Тинкер сидела высоко на величественном кресте, цепляясь за перемычку. Черная женщина сидела на самом краю перемычки, тихо всхлипывая. Хрупкая фигура была одета в пышное черное траурное платье, на голове была корона. Рядом с ней был длинный жезл с прикрепленной к нему звездой. Ее стая ворон парила над головой, каркая: «потеряно, потеряно!»

Поднимая ветер своими крыльями, на верхушку перемычки приземлился Рики, между Тинкер и Черной. Одет он был в странную красную униформу. — Нет стыда в том, чтобы бояться высоты. Большинство людей боятся.

— Ох, иди отсюда, обезьянья морда. — Резко сказала она.

— Я не летающая обезьяна, — сказал тенгу. — Я оставил это занятие. Ты заставила ведьму растаять, и я избавился от моего невыгодного контракта. Сейчас я работаю только как свободная ворона. Льготы по медицинскому обеспечению отстойные, но у меня есть свободное время.

Тинкер показала на всхлипывающую Черную женщину. — Почему она плачет?

— Она отдала свое сердце жестяному человеку, но потеряла его, — ответил ей Рики. — И даже волшебник не может исправить этого.

— Эй! — на земле на них смотрела Эсме, одетая в синий клетчатый комбинезон и рубинового цвета ботинки. — Ты не можешь спуститься. Ты недостаточно умна. Твоя голова полна соломы.

— Я смогу спуститься, — крикнула Тинкер в ответ.

— Это можно сделать, упав, — сказал Рики.

И Тинкер стала падать.

Сон, казалось, сбился с программы, и она в безопасности стояла на земле. У Эсме была в руках плетеная корзинка, рядом стояла маленькая черная собачка. Здесь был Пони, с волосами распущенными и вьющимися, как грива, у него были усы, кошачьи уши и хвост, завершающий его кошачий вид. Масленка тоже стоял рядом, выглядя так, как будто был сделан из металла.

— Сердце Черной женщины находится у тебя? — спросила Тинкер у Масленки.

— У меня нет сердца, — он стукнул по своей груди, и она гулко отозвалась пустотой внутри.

— Это другой жестяной человек, — втиснулась между ними Эсме. — Мы должны найти волшебника! Только он может решить все наши проблемы.

— Я могу отвести тебя к волшебнику. — Масленка заскрипел, когда двинул рукой, указывая на дорогу из желтого кирпича, которая вела в темный лес из черных ив. — Но мы можем не торопиться, сейчас всего лишь шесть часов.

— Мы убили время. — Эсме вытащила карманные часы. Они, казалось, были покрыты маслом. — Теперь всегда шесть часов… нам придется бежать, чтобы оставаться на том же месте.

— Нам надо пройти через деревья, — кошачий хвост Пони нервно дергался позади него.

— Я не знаю, умно ли это, — сказала Тинкер.

— Конечно, не знаешь, у тебя солома вместо мозгов. — Эсме выдернула из головы Тинкер солому, чтобы доказать свою правоту. — Смотри! Видишь! — она протянула пучок соломы в качестве доказательства. — Мы должны попасть к волшебнику. Он единственный сможет дать тебе мозги, чтобы ты могла разрешить эту проблему.

— Но дорога кончается у дерева, — показала Тинкер, когда они осторожно двигались вперед, прижавшись друг к другу.

— Это не дерево, — заявила Эсме. — Это плод.

Деревья повернулись, их сучковатые лица смотрели на них деревянными глазами. Это были черные ивы, но на их ветвях росли яблоки — спелые и аппетитные.

— Тебе нужен плод. — Эсме сильно толкнула ее в сторону деревьев.

Деревья стряхнули яблоки со своих ветвей, и они тяжелым дождем посыпались на Тинкер.

* * *

Тинкер вывернулась из покрывал, и села на постели. Судя по тусклому свету из окна, было очень раннее утро — еще даже не начали чирикать птицы. Однако Ветроволк уже проснулся и одевался.

— Я не хотел будить тебя, — он подошел поцеловать ее. Его рубашка была расстегнута и она прижалась к его теплому телу.

— Я видела еще один сон о Черной женщине, Эсме и черной иве.

— Эсме?

— Я выяснила, кто Белая женщина — это сестра Лейн.

— Аа, та, что в белом платье… Ты видишь сон, что она видит сон, — он обнял ее, целуя ее волосы.

— Мм? Ах да, картина Эшера. — Боги, как же хорошо было в его объятиях.

— Ты уже говорила со Штормовой Песней?

— Да. Она… мы подходим друг другу.

Он приподнял ей подбородок и пристально взглянул в лицо. — Ты приняла ее? Приняла ее клятву верности?

Она слегка кивнула. Клятва чем-то напоминала свадебный обет. Неужели в этом состояла суть эльфийского социума — бракосочетание снова и снова, только без секса? — Да. Я приняла ее клятву.

Ветроволк улыбнулся ей так, что ее обдало жаром до самых кончиков пальцев ног. — Я освобождаю ее для тебя. Но…

— Но?

— …Но это не совсем то, что я имел в виду. Ты должна поговорить со Штормовой Песней о твоих снах. Она немного обучена в yatanyai. Возможно, она сможет помочь тебе определить, что они означают.

— Она сможет это сделать?

— Думали, что она станет intanyei seyosa, но, в конце концов, выяснилось, что в ней слишком много отцовского темперамента. — Ветроволк снова поцеловал Тинкер и выскользнул из ее объятий. — Я должен идти. Меня ждет Истинное Пламя. Почему бы тебе не уснуть опять?

Тинкер оглядела постель. Она все еще чувствовала усталость, но сон наверняка означал новые сновидения.

— Я пришлю к тебе Пони. — Ветроволк застегнул рубашку.

— Я бы предпочла тебя, — она опять устроилась в теплой мягкости покрывал.

Ветроволк улыбнулся. — Я рад это слышать, но, увы, поскольку меня не будет, тебе придется довольствоваться Пони.

Он хоть понимал, как это прозвучало на английском? Она свернулась в клубок, полная решимости уснуть прежде, чем к ней присоединится Пони. У нее получилось.

* * *

Новый день, новое платье. Ей точно нужно что-то придумать по поводу одежды. Она выбрала платье голубого цвета клана Ветра и заставила персонал добавить к нему карманы, пока она ест. Завтрак подтвердил, что члены Дома Ветроволка все еще намереваются занянчить ее до смерти. Они нагромоздили на стол в саду кучу тарелок с кондитерскими изделиями, омлетом и свежими фруктами. Тинкер оглядела коллекцию блюд с легким испугом.

