данную минуту не узнает.

- Что вам угодно? - вежливо спросил он. Потом он вспомнил, кто стоит перед ним.

- Нельзя ли войти к вам на минутку?

Джонни не знал, что ответить. Принимая во внимание, что ему в последнее время очень везло, этот небольшой разговор с глазу на глаз завтра непременно появится на страницах "Эсквайера" приблизительно под таким заголовком: "Ревнивый муж стреляет в актера и собаку. Собака остается в живых".

- Да, конечно, входите.

Собака, смесь овчарки с кем-то еще, уже в преклонных годах, с любопытством обнюхивала рукав Мэтта.

- Она не моя, - объяснил ему Джонни. - Мне поручил приглядеть за ней приятель. Очень хорошая собака.

Он погладил пса по груди, не зная, что делать дальше.

- Да, действительно, она выглядит неплохо, - отозвался Мэтт.

Он тоже не знал, что делать. Он погладил собаку по голове. Пес просто умирал от блаженства, получив к своей особе сразу такую порцию неожиданного внимания.

- Может, принести вам кофе?

- Будет весьма любезно с вашей стороны, - ответил Мэтт, хотя и не пил кофе.

Квартира была маленькой, но в ней были отдельные кухня и спальня и было весьма опрятно. Вездесущий нежно-зеленый ковер грубой выделки был таким же навязчивым, как всегда, - так и лез в глаза, но на стене он заметил хороший эстамп, настоящее произведение искусства, а на другой - взятую в рамку афишу. Джонни отправился на кухню, где начал суетиться рядом с плитой.

Мэтт не спускал с него глаз. Вероятно, на сцене ему приходилось немало потрудиться, так как сейчас хромота его была довольно заметна. Он поставил коробку с письмами на стол.

Джонни принес кофе.

- С сахаром или с молоком?

Мэтт подвинул к нему коробку.

- Откройте вот это. Прошу вас.

Весьма озадаченный такой просьбой, Джонни все же повиновался.

- Значит, она хранила мои письма? - сказал он с затаенной гордостью. Он посмотрел на Мэтта.

- Что вы от меня хотите?

"Неплохой вопрос, - отметил про себя Мэтт. - Мне хотелось встретить насильника несовершеннолетних, убийцу с топором в руках, но никак не такого приятного парня, который со сцены подает советы безнадежно влюбленным, который нянчится с собакой в свободное время и исправно платит членские взносы в "Союз милых юношей", чтобы он продержался еще один десяток лет".

- Не знаю, чего я хочу. Извините меня за беспокойство.

- Мы с ней никогда не спали.

Мэтт расхохотался.

- Ну в таком случае, как говорится, это меняет все дело. Я не дам ей развода. Я хочу, чтобы вы знали об этом. А она никогда не уйдет от меня без моего благословения.

- Если это так, то уступите, - тихо сказал Джонни. - Если вы ее на самом деле любите, то позвольте ей уйти.

- Никогда, - твердо сказал Мэтт.

Было восемь часов вечера.

Карен принимала душ, когда он вернулся домой. Если Карен стояла под струей воды, то эта процедура могла длиться не менее получаса. Он растянулся на кровати, прислушиваясь к дождевым потокам воды. Карен пела, наслаждаясь тем, как струи скатываются по ее упругому телу. Она могла исполнять самые идиотские вещи на свете - отрывки из "Шоу ужасов", дуэты Жанетт Макдональда и Нельсона Эдди, распевая и мужскую и женскую партии.

"По- моему, я ее теряю".

Поток прекратился. Вероятно, она теперь вытиралась полотенцем, энергично растирая свое тело.

"Пардон, вносится небольшая поправка. Ты ее уже потерял".

Она, улыбаясь, вышла из ванной комнаты, завернувшись в полотенце.

- Привет. Извини, что я так поздно. Я проторчала в конюшне дольше обычного.

- Я и сам только что вошел.

Она подошла к платяному шкафу, чтобы взять оттуда нижнее белье. Вода блестела у нее на спине.

- Я навещал одного твоего приятеля.

- Неужели? Кого же?

Он протянул ей коробку с письмами. Она в это время выуживала из ящика пару прозрачных трусиков с чулками.

- Я спрашивала тебя, кто… - она села рядом с ним на кровати. Отставила в сторону коробку. - Ты не имеешь права рыться в моих личных вещах.

- В таком случае прячь их получше.

- Ничего особенного не произошло. Я не…

Он зажмурился от боли.

- Я знаю, что между вами ничего не было, - он передал ей коробку. - Положи ее куда-нибудь подальше. Больше мы об этом не будем говорить.

- Мэтт?

- Все кончено, - твердо сказал он. Взяв у нее из рук коробку, он засунул ее на самую верхнюю полку в кладовке, туда, где она могла достать ее только с помощью лесенки. - Все кончено, - повторил он. В голосе его звучала удовлетворенность.

- Как прекрасно ты выглядишь!

Подбежала к ним, чтобы поприветствовать, Лейк, временно отпустив руку Гарри, которую она сжимала хваткой владелицы. Она поцеловала Карен в щечку, почувствовав, как она слегка отстранилась.

- Ты пьяна, - прошептала она Лейк.

- Но у нас ведь вечеринка! - Лейк, зажмурив глаза, высунула ей язык.

- Карен на меня злится, - сообщила она Гарри и Мэтту - правда, я не знаю почему, - она подошла поближе к Мэтту. - Давай пообщаемся, - в шутливом тоне сказала она. - Гарри тем временем присмотрит за Карен.

Она оттащила за руку Мэтта в сторону, оставив вместе Карен с Гарри, которые неловко взирали друг на друга.

- Что происходит между вами? - спросил он. - Лейк очень расстроилась.

- Ничего особенного, - пожала плечами Карен. Ей не хотелось сейчас обсуждать это дело.

- Сегодня я обо всем скажу Крис, - сообщил он, глядя в пол.

- Ну а ты уверен в Лейк?

- Да, - улыбнулся он. - Нет, может, и уверен.

Встав на цыпочки, она крепко его обняла.

- Хочу пожелать тебе всего наилучшего, Гарри, на самом деле, от всего сердца.

Он засмеялся.

- Значит, даешь свое благословение?

- Ну просто, скажем, я желаю тебе всего самого наилучшего.

Он прикоснулся пальцами к маленьким жемчужным бусинкам, украшавшим вырез ее платья.

- У тебя был когда-то мысообразный свитер точно такого цвета.

- Невероятно, но ты помнишь вещи из моего гардероба десятилетней давности.

- Ты удивишься, сколько я помню. Богатая знаменитость, которой сопутствует успех. Я всегда был уверен, что ты этого обязательно добьешься.

- Ты никогда в это не верил, - ответила Карен, не скрывая своего удивления. Она не спускала с него глаз. - Если бы ты искренне верил в это хотя бы секунду, то никогда бы не бросил меня, уезжая в Калифорнию. Когда дело доходит до женщин, то ты всегда подбираешь всякую дрянь. Вот почему ты бросаешь Крис ради Лейк. Ты будешь скучать по своей жене гораздо сильнее, чем это себе представляешь.

Он как- то странно улыбнулся.

- Ну, знаешь, я не могу винить тебя в том, что ты сама не чувствуешь нависшую над собой угрозу. Если Мэтт найдет другую, то ты окажешься на месте Крис.

- Такое может в один прекрасный день произойти и с тобой.

Он отошел от нее, покачивая головой.

- Мэтт? Где ты? - она прочесывала толпу гостей, пытаясь найти мужа.

- Я здесь, - откликнулся он, вынырнув рядом. - Что случилось?

- Тошнит от этой вечеринки. Поехали домой.

- Поедем через час. Ну, что скажешь?

- Я бы отправилась домой немедленно.

Мэтт с любопытством посмотрел на нее.

- Ты что, испортила отношения с Лейк?

- Ты же знаешь, что я ненавижу, когда она напивается.

- Она малость на взводе. Но дело, по-моему, не только в этом, - высказал он довольно прозорливое предположение. - Ладно, оставь, ты ведь не такая.

Карен колебалась, не зная, рассказать ли ей обо всем Мэтту.

- Лейк посылала анонимные письма. Ты знаешь, эти подметные письма, в которых сообщается о "другой женщине". Мне кажется, она захотела вырвать Гарри из ее объятий.

- Совсем не похоже на Лейк, - нахмурился Мэтт. - Чтобы пойти на такое, нужно на самом деле кипеть от ярости, причем долгое время. А Лейк пока только закипает.

- Когда это ты стал знатоком женской психологии?

Он улыбнулся.

- Я основываюсь на мнении своего резидента, занимающегося изучением поврежденной психики Лейк Истмэн. Мне приходилось говорить об этом кое с какими людьми, нужно поблагодарить их за проделанную работу. Это обычная практика в нашем бизнесе.

- К сожалению, - застонала Карен.

- Только один часик, обещаю тебе.

Оркестр играл громко рок, пары танцевали, останавливаясь только для того, чтобы перехватить с подноса лакомый кусочек или проглотить любимую таблетку наркотика, а затем вновь начать головокружительное движение. Карен откровенно скучала, у нее начинала болеть голова. Она развлекалась тем, что вытаскивала спелые ягоды земляники из кучи прекрасно подобранных свежих фруктов.

Какой- то человек подошел к ней и начал закусывать рядом с ней.

- Привет, - сказала Карен. - Простите, но я вас не знаю.

- Не знаете. Я гость одного из звукооператоров. Карен Сингер, если не ошибаюсь? - он пожал ей руку - Я слышал музыкальный отрывок из фильма. Потрясающе.

- Рада, что вы придерживаетесь такого мнения.

- Вы прекрасно поете. Мне хотелось бы вам вручить свою визитку.

- Ах так? - Карен смутилась. Робко она приняла его карточку.

"Майкл Черник , - прочитала она. - Президент компании "Красные - самые популярные пластинки".

- Благодарю вас, Майкл.

- Позвоните мне, когда выдастся свободная минутка, прошу вас. У меня есть кое-какие мелодии, которые мы превратим в динамитную шашку с помощью вашего голоса.

- Большое спасибо.

Она положила визитку в сумочку только потому, что он не спускал с нее глаз. Вряд ли он мог быть таким неоригинальным, если ему вдруг вздумалось приударить за ней. Президент Майкл Черник отошел в сторону.

Ее отыскал Мэтт.

- Не хочешь со мной потанцевать? - улыбаясь, он протягивал своей жене руку. В эту минуту громкая роковая музыка перешла в плавную роковую балладу. - Мне, кажется, такой темп мне по плечу.

Они вышли на танцевальный круг неуклюжей походкой, слегка волоча ноги, подражая другим парам.

- Я слышал, они после этого будут вручать призы, - прокричал Мэтт ей на ухо. - Строго между нами, по слухам, ты включена в списки кандидатур на главный приз за лучшие переделки, внесенные в сценарий. К тому же, кажется, ты единственная кандидатка в этой категории.

- Негодный льстец, - бросила она. Мэтт уверенно топтался на паркетном полу. - Подхалим.

- Вот это вернее, - он сильнее прижал ее к себе. - Я люблю тебя, Карен.

- Ах! Всякий раз, как ты мне говоришь такие слова, у меня возникает сильное подозрение, что сразу после этого ты попросишь переписать какую-нибудь сцену в сценарии.

- Но только не сегодня вечером.

Звонкий смех Лейк перекрыл музыку. Они с Гарри танцевали почти рядом с ними. Лейк перешла на красное вино. Карен смотрела на тягучую красную жидкость у нее в бокале со смутными предчувствиями. Она подтолкнула Мэтта, направляя его подальше от этой парочки.

- Ты все еще на меня злишься? - спросила Лейк, надув губки. - Впервые в жизни я абсолютно невинна. Разве я в чем-то виновата, Гарри?

Тот что- то проворчал в ответ, стараясь увести ее подальше.

- Нет, я хочу поговорить со своей подружкой, - настаивала она на своем, пытаясь потащить его в обратном направлении.

Они, кружась, врезались в другую пару. Рука Лейк дрогнула, вино выплеснулось прямо на шею Карен. Кровавые капли скатывались на грудь ее уникального, единственного и неповторимого платья.

- Ах! - воскликнула Лейк, поднося к губам ладонь. - Мне ужасно жаль. Я нечаянно!

Струи вина плотно обтекали тело Карен. Теперь все будет испачкано.

- Прости меня, - повторила Лейк.

Неуклюже она руками хотела вытереть пятно. В этот момент, когда она дотронулась до Карен, та взорвалась.

- Убирайся вон от меня! - завопила она.

Лейк тут же разрыдалась.

- Ну я же извинилась. Я куплю тебе другое платье. Тебе нужно немедленно его снять, или же оно промокнет насквозь, - она снова предприняла попытку помочь.

- Не прикасайся ко мне, - строго предупредила ее Карен. - Больше вообще не подходи ко мне! - и она вышла из зала.

Лейк бегом устремилась за ней.

- Не смей! - Гарри схватил ее за руку. - Пусть она немного остынет. Можешь позвонить ей завтра.

На лице у нее появились признаки облегчения.

- Обязательно, - ответила Лейк. - Карен не должна на меня злиться. Она никогда прежде не злилась. Я позвоню ей завтра.

Гарри прошептал ей что-то на ухо. Она рассмеялась.

- Я как раз думала об этом. Едем домой.

Джордж покатывался со смеху, не в силах его унять.

- Где это, черт тебя подери, ты выискал этот очаровательный наряд?

Сид грациозно поворачивался перед ним.

- Что с тобой? Разве ты никогда прежде не видел фрак розового цвета? Последний крик моды.

- Где ты раздобыл его?

- На студии. В реквизите. Значит, обед мне не светит?

- Думаю, что нет. Вначале выпей чего-нибудь, - Джордж выскочил на кухню - Тебе вина или что-нибудь покрепче?

- А что ты сам пьешь? - крикнул ему Сид. Что бы он ни пил, по нему не было видно, что он взял довольно бурный старт.

- Виски "Джек Дэниэлз".

- Шутишь.

- Нет, не шучу.

- В таком случае я предпочитаю белое вино, - нахмурившись, он поудобнее устроился на стуле. - Кажется, мой костюм не вписывается в твою обстановку. Было, конечно, большой глупостью нацепить такой наряд. Но мне было приятно, что вызвал у тебя приступ смеха, мой друг. Давно я его не слыхал. Я даже начал уже беспокоиться.

Зазвонил телефон.

- Ответить?

Джордж метался на кухне, все круша на своем пути.

- Что ты сказал? - заорал он, стараясь перекрыть поднимаемый им самим шум.

- Ничего, ничего, - Сид снял трубку.

Голос на другом конце хрипло передал сообщение. Потом в трубке послышались гудки.

- Скорее всего не туда попали. Но все это мне кажется весьма странным, - сказал Сид, когда перед ним вновь появился Джордж.

- Что ты имеешь в виду? - спросил его Джордж.

- Звонивший не назвался, не спросил, кто я такой, просто сказал: "Они вышли вместе" - причем произнес эти слова в каком-то ужасно драматическом тоне и повесил трубку.

Джордж глупо усмехнулся.

- Да, скорее всего вышла странная ошибка. Такое может случиться только в Калифорнии, "в этой стране изысканных фруктов и изысканных чудаков". Правда, фрукты к ним не имеют никакого отношения, но из песни слова не выкинешь.

- Я слышал это выражение и прежде.

Джордж стоял перед ним, слегка склонив на плечо голову.

Судя по его виду, он пытался принять какое-то серьезное решение в отношении чего-то важного.

