Морские змеи
действительно существуют
Джаред Гамильтон
Ноябрь 1950 года
Сегодня даже биологи допускают возможность существования в океанах и морях неизвестных огромных животных .
Британское вооруженное торговое судно «Хилари», капитаном которого был Ф. У. Дин, 22 мая 1917 года патрулировало воды у юго-восточного побережья Исландии, осуществляя морскую блокаду Германии в составе королевских ВМС. Капитан сидел в своей каюте и писал письмо, когда с мостика крикнули:
— Объект по правому борту!
Дин поднялся на мостик, спрашивая на ходу, не перископ ли это. Наблюдатель указал ему на какой-то объект на расстоянии, который капитан сперва принял за ствол плывущего дерева с обрубленными сучьями. Он навел бинокль и вскоре убедился, что объект был живой. То, что, по его мнению, было сучьями, на самом деле оказалось головой и спинными плавниками неизвестного морского животного.
Капитан решил, что это превосходная мишень для проведения учебной противолодочной атаки, тем более что особых занятий у команды не было. Он расставил людей у шестифунтовых орудий, которые были установлены на судне, но, перед тем как отдать приказ отрыть огонь, решил подплыть к странному существу поближе и взглянуть на него.
«Хилари» изменила курс вправо и прошла в тридцати ярдах от неизвестного животного. Согласно описанию, которое впоследствии сделал капитан Дин, голова существа по форме была похожа на коровью, только крупнее. Она была гладкой и черной, за исключением одного места, похожего на белую полосу между ноздрями, и не имела ни рогов, ни ушей: Животное подняло голову, чтобы посмотреть на проходящий мимо корабль, и казалось, что оно совсем не было встревожено.
Позади шеи находился, как показалось капитану Дину, спинной плавник, который выступал из воды фута на четыре. Он был черным и тонким, безкостным, в отличие от рыбьих плавников, потому что шлепал по воде, просто как складка кожи.
Капитан Дин прикинул, что шея существа от головы до начала плавника составляла двадцать футов, а общая его длина — шестьдесят футов, если считать, что плавник начинался в том месте, где сходились голова и шея.
«Хилари» шла со скоростью двенадцать узлов и ничуть не тревожила своим появлением фантастическое существо. Оно продолжало лежать на поверхности, покачиваясь на волнах. Отойдя на тысячу двести ярдов, «Хилари» сделала разворот и открыла стрельбу из орудий по животному. Мишень была сравнительно небольшой, и три орудийных расчета должны были по очереди сделать пять выстрелов. Второй снаряд третьего орудия попал в цель. Существо резко забилось в воде и через несколько секунд исчезло. «Хилари» прошла через то место, где оно плавало, но с борта больше ничего не заметили.
Странное столкновение «Хилари» — это лишь одна из сотен зафиксированных встреч кораблей с неизвестным морским животным, которое напоминает гигантского морского змея. Как будет показано далее, это существо — не змей. Очень может быть, что это млекопитающее животное, но неизвестное зоологам, а оттого его существование ставится под сомнение.
Все те, кто сообщает о том, что встречал этого загадочного обитателя глубин, имеют одну общую черту — они смелые люди. В противном случае они не стали бы говорить о том, что видели таких невероятных, просто фантастических монстров, как морские змеи. Природа скептиков такова, что они готовы заглотить самую отъявленную, но обыденную ложь, но не в состоянии переварить подобную, на первый взгляд немыслимую правду, и капитанов, рассказывающих о морских змеях, поднимают на смех, заставляя в конце концов замолчать.
На них смотрят с подозрением, когда они устраиваются на новое судно, потому как кто же захочет нанимать человека, «склонного к галлюцинациям»? И кто захочет служить под его началом? Как следствие, о множестве встреч с морскими змеями ничего не сообщается, очевидцы, боясь насмешек, помалкивают. Чем не грамотно организованный заговор молчания вокруг этого существа?
Известен даже такой случай, когда капитан, обедавший в своей каюте, отказался выйти на мостик посмотреть на морского змея, которого увидел его помощник. Он испугался, что, увидев его, должен будет доложить об этом, а значит, стать предметом насмешек на всю оставшуюся жизнь.