— Если они будут продолжать в таком духе, я потолстею, — пожаловалась Тинкер.

— Ешь. — Штормовая песня указала на скамью, предлагая сесть. — Ты и Пони оба потеряли в весе после Аум Ренау.

Пони кивнул, подтверждая, что это правда. — Ты должна есть.

— Пффф. — Тинкер начала накладывать еду в тарелку. — Ладно, но тогда вы оба тоже должны есть.

Как знак того, что они «подходят друг другу», они ели сначала в общем молчании, затем понемногу начали разговор о том, с кем из секаша можно сработаться. Из четырех Рук Ветроволка они составили список, в который включили семерых кандидатов, чтобы заполнить три свободных места в Первой Руке Тинкер.

— Мы можем в эти несколько дней составлять пары с другими, чтобы понять, кто лучше всего работает с тобой. — Пони имел в виду Тинкер. — Ветроволк выбирал каждого из своих секаша, поэтому мы хорошо работаем вместе, и у нас были годы, чтобы изучить привычки друг друга.

— Каковы твои планы на сегодня? — спросила Штормовая Песня. — Мы закончили с этим деревом?

— Я не знаю, — жалобно сказала Тинкер. — Я видела еще один сон про него. Ветроволк сказал, что мне следует поговорить об этом с тобой.

— О твоем сне? — спросила Песня.

— Я поверить не могу, что я это делаю, — сказала Тинкер, — но то, что я видела в моих снах, продолжает проявляться в реальности.

— Сны важны, — сказала Штормовая Песня. — Они дают тебе возможность увидеть будущее.

— Боги, помогите мне, если это мое будущее, — проворчала Тинкер.

— Расскажи мне этот сон, — попросила Штормовая Песня.

— Ну, я видела пару, и они оба связаны с двумя людьми и деревом. — Тинкер рассказала свой первый сон, затем — о том, как она выяснила, кто такая Эсме, затем — о сне, увиденном прошлой ночью, закончив словами: — И я не имею ключа к разгадке, откуда исходит вся эта таинственность.

Штормовая Песня вздернула голову с выражением легкого сомнения на лице. — Это похоже на «Волшебника из страны Оз».

— Что это такое? — спросила Тинкер.

— Это фильм, — ответила Песня.

Тинкер никогда даже не слышала о таком фильме. — О чем он?

— Он о… он… он странный. — Сказала Штормовая Песня. — Может, тебе лучше просто посмотреть его.

* * *

Поскольку Тулу сдавала в прокат видеокассеты, Тинкер позвонила ей.

— Я ищу «Волшебника из страны Оз».

— Что ж, иди по дороге из желтого кирпича, — ответила Тулу и положила трубку.

Почему-то Тинкер совсем забыла о том, как может сводить с ума общение с Тулу. Она нажала «повтор набора» и объяснила: — Я ищу фильм, который называется «Волшебник из страны Оз».

— Тебе следовало сразу это сказать.

— Ты можешь отложить его? Я подъеду и заберу его. — И когда она там будет, она выяснит, почему Тулу лгала Натану.

— Нет, не заберешь, — сказала Тулу.

Поразительно, как кто-то может мгновенно устроить тебе головную боль просто по телефону. — Нет, заберу.

— Ты можешь приезжать, но фильма не будет.

— Ох, кто-то еще взял его в прокат?

— Нет.

— Тулу! — взмолилась Тинкер. — Это очень просто — почему я не могу взять фильм, если его не взял никто другой!

— У меня никогда его не было.

— Не было? — спросила Тинкер.

— Этому фильму уже было пятьдесят лет, когда произошло первое Выключение, и я терпеть его не могу, после того, как пришлось смотреть его каждый год в течение тридцати лет.

Стоит ли спрашивать Тулу, почему ей пришлось его смотреть каждый год? Нет, это только заставит ее голову сильней болеть. — Значит, у тебя фильма нет?

— Да, — и Тулу повесила трубку.

Тинкер уселась, барабаня пальцами по столу, пока она смотрела на телефон. Может, ей стоит опять позвонить Тулу и попробовать выяснить, почему она говорит людям, что Тинкер не вышла замуж за Ветроволка? Или лично нанести визит сумасшедшей полуэльфийке? Тинкер подозревала, что даже если ей удастся найти логику в действиях Тулу, она не сможет изменить ее, и заставить полуэльфийку остановиться.

Она решила сосредоточиться на своем сне. Где она видела этот фильм? Ее дедушка считал фильмы пустой тратой времени, поэтому оставалась Лейн.

— У меня нет этого фильма, — заявила Лейн, когда Тинкер позвонила и спросила.

— Ты уверена?

— Да, уверена. Эсме настаивала, чтобы мы смотрели его каждый год после дня Благодарения. Только бог знает, почему они выбрали день Благодарения. После фильма мне всегда снились кошмары. Я была бы счастлива никогда не видеть этого глупого фильма снова.

— А Эсме он нравился?

— Она всегда слишком сильно отождествляла себя с Дороти, хотя никогда не понимала, почему Дороти хотела вернуться домой. Эсме повторяла снова и снова, что если бы она была Дороти, она бы осталась в стране Оз, что заставляло мою мать плакать. Каждый год в день Благодарения у нас был бурный семейный спор о том, чтобы смотреть это кино, Эсме побеждала, мама плакала, а у меня были кошмары.

Они попрощались, как вежливые люди и Тинкер повесила трубку. Где же она видела этот фильм?

Она позвонила Масленке. Одна она фильмы никогда не смотрела, поэтому наиболее вероятно, что это он смотрел его в компании с ней.

— Привет, я пытаюсь кое-что вспомнить. Ты не смотрел «Волшебника из страны Оз» со мной?

— Чего?

— Это фильм, который называется «Волшебник из страны Оз». Он о Дороти, которая идет в страну Оз. — Большую часть сюжета Тинкер выяснила у Лейн, хотя не имела представления, где находилась эта самая страна Оз. Может в Африке?

— Что-то не припоминаю.

Она вздохнула. — Если я его найду, хочешь посмотреть его с нами?

— Киновечер? Круто. Конечно. Встретимся у тебя чердаке?