- Джордж, что-нибудь случилось?

- Нет, - отрезал Джордж, словно продолжая разговаривать с самим собой. - Я просто кое-что позабыл. Извини меня. Я на секунду. Следи за обедом, если что-нибудь подгорит, то выброси все в мусорное ведро.

Войдя в спальню, он закрыл за собой двери на ключ. Глотнув еще из стакана, он поднял телефонную трубку и набрал по памяти номер.

У него жгло в горле. Он не мог поверить, что на самом деле так поступает. Он долго носился с таким решением, но никогда не думал, что зайдет так далеко. Всего-то нужно сделать…

- Миссис Таунсенд? - прошептал он. - Сегодня ночью они будут вместе. Всю ночь.

- Кто это?

- Они будут у нее дома. Вы, надеюсь, знаете, где живет Лейк Истмэн, не так ли?

- Я вам не верю.

- В таком случае где ваш муж, миссис Таунсенд?

Она молчала.

- Почему бы вам не отправиться туда и не убедиться во всем самой, собственными глазами увидеть все, собственными глазами?

Он осторожно положил на место трубку.

Сид барабанил кулаком в дверь.

- Если сделать скидку на твое любительство, то можно считать обед готовым.

Ответа не последовало.

Он снова забарабанил.

- Джордж, что с тобой? Все в порядке?

Широко улыбаясь, Джордж вышел из спальни.

- Все в порядке. Лучше и быть не может. Пошли есть.

- Кто это звонил? - спросила Джекки.

Она пыталась освоить новый стежок при вязании, но совершенно запуталась в пряже. Она слышала, как Крис подошла к телефону, но была настолько поглощена своей шерстью, что ничего не слышала из разговора невестки. Розанна сидела рядом с ней на полу и теребила пряжу, что, конечно, нельзя было назвать помощью с ее стороны.

- Никто. Ошиблись номером, - резко ответила она.

- Не слишком ли ты долго беседовала с тем, кто ошибся?

Крис пожала плечами.

- Разве? - она подчеркнуто зевнула, притворяясь, что сосредоточена на телевизионной передаче.

- Ну, как тебе вяжется?

- Не рассчитывай увидеть результаты раньше следующей весны.

Крис украдкой бросила взгляд на часы. Если его не будет дома до двух, то, может, она совершит небольшую прогулку.

Час ночи.

- Конечно, я помню эту девушку. В этом нет никакого сомнения, - энергично закивал Сид. - Она была абсолютно невыносимой.

- Просто она была большой свиньей, - припоминал Джордж. - В первый раз это всегда вызывает отвращение, чувствуешь, что тебя просто подвели. Я всегда считал, что именно такие чувства отталкивают от тебя женщин. Оскорбительно, когда тебе дают от ворот поворот, - он налил себе еще один стаканчик доверху.

- Послушай, Джордж, не сильно увлекайся.

Джордж отмахнулся от его предостережения.

- Ну-ка, скажи, признайся, у тебя на самом деле все было плохо в первый раз? Я имею в виду с девушкой?

- Все было в порядке. Правда, ничего особенного.

- У тебя все действовало?

Он рассмеялся.

- Я при этом думал о Кларке Кэбле.

- Кларке Кэбле?

- Классика никогда не выходит из моды, - улыбнулся Сид. - Все было замечательно. Я, Кларк и с нами эта маленькая леди. Правда, мне хотелось совершенно другого.

- Ну а что ты можешь сказать о первом разе с парнем?

- Тоже ничего особенного. Никакого потрясения.

- Ты помнишь свою первую романтическую любовь?

Сид бросил на него подозрительный взгляд.

- Ты что, берешь у меня интервью для журнала "Пипл"?

- Нет, просто мне интересно.

- Конечно, я помню свою первую большую романтическую любовь.

- Я его знал?

- Нет, это было до того, как мы встретились с тобой. Он был таким хорошим человеком. Не вспыльчивый, не любил показухи, просто хороший, тихий и спокойный человек.

- Ну и что произошло? Может, ты просто перерос такие взаимоотношения? Может, он нашел кого-то другого?

- Нет, - устало ответил Сид. - Однажды ночью он ехал домой с работы, а навстречу ехал другой автомобиль. У этого другого шофера… он вдруг ослепил его фарами. Без всякой задней мысли, просто так случилось. Они врезались друг в друга лоб в лоб. Оба погибли на месте.

- Может, пришел его черед?

- Может быть, - в его голосе чувствовалась горечь. - В мире существует масса вещей, которые мне непонятны. Он занимал первую строчку в моем списке. В тех пор у меня были другие партнеры, но не скажу, что они его заменили.

- Значит, ты до сих пор о нем скучаешь?

- Да, конечно.

- Почему же ты в таком случае не понимаешь того, что я испытываю по отношению к Лейк? - спросил он со свойственной пьянице хитрецой. - Это ведь то же самое.

Сид скривился.

- Нет, Джордж, не то же самое. Твоя любовь к ней почти убила тебя. Слава Богу, все теперь кончено.

- А может, нет, - возразил Джордж, придавая своим словам свойственную пьяницам особую выразительность.

- Я слышал, Гарри собирается бросить жену и ребенка ради Лейк. Слышал из надежного источника.

- Он оставит ее только в том случае, если это окажется легко сделать. Я знаю этого парня не хуже самого себя. Он сразу от всего отступится, если дело осложнится, - у него было такое хитрое выражение на лице, которое бывает у деревенского неотесанного парня в канун Всех Святых. - А все невероятно запутается, уверяю тебя.

Сид почувствовал какую-то ноющую боль под ложечкой.

- Что ты имеешь в виду?

- Сид, ты все прекрасно понимаешь. Ты знаешь, что человек влюбляется один раз в жизни. Все остальное - это лишь замена, более или менее удачная. Когда влюбляешься впервые, то либо ты завоевываешь эту любовь, либо нет. А если нет, то придется провести остаток жизни в попытках вернуть себе это первое чувство. Этого нельзя просто так преодолеть, так как для этого нужно обладать сильным рассудком. Но стоит только снова подумать о ней, как начинаешь испытывать такую же острую боль, словно все произошло только вчера, - голос у него смягчился. - Я бы сделал для этой девушки все на свете. Я бы ради нее пошел на преступление, на убийство.

Неприятное ощущение под ложечкой вдруг вытеснила охватившая его паника. Сид попытался рассмеяться, но смех застрял у него в горле.

- Ты шутишь, Джордж. Ты не обидишь и мухи.

- Я сделаю все, чтобы вернуть ее. Ты это знаешь, Сид.

- Ты… ты ничего плохого не сделал для Гарри, не так ли?

Джордж весело рассмеялся.

- Я мог бы. Мы с ним теперь не связаны никаким контрактом.

Заметив тревожное выражение на лице Сида, Джордж улыбнулся еще шире.

- Успокойся. Насилие всегда связано с большой проблемой. Если тебя поймают, то упрячут надолго. Правда, хороший адвокат может уберечь тебя от кучи всевозможных обвинений, но что можно сказать об убийстве? Это настоящая азартная игра, тем более если у обвиняемого есть убедительный мотив. Нет, я ничего плохого не сделал Гарри. Из-за меня с его головки не упал ни один бесценный его волосок, - он похлопал Сида по руке. - Мне не нужно причинять Гарри ничего дурного. Лейк все равно вернется ко мне, она всегда возвращается, когда все рассыпается, как карточный домик. Порадуйся за меня, Сид.

Сид в ужасе взирал на него.

- Что ты натворил, Джордж?

Он вдруг вспомнил о первой части проведенного с ним вечера - о странном звонке по ошибке, исчезновении после этого Джорджа, который заперся у себя в спальне. "Он там, конечно, кому-то звонил". Сид был в этом уверен.

- Кому ты звонил?

- Звонил?

- После того, как кто-то позвонил тебе по ошибке. Ты отправился в спальню и кому-то позвонил. Кому?

- Кому я звонил? Никому, - Джордж начал свои путанные пьяные объяснения. - Кому? Как кому? Нужно всегда осторожно задавать подобные вопросы. Кому я звонил? Предположим, одной все понимающей женщине. Она знает о моих чувствах… - его губы, словно резиновые, растянулись в широкой улыбке. - Ее муж в данный момент трахает мою даму. Мне показалось, что она имеет полное право знать об этом.

- О Боже, - пробормотал Сид. - Как ты мог поступить таким образом по отношению к этой несчастной женщине?

- Она сейчас, вероятно, уже туда едет, - спокойно, без всяких эмоций произнес Джордж. - Я знал, что она перед этим немного подумает, но потом непременно отправится туда, чтобы все увидеть собственными глазами.

Испытывая чудовищный шок, Сид встал со стула и, пошатываясь, направился к двери. Он завел двигатель, надеясь, что по дороге вспомнит адрес Крис и сообщит ей, что она стала жертвой жестокого изощренного ума.

"А я- то думал, что хорошо его знаю, -все время повторял он про себя. - Мне казалось, я люблю его". Ему как-то в голову не приходило, что Лейк увела от него Джорджа, увела навсегда. Он сильнее нажимал на газ. Яркий свет от фонарей, отражаясь в зеркале заднего видения, слепил его. "Полицейский. Да, только его здесь не хватает". Покорно подчиняясь его жесту, он подъехал к тротуару.

Полицейский сунул зажженный электрический фонарик в окно.

- Права и документы о регистрации, прошу вас.

Сид пошарил руками, наконец протянул ему бумаги. Он бросил торопливый взгляд на часы. Почти два.

- Послушай, командир, я ужасно беспокоюсь по поводу одной своей подружки. Я еду сейчас к ней. Боюсь, как бы не случилось беды.

- Это не предлог для превышения скорости. Не угодно ли выйти из машины? - заметив чудной наряд Сида, полицейский осклабился. - О, мне очень нравится этот ваш игрушечный костюм.

Сиду не хотелось затевать с ним ссору.

- Послушайте, я на самом деле сильно беспокоюсь о своей подруге. Не могли бы вы ей позвонить? Миссис Крис Таунсенд. Чтобы убедиться, что с ней все в порядке, - вырвав из блокнота клочок бумаги, он нацарапал на нем номер телефона.

- Позже вы сами сможете ей позвонить. А сейчас мне бы хотелось, чтобы вы подышали в трубочку. Проведем анализ на содержание алкоголя в крови.

- Прошу вас, умоляю, позвоните немедленно. Попросите кого-нибудь по радио позвонить. Боюсь, как бы не произошло что-то ужасное.

Что- то в выражении его лица убедило полицейского. Он взял клочок бумаги и потащился к своему черно-белому посту. Через пять мучительно долгих минут он вернулся.

- Телефон занят. Вероятно, с ней не может произойти ничего серьезного, если она треплется по телефону, нет так ли?

- Пошлите туда полицейскую машину, - умолял его Сид. - Прошу вас, телефон может сломаться, линия временно выйти из строя…

- Да, неплохую ты придумал уловку, приятель. Все же мы проведем небольшой тест.

Сид чуть не плакал от злости. Его не покидало чувство надвигающейся катастрофы. Если бы он знал, что Джекки обычно снимает трубку с рычага на ночь, чтобы не беспокоили звонками спящего ребенка, ему бы от этого не стало легче.

Крис сидела в машине и смеялась. "Да, проиграть дважды", - думала она. Ее горькие слова звучали для нее как песня, которая, становясь все монотоннее, начинала действовать ей на нервы. Она ждала до половины второго - ей не давало покоя принятое решение, как не дает покоя терьеру лежащий в отдалении комнатный шлепанец. Ехать или не ехать?… Вот в чем вопрос.

Верить или не верить? Где-то на маршруте она перестала верить. Где-то в той точке, на отрезке между ее первым мужем, который оставил ее ради девушки помоложе, и ее более молодым мужем, который бросил ее ради кого-то попривлекательнее. Она начала сознавать, что ее место в этом мире было небезопасным. Она больше не доверяла своим надеждам на то, что жизнь у нее будет приятной. Черт возьми, но она поверила голосу, который разговаривал с ней по телефону. Зло - это весьма осязаемая сила, оно гораздо сильнее добра.

Холодными влажными руками она сжимала руль автомобиля, ехала вперед медленно, почти ползком, по этой вьющейся, как серпантин, крутой дороге. "Не хватало еще врезаться в телефонный столб, и не доехать до места назначения". Это ей не улыбалось.

"Нет, его там не будет, успокаивала она себя, - тихо насвистывая какую-то мелодию. - Нет. Его там не будет, не будет, ла-ла!" Она вернется домой и увидит, как Гарри прижался на кушетке к спящей Розанне. Они ожидали ее возвращения. Вначале он рассердится - как она посмела не доверять ему? Но потом они будут вместе смеяться над этим и шептать друг другу на ухо нежные слова, как пара возлюбленных. Семья спасена. Дом цел.

"Я скоро вернусь, - пообещала она себе, вылезая из машины. - Все будет хорошо". Она, крадучись, пошла по мягкой траве. Она не заметила нигде его автомобиля, и это вселило в нее новую уверенность.

Она стояла перед домом.

За большим окном с верхним фонарем шторы не были задернуты. За ним находилась гостиная. Она видела, что там кто-то двигается. Она прильнула к стеклу.

Весело трепыхалось пламя в камине, но его треск не проходил через толстое стекло. Она себе это легко вообразила. Прямо перед огнем мужчина с женщиной слились в общей немой страсти. Они были очень красивы, и он и она, но в них не было никакой грациозности, как не бывает ее ни у одной пары совокупляющихся животных. Вероятно, они тяжело, неприятно дышали, а плоть одного ударялась о плоть другой с сырым, вязким звуком.

Онемев, Крис наблюдала, как ее муж занимается любовью с другой женщиной. Та ее короткая мелодия - "Его там не будет", вдруг превратилась в навязчивую старую песню, в номер один хит-парада, которую исполняли по просьбе слушателей. "Да, проиграть дважды".

Она сидела в машине и смеялась. Потому что лучше смеяться, чем плакать. Но она уже не могла плакать. У нее не оставалось больше слез. Фактически исчезли все чувства, все эмоции. Нажав на газ, она осторожно поехала обратно.

Она обошла гараж, проверила, плотно ли закрыты двери. Потом включила двигатель.

Через несколько часов проснулась Розанна.

- Мамочка? - позвала она, сползая с кроватки. - Мамочка!

Она начала спускаться по лестнице.

 

28

Нянечка рукой указала на мужчину, сидевшего в комнате ожидания.

- Вот ее муж, - прошептала она доктору. - Как это ужасно! Маленькая девочка выходит из дома и влезает в автомобиль рядом со своей мамой. Они могут развлекаться, как хотят, но когда вовлекают в эти забавы своих детей, то ехать дальше некуда.

Доктор отошел от нее, не говоря ни слова.

- Мистер Таунсенд?

Мужчина с надеждой в глазах посмотрел на него. Для него эта ночь стала хуже ада. Заслуживал он этого или нет - спорный вопрос.

- Есть какие-нибудь перемены?

- Мне очень жаль, но ваша дочка по-прежнему находится в коматозном состоянии. Трудно сказать, начались ли необратимые изменения в мозгу. Боюсь, что нам ничего не остается другого, как надеяться и ждать. Вам повезло, что ваша сестра их вовремя обнаружила.

- Да, сильно повезло, - он с отсутствующим видом потирал руки. - А каково состояние жены?