Одним из таких смелых людей был германский капитан барон фон Фёрстнер, командир подводной лодки U-28. Его субмарина 30 июля 1915 года торпедировала британское торговое судно в Северной Атлантике. Это судно называлось «Айбириен». Оно быстро затонуло и спустя примерно двадцать пять секунд, насколько мы видели, не совершая ни вертикальных, ни горизонтальных волнообразных движений, — взорвалось. Чуть погодя из-под воды вылетели мелкие обломки, а вместе с ними — огромное морское животное, которое взрыв подбросил футов на шестьдесят над водой. Капитан Фёрстнер, старший механик, штурман и рулевой, стоявшие на рубке, наблюдали, как оно несколько секунд билось на поверхности, потом исчезло. По словам капитана, существо было около шестидесяти футов в длину и немного напоминало гигантского толстого аллигатора, с четырьмя ластами по бокам огромного тела. У него была вытянутая шея, длинный хвост и заостренная морда.
Одна из недавних встреч с морским змеем, которая широко освещалась в печати, произошла 30 декабря 1947 года. В этот день пароход «Санта-Клара» судоходной компании «Грейс лайн» следовал из Нью-Йорка в Картахену (Колумбия) и находился к западу от мыса Лукаут (Северная Каролина).
В 11 часов 55 минут третий помощник капитана Джон Аксельсон увидел большую, похожую на змеиную, голову, которая высунулась из воды у самого носа судна. Следом за ним эту голову увидели два других помощника, и все трое наблюдали, как она поравнялась с серединой проплывающего корабля, потом исчезла за кормой.
Очевидцы определили, что голова существа была примерно пять футов в длину, около половины этого в ширину и два фута толщиной. Вода вокруг окрасилась красным, и они решили, что носом судна его перерезало пополам. Три офицера видели длинное, тонкое, змеевидное тело темно-коричневого цвета около тридцати пяти футов длиной, на котором не было заметно ни плавников, ни каких-нибудь отростков, ни бугорков. Пока они смотрели на странное животное, оно, было похоже, корчилось от боли, как будто было сильно ранено. Действительно ли «Санта-Клара» перерезала его на две части, они не смогли установить, так как на другом борту судна наблюдателей не оказалось.
В 1892 году голландский зоолог А. Одеманс, член Королевского голландского зоологического общества, опубликовал книгу «Большой морской змей», в которой было собрано около двухсот сообщений об этом существе, причем значительное их число признается соответствующими действительности.
Одно из ранних свидетельств о встрече с морским змеем поступило от норвежского пастора Ханса Эгеде, который в своей книге написал, что в 1734 году видел поразительное животное с борта судна у западного побережья Гренландии. По его словам, это было «очень страшное морское животное, которое поднялось из воды так высоко, что его голова оказалась на уровне верхушки грот-мачты». У него была вытянутая острая морда, большие, широкие ласты, змееобразная нижняя часть туловища, и оно пускало фонтаны, как кит.
Пожалуй наиболее известная встреча с морским змеем произошла 6 августа 1848 года. Британский военный корабль «Дедал» возвращался на родину из Индии, обогнул мыс Доброй Надежды и находился юго-восточнее острова Святой Елены. Ниже приведены выдержки из письма, составленного на официальном бланке, которое капитан корабля Питер Маккуай направил в Адмиралтейство:
«Наше внимание было привлечено к некоему объекту, оказавшемуся огромным змеем, который держал свою голову и верхнюю часть поднятыми над водой фута на четыре. Сравнивая его с тенью рея нашего грот-марселя, мы приблизительно определили длину туловища животного в воде, футов в шестьдесят, не меньше. Животное, насколько мы видели, не совершало ни вертикальных, ни горизонтальных волнообразных движений. Существо плыло довольно быстро, оно оказалось так близко с подветренной стороны, что, будь это знакомый мне человек, я без труда узнал бы его черты невооруженным глазом. Оно двигалось в юго-западном направлении с постоянной скоростью узлов двенадцать-пятнадцать явно целеустремленно и нисколько не отклонилось от своего курса, даже приблизившись к нашему кораблю или после того, как прошло через кильватерную струю у нас за кормой.