Она не еще не думала, где она будет смотреть фильм, когда найдет его. Внезапно она осознала, что уже два месяца она не была дома, в своем чердаке. Еще более странным было то, что она и не хотела ехать туда, с ощущением, вроде «не хочу идти к дантисту, поскольку может быть больно». Почему, черт возьми, она это чувствовала? Технические устройства в доме Масленки по сравнению с ее техникой выглядели игрушками, именно поэтому они всегда смотрели фильмы у нее. Но у нее внутри все сжималось от мысли устроить киновечер у нее на чердаке.

— Тинк? — окликнул ее Масленка.

Глупо — это был ее дом. — Да, у меня.

— Тогда увидимся позже.

— Пока.

Она опустила голову на стол, уложив щеку на его гладкую поверхность. Три телефонных звонка, она еще даже не вышла из сада, но уже была эмоционально выжатой и усталой. Черт, как ей хотелось хорошенько выспаться ночью. Такое ощущение, что ее изнеможение объединилось со всеми ее проблемами, составив заговор с целью вывести ее из равновесия.

— Доми, — тихо сказала Штормовая Песня. — Когда я смотрела этот фильм, я взяла его в прокат у «Эйдса».

Ну, хоть какие-то проблемы в ее жизни могут быть решены.

* * *

«Эйдс Энтертайнмент» называлась компания в Питтсбурге, расположенная на Пенн Авеню, в районе Стрип. Основанная в 1970-х, как магазин по продаже комиксов, она была одним из многих предприятий, которые по какой-то причине не только выжили, но и стали процветать, будучи перенесены на Эльфдом. Организация была Меккой человеческой культуры, которую посещали не только люди, но и эльфы. Тинкер и Масленка всегда заходили в магазин сразу после Включения, чтобы посмотреть, что появилось новенького, и еще несколько раз в месяц, чтобы проверить, какая музыка и какие фильмы были возвращены из проката другими клиентами. Кроме музыки, видео и комиксов, магазин был настоящей находкой для коллекционеров: фотографии, журналы, большие и маленькие книги, дешевые журналы, а также книги, которые уже не издавались.

Когда они вошли, Ральф махнул рукой, приветствуя их. — Привет, Лина, давно не виделись. В задней комнате у меня лежит компакт-диск Нирваны, который ты хотела.

Пока Штормовая Песня не хлопнула по ладони Ральфа в рокерской версии рукопожатия, Тинкер не догадалась, что он говорит о ней. Лина? Ах, да, Linapavuata, или «Поющая» по-эльфийски. Ральф посмотрел ей за спину и увидел Тинкер.

— Тинкер-тики! — он использовал гоночное прозвище Тинкер, означавшее «Малышка-Тинкер». — Только посмотри на себя! — он провел пальцем по краю уха Тинкер, заставив ее вспыхнуть от смущения. — Классно сделали операцию на уши. Отличное платье. Потрясающе выглядишь.

Пони отбросил руку Ральфа и потянулся за мечом, но Штормовая Песня не дала ему вытащить его ejae.

— У них другие обычаи, — прошептала Штормовая Песня Пони на Высоком языке, затем продолжила на разговорном эльфийском:

— Ральф, это Штормовой Конь, Бегущий Галопом По Ветру, он охраняет Тинкер зе доми — и сейчас она очень «запретная территория».

— Приношу извинения. — Поклонился Ральф, и перешел на приемлемый разговорный эльфийский. — Значит, ты теперь Тинкер из Штормов?

— Любимая Тинкер из клана Ветра, — угрожающим тоном поправил его Пони.

Ральф быстро взглянул на Штормовую Песню и прочитал на ее лице что-то, что заставило его побыстрее исчезнуть. — Давайте, я принесу этот компакт-диск.

Тинкер повернулась к Пони, который все еще сверкал глазами вслед Ральфу. — И что все это значит?

— Он должен вести себя с тобой вежливо, — ответил Пони.

Штормовая Песня объяснила на английском. — «Малышка-Тинкер» является неуважительным обращением, и, кроме того, он не должен был касаться тебя.

— Я его знаю долгие годы! — Тинкер говорила на разговорном эльфийском. Ей не хотелось исключать Пони из разговора. — Масленка и я ходили на его вечеринки. А Тинкер-Тики меня зовут все эльфы.

— Раньше звали, — сказал Пони. — Ни один эльф не будет настолько невежлив, чтобы использовать это прозвище сейчас.

— Только потому, что они боятся, что ты воспримешь это как оскорбление, — уточнила Штормовая Песня, взглядом показав, что Пони запросто может использовать свой меч, чтобы разобраться с любым, кто оскорбит Тинкер.

— Что — убив его? — правильно истолковала взгляд Тинкер.

— У нас есть право назначать такое наказание, какое мы сочтем правильным, — объяснил Пони. — Кровью и мечом.

«Черт возьми. Те самые мелочи, о которых ей не говорят». — Вы не можете просто взять и снести голову тому, кто вас разозлит!

— Если оскорбление серьезное, то мы можем, — сказал Пони. — Секаша — божественные воины, и отвечают они только перед богами.

— Мы имеем такое право, — ответила Штормовая Песня. — Но наше обучение направлено на то, чтобы не использовать все позволенные нам варианты.

— Слушайте, если меня оскорбят, я сама отлуплю того, кто это сделает. Насколько это касается меня — вы, ребята, здесь, чтобы разбираться с Они, и с чудовищами с острыми зубами.

— Да, доми, — изящно поклонилась Песня.

Пони выглядел недовольным, но откликнулся, — Да, доми.

Что не улучшило настроения Тинкер, поскольку по какой-то причине она чувствовала себя виноватой, за то, что запретила им рубить головы направо и налево. Хуже того, она знала, что в этом была полностью вина Ветроволка, поскольку ее жизнь стала странной с той секунды, когда он впервые в ней появился. Внезапно она очень разозлилась на него — чего делать не хотела — что еще больше усилило ее раздражение. Она попыталась проигнорировать весь этот смущающий рой эмоций и потопала в секцию видеопроката. К сожалению и секаша и ее жалящие эмоции последовали за ней.

Она никогда до этого не брала у «Эйдса» фильмы в прокат, и порядок их расположения привел ее в замешательство. Похоже, что каждый фильм был в двух экземплярах. — А почему их два?

— Вот эти — нелегальные копии с субтитрами на разговорном эльфийском. — Штормовая песня показала на текст на эльфийском языке, который Тинкер не заметила, поскольку какой-то его закрывал какой-то мужчина-эльф, по-видимому, посетитель, просматривающий аниме в режиме перемотки.