- Мне очень жаль, мистер Таунсенд. Легкие ее почти не работают. Мы поддерживаем ее с помощью аппарата искусственного дыхания и прочими системами жизнеобеспечения. Но… - он колебался, вероятно, подходя к самому больному вопросу. - Мистер Таунсенд, вы знали, что у вашей жены есть донорская карточка? Что она выразила желание отдать свои органы для трансплантации в случае своей гибели в результате несчастного случая?

- Нет, я этого не знал, - он мрачно посмотрел на доктора. - Ну и что из этого? Ведь Крис не умерла. Она все еще жива.

- Да, конечно… - он вдруг умолк. - Просто я хотел, чтобы вы знали об этом.

- Могу ли я увидеть Крис?

- Да, конечно, - он повел Гарри в палату Крис. - Можете оставаться здесь сколько хотите, - закрыв дверь, он оставил их вдвоем.

Крис лежала на кровати - ее грудь поднималась и опускалась, имитируя нормальный сон. Но он знал, что это работает аппарат искусственного дыхания, но было проще обманывать себя.

Закрыв глаза, он попытался представить, как доктора ее кромсают, вытаскивают из ее тела части и куски, которые пригодятся для других тел, поддержат в них жизнь. Нет, он никак не мог с этим согласиться. Она все еще была жива. Сердце работало, кровь текла по жилам. А это и есть жизнь.

Вошла сестра, проверила аппаратуру.

- Она совсем неподвижна, - сказал он, обращаясь к ней.

Та заметно вздрогнула. Через несколько секунд сказала.

- Так и надо. Она должна быть неподвижной.

- А что будет, если отключить аппарат?

- Что вы, она не может дышать самостоятельно, - мягко сказала сестра.

Через несколько минут он прошел по коридору к палате, где лежала Розанна, но никак не мог заставить себя войти. Там его увидела Джекки.

- Не могу войти, - сказала он ей и заплакал.

Она взяла его за руки.

- Все будет хорошо, хорошо, - пыталась она его успокоить. - Она крепкая девочка, все будет хорошо. Пошли домой.

- Благодарю тебя, Джекки, что ты их обнаружила.

- Перестань, - она говорила так, словно уговаривала большого ребенка. - Сейчас мы поедем домой.

Она села за руль. Они почти не разговаривали и не обсуждали того, что случилось накануне. Джекки не поставила машину в гараж. На кухне они молча пили кофе. Через несколько минут она встала и налила ему что-то покрепче.

- Розанна выздоровеет, - снова сказала она, так как больше не о чем было говорить.

- Я все время думаю, - сказал он, - что заставило тебя проснуться и спуститься вниз, в гараж?

- Не знаю. Вероятно, я просто услыхала шум работающего двигателя.

- Может, Джекки, у тебя на самом деле какой-то дар?

Она криво улыбнулась.

- Не думаю.

- Ну что же произошло? - он медленно покачивал головой. - Я всегда мечтал о кино. Я всегда хотел быть кинозвездой. Как же, черт возьми, все произошло? Неужели виновато во всем это место? Голливуд? Неужели здесь так плохо, как все утверждают?

- Не думаю, чтобы какое-то место оказалось плохим само по себе, - не спеша возразила Джекки. - Просто здесь, в этом месте… здесь вы встречаетесь с самыми лучшими людьми, здесь лучшая одежда, изысканная пища. Но на самом деле все далеко не так. Здесь так же, как и повсюду. Здесь совершают такие же ошибки, что и везде, но только здесь вы не чувствуете, что придется за все расплачиваться.

Глухие рыдания потрясли его.

- Я любил Крис. Я так и не осознавал, как сильно.

- Я знаю.

- Нужно затратить чертовски много времени, чтобы это осознать.

Зазвонил телефон. Джекки хотела встать, чтобы подойти к аппарату.

- Пусть звонит, - сказал Гарри. - Мы оба знаем, кто звонит.

Раздалось двадцать семь звонков.

- Я так рада, что ты приехал.

- Просто какое-то паразитство, - извиняющимся тоном произнес Сид. - Ведь я мог бы вызвать лимузин, чтобы довезти меня до аэропорта.

- Не глупи, Сид, - ответила Карен, не спуская глаз с картонного стаканчика с кофе. - Ты выдумываешь любые предлоги, только чтобы не показываться у меня в доме.

- Лейк все еще звонит?

Она кивнула.

- Да, через каждый час. Гарри не желает с ней разговаривать, а она сходит с ума. Бедный Гарри. Его маленькая дочурка находится в коматозном состоянии уже неделю, а сам он не выносит и мысли, чтобы прикончили Крис.

- "Прикончить", - она нервно засмеялась. - Какое слово, а? Когда мы с ним в последний раз говорили… Сид, он не признает того факта, что она мертва. До тех пор пока работают аппараты в реанимационной, он считает, что она жива. Как все это печально, - она дернула за завитушку крышечку на картонной чашке. - На сколько ты уезжаешь?

- Покуда мне не надоест Англия. Там, в сельской местности, должно быть, очень приятно в это время года. Кроме того, я слышал, что в Ноттингеме очень весело, там много голубых.

- Ноттингем. Робин Гуд и его весельчаки?

- Я остаюсь таким, каким был.

Она чуть заметно улыбнулась.

- Мне не хочется, чтобы ты уезжал. Ты единственный нормальный человек из всех моих знакомых.

- Дорогая, я пожилой гример и гомосексуалист. Если таковы твои представления о нормальном человеке, тогда жизни твоей не позавидуешь.

- Да, моей жизни не позавидуешь, - на пол упала слеза. - Сид, я так стараюсь делать то, что нужно.

Он потянул себя за прядь волос.

- Не слишком старайся, Карен. Жизнь трудна, ужасна и к тому же чертовски коротка. Ты ведь несчастна с Мэттом, да?

Она посмотрела на него с тревогой.

- Послушай, повсюду ходят различные слухи. Я это давно предчувствовал. Вы ужасно привязаны друг к другу, но мне всегда казалось, что ты его не любишь так, как должно. Может, ты думаешь о ком-то другом?

- Просто думаю, - согласилась она. - Только всего.

- В таком случае иди к тому человеку, которого любишь. Независимо от того, уйдешь ли ты или останешься, все равно Мэтт от этого будет страдать. Если ты попытаешься уберечь его от страданий, все равно кто-то другой обязательно их ему причинит, и все равно построенный тобой карточный домик рухнет. Ты не в состоянии сделать жизнь менее трагичной, просто оставаясь хорошей девушкой. Ты следуешь всем установленным правилам и от этого будешь несчастна. Делай то, что хочешь, постарайся доверять больше себе самой. Ты не ошибешься, ты всегда будешь делать то, что надо.

- В твоих устах все звучит так просто. Кажется, все легко.

- Нет, отнюдь, моя дорогая. Это на самом деле просто. Но не легко. Это уже совсем другая история.

По радио объявили о посадке на его рейс.

- Ну, прощай, - сказал он мелодичным голосом, целуя ее в щечку. - Побереги себя.

- Не скажешь, как это сделать? - спросила она.

- Напиши мне через "Амэрикэн экспресс" в Лондоне, - крикнул он, бегом направляясь к воротам. - Там, в их офисе, я обычно забираю свою почту, когда не знаю, где буду в ближайшее время.

Улыбающаяся женщина протянула ему картонку с указанием номера его места.

- Это последнее у меня место возле окна, - сказала она. - Вам повезло.

Он церемонно прикоснулся рукой к полям своей шляпы.

- Мне всегда везет.

Забросив через плечо дорожную сумку, он пошел на посадку в самолет. Многие радушно приветствовали его, улыбаясь, говорили, как они рады, что он летит вместе с ними. Он улыбался им в ответ. Заталкивая сумку под сиденье, принимаясь подгонять ремни по своей фигуре, он вдруг почувствовал, как его на какое-то мгновение пронзила острая боль, связанная с представлением о том, что он уезжает. Он больше не надеялся увидеть Джорджа. Даже если они и встретятся, у него к нему никогда не появятся такие чувства, как прежде. Вытащив из кармана расположенного впереди кресла журнал аэролиний, он углубился в чтение.

"Какой я уже старый, - внезапно подумал он. - Слишком стар, чтобы постоянно посещать бары. Ничего нет печальнее стареющего гомосека". Он был достаточно богат и мог себе позволить купить какого-нибудь красивого парня, но он еще был в полном соку и мог рассчитывать на встречу на каком-нибудь танцевальном вечере с мистером Нужным, который надолго войдет в его жизнь.

- У тебя еще есть шанс, Сид Фрейзи, - проворчал он про себя.

Какой- то человек, к которому можно было отнести выражение "изъеденный морщинами", сел в соседнее с ним кресло. На нем был кожаный пиджак, хлопчатобумажные джинсы в весьма жалком состоянии и старомодная шотландка зеленого цвета.

Он нечаянно толкнул под локоть Сида и промурлыкал извинение.

- Ничего, ничего, - галантно отозвался Сид.

Сосед бросил на него беглый взгляд, они улыбнулись друг другу.

- Какая отличная у вас шляпа! - заметил он.

- Благодарю вас.

Пульс Сида вдруг учащенно забился. "Полный идиотизм", - подумал он. Какая-то часть его начала задавать вопросы. Был ли этот человек, которого хоть сейчас помещай на плакат "Курите сигареты Мальборо", гомосеком? Выражает ли он интерес к продолжительным интимным отношениям с остроумным, очаровательным чернокожим, который находится в полном соку? Захочет ли он…

"Я все еще в это верю, - удивлялся сам себе Сид. - После всего того, что я видел, что сделал, что было сделано для меня, я все еще верю во всемогущую власть любви. И что в один прекрасный день она меня найдет. Я верю, что все мы достойны любви, и это вполне достижимая вещь в этой жизни".

"Я все еще верю".

И от этой мысли ему становилось уютно и тепло на душе.

Карен пришлось преодолевать пробки в уличном движении в часы "пик", и она лишь к наступлению вечера добралась домой из аэропорта. Перед домом на лавочке сидела Лейк, ожидая ее приезда. Она бегом бросилась навстречу машине, даже не дав Карен оттуда вылезти.

- Где он? - спросила она.

- Кто он? - осторожно поинтересовалась Карен. - Если речь идет о Сиде, то он сейчас летит на самолете в Англию. Лейк, прошу тебя, я очень устала. Прости меня за то, что я обвинила тебя в этих записках. Мне никогда в голову не приходило, что Джордж может упасть так низко. Мне ужасно неловко, ужасно. А теперь, пожалуйста, оставь меня в покое.

Лейк не обратила никакого внимания на ее слова.

- Где Гарри? Он не желает видеть меня, даже не подходит к телефону. Мне нужно встретиться с ним… - она глубоко вздохнула. - Джекки сообщила, что он приходил сюда, чтобы поговорить с тобой.

- Я сама только что приехала домой.

- Почему ты все от меня скрываешь? - взвизгнула она, больно сжав ей плечо.

- Если бы я что-то знала, то передала бы тебе.

Лейк перенесла руки ей на шею.

- Я об этом ничего не знаю, - ровным тоном сказала она. - Может, ты бы ничего и не сказала. Может, ты все еще обвиняешь меня за то, что случилось?

- Лейк, отпусти меня. Мне же больно!

Освободившись от ее хватки, она сделала несколько шагов назад.

- Я не знаю, где Гарри. Может, он сейчас в больнице, рядом с женой и ребенком.

С дикими, безумными глазами Лейк села в автомобиль и с визгом укатила.

Карен потерла ноющую шею. Она посмотрела на руку в ужасе. Кровь. Значит, она расцарапала ногтями кожу. Настолько безумной оказалась ее хватка. Войдя в дом, она в коридоре осмотрела шею в зеркале. Легкая царапина на ключице, но она сильно обжигала ее, просто горела огнем и к тому же что-то сильно напугало ее. Вначале это пропитанное вином платье - темное пятно, похожее на растекшееся пятно крови. Теперь настоящая кровь. Что же станет завершающим этапом этой трилогии?

Кто- то перед ее приездом просунул под дверь письмо. Вскрыв его, она начала читать.

- Боже мой! - закричала она, опускаясь на колени. - Как ты мог пойти на такое, подонок?

Гарри подписывал бумаги.

- Это все? Все?

Доктор кивнул.

- Вы приняли очень мужественное решение, мистер Таунсенд. Мы спасем не одну жизнь благодаря вам и вашей жене.

- Мне бы хотелось побыть рядом с ней, пока… они не отключат аппарат и приборы.

- Само собой разумеется.

Они снова остались вдвоем. Грудь Крис вздымалась и опускалась в притворном сне, в этой бодрящейся смерти.

- Прости меня, - сказал ей Гарри. Он был немного не в себе от выписанного ему "Валиума" и чувства вины. - Это, конечно, ничего не меняет, но я искренне сожалею обо всем. Я никогда не хотел причинить тебе боль, - вдруг он издал короткий смешок. - Я вообще не хотел никому причинять боль. Я любил тебя, любил, как умел. Только тебя одну.

В ответ он слышал лишь пыхтение аппарата для искусственного дыхания.

Где- то на краю сознания, там, где оно было окутано наркотическим туманом, гнездился страх, который Гарри никак не удавалось вытеснить. Он проглотил еще одну таблетку просто так, не запивая ее водой. Если бы после этого туман рассеялся, он бы ни за что не сделал того, ради чего он сюда пришел.

Теперь ему легче. Он глубоко вздохнул.

Закрыв дверь на ключ, он, присев на краешек кровати жены, выстрелил себе в висок из пистолета, который принес с собой только ради этой цели.

Почти в тот самый момент, когда Гарри Таунсенд нажимал на курок пистолета, Карен Сингер дозвонилась до больницы и сообщила, что она получила от Гарри Таунсенда записку, в которой он, судя по всему, сообщал ей о своем возможном самоубийстве. Не могли бы они получше присмотреть за ним, когда он появится в больнице?

Шесть часов спустя Розанна Таунсенд вышла из коматозного состояния. Речь у нее была вполне связной, и, казалось, у нее не будет проблем, с которыми не удастся справиться в будущем. Она потребовала свою куклу в зеленом платье, которую тут же ей принесли. Ее тетка неотступно все время находилась рядом с ней, и чуть не свела с ума нянечек своими требованиями позволить ей оставаться и на ночь в палате ребенка. Они выселили ее оттуда, но очень скоро обнаружили, что она разбила свой лагерь возле двери прямо в коридоре. Ей наконец принесли матрац, и тетка Джекки провела эту ночь в палате племянницы. Никакие привидения не нарушили их покой.

В три часа утра кто-то начал врываться в апартаменты Джона Эллисона. Он это слышал, так как оказался в это время дома. Лежа с открытыми глазами в постели, он, охваченный ужасом, прислушивался к странным звукам. Кто-то упорно звонил в дверь. Он выхватил из-под кровати бейсбольную биту. Кто же, черт подери, мог названивать ему в столь ранний час?

Дог, вскочив к нему на кровать, весь съежился в комок.

- Черт бы тебя побрал, пес! - прошептал Джонни без всякой жалости к собаке. - Если меня кокнут, то следом на тот свет отправишься и ты.

Собака, мирно поворчав, спрыгнула с кровати и подошла на негнущихся лапах в гостиную. Полаяв на гремящий звонок, она приползла обратно в спальню и забилась под кровать.

Опираясь на биту "Луизвильских игроков", он, повязав простыню вокруг талии, дохромал до двери.

- Джонни, это я. Прошу тебя, впусти меня.

Он открыл дверь.

- Я тебя чуть не отправил на тот свет с помощью этой биты, понимаешь?

Он сразу заметил, что волосы у Карен совсем другие, они стали значительно короче. Такая прическа делала ее, казалось, еще более жалкой, более уязвимой. Как ему хотелось обнять ее в эту минуту!