Диаметр туловища змея за головой, которая, вне всяких сомнений, была змеиной, достигал пятнадцати-шестнадцати дюймов, и за те двадцать минут, что мы наблюдали за ним в подзорные трубы, он ни разу не скрылся под поверхностью. Цвет туловища был темно-коричневым, низ поднятой над водой части желтовато-белым. У него не имелось плавников, но сзади колыхалось что-то напоминающее лошадиную гриву или, скорее, пучок морских водорослей. Кроме меня и упомянутых выше офицеров (мичмана Сарториса, лейтенантов Эдгара Драммонда, Уильяма Барретта) это существо так же видели старшина-рулевой, помощник боцмана и рулевой матрос».
В 1906 году в «Протоколах Британского зоологического общества» появилось сообщение двух членов этого общества, Э. Мид-Уолдо и Майкла Дж. Николла, об их встрече с морским змеем. В декабре 1905 года зоологи путешествовали на яхте «Валгалла», принадлежавшей графу Кроуфорду, которая совершала круиз вдоль берегов Бразилии. Утром, около 10 часов 15 минут,
7 декабря они стояли вдвоем на корме судна, когда Николл указал на появившийся из воды ярдах в ста от них, как ему показалось, плавник большой рыбы. По мнению Мид-Уолдо, это выглядело, как «большой плавник или складка» футов шесть длиной, коричневый и сморщенный на конце.
Едва он навел свой полевой бинокль, как из воды рядом с плавником поднялась огромная голова на мощной шее. Эта видимая часть шеи достигала семи-восьми футов длины и была толстой, «как туловище худощавого человека», голова имела примерно такую же толщину и напоминала черепашью, как и глаз. И голова, и шея были темно-коричневыми сверху и беловатыми снизу. Под водой просматривалось огромное тело.
В своем описании в «Протоколах», которое практически совпадает с описанием Мид-Уолдо, Николл добавляет: «Я, однако, уверен, что мы видели не рептилию, а млекопитающее. Конечно, невозможно быть совершенно уверенным, но общий вид этого существа, особенно мягкий, эластичный плавник, создавал именно такое впечатление».
Что же это за таинственное морское чудовище, существование которого продолжают отвергать многие зоологи? Вот свидетельство, что это не рептилия, а млекопитающее; но, чем бы оно ни было, это явно не змей. Судя по всему, у него массивное туловище и четыре больших плавника, с помощью которых оно скользит под водой.
В 1849 году капитан британского военного корабля «Флай» Джордж Хоуп совершал плавание в заливе Калифорния. Стояла ясная погода. Вода была прозрачной, и он смог увидеть огромное животное, которое передвигалось по дну залива. Оно отдаленно напоминало аллигатора, только шея была длиннее, а вместо лап виднелись четыре ласта, которые двигались неуклюже, как у черепахи, причем передние ласты были гораздо больше задних.
Используя все имеющиеся сведения, мы можем попробовать воссоздать внешний вид этого диковинного существа. Предположительно у него гладкая кожа темно-коричневого цвета, длинная шея, змеиная голова и длинный хвост. Некоторые разновидности (а может быть, самцы) имеют мягкий, эластичный плавник (или складчатый вырост) на спинах.
Все-таки это рептилия или млекопитающее?
Зоологи, которые допускают существование подобного чудища, считают, что оно, скорее всего, млекопитающее. К такому заключению их склоняет кожа существа, а также тот факт, что чаще его видели в холодных водах, где рептилии сделались бы вялыми и очень медлительными.
Но чем бы оно ни было, рептилией или млекопитающим, его существование поднимает принципиальные вопросы, самый важный из которых: «почему этих чудовищ видят так редко?»
Логичным выглядит ответ, что это существо глубоководное, что обитает в океанской бездне, большую часть времени пребывая в кромешной тьме под давлением сотен тонн. Но если это так, то как они дышат? Быть может, это какая-то крайне необычная разновидность рыб, которая имеет жабры и способна поглощать кислород из морской воды? Такая версия вряд ли устроит зоологов, так как ни одно из известных животных с ластами не имеет жабр. Тогда, может быть, это какое-то земноводное? Но известно, что земноводные животные не обитают в соленой воде и никогда не жили даже в доисторические времена.
Возможно и такое объяснение, что они обитают в Арктике и Антарктике, куда суда заплывают не часто, и редко покидают свой холодный ареал, либо в более теплые воды их относит течениями.