Эльф заметил Штормовую Песню, его глаза расширились, он низко поклонился и испарился, пробормотав:

— Приношу извинения.

— Другие эльфы… они, что, боятся вас? — Тинкер обратила внимание, что все эльфы в магазине скрытно наблюдают за секаша, и уступают им дорогу.

— Если они нас не знают, то — да, — Штормовая Песня говорила тихо, так, чтобы ее слова не донеслись до других посетителей. — Ты спишь в гнезде с драконами. Ты не знаешь, насколько мы редки — или насколько опасны.

— Что делает вас такими особенными?

— Это сделал клан Кожи; он создал совершенного воина.

Тинкер не осмелилась спросить, каким образом это вообще дало им право рубить головы, и сосредоточилась на том, зачем они здесь находились — взять в прокат «Волшебника из страны Оз». Помня, что фильм вместе с ней будет смотреть Пони, Тинкер просматривала только диски с переводом. В отличие от оригиналов в блестящих цветных коробках, переведенные копии были в невзрачных белых футлярах с надписями на разговорном эльфийском на боковой части. Она взяла посмотреть первый попавшийся фильм. На английском название звучало как «Певец на свадьбе», а перевод выглядел как «Певец на вечеринке». Было ли это неточным переводом, или в эльфийском языке вообще не было понятия, соответствующего «свадьбе»? Как эльфы вообще могут жить без самых основных церемоний, касающихся своей жизни?

Тинкер вернула фильм на место и продолжила просматривать полки.

Штормовая Песня тоже занималась поиском, и, наконец, вытащила коробку с диском и протянула ее Тинкер. — Вот он.

Переводчик даже не пытался найти эльфийские слова для обозначения «Волшебника» и «Оз». Вместо этого, название было просто фонетически передано эльфийскими буквами.

Тинкер повернулась и увидела Томми Чанга, перегнувшегося через край стеллажа с DVD, и наблюдавшего за ней с опасно холодным выражением лица. Он был одет в черную майку, которая выгодно подчеркивала его мускулистые руки, на руке был рубчатый кожаный браслет, на говове — его фирменная бандана. Томми организовывал вечеринки с выпивкой, петушиные бои в Китайском квартале, и гонки на ховербайках — и именно в связи с гонками она знала его лучше всего.

— Привет, Томми, — почему-то, нормальное приветствие звучало глупо. Какая-то опасность в его дзен-буддийской невозмутимости заставляла ее чувствовать себя полной техноманьячкой. Если бы она не обратила на это внимание, то, в конце концов, она бы почувствовала комплекс неполноценности по отношению к нему.

Он поднял подбородок в знак того, что узнал ее. — Я не был уверен, выпустят ли они тебя, — он мельком взглянул на Пони. — А они держат тебя на коротком поводке. И даже в платье.

— Иди ты знаешь куда, — чисто рефлекторно ответила Тинкер.

— Надо же, какие мы теперь обидчивые, когда стали эльфом!

— Извини, но этот месяц у меня был совершенно ебанутый.

— Да, я слышал. — Затем, к ее удивлению, он добавил. — Рад, что ты жива.

— Спасибо.

— Ты еще собираешься выступать за Команду Тинкер?

Внезапно она почувствовала вину, поскольку поняла, что не думала о гонках уже месяцы. Последнее, что она слышала, было то, что в гонках начал участвовать Масленка.

— Как дела у моей команды?

— Лидер нынешнего сезона — Команда Большого Неба, с тех пор, — он показал на нее пальцем, — как началась вся эта фигня с эльфами.

Это было объяснимо. Масленка был тяжелее, чем она, его вес распределялся по-другому, и он был не так агрессивен на поворотах. Команда Бонзай потеряла свое преимущество, когда Они украли сделанную на заказ «дельту» Чернеды. Таким образом, Джон Монтана, капитан Команды Большое Небо, с его единственной оставшейся «дельтой» среди гоночных команд, и его единокровный брат, Синее Небо, стали достойными соперниками для ее техники и умений.

— Ну — так ты собираешься возвращаться? — спросил Томми.

— Я не знаю. Мне надо разобраться с большим количеством дерьма, попавшего в вентилятор, прежде чем я смогу думать об этом.

Мелькнувшая снаружи красная броня Виверн заставила Томми посмотреть в окна магазина. — Да уж, большое количество дерьма.

* * *

Ее чердак вонял помойкой. Месяцы назад… целую жизнь… она, Масленка и Пони, поели, помыли тарелки, оставили мусор в помойном ведре, чтобы вынести позже, ушли и больше сюда не возвращались. Штормовая Песня была слишком вежливой, чтобы как-либо это комментировать, и использовала только разговорный эльфийский. Даже после того, как они открыли окна и впустили прохладный вечерний воздух, это место угнетало Тинкер своим уродством. Когда она жила одна, ее темп жизни был другим: она всегда была слишком занята, делая что-то, важное для нее, чтобы украшать место, в котором жила. Мебель была разносортной и потрепанной — использованный хлам, который достался ей по дешевке. Диван нес на себе следы кошачьих когтей, кожаное кресло скрипело от возраста, а журнальный столик представлял собой несколько различных деталей, которые она соединила вместе и накрыла стеклянной пластиной. Стены были темно-зеленого цвета, который достался ей от прошлого жильца — однако большую их часть просто не было видно, поскольку они почти полностью были закрыты шлакоблочными и деревянными полками, переполненными книгами. Ничего красивого у нее не было — все было просто удобным, и нуждалось в уборке.

Она понимала, что внешний вид ее жилья можно было улучшить. Сейчас у нее было время, если бы она хотела заняться этим. Его можно было очистить от грязи, украсить и обставить нормальной мебелью. Она могла бы даже нанять плотников, чтобы они сделали книжные и кухонные шкафы. Однако здесь не было места для всех тех, кто сейчас присутствовал в ее жизни. Это место было предназначено либо для одного занятого человека, который редко здесь бывает, либо для семейной пары, у которой нет других интересов, кроме друг друга. Ветроволк не вписывался в это место… он был слишком значимой личностью, чтобы жить здесь,… а она не хотела здесь жить без него. Без Пони. И с недавнего времени, и без Штормовой Песни тоже.