- Можно с тобой поговорить? - спросила она.

- Конечно, - он не мог подавить зевоту. - Но я возвращаюсь в постель. Не хочешь ли поговорить со мной там?

Она заколебалась.

- Да, - наконец вымолвила она, увлекая его в спальню. Карен примостилась на краешке кровати. - Сегодня застрелился один мой приятель. Он прислал мне записку, - она заплакала. - Обними меня, пожалуйста.

Он обнял ее и дал выплакаться. Казалось, вся она расплавилась, растворилась в его объятиях, твердыми оставались лишь ее ребрышки, как у птички, да шелковые волосы.

- Ты меня любишь так же крепко, как я тебя?

Он не мог поверить, что такое возможно.

Она повернулась к нему лицом:

- Ты единственный человек, которого мне захотелось увидеть.

Он нежно ее поцеловал.

- Ты хочешь остаться?

- Да, хочу.

- Но не останешься.

- Нет.

- Карен, - сказал он, тяжело вздохнув, - ну что мне с тобой делать?

- Любить меня.

- Но ты ведь не позволяешь.

Она слегка улыбнулась.

- Люби меня духовно.

- Полно ребячиться.

Оба они рассмеялись.

- Мне очень жаль твоего приятеля, - он гладил ее по волосам свободной рукой. - Чем я могу тебе помочь?

- Ничем, - она отстранилась от него, все еще понемногу всхлипывая. Вытерла глаза краем его рубашки. - Ну теперь все о'кей.

- Ты в этом уверена?

- Да, конечно.

Он смахнул волосы, застилавшие ей глаза.

- Может, сейчас некстати поднимать снова этот вопрос, но ты, наверное, помнишь, что ты мне говорила, когда мы виделись с тобой в последний раз?

Она медленно кивнула.

- Я не могу всю свою жизнь слоняться вокруг тебя, ожидая, когда появится мой шанс, чтобы оказать тебе хотя бы слабую моральную поддержку. Ты не можешь целомудренно иметь меня и в то же время хранить верность своему мужу. Ты не можешь иметь нас обоих одновременно. Но я живу на земле, Карен. Мне нужны не только поэзия и красивые слова… Мне нужна ты, рядом, постоянно. Если это невозможно с тобой, я найду кого-нибудь другого. Оставайся со мной сегодня на ночь.

- Или?

- Или убирайся прочь.

Не говоря больше ни слова, она встала и вышла из комнаты.

Когда он снова прыгнул в кровать, собака осуждающе заворчала.

- Понимаю, - сказал Джонни, почесывая ее за ухом. - Я тоже не думал, что она уйдет.

 

29

В шестой раз за один ноябрь месяц блондинка появилась в полицейском участке, чтобы вручить очередную жалобу. Но на сей раз детектив Билл Смит, увидев ее, знал, что можно от нее ожидать.

Она была миловидной блондинкой, но было заметно, что наркотики, которые она принимала во время отдыха, а также пристрастие к алкоголю начинали сказываться на ее внешности. Кожа вокруг глаз припухла, очертания рта были размытыми, нечеткими. Ему еще не удавалось бросить взгляд на ее руки, но он был уверен, что они изъедены морщинами, в этом только нужно убедиться лишний раз. Когда он подал ей кофе, она бросила в него кусок сахару как заправский наркоман. Ему прежде никогда не приходилось встречать человека, который бы с таким упорством занимался саморазрушением своей личности, но Билл Смит жил в Биверли-Хилз всю жизнь и был уверен, что еще далеко не все здесь видел.

- Она пытается убить меня, - размеренно сказала блондинка. - Что вы намерены в этой связи предпринять?

- Хотите чашку кофе? - предложил Билл.

Она довольно долго раздумывала, после чего сказала:

- Да, о'кей.

Он принес ей кофе и несколько пакетиков с сахаром.

- Что она вытворила на сей раз?

Блондинка подвинулась к нему поближе.

- Она купила пистолет. Я сама это видела. Я слежу за ней. Она очень хотела, чтобы я видела эту сценку, чтобы тем самым напугать меня, - она гортанно засмеялась. - Но я не испугалась. Плевать, убьет она меня или нет. Я просто хочу, чтобы вы ее поймали, - она потягивала кофе. - Потому что вам не удалось ее поймать в первый раз. Вы вообще никого из них не ловите. Я все время подсказываю вам, где нужно их искать, а вы их просто не ловите.

- Угу, - он не обращал особого внимания на ее слова, все это он не раз слышал прежде.

- Она убила Гарри Таунсенда, - блондинка закачала головой. - Я не знаю, как она это сделала, но она это сделала. Потому что я любила его. Вы должны что-то предпринять. Нужно начать расследование. Вы намерены это сделать?

- Да, конечно.

- Хорошо, - ее проницательные глаза сузились. - Вы мне позвоните, когда ее задержите. Я хочу при этом присутствовать. Ну… - она облизала сухие губы. - Мне пора.

- Почему бы вам немного не подождать здесь. Я отвезу вас домой, - предложил Смит.

Что- то в ее облике подействовало на него. Он искренне хотел ей помочь.

- Нет, не нужно, - она лениво помахала ему. - Вот возьмите, - она старательно нацарапала номер своего телефона у него в блокноте. - Это мой личный телефон. Соединитесь со мной, когда ее сюда доставят, - у нее была почти застенчивая улыбка. - Разве вы меня не помните?

Он ответил, что не помнит.

- Когда-то я была Силки Шогнесси. Ну, в "Девушке наверху". Скоро выходит на экраны моя картина. Сейчас идет монтаж. Это довольно долго. Называется "Ангел более светлого дня". Это я. Я и есть этот ангел.

Он сказал, что ему очень хотелось бы посмотреть ее фильм.

- Мне тоже. Но, может, она убьет меня до его выхода, - вздохнула она. - Может, на Рождество.

- Мы ее задержим задолго до рождественских праздников, - успокоил он ее. - Даже до Дня благодарения осталась еще целая неделя.

Плечи у нее обвисли.

- Вы ее не поймаете, - вдруг неожиданно она широко зевнула чуть ли ему не в лицо. - Я иду домой спать.

После ее ухода Смит обратился к одному из своих приятелей сыщиков, одному мудрецу по имени Дельгадо. Дельгадо был мастер добывать различную бесполезную информацию.

- Эй, Дельгадо, - позвал его Смит. - Ты помнишь, что два месяца назад умер один актер, Гарри Таунсенд?

Дельгадо кивнул. Он был явно не Оливье.

- Попридержи язык, - упрекнул его Смит. - Ты помнишь, при каких обстоятельствах?

- Самоубийство, не так ли? - он помолчал, мысленно перелистывая страницы газет того времени.

- Да. Это было связано с семейной трагедией, и парень покончил с собой.

Дельгадо только спустя несколько минут понял, почему его приятель затеял этот разговор.

- Что, здесь снова была твоя блондинка?

Смит скорчил гримасу.

- Она вовсе не моя блондинка.

- Знаешь, по-моему, ты слишком ей веришь, - Дельгадо подошел к бачку с кофе. - Она просто наркоманка, Билл.

- Мне просто любопытно. Могу я быть любопытным?

- Конечно, можешь. Любой парень может, - двусмысленно сказал он. Ему нравился Смит, но он считал его на десять процентов говнюком, что было, конечно, много для хорошего полицейского.

Смит вскочил со своего места и в три прыжка подскочил к телефонистке, которая в эту минуту отдыхала.

- Мэри!

Она с улыбкой посмотрела на него.

- Привет, Билл. Ты что, закончил работу?

- Нет, просто я хотел у тебя кое-что спросить.

Мэри сразу заинтересовалась.

- Можешь спрашивать о чем угодно.

- Ты помнишь актера по имени Гарри Таунсенд?

Она была явно разочарована таким вопросом.

- И это все? Все, что ты хотел у меня спросить?

Он кивнул.

- Конечно, помню. Я смотрела "Первое плавание", наверное, раз шесть. Он был в большом порядке. Я даже плакала, когда он покончил с собой. Какая утрата, такой красивый парень!

- Но почему такой парень покончил с собой?

Она рассмеялась.

- Почему ты этим так заинтересовался? Никогда не думала, что ты любишь кино. Мне казалось, что тебе нравится только смотреть телевизор в барах, - она застенчиво покрутила ногой. - А я очень люблю ходить в кино. Там лучше всего назначать свидания.

- Ну и что случилось с этим парнем?

Мэри тяжело вздохнула. Какие толстокожие эти мужики!

- Ну, умерла его жена. Не помню, что там точно произошло. Вероятно, несчастный случай, автомобильная катастрофа. Нет, погоди… - она нахмурилась. - Что-то вроде этого. В любом случае на похоронах произошла дикая сцена, так как там появилась его любовница и затеяла кулачный бой, который закончился нокаутом с последующим выносом тела, - глаза ее загорелись. - Об этом писали во всех журналах. Просто невероятно. Это был лихой парень. Женщины дрались из-за него даже в тот момент, когда заколачивали крышку гроба…

Он не оставил никаких распоряжений, считая, что смерть кроется в далеком туманном будущем, поэтому Джекки пришлось взять на себя организацию похорон, и она пыталась сделать все так, чтобы, по ее мнению, угодить ему. Розанна все еще лежала в больнице. Собралось немного людей, несколько друзей, товарищей по работе. Бывший муж Джекки с двумя их детьми прилетел из Канзаса. Мальчики были тихими, вежливыми, прекрасно вели себя и обращались к отцу со словом "сэр". Карен чувствовала, что между Джекки и ее бывшей семьей не было особой натянутости, лишь чувство сожаления. Но ведь она совсем недавно покинула родной дом.

Как только началась погребальная служба у края могилы, к кладбищу подкатил лимузин и оттуда с трудом вылезла Лейк, рыдая на ходу.

- Я не желаю ее здесь видеть, - чуть слышно сказала Джекки. - Карен, прошу тебя…

- Но нельзя же ее прогнать, - возразила Карен.

- Она причина всего, что произошло, - мрачно сказала Джекки. - Или ты сама попросишь ее уйти, или я обращусь в полицию с просьбой увести ее отсюда.

Неохотно Карен направилась к подруге.

- Извини меня, Лейк, ты не должна здесь быть. Джекки… Видишь ли, она этого не хочет.

- Я имею точно такое право находиться здесь, как и все остальные, - сверкнула она глазами. - Ну-ка, прочь с дороги!

- Прости меня, Лейк. Но тебе все же придется уйти.

Лейк попыталась проскользнуть мимо нее.

- Нет, - Карен быстро ее перехватила. Лейк попыталась освободиться из ее объятий.

- Ты всегда этого хотела, не правда ли? - зашипела она. - Таким образом защищена святость брака, а блудница подвергнута остракизму. Может, не Джордж посылал все эти записочки, а ты?

- Иди домой, Лейк. Ты ведь можешь выразить свои соболезнования позже.

Вдруг Лейк прекратила сопротивление. Она тихо плакала.

- Пожалуйста, умоляю тебя, Карен. Разреши мне остаться здесь. Сделай для меня это последнее одолжение.

- Не могу, - сказала несчастная Карен. - Мне очень жаль, но тебе придется уехать, - она видела, как Лейк села в Машину и уехала.

Приблизительно через неделю Карен осознала, что Лейк повсюду следует за ней по пятам.

Биллу Смиту выпало работать на День благодарения, что он втайне своей души считал благословением. Дело в том, что вся его семья настолько свято соблюдала этот праздник, что он всегда чувствовал облегчение, когда ему удавалось получить официальный предлог, чтобы не принимать участия в ежегодном сборище родственников. Единственной уступкой этому торжеству с его стороны был большой бутерброд с куском индейки, который он брал с собой на работу.

Его блондинка явилась снова в День благодарения. Она вся сияла, как медный пятак.

- Что с вами?

Она недоуменно пожала плечами.

- Не помню. Мне хотелось бы узнать, как продвигается мое дело.

- Тут возникли кое-какие трудности, - загадочно начал он. - У нас практически нет ничего конкретного, с чего приступить к работе…

- Дэниэль Фокс, - выпалила она. - Проверьте все о нем, - она криво улыбнулась. - Это мой старый приятель. За ним числятся кое-какие темные делишки в Нью-Йорке. Знаете, они работают вместе, - она совершенно не к месту рассмеялась. - Я не против смерти, но сам процесс, ведущий к ней, меня просто угнетает. Он причиняет мне боль. Как долго, однако, приходится ждать, пока тебя укокошат.

- Послушайте, - медленно сказал он. - Почему бы вам не остаться здесь немного вздремнуть. У вас такой усталый вид. Я потом отвезу вас домой.

Она резко наклонила голову.

- Было бы превосходно!

Он отвел ее в одну из комнат для собеседований и помог ей получше устроиться и завернуться в одеяло. На теле у нее было множество синяков - кто-то, вероятно, немного над ней поработал. Но вся трудность состояла в том, чтобы узнать, кто это был. Это мог быть торговец наркотиками, какой-нибудь бродяга, которого она пригласила к себе на ночь.

- Билл, - тихо позвала она. - Вас так звать?

- Да.

- Вчера, Билл, я пошла навестить своего старого знакомого.

Он чуть не улыбнулся.

- Того, который хочет вас убить?

- Мне больно, - она отвернулась. - Прежде мне удавалось осуществлять контроль за событиями, теперь они контролируют меня… Значит, я вчера отправилась, чтобы посмотреть, что я могу увидеть, - сказала она певучим, почти сонным голосом. - Знаете, что я увидела? Саму себя, - сказала она с улыбкой.

Мэтт находился в самом разгаре процесса монтажа фильма, поэтому не было ничего неожиданного в том, что его рабочий день растягивался далеко за полночь. Он, пошатываясь от усталости, возвращался домой, урывал несколько часов сна и потом возвращался снова в монтажную. Обычно он по-прежнему разговаривал с Карен два раза в день, но часто проходила целая неделя, и они так и не видели друг друга. Наконец он решил закруглиться пораньше. Может, все же удастся выбраться с Карен из дома, где-то пообедать, поговорить обо всем.

Дома его на столе ожидала записка, которая магнитом была прикреплена к холодильнику.

"Уехала на конюшню. Как идет монтаж?

С любовью Карен."

Откуда- то сверху до него донесся робкий смех.

- Карен, это ты? - крикнул он, взбегая по лестнице в спальню.

- Разве я похожа на Карен? - Лейк лежала на их кровати, и, казалось, ей там было очень уютно. Ее туфли валялись на полу. - У меня есть ключ, ты же знаешь. Карен никогда не просила меня его вернуть. Доверчивая душа. Значит, я могу прийти сюда и вести себя как хочу.

Мэтт уже довольно давно не видел Лейк, со времени вечеринки, посвященной окончанию киносъемок, и ее краткого появления на похоронах. За этот непродолжительный, в сущности, период времени она, казалось, совершила путешествие в ад и вернулась слегка ошарашенной. Как бы ни прогрессировало ее безумие, все эти годы не могли не сказаться на ней. Мэтт пытался понять, одна ли смерть Гарри окончательно привела к разрушению ее личности.

- Ты навещал его, я знаю, - она как-то странно рассмеялась. - Твоего приятеля, другого человека. Я все знаю о нем. Он рассказывал мне такое, что никогда тебе не расскажет.

- Лейк, черт возьми, что ты делаешь в моем доме? Разве ты не понимаешь, что я вправе вышвырнуть тебя отсюда за то, что ты незаконно вошла в жилище?