До тех пор, пока в один прекрасный день такое существо не поймают, все эти предположения гак и останутся догадками. Однако что бы ни говорили скептики, есть свидетельство того, что «огромный морской змей» существует. То, что это не змей, никак не повлияет на огромное научное значение такой находки.
Поимка живого экземпляра станет величайшим зоологическим открытием века.
Морские змеи
и вотчамакаллиты
Айван Т. Сандерсон
Январь 1964 года
Недавно замеченное у побережья штата Нью-Джерси странное существо длиной сорок футов, напоминающее угря, поднимает вопрос: это что, еще одна разновидность морского чудовища?
В прошедшем столетии развилась тенденция списывать сообщения о странных и загадочных явлениях на помутнения рассудка, вне зависимости от уместности такого предположения и природы явлений, к коим относились и все неизвестные животные разных размеров, которых видели или якобы видели в море.
Конечно, во всем необходим здоровый скептицизм, но также желательно и стремление к объективности при исследовании и вынесении заключений относительно каких-либо явлений, и в первую очередь таких, которые кажутся чем-то странным или доселе неизвестным. Дни, когда человечество было уверено, что оно в своем изучении мира природы дошло до самых его границ, прошли.
Новый взгляд на нашу Землю привел к переоценке прежних «безумных» заявлений, в том числе о встречах с разными крупными неизвестными животными и среди них с таким, которого наши предки первоначально называли «большим морским змеем». Со временем, когда подобных сообщений стало много, было принято выражение просто «морские змеи». Еще позднее, когда все больше и больше капитанов кораблей, а также других «вызывающих доверие» личностей сообщали о том, что они видели ласты, гривы и другие не свойственные змеям принадлежности, эти существа — плоды галлюцинаций или реально существующие — стали называть «морскими монстрами». Так. продолжалось до 19 августа 1963 года.
В этот день у побережья Нью-Джерси было замечено странное существо. Как сообщил Джон Девлин в «Нью-Йорк тайме» от 20 августа, оно казалось гладким и почти полностью прозрачным, длиной было около сорока футов, а перемещалось с хорошей скоростью волнообразно.
Первым его увидел сам доктор Лайонел Уолфорд, директор Центра по изучению рыб и дикой природы при Министерстве внутренних дел США, который расположен на полуострове Санди-Хук, к югу от Бруклина. Помимо других научных должностей доктор Уолфорд является членом коллегии специалистов, занимающихся изучением акул. Невозможно, а скорее, не стоит смеяться над свидетельством столь авторитетного человека. Напротив, представляется разумным внимательно ознакомиться с тем, что он рассказал. Тому есть несколько причин.
Во-первых, и это самое удивительное, он настаивал на том, чтобы ему не приписывали слов, будто он видел «морского змея». Как написал Джон Давлин, он сказал: «Пожалуйста, будьте точными и не называйте это морским змеем». Такая оговорка не могла не вызвать общего одобрения ученых, а также тех, кто трудился над разгадкой старинных сообщений о неизвестных морских животных.
Все же авторы заметок с этой новостью в некоторых других газетах не преминули воспользоваться случаем, чтобы пугануть своего читателя, хотя исходное сообщение может служить образцом хорошего, добросовестного репортажа:
«Его длина была не менее сорока футов, толщина около пяти дюймов, а ширина около семи — восьми дюймов — оно выглядело как невероятно длинный плоский угорь. Это было беспозвоночное. Оно походило на студень — я не видел ни костей, ни глаз, ни носа, ни рта, при этом двигалось волнообразно и, казалось, было сделано из жидкого стекла» («Нью-Йорк тайме», 20 августа 1963 года).
Трудно желать более достоверного свидетельства, результата явного, не вызывающего сомнений продолжительного наблюдения. Далее в газетной статье говорилось:
«Нас там было много, тех, кто наблюдал это. Я сначала ничего не видел, так как занимался нашим проектом. Но когда мне указали на это существо — я увидел. Было трудно что-то в нем рассмотреть, поскольку оно* было прозрачным. Постепенно я склонился к мнению, что это, должно быть, Венерин пояс, лентовидное студенистое существо… Однако, сверившись вскоре по имеющейся у меня литературе, я с удивлением обнаружил, что длина Венерина пояса не превышает нескольких футов. Других же научных источников, которые помогли бы мне как-то классифицировать его, я не нашел».