Вся ее старая жизнь ей больше не соответствовала. Это место больше не было ее домом, и это печалило ее по причинам, которые она не могла понять. Усевшись на мягкий подлокотник дивана, Тинкер пыталась утешить себя, перечисляя все, что заменило ее старую жизнь. Красавчик-муж с кучей наличных, который был без ума от нее. Роскошная комната в лучшем анклаве. Потрясающе вкусная еда каждый день. Лучший друг, который сейчас сидит рядом с ней на диване, с беспокойством смотря на нее.

— Что-то не так? — тихо спросил Пони.

— Я думаю — это тоска по дому, — прошептала Тинкер и положила голову ему на плечо. — Посмотри на это место. Это куча хлама. И мне его не хватает. Разве это не самая глупая вещь, которую ты слышал?

Он посадил ее к себе на колени и обнял. — Это не глупость. Это означает лишь, что ты была здесь счастлива, и оставлять все, что приносит радость — грустно.

— Фу, — она шмыгнула носом, пытаясь удержать готовые упасть слезы. — Мне было одиноко, и я даже не осознавала насколько. Я во всех компьютерах включала голосовой режим, просто чтобы было ощущение, что рядом кто-то есть.

— Можно грустить о том, что потеряно, даже если это не было идеальным.

Открылась входная дверь, и вошел Масленка. — Привет, — объявил он, не замечая, что привлек внимание Штормовой Песни. Он балансировал пакетами и картонной коробкой с бутылками. — Не думаю, что у тебя здесь можно найти какую-нибудь еду, поэтому я принес с собой, — он сложил разнообразные коробки, которые держал в руках, на журнальный столик. — Эй, почему лицо такое грустное?

— Я просто устала. — Тинкер не хотела, чтобы он знал, какой одинокой она была, или думал, что она несчастлива сейчас. — Мне постоянно снятся кошмары. Это выводит меня из равновесия. Такое ощущение, что с меня сняли кожу и все нервы открыты.

— О, да, это бывает, — когда Масленка только начал жить в Питтсбурге, он мучался от ужасных кошмаров. В первый год, по ночам она забиралась к нему на кровать, вооруженная коробкой с салфетками, чтобы вытереть слезы и утешить его. Это было одной из причин, по которым она была лидером, а он следовал за ней, не смотря на то, что он был на четыре года старше Тинкер.

— Плющит? — когда-то она так же спрашивала Масленку, не нужно ли обнять его.

— Пони справляется, — она прислонилась к Пони. — А что в пакетах?

— Куриный шашлык с арахисовым соусом, — он открыл один и показал куски маринованной курятины. — Пирожки с мясом карри, жареные сюмаи, тайские пирожки, тайская лапша, и «пьяная курятина».

Он направился на кухню за тарелками и столовыми приборами.

— Мы потолстеем, если съедим все это, — она взяла один из тайских пирожков и обмакнула его в сладкий соус чили. Наверное, Масленка пришел прямо из кафе, поскольку тонкое обжаренное тесто было еще горячим.

— Корми тело, питай душу, и будешь спать лучше, — он протянул ей одну из тарелок, а остальные разложил на и так уже переполненном столе.

— И пои их алкоголем, — добавила Штормовая Песня, изучив принесенные бутылки. — Яблочное вино, коктейли с водкой и пиво?

— Пиво — для меня. Наверное, мне следовало принести для вас, ребята, больший выбор напитков.

— И этот неплох. — Песня протянула коктейль Тинкер. — Вино меньше влияет на координацию, поэтому оно для нас с Пони.

— Ах, оставь крепкий алкоголь для меня. — Тинкер открутила крышку. Полбутылки коктейля, пирожок с карри и тарелка тайской лапши, и она поняла, что ее тоска рассеялась, и ее чердак снова ощущается домом.

* * *

Тулу упомянула, что этот фильм был снят очень давно, но Тинкер все равно удивилась, когда обнаружила, что его начало было черно-белым. Дороти оказалась капризным, тупым и испорченным ребенком, который не имел представления, как обращаться с собакой размером с крысу. Когда Тинкер была в возрасте Дороти, она была сиротой и уже вела свой собственный бизнес. Эсме отождествляла себя с этой девчонкой? Ничего хорошего это не предвещало.

Часть Земли, показанная в фильме, была плоской, пыльной, и невыразительной. Здесь Тинкер была согласна с Эсме — зачем тосковать по такому дому?

— Вот так выглядит Земля? — спросил Пони.

— Не знаю — я никогда там не была. — Тинкер застонала от очередной глупости, которую совершила эта девчонка. — Я не уверена, что смогу выдержать девяносто минут этой чуши.

— Она… разная, — сказала Штормовая Песня.

И разница обнаружилась, когда торнадо поднял домик в воздух и шмякнул его прямо в яркие цвета. Платье Дороти оказалось синим в клетку и она обзавелась блестящими красными туфлями на высоких каблуках, прямо как комбинезон и красные ботинки Эсме из сна Тинкер.

Тинкер потребовалось несколько минут, чтобы понять, как с ее сном связана Гленда — Добрая ведьма. — Это Черная женщина. У нее был жезл и корона. И она плакала.

— Думаю, я бы тоже плакала, если бы на меня надели такое платье, — заявила Штормовая Песня.

Тинкер согласилась с этой оценкой. Худенькие маленькие люди в странных одеждах окружили Дороти и заговорили рифмованными предложениями, причем говорили так, что это больше напоминало пение.

— Ох, как это странно, — прошептала Тинкер.

— А на английском все это имеет больший смысл? — спросил Пони.

— Нет, не особо, — ответила она ему. — А они когда-нибудь перестанут петь?

— Вряд ли, — сказала Штормовая Песня, когда гномы проводили Дороти до границы города и весело махали руками на прощание.

— Ох, конечно они рады, что уходит эта хладнокровная убийца, — проворчала Тинкер, в то время как Дороти обнаружила говорящее пугало. — О боги, они опять поют.

Дороти и чучело обнаружили яблочные деревья, которые швырялись плодами, а затем — жестяного человека, чьим первым словом было: «Масленка». Тинкер прижалась к Пони со все возрастающим беспокойством.

— Что такое, доми? — спросил Пони.

— Откуда я это знаю? Я не видела этого фильма раньше, но в нем столько вещей из моего сна.

— Может, мы видели его и забыли, — сказал Масленка.

— Забыли что-то настолько странное? — спросила Тинкер. — Да еще мы оба?