Она протянула ему телефонную трубку.

- На, звони, вызывай полицейских. Но только если ты это сделаешь, то это сильно не понравится Карен, а тебе известно, что сам ступаешь по очень тонкому льду. Его звать Джон Эллисон. Ты ходил, чтобы убедиться в наличии конкуренции. Оч-ч-чень тонкий лед, мой друг. Ты на самом деле веришь, что она сегодня вечером была на конюшне? Как и все остальные вечера? - соскользнув с кровати, она подошла к нему. Бледность ее странным образом контрастировала с соблазнительной улыбкой. - Тебе не стоит винить ее, Мэтт. Все всегда считали тебя добродетельным супругом, который стойко сопротивлялся всем домоганиям со стороны юных звездочек ради сохранения супружеской верности. Все считали тебя таким хорошим. Сид Фрейзи больше соответствовал твоему стилю. Нет, я ни в чем не виню Карен. Мне просто жаль тебя.

- Немедленно убирайся из моего дома.

- Не дадут даже спокойно сойти с ума, - прошептала она. Встав на цыпочки, она поцеловала его в губы. - Мы с тобой должны были быть вместе. Мы заслуживаем друг друга.

Схватив ее за запястья, он оторвал ее руки от шеи.

- Убирайся!

- Прости меня, но тебе ради этого придется получше постараться, - она рукой теребила его за мошонку.

- Оставь меня в покое! - он сильно ударил ее, и она отскочила, ударившись о стену. Оба они, казалось, были потрясены этим.

- Ну, продолжай, - тихо сказала она. - Давай, до конца!

Подобрав туфли, он передал их Лейк.

- Хорошо, оставайся. Я сам уйду.

Она расхохоталась.

- В таком случае нечего слоняться возле дома, - она с трудом надела туфли. - Надеюсь скоро увидеть тебя, Мэттью, моя любовь.

Он, конечно, не верил тому, что ему наговорила Лейк, но, вопреки собственной воле, через пятнадцать минут после ее ухода он оказался в машине и ехал по направлению к апартаментам Джона Эллисона.

Он громко, настойчиво постучал в дверь. Ему отворила очень хорошенькая, очень молоденькая девушка, которая сказала:

- Не верю глазам своим! Неужели это вы? Ведь вы такая знаменитость!

- Простите! Я случайно не ошибся адресом? Здесь живет Джон Эллисон?

- Да, здесь. Он сейчас на гастролях со своим шоу. Я снимаю здесь квартиру в поднаем.

- Как долго он отсутствует?

- О, кажется, с сентября. А вы хотели его прослушать для новой картины?

- Нет, - застенчиво улыбнулся Мэтт. - Просто мы друзья.

- Ах, вон оно что! - она чуть расслабилась, принимая привлекательную позу. - Я актриса.

- Сообщил ли вам Джон, когда он возвращается?

- Кажется, нет. Там у него что-то не получается так, как он рассчитывал. Вы знаете, я играла Виолу в "Двенадцатой ночи", - поспешила добавить она. - Я получила невероятную прессу. Не хотите ли взглянуть на рецензии? Может, сварить вам кофе…

- Я не пью кофе, - резко ответил он.

- Никогда-никогда? - вкрадчиво спросила она.

- Никогда-никогда.

- Ну, - она пожала плечами, - в таком случае прошу меня извинить за предложение. Не каждый день у моей двери оказывается знаменитый режиссер. Может, в один прекрасный день я снимусь в вашем фильме. Кто знает?

Но Мэттью знал.

- Трудно сказать заранее, - откликнулся он на ее комплименты. - Благодарю вас за помощь.

- Рада вам услужить, - крикнула она ему вслед.

Мэтт приехал в конюшню около девяти вечера. Фонари освещали большой круг перед входом, и он видел, как с самым серьезным выражением на лице Карен ездила по нему легким галопом. Она его не видела.

В загоне было сооружено несколько препятствий. Небольшая кобыла, аккуратно поджав ноги, запросто их преодолевала. На лице у Карен появилось особое выражение, среднее между приятным возбуждением и решимостью. Интересно, о чем она думала, преодолевая верхом эти препятствия?

- Умница! - похлопывала она рукой кобылу по шее, когда они пешком совершали большой круг, чтобы немного остыть. - Давно ты здесь торчишь? - крикнула она Мэтту.

- Нет, не очень.

- Мне нужна пара минут, чтобы она остыла.

- Хорошо. Я подожду. Послоняюсь немного здесь.

- Как идет монтаж?

- Отлично, - крикнул он. - Должна получиться неплохая картина. Конечно, зрители пойдут скорее всего только ради того, чтобы увидеть последнюю роль Гарри Таунсенда, но мне все равно. Все равно, каким способом завлечь их в кинотеатры.

Она улыбнулась.

- Вот он, мой мальчик.

Она на самом деле любит меня, дивился он. Разве этого недостаточно? Он знал, что недостаточно. Вот уже девять лет он наблюдал, как она взрослеет, как превращается из неуклюжей, не чувствующей твердой поддержки девушки в самоуверенную женщину. В Калифорнии, в этой стране длинноногих красивых блондинок, она была сама редкость. Мэтт хотел бы приписать себе часть заслуг за эти метаморфозы, но они не имели к нему никакого отношения. Люди меняются, когда сами по себе хороши и готовы к переменам либо плохо себя чувствуют и им надоело таскать за собой, словно громоздкий багаж, собственную неуверенность всех, либо их стремление к переменам оказывается значительно сильнее страха неизвестности. Или же такие перемены для них просты и естественны, подобно тому как утрачивают молодые олени годовалые пятна.

Она изменилась, и теперь ей требовалось гораздо больше, чем он мог ей дать. Он, конечно, мог по-прежнему держаться за нее из-за чувства вины или страха, но через некоторое время она будет его ненавидеть так же сильно, как ненавидят рабы своего хозяина.

- Я люблю тебя, - прошептал он сквозь зубы. - И буду любить всегда.

Поставив молодую кобылку в денник, она начала чистить ее щеткой.

- Разве не хороша? - со счастливым видом спросила Карен. - Она преодолевает все эти препятствия легко, словно профессионал. Она заставляет меня чувствовать, что я знаю что делаю, а это, конечно, заведомая ложь, но до тех пор пока кто-то не…

- Карен!

Она посмотрела на него.

- Я прошу у тебя развод.

Легкие слезы набежали ей на глаза, но она медленно кивнула.

- Завтра же я сложу свой вещи.

- Только не завтра, - торопливо сказал он. - Завтра День благодарения. Нельзя покидать дом в такой день.

Так как их было всего двое, она приготовила цыпленка. Ни он, ни она особенно не любили индейку. Они тщательно избегали разговора о грядущем раздельном проживании, но в конечном итоге их беседа о кино постепенно сникла, и оба они замолчали.

Карен взяла его за руку.

- Мы останемся друзьями?

Нет, он так не считал. Он думал, что их уносит течением жизни в стороны, как и все другие бывшие супружеские пары. В один прекрасный день он пройдет по ее улице и даже не сможет вспомнить, какой цвет она предпочитала или с какого края постели любила ложиться.

- Конечно, Карен.

- Я знаю, что у других людей это не получается, но мы не будем стараться быть похожими на них. Мы будем совсем другими.

Он улыбнулся.

- Надеюсь.

- И мы будем по-прежнему работать вместе.

- Ну, это я могу тебе обещать. Ты знаешь, как все это делается. Думаю, нужно обратиться к адвокатам, и они все сделают… Это их дело.

Она рассеянно махнула рукой.

- По-моему, так справедливо.

- Конечно.

- Потом мы возьмем свои документы, ты свои, я свои, и обо всем договоримся, - она задрожала. - Неважно, насколько гладко протекает развод, но все равно это ужасно. Мне противно думать, что ты находишься где-то вдали от меня в полном одиночестве.

Вдруг он почувствовал к ней что-то вроде злобы.

- Но ты, конечно, не будешь одинокой, Карен?

Она встала из-за стола и принялась убирать остатки ужина, что было не такой уж простой работой, так как они практически ни до чего не дотронулись.

Он пришел к ней на кухню.

- Я не это имел в виду.

- Ничего страшного, если даже имел, - тихо ответила она. - Мне просто сегодня не хочется ссориться.

Он обнял ее за талию:

- Но все это должно было сработать. Наш брак. Ведь я люблю тебя, ты меня тоже. Мы совсем не похожи на других людей в этом городе. Мы тихие, работоспособные люди, никогда не обманывали друг друга. Все это должно было сработать.

- Иногда этого не получается, - сказала она.

- Проснитесь, я отвезу вас домой, - Смит осторожно тряс блондинку за плечо.

- М-м-м-м, - сонно отозвалась она. - Пора ехать?

- Да, пора.

Следуя ее указаниям, они вскоре очутились высоко в горах, в далеком, на отшибе, районе, в котором полицейский Билл Смит чувствовал себя не совсем уверенно. В пути она все время молчала, и ему постоянно приходилось спрашивать ее, куда повернуть - направо или налево. Он прохлаждался, гуляя по дорожке возле дома, ожидая, когда она выберется из машины.

- Ну вот, приехали, - сказал он, похлопав ее по плечу.

Через мгновение она, словно ураган, налетела на него, ее шелковистые волосы ласкали кожу на его лице, она лихорадочно прижималась губами к его губам.

- Останься со мной, - торопливо шептала она. - Я не могу быть ночью одна, - рука ее проскользнула ему за пазуху, - я знаю, ты хочешь побыть со мной наедине.

Он на самом деле хотел побыть у нее, полежать у нее в кровати, но только одну ночь. Но у него возникло странное предчувствие, что, если он проведет с ней больше одной-единственной ночи, она завладеет им навечно и заставит совершить нечто ужасное.

Он обнял ее.

Она отстранилась.

- По крайней мере зайди в дом, выпей кофе или чего-то покрепче.

- О'кей, - согласился он после короткой схватки с собственными эмоциями.

В его великому удивлению, в доме было по-спартански чисто.

- Это все не я, уборщица, - объяснила она, отправившись на кухню за кофе. У нее были медленные, грациозные движения. - Уборщица, на самом деле. Она моложе меня.

- У вас очень хороший дом.

- Благодарю тебя.

Он поднял со стола пресс-папье. Взглянул на встроенный зимний пейзаж.

- Весьма необычно. Розовый снег?

- Да, на Марсе очень приятно в это время года, - улыбнулась она.

Она принесла кофе в гостиную.

- Иди сюда.

Он подчинился. Она сидела, поставив одну ногу на кушетку, трусиков на ней не было.

- Я нравлюсь тебе, Билл, не так ли?

Словно спятивший юноша, он никак не мог оторвать взор от этого заветного места под юбкой. Она протянула к нему руки.

- Подойди поближе.

- Мне нужно возвращаться, - пробормотал он, чувствуя, как у него пересохло во рту.

- Нет, нет, Билл. Куда тебе ехать? Ты ведь закончил работу. Иди ко мне, Билл.

Он подошел к ней поближе, сел рядом на кушетку. Взяв его за руку, она направила ее себе под юбку.

- Я готова сделать для тебя все. Все, что пожелаешь. Меня ничто не шокирует.

Там она была теплой и влажной. Когда она начала гладить себя внизу его рукой, он почувствовал, как восстает его мужское естество.

- Только скажи, что останешься. Только на одну ночь. После этого, Билл, ты вернешься на землю живых.

Неожиданно испугавшись, он отпрянул назад. На какое-то мгновение ему показалось, что там, за кушеткой, маячит чья-то тень. Может, это световой эффект, может, ее собственный погребальный очаровательный лик воздействовал на него, он не знал. Он только хотел уйти.

- Простите меня. Мне на самом деле пора.

Она отпустила его руку.

- Билл, ты меня разочаровал. Мне казалось, ты хочешь мне помочь.

- Хочу, - подтвердил он, пятясь к двери. - Я сейчас же возвращаюсь в участок и займусь расследованием вашего дела.

- Да, лучше тебе отсюда уйти, Билл, - сказала она с загадочной улыбкой. - Лучше тебе бежать отсюда, Билл. В этом доме есть такие силы, которые способны сожрать тебя живьем, если только тебя поймают. И они ужасно скоры на ногу, Билл, гораздо скорее, чем я думала. Так беги же! - взвизгнула она, распахнув перед ним дверь.

У сыщика Брукса выдался отвратительный денек. И не только потому, что парад, посвященный Дню благодарения, вызывал на улицах небывалые пробки, но жизнь вообще не складывалась так, как он рассчитывал. Он был так близок к аресту Дэниэля Фокса. На это ушла уйма времени, но в конечном итоге он определил его местонахождение. Стоило Фоксу сделать один ложный шаг, если бы ему вздумалось неосторожно ходить по улицам, Брукс непременно его бы выследил, притащил бы его в участок и как следует с ним побеседовал бы.

В День благодарения Бруксу кто-то позвонил. Звонивший не назвался.

- Ты хотел его заполучить, Брукс? - сказал кто-то в трубку. - Ты можешь поиметь его, - он назвал адрес больницы, расположенной в нижней части города.

Дэниэль Фокс был чуть живой. Он лежал на больничной койке весь разбитый, из всех частей его тела наружу торчали стеклянные трубки. Каким бы упрямым, каким бы живучим он ни был, было ясно - жить ему осталось недолго.

- Кто это так тебя? - спросил его Брукс. - Давай выкладывай, Фокс. Сейчас мы с тобой друзья-приятели. Можешь мне все это рассказать.

Он ругал себя на чем свет стоит. Как выяснилось, Эллисон ему не лгал. Тогда там был не Фокс, был кто-то другой, кто был на него немного похож. Брукс заблуждался с самого начала.

- Кто это тебя? - повторил Брукс вопрос. - Он уже никак не может добраться до тебя здесь.

Ему показалось, что Фокс засмеялся, но на лице у него отразился ужас.

- Он может, - прошептал он.

Через несколько минут он умер.

Взвинченный до предела, Брукс вернулся в участок, сел за свой стол, пытаясь спокойно обдумать сложившуюся ситуацию. В этот момент, когда он собирался закончить на сегодня работу, зазвонил телефон.

- Брукс, - рявкнул он.

- Детектив Брукс, - послышался чей-то моложавый голос. - Говорит детектив Смит из лос-анджелесского департамента полиции. Мне хотелось бы узнать, располагаете ли вы какой-нибудь информацией о Дэниэлс Фоксе. Мне кажется…

- Кто тебя навел на эту мысль? Признавайся! - с подозрением в голосе спросил Брукс.

- Нет. Почему меня кто-то должен наводить на эту мысль? Я вам звоню по делам полиции.

- Ладно, Смит. Дэниэль Фокс скончался сегодня в три…

- Скончался? Он умер?

- Ну ты же слышал, что я сказал, Смит?

На другом конце провода воцарилась продолжительная тишина.

- Благодарю вас за информацию, детектив Брукс.

Дельгадо с равнодушным видом слушал их разговор. Потом подключился.

- Ну что у тебя там?

- Фокс умер, - сообщил Смит в замешательстве.

- Ну, значит, все кончено.

- Думаю, что так, - неуверенно подтвердил Смит. - Боже, Фил. Я все это предчувствовал. Я был уверен, что Лейк Истмэн преследует ее старый дружок. Мне даже показалось, что он маячит где-то возле дома в тот вечер. Он напугал ее до смерти.

- Он тебя напугал до смерти, - рассмеялся Дельгадо. - Ну выкладывай свою теорию.

- Если нет больше Фокса, - печально согласился с ним Смит, - то у нее остается только ее старая подружка Карен Сингер.