А что еще будет делать профессиональный зоолог, сталкиваясь с подобным необычным существом? Он и может лишь постараться идентифицировать его, обратившись к имеющимся в его распоряжении учебникам и справочникам.
Стоит обратить внимание на важное утверждение доктора Уолфорда, что «это беспозвоночное». Однако истинное значение данного термина вполне понятно лишь зоологам.
В связи с этим хотелось бы упомянуть об одном досадном ляпсусе репортера Девлина. «Морские змеи, — пишет он, — некогда излюбленная тема морских баек — или в более поздние годы лохнесское чудовище, вызванное к жизни, судя по всему, стараниями какого-то ловкого литературного агента, — в отношении которых в научном мире нет единого мнения, были бы позвоночными».
У меня в архиве найдется, пожалуй, немного газетных заметок, которые, будучи такими же короткими, содержали бы столько же чепухи. Кажется невероятным, чтобы столь видный журналист дожил до наших дней и не знал об открытиях, сделанных на Лох-Нессе научными группами ведущих университетов, представителями исследовательских подразделений британских ВМС и бесчисленными группами других изыскателей, а также о сообщениях про подобные существа, поступающих с холодных озер Швеции, Канады и других стран.
Нет нужды больше обсуждать эту тему, равно как и спрашивать, какой «литературный агент» задурил голову святому Колумбу, который обнаружил чудовище в Лох-Нессе в 565 году. Но хотелось бы узнать, кто сказал и на каком основании, что «морские змеи» и «лохнесское чудовище» были или должны были бы быть позвоночными.
С этим мы возвращаемся к важнейшему аспекту текущего обсуждения — утверждению, что «оно беспозвоночное».
Оказывается, среди ученых, зоологов, журналистов и просто исследователей-любителей, которые утверждали, что видели лохнесское и других озерных, речных и морских чудовищ, есть такие, у кого сложилось впечатление, что встреченное ими чудовище не имело костей. Их зарисовки и даже некоторые фотографии как будто подтверждают это. При этом сообщают об отсутствии глаз, носа и/или рта, как и в случае доктора Уолфорда, что свидетельствует в пользу предположения, что они беспозвоночные.
Прямо скажем, нелегко представить, что в океанах, морях, озерах и реках нашей Земли обитают огромные неизвестные животные. Еще труднее вообразить, что их существует несколько видов. Однако допустить, особенно зоологу, что некоторые из них могут быть беспозвоночными — уже совершенно немыслимо. Тем не менее, если мы готовы рассмотреть любую возможность, и постараемся рассуждать логически, возможно, мы примем и эту дикую гипотезу.
Возьмем случай мистера и миссис Прайс — судя по всему, первого современного появления «монстра» Лох-Несса. В 1933 году — сразу после того, как вокруг озера проложили первую автодорогу — эта пара поведала, что однажды ночью они чуть не наехали на своей маленькой машине на нечто «неизвестное». Они показали набросок того, что видели или им показалось, что видели. Это была бесформенная масса с длинной червеобразной шеей, без глаз, но с двумя короткими рогами или хоботками и чем-то вроде конца тупого хвоста, отростка или чего-то еще, торчащего сзади.
Пару лет назад на западном побережье Тасмании также была замечена лежащей огромная масса, как сообщалось, футов двадцати длиной и почти такой же ширины. Она тоже выглядела почти бесформенной, у нее не было видно ни костей, ни членов, ни органов чувств. Кроме того, огромное нечто видели быстро удаляющимся по поверхности Персидского залива, при этом не было видно, посредством чего оно двигалось.
Теперь стоит более внимательно посмотреть на некоторых больших беспозвоночных, которые нам известны. На первый взгляд кажется, что все животные, не имеющие костей, маленькие. Однако самая крупная из известных медуз (Cyanea arctica) может быть размером с хороший диван и весить почти тонну, а самое крупное беспозвоночное животное — гигантский кальмар (Architeuthis) весит несколько тонн и, вытянувшись, может превышать в длину сорок футов. Животные, поддерживаемые водой, не нуждаются в твердом костном остове, поэтому ограничений для их роста практически нет. Громадный голубой кит (позвоночное) может иметь длину свыше ста тринадцати футов, что примерно соответствует (по формуле полторы тонны на один фут длины) почти ста семидесяти тоннам. Почему бы и беспозвоночным не вырасти до таких размеров?