Следующим обнаружился лев-Пони из ее сна. Тинкер сердито смотрела на экран. Ее раздражало, что она не понимала, почему ей снится этот фильм, а также то, что в ее сне Пони проявился таким трусливым персонажем. — Все существа в этом фильме — недееспособные идиоты с бредовыми идеями.

Наконец эта четверка плюс собака нашла Волшебника, который оказался обманщиком.

— Что же мне пытается сказать этот сон? — спросила Тинкер.

— Я точно не знаю, — ответила Штормовая Песня. — Обычно нетренированный провидец заимствует символы неконтролируемо — и в этом фильме их много. И означать они могут все, что угодно — от архетипа Брошенного ребенка, до Пересечения Порога Возврата.

— Ммм? — единственное «пересечение порога», о котором знала Тинкер, относилось к теории хаоса.

— Мумбо-юмбо пророчества. — Штормовая Песня махнула рукой в сторону экрана телевизора.

Волшебник-обманщик соорудил воздушный шар с нагретым воздухом и прощался. «…собираюсь начать опасное и технически необъяснимое путешествие в верхние слои стратосферы».

— Дороти совершает героическое путешествие, — продолжила Штормовая Песня. — Она пересекает два порога: один — из защищенной реальности ее детства; а второй — завершая ее путешествие и возвращаясь в Канзас. Если бы ты уже видела этот фильм, я бы сказала, что ты стремишься избавиться от своей старой личности и отразить такую, которая бы отражала твое взросление. Торнадо может быть символом пробуждения сексуальности, особенно подавленного желания.

Тинкер подавила внезапный порыв выскользнуть из рук Пони. — Торнадо мне не снился.

— Да… что ж, странность заключается в том, что ты никогда не видела этого фильма раньше. Так что возникает вопрос: что является источником этого символизма?

— У меня не спрашивай! — Тинкер закрыла глаза и положила голову на плечо Пони. — Итак, что мне делать дальше?

— Расскажи мне свой сон еще раз.

— Я сижу где-то высоко вместе с Рики в виде летающей обезьяны. Он был одет в этот странный костюм, я была пугалом. Затем я уже на земле, с Эсме в образе Дороти, Пони был львом, а Масленка был жестяным человеком.

Фильм, похоже, заканчивался, поскольку Дороти пыталась убедить людей, что ее путешествие было реальным.

— Мы хотели пойти к волшебнику, — продолжила Тинкер. — Но дорога закончилась у леса черных ив, но они были также и деревьями из фильма, которые швыряли свои яблоки. Эсме продолжает утверждать, что нам нужны плоды. Я не знаю. Растут ли вообще на черных ивах плоды?

К счастью, кино закончилось, и шли титры.

Я точно не знаю, — медленно сказала Штормовая Песня, — но я думаю, доми, что самым лучшим, что можно сделать — это выяснить больше об этой Эсме.

— Мне нужно поговорить с Лейн о многих вещах. — Тинкер бормоча, пошла к телефону. — О плодах. Об Эсме. О летающих обезьянах. О дорогах из желтого кирпича. О гномах.

Она дозвонилась до обычного безымянного искусственного интеллекта, установленного в доме Лейн. — Это Тинкер.

— Тинкер, — пошла запись голоса Лейн. — Следующие несколько дней я собираюсь провести у «Рейнольдса» для изучения черной ивы. Если я тебе понадоблюсь, можешь найти меня там.

Тинкер повесила трубку, не оставив сообщения. Вздохнув, она оглядела свою домашнюю компьютерную сеть. Ей стоит забрать ее отсюда, пока кто-нибудь не вломился и не украл ее. Сев на свое компьютерное кресло, она отодвинулась от стола и медленно покрутилась на нем вокруг своей оси, рассматривая свой чердак. — Пожалуй, мне нужно… понимаешь… съезжать отсюда.

Масленка огляделся, согласно кивнув головой. — Да уж, если только ты не разведешься, я не представляю тебя живущей здесь. Что ж, мне пора. На платформе все еще лежат несколько бочек. Мне нужно сложить их вместе с остальными.

— Увидимся, — она продолжила крутиться, думая, что нужно для переезда. Грузовик. Коробки. Люди. Когда она обдумала, сколько нужно людей и коробок, она поняла, как мало вещей ей нужно забрать. Ее компьютер. Ее книги. Ее белье. Большая часть ее одежды была старым тряпьем, оставшимся от Масленки, или слишком забрызганным машинным маслом, чтобы ее носить среди эльфов. Ее потрепанная мебель, разномастные тарелки и остальные разнообразные предметы были просто хламом, который она постепенно собирала, и который не стоил того, чтобы его хранить. Она могла продать свою свалку. Можно расклеить объявления или дать объявления о продаже в газету. Им нужно как-то назначить цену за ее барахло, сейф с наличными для сдачи, тент на случай дождя. Они могут продавать хот-доги и квашеную капусту, чтобы заработать денег,… правда, ей деньги не нужны. Черт возьми, продажа свалки была глупой идеей.

Она крутилась в кресле, пока в голову приходили и отбрасывались планы. А куда, интересно, ей девать вещи? Как она предполагала, компьютер можно разместить в ее спальне в анклаве, но что делать с книгами? Ее самодельные книжные шкафы будут кошмарно смотреться на фоне элегантной мебели ручной сборки. Вероятно, она может где-то достать шкафы. Щелкнуть пальцами. И все появится. Но куда она их поставит?

Ветроволк не соответствовал ее жизни, но соответствовала ли она его жизни?

Она обо что-то стукнулась и прекратила крутиться.

Рядом с ней стояла Штормовая Песня, смотря на нее. — Тебе станет плохо, если ты продолжишь это делать.

— Фу, — она встала и потеряла равновесие.

Пони поймал ее и осторожно посадил обратно в кресло.

— Хотела бы я, чтобы вы, ребята, так надо мной не нависали, — огрызнулась Тинкер на них, стоящих рядом с ней.

Пони присел, и их глаза оказались на одном уровне. — Ты все еще расстроена.

Она вздохнула и уткнулась лбом в его плечо. — Мне не нравится мое состояние. Это не я. Ощущение такое, как будто я живу без кожи. Все причиняет боль.

Он обхватил ее руками и передвинул к себе на колени. — Доми, уже долгое время я был рядом с тобой каждый день. Я видел тебя счастливой и расслабленной. Я видел тебя скучающей. Я видел, как ты огрызалась прямо в лицо врагу. И ты всегда была собой, за исключением последних двух дней. Что-то изменилось.