- У нее никого не остается, - поправил его Дельгадо. - Ты имеешь дело с параноидальным наркоманом, вот в чем дело.

- Фил, - сказал, вздохнув, Смит. - Мне хочется привести тебе напоследок знаменитые слова. Цитирую: "Если ты параноик, то это не означает, что они не могут найти и схватить тебя".

Дельгадо зевнул.

- Ладно, я их запомню.

 

30

- Вы очень редко даете интервью, - сказал молодой репортер. - Почему?

Карен глубоко вздохнула. Ей не хотелось давать и этого, но, с тех пор как она решила разойтись с Мэттом, повсюду распространились всевозможные слухи. Если о чем-то судачили, то Карен хотела, чтобы это было правдой.

- Думаю, я испытываю чудовищный страх из-за неверного цитирования моих слов.

Репортер улыбнулся.

- Я постараюсь рассеять все ваши страхи. Вы готовы побеседовать со мной о вашем разводе?

- Могу только сказать, что я сохраню самое большое уважение к Мэтту как к другу и как к режиссеру.

- Ну а что бы вы сказали не для печати?

- То же самое. Это правда, - она улыбнулась.

Карен Сингер была очень милой леди. Все так говорили. Репортер в этом не сомневался ни секунды.

- Насколько мне известно, у вас неприятности с вашей старой подругой Лейк Истмэн?

Карен недовольно фыркнула.

- Лейк сейчас переживает трудные времена в связи с гибелью Гарри Таунсенда. Надеюсь, для вас не секрет, что между ними были довольно близкие отношения?

- Какие бы их ни связывали отношения, все же это не предлог для того, чтобы причинять вам столько беспокойства, Карен. Я имею в виду ее поведение. Она практически вас преследует. Наверное, иногда вы испытываете сильное желание ее задушить?

Карен посмотрела на свои сложенные руки.

- Я не обсуждаю своих друзей у них за спиной.

У входа в ресторан почувствовалось оживление.

Репортер вытянул шею.

- Кажется, Карен, вам этого не придется делать. Пришла Лейк.

- Моя подруга сидит вон там, - величественно сказала Лейк, отмахиваясь от трех официантов, пытавшихся услужливо убедить ее сесть за другой столик. - Нет, мы должны пообедать вместе с моей дорогой, дорогой подружкой, - Лейк чуть не перевернула вверх ногами меню, совершив, спотыкаясь, стремительный рывок вперед. Она с трудом приземлилась за столиком Карен.

- Ну вот и мы! - запела она.

- Не нужно, Лейк! - сказала Карен сквозь зубы. - Прошу тебя, не нужно так себя вести. Только не здесь.

Репортер перевернул страничку в своем блокноте. События приобретали интересный оборот.

- Я тебя знаю, - ткнула она его пальцем в грудь. - Ты работаешь в одном журнале.

- Да, конечно. Вы правы.

Лейк наклонилась к нему.

- Хочешь взять у меня интервью?

- Я уверен, что мы сумеем что-нибудь сообразить в ближайшем будущем…

- Ну, а если сейчас? Могу рассказать тебе кое-что весьма интересное.

- Лейк, ты плохо себя чувствуешь. Мы должны пойти домой, - Карен перехватила взгляд официанта. - Принесите ей кофе, прошу вас.

- Пожалуйста, прошу вас, - сердито передразнила ее Лейк. - Скажите, какие мы вежливые! Какие мы хорошие! Она просто душка, не правда ли, мистер репортер? Готова побиться об заклад, что тебе до смерти хочется узнать, что она скрывает под своей очаровательной шкурой, под всеми этими ложными манерами?

К столику подошел официант с чашкой кофе.

- Уберите это! - отрезала Лейк. - Я не хочу кофе, - она чуть не выбила чашку из его рук. - Не хочешь ли знать, почему распадаются пары всеобщих любимцев?

Карен встала с места.

- Ты можешь продолжать в том же духе, если тебе угодно. Но я не намерена торчать здесь и наблюдать за твоими кривляньями.

- Ну-ка сядь! - Лейк, схватив ее за запястья, больно вывернула ей руки. - Уйдешь, когда я разрешу, - она с выражением триумфа на лице взирала на репортера. - Он спал со мной, - объявила она. - Ее святоша-муж. И это продолжалось долгие годы. И ты только одна не знала об этом, - она рассмеялась в опасном возбуждении, озорно подмигивая репортеру.

Тот посмотрел на Карен.

- Не хотите ли вы это опровергнуть или подтвердить?

Стремительно вскочив, Карен одним ударом отправила Лейк на пол. Своими маленькими красивыми руками она схватила ее за шею и сильно сдавила ей горло.

Двое официантов с трудом оторвали ее от жертвы.

Пошатываясь, Лейк поднялась на ноги. Она хрипло смеялась.

- Даже не пытайся убежать от меня. Не стану же я носиться за тобой всю жизнь?

Карен всю трясло от гнева.

- Лейк, оставь меня в покое, - зашипела она. Глаза у нее горели. - Или клянусь, Лейк, в противном случае, я тебя убью, - она подошла к столу, чтобы забрать сумочку.

Репортер бросил на нее испытующий взгляд.

- Давайте проверим, все ли правильно я записал: 'Оставь меня в покое или, в противном случае, я тебя убью". Все верно?

Он улыбнулся.

- Мне не хотелось бы неверно цитировать ваши слова.

Около десяти вечера Карен предпринимала все, чтобы успокоиться и немного расслабиться. К ней в гости пришла Джекки, и они немного поиграли в карты.

- Ну как себя чувствует Розанна?

Джекки пожала плечами.

- Думаю, что ее состояние соответствует нашим ожиданиям. Пока за ней присматривает моя мать. Боюсь, как бы она ее не раскормила.

- Ты едешь домой на Рождество?

- Угу, - кивнула Джекки. - Завтра вечером. Мне, конечно, не хочется оставлять тебя одну, тем более после того, что произошло сегодня.

Карен в удивлении посмотрела на нее.

- Неужели уже обо всем известно? Что я там наговорила? Репортер находился в двух шагах от нас.

- Может, тебе лучше на некоторое время отсюда уехать?

- Покуда люди не забудут, как она унижала меня на глазах у всех? На это уйдет немало времени. Кроме того, я не намерена позволить ей меня прогнать отсюда.

- Может, все-таки стоит уехать? - настаивала на своем Джекки. - Возьми отпуск, отдохни, пока все здесь не уляжется.

- Нет, - упрямо отрезала Карен. - К тому же я не знаю, куда ехать. У меня нет надежного места.

Раздался звонок в дверь.

- Сиди, - сказала Карен. - Я открою.

Она не узнала человека, стоявшего в дверях, но он, кажется, знал ее.

- Вы - Карен Сингер, - он кивнул сам себе. - Ну наконец я вас отыскал, и, поверьте, это было далеко не просто.

Он казался каким-то грубым, неотесанным человеком.

Инстинктивно Карен сделала шаг назад.

- Кто вы такой?

Он не ответил на ее вопрос.

- Вот, возьмите. - Он протянул ей грязный большой конверт из манильской бумаги. - Это для вас. Не спрашивайте меня, что там внутри. Это не мое дело. Не мое. Ну берите же!

Она осторожно взяла конверт. Он повернулся, намереваясь удалиться.

- Эй, подождите секунду! - крикнула она. - Я даже не знаю, от кого это послание!

Он остановился.

- Это от Дэниэля Фокса. Что-то вроде последней просьбы.

- Что вы имеете в виду?

- Видите ли, Фокси не оказался настолько хитер, как это предполагает его фамилия (лиса. - Прим. пер .). Он умер.

Карен, захлопнув дверь, вскрыла конверт. На пол выпало несколько других, меньших по размеру конвертиков. Джекки подняла один из них.

- Тут написана дата. Что это все значит?

- Понятия не имею.

Карен, вскрыв другой конверт, вытряхнула его содержимое на ладонь. Оттуда выпал золотой медальон в форме сердечка.

В другом конверте лежал студенческий билет. В следующем - паспорт. В пятом - зеленая карточка иммигранта. В шестом она обнаружила пятидолларовую купюру, на которой было нацарапано "С днем рождения, Трейси!" . В седьмом она нашла чек банка "А и П". В восьмом лежала артистическая карточка объединения "Эквити". В верхнем углу был виден кровавый отпечаток большого пальца. Только один из всех конвертов - девятый - был запечатан. В нем лежало заявление Дэниэля Фокса, в котором он клялся, что большой конверт из манильской бумаги был найден в кабинете Карла Истмэна.

Торопливо Карен затолкала все конверты поменьше в большой конверт, и сунула его в руки Джекки.

- Слушай меня внимательно. Мне нужно пойти к Лейк…

У Джекки полезли на лоб глаза.

- Ты что, с ума сошла?

- Делай то, что тебе говорят. Если я не вернусь через три часа, вызывай полицию.

- Я пойду с тобой.

- Нет, не пойдешь. Даже не пытайся, - Карен выдвинула ящик в платяном шкафу. Джекки с ужасом наблюдала, как она извлекла оттуда пистолет и отправила его в сумочку.

- А это тебе зачем?

- Делай то, что тебе сказали, - повторила Карен. - От этого зависит моя жизнь.

В 1.05 неизвестная женщина позвонила в полицию и попросила прислать наряд по адресу Найт стрит 1124.

Смит тревожно вскинул голову.

- Это ее адрес!

- Твоей блондинки? - поинтересовался Дельгадо. - Поехали!

- В следующий раз я буду больше доверять своим животным инстинктам, - сердито сказал Смит.

Когда они добрались до указанного адреса, то увидели на месте преступления медика-следователя. В доме все было перевернуто вверх дном. В углу валялась сломанная, еще не наряженная рождественская елка. Кровь с отпечатков рук стекала за ней по стене. Труп они обнаружили на кухне. Медик сказал им, чтобы они передвигались по квартире осторожнее, пол был очень скользкий от разбрызганной всюду крови. Одна рука у трупа была отсечена. Они нашли ее в холодильнике. Подушечки пальцев были аккуратно отрезаны. И на оставшейся руке тоже. Лицо было у нее изуродовано от побоев до неузнаваемости, все зубы выбиты, челюсть продавлена. Смит сказал, что он узнал ее ожерелье и кольцо, которое тоже лежало в холодильнике. Ему эти вещицы были ни к чему. По форме ее тела он сразу все понял - эта была его девушка.

На кухню вошел Дельгадо. В пластиковом мешочке у него лежал пистолет.

- Двадцать второго калибра, - сказал он.

Медик- эксперт покачал головой.

- Она была забита насмерть. Ее изуродовали уже после того, как она была мертва.

- Мне нужно было сообразить, что что-то непременно должно здесь произойти. Что-то вроде этого, - горько признался Смит. - Она доверилась мне, думала, что я присмотрю за ней.

- Там, в задней комнате сидит какая-то женщина, - тихо сказал Дельгадо.

- Что?

- С ней все в порядке, она не убежит. Она просто не хочет сюда входить.

Дельгадо со Смитом отправились в заднюю комнату.

- Да, вы не очень спешили, - сказала она.

- Мисс, - мягко обратился к ней Дельгадо, - не будете ли любезны сказать, кто вы такая?

- Карен Сингер.

Он протянул ей пластиковый мешочек.

- Это ваше?

- Думаю, что да.

- Мисс Сингер, вы арестованы… Вы можете отказаться от показаний. Имеете право. Вы…

- Это не Лейк, - резко перебила она детектива Смита.

Напомнив все остальные ее права, они увели ее с собой.

- Вы хотели поговорить со мной? - спросил Дельгадо, закуривая сигарету. - Простите. Мне нужно было прежде всего самому обратиться к вам.

- Ничего, - сказала Карен. - Просто я не хотела разговаривать с детективом Смитом.

- Почему же?

- Потому, - сказала Карен, - что хотя он и приятный парень, но у меня такое чувство, что он подонистый тип.

"Ну да, речь идет о все тех же говнистых десяти процентах", - подумал про себя Дельгадо.

Она глубоко вздохнула и потом долго, струей выпускала из легких воздух.

- Можно сигаретку?

- Конечно, что вы! - он пододвинул к ней целую пачку.

Она выбрала одну из них с преувеличенным старанием.

- Вообще-то я не курю, но иногда завидую тем людям, которые курят. Есть чем занять руки, - она теребила сигарету.

- Да, сразу видно, что вы этим не занимаетесь.

Она положила сигарету на стол.

- Я очень устала, детектив Дельгадо. Просто я хочу рассказать вам историю Лейк, рассказать все, что она сообщила мне вчера. Это последнее, что я могу для нее сделать.

- Не торопитесь, - попросил он ее.

- Известно ли вам, что делают люди, чтобы справиться с теми ужасными вещами, которые им приходится переживать? - медленно спросила она.

Он пожал плечами.

- Многое. Они в этом не признаются. Они испытывают депрессию…

- Нет, они стараются обо всем забыть. Они вытесняют любой инцидент целиком из своего сознания. Но даже спящий мозг об этом помнит, и он всячески старается проложить тропинку к здравомыслию. Сны не всегда являются снами, детектив Дельгадо. Иногда психика человека воссоздает ужасный, страшный инцидент, пытаясь выяснить его смысл. Мою подругу Лейк мучили ужасные кошмары, но они появлялись только тогда, когда она спала одна. Ну, что вы на это скажете?

- Мне кажется, ей не нравилось одиночество.

Она согласно кивнула.

- Вот почему я оказалась для нее такой хорошей подружкой по комнате. Я не была гулящей девицей, ночевала дома каждую ночь. Поэтому у нее не было дурных снов. Когда она уехала в Калифорнию, она на короткое время исчезла из поля зрения, она тихо и спокойно жила в одной комнате с другой девушкой, которая тоже любила оставаться дома по ночам. Никто, кроме меня, не знал, где находится Лейк. В конечном итоге Джордж Николс ее отыскал, и тогда уже нельзя было скрываться.

- Скрываться от кого? - спросил Дельгадо.

Она печально улыбнулась.

- От своего отца. Я же говорила вам, детектив, что сны - это далеко не всегда просто сны. Лейк говорила, что во сне ей явился какой-то кошмар, но на самом деле никакого сна вовсе не было. Она просто не могла справиться с тем, что с ней происходило. Всякий раз, когда она оставалась одна, он мог прийти к ней.

- Кто, ее отец? - прошептал он.

- Да. Он приходил и насиловал ее каждую ночь, когда она оставалась одна. И это продолжалось с того времени, когда она еще была маленьким ребенком. Он добился от нее молчания, играя на ее детских страхах. Он сказал ей, о Боже, когда она была ребенком, что она какое-то двойное зло, которое было оставлено ему взамен его настоящего ребенка. Может, он угрожал ее отправить обратно туда, откуда она явилась, чтобы навсегда вернуть себе своего "истинного, реального" ребенка. Я не знаю. Я только знаю, что он всегда ее находил. Она была его собственностью, и любого, кто оказывался у него на пути, он безжалостно убивал.

- Фокс.

- Дэниэль знал об этом. Мне кажется, он любил Лейк, любил по-своему. Он послал мне информацию, доказательства, - она облизала сухие губы. - У меня все высохло во рту. Можно немного водички?

- Конечно, - он поставил бумажный стаканчик с водой возле ее локтя.

- Но что же произошло прошлой ночью?