— Ты думаешь, что дракон Они сделал что-то большее, чем просто вытянул через меня магию?

Он думал несколько минут, затем покачал головой. — Я не знаю, доми.

— Как нам проверить? — спросила она.

Он и Штормовая Песня обменялись взглядами.

— Поехали в больницу, — сказала Песня. — И пусть они тебя проверят.

* * *

Персонал больницы помял и поколол ее, использовал на ней различные заклинания, покачал головой и отправил ее домой еще более неуравновешенной. Ее люди отогнали персонал Дома Ветроволка, а то ее наверняка опять накачали бы сайджином и положили в постель. Ирония судьбы, единственное место, куда у нее была возможность отступить, была ее спальня, которую она не рассматривала как дом.

— Меня в этой комнате нет! — она ходила по кровати, чтобы хотя бы так соответствовать росту секаша. — Это не та комната, в которой я хочу жить. Мне нужен компьютер. И телевизор. Вход в Интернет! Разве удивительно, что я чувствую, что схожу с ума, когда единственная механическая вещь в этом номере — туалет? Черт побери, я даже не знаю где искать мои вещи? Где мой мини компьютер? Где… где… вот дерьмо, у меня уже даже нет ничего своего!

Секаша кивали, мудро ничего не говоря, вероятно, решив, что она не в себе.

— Я имею в виду, как я должна делать что-либо? Я знаю, что у меня есть вещи. Я попросила тебя положить их в машину, чтобы привезти домой. Где их взять?

— Я найду, — сказала Штормовая Песня и отправилась на поиски. Она вернулась, пока Тинкер измеряла шагами кровать, с мп3-плейером Рики, оставленным для нее у Черепашьего ручья, кодексом Дюфэ, с документами ее дедушки, касающимися заклинания сжатия и Эсме, и с бутылкой узо. И, конечно, все было вычищено, и все документы получили красивые тканевые переплеты, и были связаны шелковыми лентами. Ох уж эти эльфы!

Тинкер устроилась на кровати с документами и стаканом узо. Умная женщина эта Песня. Надо ее беречь. Она бросила плейер на ночной столик, чтобы не забыть отдать его Масленке, положила кодекс и папку о заклинании на пол и открыла папку об Эсме. Как она уже обратила внимание раньше, в папке находилась общая информация из общедоступных источников. Биография из НАСА. Газетные вырезки. Однако среди них была и подробная конфиденциальная информация. Одна бумага содержала генеалогическое древо родителей Эсме, на дюжину поколений вниз с обеих сторон. Другой пакет документов содержал медицинские карты членов семьи. Еще один лист бумаги содержал номера счетов в швейцарском банке. Тинкер отделила эти документы, гадая, как и почему ее дедушка получил такую информацию о сестре Лейн. Она еще могла понять, если бы это были документы о самой Лейн. Но Эсме?

Еще одним предметом в папке был неподписанный конверт из «манильской» бумаги. Она открыла его и обнаружила фотографию своего отца и Черной женщины, обнимающих друг друга, и выглядящих абсолютно счастливыми.

— Какого черта? — Тинкер перевернула фото, но оборотная сторона была пустой.

— В чем дело?

— Это Черная женщина, — без повязки на глазах и закрывающих лицо рук, было совершенно ясно, что Черная женщина была тенгу. У нее были черные волосы, голубые глаза и заметный нос, который у мужчин-тенгу больше напоминал клюв.

— Это Масленка? — показала на Лео Штормовая Песня.

— Нет, это мой отец. — Тинкер заглянула в конверт, чтобы посмотреть, что еще есть внутри.

Там была написанная от руки записка, гласившая:

«В игру в молчанку могут играть двое. Я не собираюсь позволять тебе заставлять меня бросить ее, чтобы у тебя были внуки. Я оставил депозит в банке спермы, просто на случай, если что-то случится. Я не знаю, что еще я могу сделать, чтобы ты был счастлив. Следующий шаг — твой. Если ты не позвонишь, больше ты обо мне не услышишь».

К записке был приложен официальный документ, подтверждающий что Леонардо Да Винчи Дюфэ депонировал в криохранилище свою сперму, для использования в личных целях.

Последнее, что она обнаружила в папке, была справка из клиники искусственного оплодотворения с Земли. Тинкер пришлось прочитать ее три раза, прежде чем до нее дошел смысл. Это была запись о ее зачатии.

Эсме Шанске была ее матерью.

* * *

Ее все еще трясло, когда она нашла Лейн у «Рейнольдса». Ксенобиолог была одета в зимнюю одежду и прокалывала тонкие ивовые ветки каким-то механизмом. Она подняла глаза, когда Тинкер ворвалась в большой холодильник.

— Что случилось, дорогая? — Лейн сделала паузу, чтобы отщипнуть что-то от ветки и поместить в банку.

Посмотри на это! Посмотри! — Тинкер толкнула справку в руки Лейн.

Лейн взяла бумагу, просмотрела ее и тихо сказала:

— Ох.

— Ох? Ох? Это все, что ты можешь сказать?

— Я не знаю, что сказать.

Что-то в тоне Лейн, а также отсутствие удивления, и ее тревога, обратили на себя внимание, и через секунду замешательства, Тинкер крикнула:

— Ты знала!

— Да, я знала.

— Ты знала все с самого начала!

— Да.

— Как ты могла лгать мне все это время? Я думала, ты… — Она проглотила слово «любила», в ужасе от того, что может услышать отрицательный ответ. — …заботилась обо мне.

— Я люблю тебя. Я очень давно хотела сказать тебе об Эсме, но ты должна понять, я не могла.

— Не могла?

Лейн вздохнула, и в пронизывающем холоде морозильника рассеялся клуб пара. — Ты не все знаешь. Мне много приходилось от тебя скрывать.

— Что, черт возьми, это значит?

— Это значит то, что значит. — Лейн начала подписывать банку; ее содержимое извивалось, как черви. — Не надо врываться сюда, такой обиженной и взволнованной, по поводу того, чего изменить нельзя.

— Ты могла мне сказать!

— Нет, не могла, — ответила Лейн.

— «Тинкер, моя сестра — твоя мать». Видишь, как просто! — затем Тинкер связала причину и следствие. — О боги, ты — моя тетя.

— Да.