- Ко мне пришел какой-то человек и вручил мне конверт. Он сказал, что это от Дэниэля. Не знаю, как он попал в руки Дэниэля, но он каким-то образом к нему попал. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять - я должна вырвать у него Лейк. Я не знаю, что я намеревалась предпринять, может, спрятать ее где-нибудь… Посмотрев мне в лицо, она поняла, почему я пришла, - теперь она заговорила побыстрее, не отрывая глаз от чашки с водой. - Но она не хотела уходить вместе со мной. Лейк сказала, что уже поздно и что он уже идет, чтобы обладать ею. Она сказала, что он идет и что мне нужно где-то спрятаться.

- Что случилось с конвертом?

- Я передала его своей подруге, чтобы она его надежно сохранила. Она должна приехать сюда с минуту на минуту, - крупными глотками Карен пила воду.

- Хорошо. Что произошло потом?

- Там, над потолком, есть небольшое пространство, куда можно заползти. Лейк мне его показала и помогла там спрятаться. Утром, когда он уйдет, мы сможем убежать отсюда, но до того времени я должна была здесь притаиться и сидеть очень тихо, - она начала тихо плакать. - Я услышала, как он вошел. Я слышала, как он ее убил. Я слышала, как она кричала… Но я была так напугана, что не могла выйти из своего укрытия и спуститься вниз. Я все слышала, но так и не видела его лица. Я в какой-то мере могу стать свидетельницей, а? - она вытерла нос рукавом. - К тому времени, как я оттуда выползла, он уже ушел. Я вытащила пистолет. Я так боялась, что он все еще в доме. Но когда я увидела… ну, комнату, я выронила из рук пистолет и убежала прочь. Я не могла видеть ее в таком виде.

- Ее? Но вы ведь сказали, что это не Лейк.

- Она не была похожа на себя, она не была похожа и ни на кого другого. Который час?

Он посмотрел на часы.

- Два часа дня. У вас есть какие-то планы?

- Нет. Просто интересно. Мне еще никогда прежде не приходилось оставаться на ногах всю ночь. Такое со мной впервые.

- Мне бы ваши заботы, мисс Сингер. Считаете ли вы, что Лейк Истмэн была убита прошлой ночью или это был другой человек, обезображенный для того, чтобы скрыть ее лицо и усложнить опознание?

- Я не уверена, - честно призналась она. - Мне не хочется верить, что это была Лейк, но, мне кажется, что это могла быть и она.

Зазвонил телефон. Дельгадо ответил. Звонил сержант с коммутатора, судя по голосу, он был сильно взволнован.

- Дельгадо, пришла какая-то странная женщина, передала мне конверт и сказала при этом, что он имеет какое-то отношение к Лейк Истмэн. Ты ведешь это дело, так?

- Да, я со Смитом.

- Смит стоит рядом. Ты не поверишь, что мы обнаружили в этом конверте. Этот мерзавец любил, оказывается, собирать сувениры, напоминающие ему о некоторых моментах в его жизни. Здесь удостоверения личности и все такое прочее, на всех документах проставлена дата. Он не мог больше нам помочь, даже если бы сильно старался. Мы связались с нью-йоркским департаментом полиции и кое-что у нас появилось. Кроме того, у нас есть актерская карточка "Эквити", выданная на имя Джона Эллисона с превосходным по качеству кровавым отпечатком пальца в верхнем углу. Этот парень, Брукс, в Нью-Йорке был просто счастлив, узнав все об этом. Это отпечаток большого пальца, Дельгадо. Нам остается только идентифицировать его, взять другой, пусть даже частичный отпечаток на Найт стрит, и дело в шляпе.

- Перезвони Бруксу. Спроси, не сможет ли он отыскать отпечатки пальцев Карла Истмэна в какой-нибудь картотеке.

- Это наш человек?

- Да, - повесив трубку, он снова повернулся к Карен. - Судя по всему, во всем виноват ваш дружок.

- Значит, у вас теперь есть доказательства, что все это сотворил Карл?

- Нет, мы не задержали Карла. Пока.

Вдруг какая-то мысль пришла ему в голову.

- Думаю, что мы можем вас отпустить, - сказал Дельгадо ровным, спокойным тоном. - Но, мне кажется, нужно послать к вашему дому полицейского в форме, чтобы он присмотрел за всем. Так, на один день. Вы же говорили, что, по словам Лейк, ее отец выслеживал вас.

- Для чего это ему нужно? - удивленно спросила она, - если он не знает, что я была там?

- Может, это обстоятельство к этому не имеет никакого отношения.

- Не понимаю.

- Ну, - размеренно сказал Дельгадо, - высказали, что отец Лейк сообщил ей, что она была плохим, "ненастоящим" ребенком, что ее к нему подослали в качестве замены. Может, он думает, что вы и есть его "настоящий" ребенок. Хороший ребенок.

Мэтт ждал ее на улице.

- Теперь все о'кей. Все кончилось, - сказал он, пытаясь ее успокоить. Он обнял ее.

- Спасибо, что пришел, - она отстранилась от него. - Со мной все в порядке. Рано или поздно нужно учиться в одиночку выходить из опасных положений.

- Но мы же до сих пор друзья, Карен, - сказал он. - И будем ими оставаться до тех пор, пока ты этого хочешь.

Она глубоко вздохнула.

- Прости меня. Но у меня был такой трудный день, - она мягко рассмеялась. - Мне просто хочется домой, хочется принять горячую ванну. Мэтт, это как раз то, что ты называешь "вшиво подобранным моментом". Если бы я знала, что со мной произойдет нервный криз в ближайшем будущем, то я бы непременно перенесла наш развод на несколько месяцев вперед.

Он улыбнулся.

- Не хочешь, чтобы я побыл с тобой?

- Нет, - она замотала головой. - Это, на мой взгляд, несправедливо по отношению к тебе. Со мной все обойдется. Если я запаникую, то позвоню в два часа ночи.

- Я буду в это время в монтажной. Ты знаешь, как меня найти, - он взял ее за руку. - Могу только довезти тебя домой. Это самая малость.

Яркое солнце на улице заставило ее вздрогнуть. Хотя в три часа дня солнечный свет был вполне естественным явлением, Карен скорее всего ожидала обнаружить за стенами чернильную темноту. Когда она была ребенком, ей казалось, что ночное время длится целую вечность, особенно после того, как снисходительно настроенная нянька позволила ей смотреть вечернюю передачу "О животных". Когда она ее смотрела, ей казалось, что она находится в зоопарке вечером, а дневной свет представлялся ей обманом, призванным убаюкать ее, вселить в нее ложное чувство полной безопасности. В душе она знала, что сейчас еще темно, ночь продолжалась и еще будет длиться долго-долго.

Она заморгала глазами, пытаясь приспособиться к яркому свету. Флюоресцентные лампы в участке были вполне приемлемы для работы, но солнечный свет по сравнению с ними был куда ярче, куда живее.

- Мэтт! Где же машина?

Возле тротуара стоял старый помятый "мустанг" с открывающимся верхом, а его владелец оперся спиной о его дверцу.

- Джонни! - вскрикнула Карен и побежала к нему.

Мэтту ничего не оставалось другого, кроме как стоять и молча наблюдать за этой сценой. Через несколько секунд он поплелся прочь.

Карен высвободилась из объятий Джонни.

- Прошу тебя, подожди меня.

- Конечно, - улыбнулся он. - Я уже начинаю к этому привыкать.

Она поравнялась с Мэттом.

- Мэтт, прости, мне так жаль. Я никогда не думала, что все так обернется.

Он покачал головой.

- А на что ты рассчитывала, Карен? Как, по-твоему, должны были обернуться события? Как в кино, где все в конечном итоге получают то, что хотят. Ты всегда стараешься представить себе жизнь такой, какая она выходит у тебя в твоих историях. Все мы должны ходить и постоянно улыбаться. Боже мой, Карен, я любил тебя. Ты была для меня самой жизнью.

- Я никогда этого не чувствовала, - слезы навернулись у нее на глазах. - Да, я чувствовала нежную привязанность, но не страсть.

- Я старался, как мог, Карен. Это было то, на что я оказался способен.

- Мне очень жаль, - снова сказала она, и они неуклюже обнялись.

- Мы останемся, Мэтт, вот увидишь, мы все будем друзьями, тебе понравится Джонни…

Он мягко убрал руки, печально улыбаясь.

- Ну, вот ты опять за свое, - сказал он. - Прощай, Карен, - он поцеловал ее в щечку. - Я всегда буду тебя любить. Но твой друг может отправляться куда угодно и трахнуть самого себя.

Она наблюдала, как он подошел к машине, сел в нее и уехал.

Джонни начинал явно нервничать.

- Мне казалось, что я снова тебя теряю.

- Нет, нет, что ты, - ответила она, пытаясь поудобнее устроиться в его объятиях. - Больше ничто на свете не сможет нас разлучить.

Детективы Смит и Дельгадо пришли в морг. Медик-эксперт до сих пор не смог с полной очевидностью опознать труп, обнаруженный на Найт стрит 1124, из-за множества нанесенных увечий.

Билл Смит долго разглядывал мертвое тело.

- Это она. Я отлично знал эту женщину. Могу дать честное слово, это она.

- Вы член ее семьи? - поинтересовался медик.

- Нет, - отозвался Смит.

- В таком случае ваших признаний недостаточно.

Детектив Дельгадо в упор посмотрел на своего приятеля.

- Билл, ты в этом уверен?

- Да.

- Я верю тебе, - сказал Дельгадо. - Это Лейк Истмэн.

- Да упокоит Господь ее душу, - сказал Смит.

- Да упокоит Господь ее душу, - эхом отозвались остальные двое.

 

31

- Он все еще там? - спросила Карен, вытирая волосы полотенцем.

Джонни выглянул из окна.

- Да.

- Что он там делает?

- То же самое. Сидит в машине.

- Почему же они не предложат ему почитать что-нибудь, скажем, журнал, газету, - с раздражением в голосе спросила Карен.

Джонни рассмеялся.

- Вряд ли такое возможно при слежке.

- Это не слежка.

- Ну, в таком случае полицейская защита.

- Мне не нужна никакая защита, - резко сказала она. - Пусть отошлют этого несчастного человека домой.

- После сегодняшней ночи они, вероятно, так и сделают.

Выглянув из окна, она еще больше нахмурилась.

- Несчастный парень, - она внимательно посмотрела на Джонни своими китайскими глазами. - Я тебе еще не говорила, что очень рада здесь тебя видеть?

- Пока нет.

- Я очень, очень рада, - она села рядом. - Дай руку.

Он протянул ей свою здоровую руку.

- Нет, не ту. Другую.

Очень нерешительно он протянул ей покалеченную. Она взяла ее в свои руки. Из всех увечий там было одно, которое ей больше всего не нравилось. Но здесь ничего нельзя было сделать, и со временем увечье становилось все заметнее. Искривленные, бездействующие, абсолютно ненужные пальцы. На них было противно смотреть, и ей это очень, очень не нравилось.

Нежно она поцеловала его руку.

- Я люблю тебя, - прошептала она. - Даже таким, какой ты сейчас есть. Думаю, что тебе эта мысль не дает покоя.

Он кивнул, не осмеливаясь посмотреть ей в глаза. Закрыв глаза, повинуясь острым эмоциям, он нашел ее губы. Они были мягкие, податливые и тесно прильнули к его собственным. Каким-то образом после бесконечных поцелуев на кушетке они ухитрились отыскать комнату для гостей и проскользнуть под холодные, свежие простыни, охваченные восторгом, который обнаруживают люди, лишенные таких удовольствий долгое, долгое время. Ее тело доставляло ему громадную радость и наслаждение: ее небольшие твердые груди, миниатюрная талия и прекрасные бедра. Внутри у нее было все так сложно, как внутри морской раковины, и так же нежно, чувствительно. Он старался быть как можно осторожнее, чувствуя ее полную неопытность в этом деле, но через несколько мгновений она своими жаркими поцелуями, зубами и язычком, покачиваниями своих красивых, похожих на лиру бедер побуждала его проникать в нее все глубже, быть все более жестким. Он протянул руку и пальцами поласкал скользкую нежную кожицу в отверстии между ногами. Она зашлась от удовольствия, учащенно задышала, все шире открываясь ему навстречу, инстинктивно улавливая его ритм, подстраиваясь под него. Вдруг он почувствовал, как все ее тело напряглось, негромкие вскрикивания перешли в мягкие вздохи. Все ее тело танцевало, извивалось под ним. Он чувствовал себя так, словно выиграл забег на четыреста метров.

Улыбаясь, он смотрел ей в глаза. Поцеловал кончик носа.

- Я люблю тебя.

- И я тоже. Когда мы это повторим?

- Приблизительно через час.

- Ты меня разбудишь?

Он не мог сдержать улыбки.

- Ладно, обещаю.

- Хорошо, - она, повернувшись на бочок, закинув на него руку и ногу, очень быстро заснула.

- Карен! - он мягко тронул ее за плечо - А ребенок очень хочет спать, - он зевнул. - Ладно маленькая крольчиха. - Против его воли глаза закрылись, и он тоже заснул.

Проснувшись поздно ночью, он пошел в ванную комнату. Помочившись, он спустил воду, чувствуя, что очень хочет пить. Карен по-прежнему спала без задних ног, и, судя по всему, никакого продолжения утех не предвиделось. После того что она пережила, ей, конечно, требовался продолжительный отдых. Вспомнив о полицейском, торчащем у них во дворе, он, надев джинсы, пошел вниз.

- Ты меня помнишь? - спросил чей-то голос с нескрываемой радостью.

Во рту у Джонни сразу же пересохло.

- Боже мой, - только и проронил он, бросив взгляд на дверь.

- Он мертв, - сказал Карл Истмэн. - У полицейских обычно есть оружие, поэтому я был вынужден его убить. Я взял его пистолет, но я им, как правило, не пользуюсь. И ты прекрасно это знаешь, - он приятно улыбнулся. - Она очень крепко спит. Мне о ней очень много известно, больше, чем тебе. И о тебе я знаю немало. Значит, мы с тобой старые друзья. Ты не хочешь, чтобы я снова тебя изуродовал?

- Нет, не хочу, - хрипло ответил Джонни.

- Уступаю только потому, что в этом нет необходимости. Некоторых из вас нужно было убить…

"Призрак"… импозантный мужчина, во всем хорош. Фокс.

Одной рукой он полез в карман, в другой сжимал пистолет.

Скорее всего это пистолет полицейского, предположил Джонни.

- Ну-ка повернись. Пожалуйста.

Джонни стоял, словно прилип к полу. И вдруг он сразу понял. Сейчас он умрет. Его личный палач преследовал его, он с большим увлечением вносил в свой каталог его жизнь, ожидая того момента, когда Джонни ощутит себя невероятно счастливым. Этот человек собирался его убить.

- Карен, проснись! - заорал он.

Карл проявил необычную резвость. Через несколько мгновений он оказался рядом с Джонни. Рукоятка пистолета с размаху опустилась ему на голову. Он упал и затих.

Карен стояла на лестнице.

- Я давно поджидаю тебя, - прошептал Карл.

Она понимала, что попала в ловушку. Она не могла спуститься вниз и пробежать мимо Карла. Если бы она попятилась назад, то он непременно бросился бы за ней и снова загнал бы ее в угол.

- Иди сюда! - он протянул ей руки навстречу.

Она не могла оторвать взора от его лица. Это был вылитый Дэниэль в пятидесятилетнем возрасте. Дэниэль Фокс, но гораздо безумнее, чем тот, которого она когда-то видела. Все это было наполнено смыслом. Лейк нашла человека, который внешне, физически был похож на ее первого мужчину, первого мужчину в ее жизни, своего отца.