— Но что с теми тестами, которые ты делала, чтобы подтвердить что я и Масленка все еще родственники? Ты же использовала свою ДНК для сравнения.

— Я использовала не свою ДНК. И использовала сохраненные результаты тестов. Я хотела четко показать, что ты и Масленка все еще двоюродные брат и сестра.

Тинкер могла только смотреть на нее, чувствуя себя преданной.

— Ох, не смотри на меня такими больными глазами. Я всегда была рядом с тобой, и любила тебя так сильно, как вообще возможно для человека. Какая разница, называла ли ты меня Лейн или тетя Лейн? Я всегда заботилась о тебе так, как заботилась бы о своей племяннице, не важно, знала ли об этом ты или кто-либо другой. — Лейн фыркнула от раздражения. — Я всегда думала, что Эсме была результатом чрезмерной родительской заботы, пока не появилась ты… сейчас я с удивлением обнаружила, что это генетические черты.

— Это больно, — резко сказала Тинкер.

— Что именно?

— Что ты смотрела на меня, видела мою мать, и никогда не делилась этим со мной.

— Ничего, касающегося твоего рождения и жизни не было спланировано заранее. Я предполагаю, что поэтому я не была удивлена, когда ты — как гром среди ясного неба — изменила свою расовую принадлежность.

Тинкер помимо воли всхлипнула, и Лейн подошла и обняла ее.

— Ох, божья коровка, извини меня, но я сделала все, что смогла.

— Мы можем выйти отсюда и поговорить? Здесь страшно и холодно.

— Ох, милая. — Лейн вздохнула и похлопала Тинкер по спине. — Сейчас единственное время, когда я смогу сделать то, что делаю.

Тинкер высвободилась из ее рук. — А чем ты занимаешься, что это так чертовски важно?

— Я оправдываю проделанную тобой трудную работу по сохранению этого дерева. — Лейн посмотрела на нее строгим взглядом, который означал, что она не одобряла действия Тинкер. — Я изучаю структуру живых ветвей, прежде чем эта штука проснется.

— А это что? — Тинкер взяла одну из банок. Внутри были лопнувшие красновато-коричневые капсулы, выпустившие наружу ворсистых зеленых существ, похожих на семена, но извивающихся подобно червям.

— Это его семена, — сказала Лейн. — Возможно, что Призрачные земли каким-то образом вытянули из дерева всю магию, и сделали его неактивным. Оно не набрало ее достаточно, чтобы проснуться, но семена нуждаются в меньшем количестве магии.

— Семена… это плоды, не так ли?

— Да дорогая. — Лейн сфокусировалась на ветвях.

«Окей, у меня есть плоды. Теперь что?» Тинкер посмотрела на семена, как они извиваются. — Я думаю…

— Да?

— Я думаю… Эсме сведет меня с ума.

— О, это у вас семейное.

Тинкер пихнула банку Пони, чтобы сохранить, пока продолжила свои слова. — Почему ты мне не сказала? Почему ты и дедушка скрывали это? Почему Эсме? Она что, любила моего отца?

— Я никогда не понимала, почему Эсме делала то, что делала. И уж точно, она никогда не объясняла свои поступки. Я не думаю, что она вообще знала твоего отца. Я не думала, что она знала твоего деда, однако — каким-то образом — они договорились произвести на свет тебя. Она позвонила мне с дорожного телефона, как раз перед тем, как покинула Землю. Она сказала, что спрятала ключи от своего величайшего сокровища в моем доме в последний раз, когда была здесь, но больше ничего не сказала. Она повторила несколько раз «империя зла может подслушать, а я не хочу, чтобы оно им досталось», как будто была кем-то вроде шпиона повстанцев.

— Мм? — Тинкер почувствовала, что разговор зашел в тупик. — Какая империя зла?

— Так мы называли нашу семью — империя зла. Нашего отчима мы называли Минг Безжалостный, его сына — Кронпринцем Поцелуй Меня в Зад, а наши сводные братья были Летающие Обезьяны Четыре и Пять.

Тинкер сделала усилие, чтобы проигнорировать внезапное вторжение в разговор образов из «Волшебника из страны Оз».

— Я была ее величайшим сокровищем?

— Да. — Лейн продолжила разглядывать ветки. — Хотя я поражена, что она оказалось достаточно зрелой, чтобы это понять. Я ожидала что-то более тривиальное, вроде ее дневника или облигаций на предъявителя, которые она украла у нашего отчима. Но нет, это была копия вот этой справки, и адрес твоего деда, и записка, которая гласила «Присмотри за моим ребенком. Не проговорись империи зла — или даже другой мир не будет достаточно далеким расстоянием от них» Ни «пожалуйста», ни «спасибо» ни объяснения, почему она это сделала.

— Так ты не рада, что я появилась на свет?

— Не представляй это, как что-то личное. Я думала, — и до сих пор думаю, — что это было до ужаса эгоистично и безответственно с ее стороны, как будто ребенок не нуждается в заботе больше чем… семя одуванчика. Брось его на ветер и надейся на лучшее. — Лейн раздраженно фыркнула. — Это так похоже на Эсме.

— Я все еще не понимаю, почему ты мне не сказала?

— Я не считала, что будет разумным доверить такую тайну ребенку. Ты бы смогла сохранить ее от Масленки?

— Он бы никому не сказал?

— А Тулу?

Тинкер отвела взгляд. Да она могла бы довериться Тулу, но кто знал, что Тулу сделала бы с этими сведениями. Просто посмотри, что эта полуэльфийка делает сейчас — распространяет слухи, что она не замужем. — Ты могла бы сказать мне, когда умер дедушка.

— Да, могла бы, но не сказала. — Лейн нашла еще одни извивающийся узелок и бросила его в банку для образцов. — Моя семья — захватчики. Если есть что-то, что они хотят иметь, у них есть деньги и власть достаточные, чтобы этим завладеть. Уже очень долго никто не может им противостоять. Они идут поверх, вокруг, а иногда и через людей, чтобы получить то, что они хотят.

— Но… но… что общего это имеет с тем, что ты не говорила мне об Эсме?

— Я не думаю, что ты бы смогла вообще понять нашу семью, пока ты не встретила Ветроволка и не увидела объем власти, которым располагает он. Одно слово не тому человеку, и они бы выкрали тебя обратно на Землю и ни ты, ни твой дедушка, ни даже я не смогли бы сделать ничего, чтобы их остановить.