Она перевела взгляд на Джонни. Трудно было сказать, насколько серьезно его положение.

Карл с протянутыми руками приближался к ней.

- Иди ко мне, иди!

Резко повернувшись, она стремительно побежала наверх по лестнице.

- Я вижу, они настроили тебя против меня, - сказал он печально, догнав ее и схватив за руку. - Они даже заставили тебя подстричь твои прекрасные волосы. Но это неважно, - он вытащил из-под пиджака белокурый парик. - Ну-ка, надень его. Мне очень хочется, - он выпустил ее руку. - Будь умницей!

Она нацепила парик.

- Вот молодец, моя девочка, - мурлыкал он. Как только она надела парик, он снова схватил ее за руку. - Теперь поищем, что ты наденешь.

Он отвел ее в ванную комнату и начал там рыться в шкафу. В эту минуту, когда он рылся в вещах, Карен почувствовала, как ослабла его хватка. Она, выдернув руку, побежала к телефону. Гудка не было.

Он даже не пошевелился, чтобы ее остановить. Просто смотрел на нее так, словно она вела себя как полная идиотка.

- Я обо всем позаботился. Я не хочу, чтобы нас напрасно беспокоили, - он бросил ей белую хлопчатобумажную рубашку. - Ну-ка, надень вот это. Давай, давай, будь умницей. Уже поздно. Давно пора лечь в кровать, - он устало вздохнул. - Снимай халат! Снимай, тебе говорю! - голос у него стал резко пронзительным. - Я совершил столь длительное путешествие не ради того, чтобы ты мне здесь докучала.

Вдруг на нее нашло вдохновение.

- Папочка, - мягко сказала она.

- Да, что ты хочешь?

- А что случилось с другой?

Он немо уставился на нее.

- С подкидышем? Не беспокойся! Она ушла навечно. Она мертва. Наконец-то, - тупо сказал он. - Она ушла от нас. А теперь мы положим тебя в кроватку, - он отбросил простыни. - Ну, прыгай!

- Вы убили Лейк.

Он с удивлением уставился на нее.

- Ты Лейк. Ну хватит капризничать, юная леди, отправляйся в кровать!

Взяв в руки ночную рубашку, она скатала ее и бросила ком в дальний угол.

- Нет, - в игривом тоне ответила она. - Я не хочу в кроватку.

Он направился к стене, чтобы ее подобрать. Как только он повернулся к ней спиной, она стремглав выбежала в коридор, но тут поняла, насколько глуп придуманный ею план. Она не могла спуститься вниз, не могла допустить, чтобы этот безумец пробежал мимо Джонни. Оставалось только одно место. Она быстро добежала до ванной комнаты, заперла на ключ двери и, рывком открыв окно, вылезла наружу. Пальцами она лихорадочно нашаривала точку опоры. Приложив отчаянные усилия, она вскарабкалась на крышу.

- На помощь! - что было мочи заорала она. - На помощь!

Но вокруг было темно, эта никогда не кончающаяся ночь наконец опустилась на землю. Никто ее не услышит, никто не придет ей на помощь, никто ее не спасет.

Карл стоял неподалеку на крыше и с упреком глядел на нее.

- Мне казалось, ты обрадуешься, что снова увидела меня. Но ты хочешь от меня убежать. Я этого не позволю, Лейк. Если ты будешь плохо себя вести, то придется тебя наказать. Ты меня знаешь.

- Я не Лейк, - рыдая, говорила она. - Мистер Истмэн, вам нужно лечиться. Давайте спустимся. Я позову кого-нибудь. И вам окажут необходимую помощь.

- Иди ко мне, Лейк, - в руке у него блеснул маленький острый нож… - Ты очень плохо себя вела.

Она увидела, как блеснул в ночном воздухе нож в полете.

Проснись же. Его подсознание побуждало его проснуться, а сознание отказывалось подчиняться. Он открыл один глаз. Он ничего не слышал. Но он не был уверен, что вокруг все было тихо. Джонни медленно поднялся.

- На помощь! - ясно услыхал он чей-то призыв с крыши. Но ему туда ни за что не добраться. Чувство равновесия было нарушено сильным ударом по голове, и к тому же все предметы теперь перед ним двоились. Он с трудом дошагал до полицейского автомобиля. Полицейский был убит, его пистолет исчез. Вдруг он вспомнил, что где-то читал, что полицейские носят дополнительное оружие на всякий случай, чтобы получше себя обезопасить. Он живо обшарил карманы полицейского. Ничего. Но он обнаружил маленький дамский пистолетик, прижатый резинкой к лодыжке. Он взял его в руки. Потом, придвинув тело мертвого к рулевому управлению, он придавил его к кружку сигнала. Завыла сирена. "То, что нужно, - с удовлетворением отметил он. - Пусть сонные соседи вызовут полицию хотя бы по этому поводу".

Теперь ему предстояло решить, как забраться на крышу.

- Видишь, к чему ты меня принуждаешь? - с упреком говорил он, надевая ей наручники.

После того как она осмелилась кричать с крыши, он так сдавил ей горло, что чуть не задушил. Ей было больно, кружилась голова, и она едва не теряла сознания. Она, казалось, вся была парализована от мысли, что он мог убить ее в любую минуту, убить голыми руками.

"Все же легче умереть, чем драться, - подумала она. - Значительно легче". Она тупо разглядывала наручники, которые стягивали ей руки на животе. Они ему, конечно, достались в качестве подарка от убитого полицейского. Карл поставил ее на ноги.

- Пошли.

- Пошли куда?

- Туда, где они нас не найдут.

- Нет, - простонала она. Карен услышала, как загудела на улице сирена. "Что, черт возьми, там происходит?" - Кто-нибудь все равно придет.

- Они не придут сюда, наверх, - улыбнулся в. ответ Карл. Через его плечо она увидела на улице Джонни, который возвращался к дому. - А если и придут, то я их всех убью, - он вытащил из-за пояса пистолет.

Внезапно внутри нее закипел гнев. Если ей суждено умереть, то она захватит с собой и этого сумасшедшего. Взмахнув руками в наручниках, она вышибла у него из рук пистолет и всем телом бросилась за ним. Она почувствовала у себя под животом холодный металл, но через секунду Карл уже лежал на ней, пытаясь просунуть руку под нее и завладеть оружием.

- Нет, - вопила она, но он легко отодвинул ее в сторону и протянул руку к пистолету.

- Ну-ка прочь от нее! - закричал Джонни, который все же сумел забраться на крышу. Он нацелил пистолет убитого полицейского на Карла.

Карл поднял на него глаза, плотоядно улыбаясь.

- Где это ты его раздобыл? В машине у мертвого полицейского? Он был пристегнут к лодыжке? Но я вытащил магазин. Боюсь, в нем нет пуль.

- Ты забыл одну, - тихо ответил Джонни, - которая осталась в затворе, - он взвел курок.

Его выстрел нельзя было назвать слишком прицельным, но при сложившихся обстоятельствах и этого было вполне достаточно. Пуля пробила Карлу руку, что причинило ему страшную боль. Он опустился на колени. Карен, воспользовавшись предоставившейся возможностью, обхватила его шею закованными в наручники руками и что было сил ее сжала.

Потом они услыхали самые прекрасные звуки в мире - через мегафон детектив Дельгадо сообщал Карлу, что дом окружен самыми опытными полицейскими Лос-Анджелеса…

Дельгадо первым оказался на крыше. Вместе с Джонни им удалось уговорить Карен ослабить свою смертельную хватку и отпустить Истмэна. Прибывшая "скорая помощь" забрала его.

Дельгадо доставил Джонни и Карен в больницу на своем автомобиле. У Карен было лишь несколько порезов, у Джонни зрение значительно ухудшилось, и Дельгадо не очень беспокоился об их здоровье.

Он включил радиоприемник. Какая-то станция передавала "Маленький святой Ник", рождественскую мелодию ансамбля "Бич бойз". Он посмотрел на часы. Уже было за полночь. Посмотрев в зеркальце заднего видения и поймав взгляд Карен, он сказал:

- Счастливого Рождества!

Она улыбнулась.

- Счастливого Рождества!

Джонни сильно сжал ей руку:

- Счастливого Рождества!

Закрыв глаза, она тут же заснула.

 

ЭПИЛОГ

Наконец Мэтт почувствовал, как он счастлив. Он смонтировал фильм "Ангел более яркого дня" по своему усмотрению, благодаря специальной оговорке в договоре с Лейк, и он был очень благодарен ей, несчастной ее душе. Картина получилась просто замечательной. Она стала "летучим голландцем" в фильмоленде, населенном привидениями. "Он сделает просто "взрывную" кассу, - кисло подумал он. - Но, черт возьми, все же фильм был хорош!" Ему особенно нравилась, трогала за душу одна сцена. Лейк поет голосом Карен. И не потому, что Мэтт был связан с обеими женщинами, нет, все, кому приходилось видеть эту сцену, чувствовали себя завороженными. Мэтт чувствовал себя счастливым от этого фильма.

Развод наконец был окончательно оформлен. Снова наступил апрель. Какое отвратительное время для развода, когда большинство людей влюбляются. У Джонни с Карен прелестный дом в Сан-Франциско, и они очень скоро поженятся. Черник из компании звукозаписи не отставал от нее ни на шаг, и когда все неприятности оказались позади, он все же сумел затащить Карен в студию и записать с ней целый альбом. Он был уверен, что у Карен получится. Музыка всегда была ее языком.

Он ужасно скучал по Карен, поэтому с головой ушел в работу, и вот теперь она закончилась. Картина сделана. В три часа утра Мэтт прокручивал отдельные части фильма, чтобы лишний раз убедиться, что все в порядке. Как он и предполагал, он сидел в монтажной один. Все остальные разошлись по домам. Он слышал, как она вошла. Даже не поворачиваясь, даже не слыша голоса, он знал, кто стоит за спиной. Он всегда был уверен, что снова ее увидит.

- Привет, Лейк.

- Привет, Мэтт, - она выглядела ужасно. Кожа и кости, черные круги под глазами, длинные, грязные белокурые волосы. От нее исходил какой-то тошнотворный запах, как будто она спала на улице, делая все на свете, чтобы держаться на наркотиках, которые означали для нее жизнь. - По-моему, ты не очень удивился моему приходу.

- Карен никогда не верила, что ты умерла. Нам пришлось долго ее убеждать в этом, прежде чем она поверила.

- Нет, это была уборщица, - сказала Лейк безжизненным тоном. - Я задолжала ей деньги, и в тот вечер она пришла за ними. Я просто убежала, и это разозлило его, - она порылась в большой сумке, похоже, сделанной из мешковины. - Вот, хочу передать тебе это, - она положила перед ним какую-то бумагу.

Это был тот контракт, который он заставил ее подписать и по которому она обязывалась никогда больше не встречаться с Карен. Она улыбнулась. На нее было жалко глядеть.

- "В случае, если я изменю решение…" И вот еще это… - она протянула ему тяжелый стеклянный предмет. - Это единственная вещица, которая на самом деле принадлежит мне, и я хочу подарить ее тебе. Ты всегда меня понимал, Мэтт. Но ты ухитрился убежать в противоположном направлении. Мы всегда должны были быть с тобой вместе, ты и я, - она облизала высохшие, потрескавшиеся губы. - Карен допустила чудовищную ошибку. Она не убила этого негодяя. Он выйдет из тюрьмы и снова найдет меня.

- Он будет сидеть там долго-долго.

- Ах, ты его не знаешь, - возразила Лейк певучим голосом. - Он выйдет. Они на секунду сделают вид, что ничего не замечают, и он тут же убежит. Он может проскочить через замочную скважину, как вампир. Я знаю, он демонстрировал мне свою черную магию. Нет, мне не освободиться от него до самой смерти, а она, насколько я понимаю, уже не за горами, - она дрожала всем телом. -

Я чувствую ее приближение, и никто не придет на мои похороны, так как я уже похоронена, - она рассмеялась. - Просто мне хотелось увидеть знакомое лицо.

Он поднял тяжелый стеклянный предмет. Пресс-папье, с небольшой зимней сценкой внутри, только снег был розовый.

От ее улыбки он похолодел.

- Я столкнулась с интересной дилеммой, - устало сказала она. - Я хотела написать его имя на стене, но что если бы я умерла раньше, не успев сделать эту надпись? Если бы я начала писать его имя - "Карл" и была бы вынуждена прерваться, то могли бы подумать, что я имею в виду Карен. Поэтому я решила написать "Дэдди Х.". Но в таком случае могли подумать, что речь идет о Дэниэлс. Поэтому я ничего не написала.

- Лейк, позволь мне кого-нибудь пригласить. Тебе нужна помощь.

Эта ужасная улыбка вновь появилась у нее на лице.

- Все считают, что я умерла, Мэтт. Именно этого я хотела. Видишь ли, после того как мой отец ушел, я вернулась и сделала все так, чтобы никто никогда не опознал эту несчастную девушку. Я это сделала. Не он. Если бы Карен стало известно, что я жива, то она никогда бы не прекратила искать меня. Ты не должен сообщать ей о том, что видел меня.

Испытывая острый стыд, он отвернулся.

- Нет, не скажу.

- Знаешь, - вдруг сказала она, - я ведь христианка. Я знаю, что ты другой веры, но все равно - ты помолишься за меня?

- Да, - прошептал он. - Лейк! Картина… Она просто замечательная. Ты превосходно в ней сыграла.

- На самом деле? - без всякого интереса спросила она. - Я очень рада. До свидания, Мэтт. Ты больше меня никогда не увидишь.

- Погоди, вот все, что я могу… - порывшись в кармане, он вытащил деньги, которые она взяла с таким же безразличием.

- Помолись за меня, - снова сказала она. - Помолись, чтобы он никогда не вышел из тюрьмы.

Больше он никогда ее не видел.

Сан- Франциско.

Январь 1985 года.

"Дорогой Мэтт!

Мы все живы-здоровы и надеемся, что ты тоже. Прошу простить меня за то, что долго не писала, у меня, как всегда, нет никаких отговорок. Джонни тоже поживает хорошо, шлет тебе привет. Вчера вечером я была почетным гостем на ретроспективе своего творчества. Боже, какой старой я себя чувствую! Во всяком случае, они показали там старые фильмы, которые, по-моему, до сих пор хороши - "Первое плавание" и, конечно, "Ангел более яркого дня". Мне кажется, что последняя картина всегда для нас останется чем-то особым. Эта была единственная по-настоящему серьезная моя работа, единственная картина, за которую я получила "Оскара". Но она наводит на меня грусть, так как я не могу не думать о том чудовищном времени.

Мне кажется, что это все хандра, но мне до сих пор трудно поверить, что Лейк умерла. Иногда, когда я иду по улице и вижу высокую блондинку, то думаю: ах, вот, вероятно, она наконец пришла, чтобы навестить меня. И думаю при этом, как бы она удивилась, что у меня уже двухлетний сынок. Но она умерла, и здесь ничем не поможешь. Знаешь, мне ужасно хочется поверить сердцем в то, что ее нет, но мне никак это не удается. Вот так.

Прошу тебя, Мэтт, я знаю, что тебе это неприятно, но мне ужасно хочется, чтобы ты приехал к нам и провел здесь несколько дней. У нас огромный дом, мне хочется, чтобы ты познакомился с Марком. Он очень славный мальчик, так я говорю себе. Я скоро снова тебе напишу, обещаю. Побереги себя. Между прочим, если тебе что-нибудь станет известно о Лейк, ты мне непременно сообщи, идет?

С постоянной любовью к тебе,

Карен."