На вопрос, к какому же типу не имеющих костей животных относятся эти огромные неизвестные существа, однозначно ответить трудно. Можете мне поверить, что из двадцати шести основных групп животных (называемых тинами) только четыре отвечают тем отличительным особенностям озерных и морских «чудовищ», которые мы теперь знаем. На сегодня нам реально известны крупные представители лишь одной из этих групп — это гигантские кальмары или кракены из отряда головоногих моллюсков. Однако тот факт, что моллюск типа осьминога способен достигать таких размеров, вполне может означать, что и представители других групп вполне могут быть им.
Среди очевидцев есть и те, кто настаивал, что существо, которое они видели, больше всего похоже на гигантского слизня. Доктор Уолфорд утверждает, что он видел нечто студенистое. Существо на побережье Тасмании ни на что не похоже, но вполне могло быть чудовищно выросшим представителем любой из полудюжины групп.
Кроме головоногих и студнеобразных медуз, относящихся к одному из двух типов кишечнополостных, куда входит и огромная Cyanea arctica, есть еще две отдельные группы. Это желудеобразные черви и эхиуриды. Первые — имеют переднюю часть, напоминающую желудь, отсюда и название; они бывают длиной от нескольких сантиметров до двух с половиной метров. Их еще называют кишечнодышащими (стенки их пищевода пронизаны двумя рядами жаберных щелей) и относятся к классу полухордовых, не являются червями (как считалось раньше) и в полном смысле стоят ближе к хордовым, потому что имеют внутри опорный стержень, который может быть прототипом позвоночного столба. Вторая группа, эхиуриды (тоже беспозвоночные), которых раньше относили к классу кольчатых червей, а теперь не знают, куда отнести, — это меня серьезно озадачивает. Цилиндрические мешкообразные существа с длинным змееподобным хоботком, которому дали звучное название «экстраверт». С его помощью существо вытягивается вперед, затем подтаскивает свое неуклюжее тело. Этот орган нередко несет спереди пару мягких придатков. Кроме того, у него имеется орган выделения отходов продуктов жизнедеятельности, который располагается не на заднем конце, а немного сбоку. Если это животное увеличить раз в сто — потому что самые мелкие из них. бывают размером с дюйм, а самые крупные не превышают семидесяти дюймов, — получится приблизительно то, что видели мистер и миссис Прайс на дороге у Лох-Несса.
Некоторые из кишечнодышащих «червей» выглядят похоже, с округлыми «одутловатыми» телами и длинными хоботками — «шеями». При этом некоторые из них могут двигаться посредством реактивной тяги, подобно гигантским кальмарам: они наполняют полости в своем геле водой и, с силой выпуская ее из заднего прохода, устремляются вперед. Таким образом, если допустить-, что они могут вырастать до таких же размеров, логично принять, что они так же способны совершать быстрые поступательные движения, как кальмары и как, по сообщениям, делают замеченные огромные «вотчамакаллиты» (от «what you must call it?» — «это как бишь его?» — о существе, при незнании точного названия). Но как тогда быть с «волнообразным движением», которое отметил доктор Уолфорд?
Это свойство отличает только гребневиков — похожих на студень прозрачных беспозвоночных, которые представляют собой второй тип кишечнополостных (как упоминалось выше, к первому относятся медузы). Животные этого типа (к которому принадлежит и Венерин пояс) — плавающие, сидячие или ползающие — обитают во всех морях от поверхности до дна. Если их представить очень большими, они будут выглядеть точно как то существо, что видел доктор Уолфорд и те, кто был с ним.
Охотник-любитель за чудовищами должен хорошо сознавать тот факт, что «мир полон разнообразия».
В природе не существует ничего простого, единичного. Нет, например, такого существа, как просто «кит». В океане обитает около ста различных видов китов, размерами от ста футов до четырех футов — во взрослом состоянии. Известны десятки пород кошек. Так почему должен быть только один вид «морских чудовищ» или «вотчамакаллитов»? Их тоже должно быть несколько, а может, десятки или даже сотни? Ведь мы только начали исследование дна океанов, которые покрывают почти три четвертых части поверхности нашей планеты, а средняя глубина океанов превышает две мили! Прикиньте объем всей этой неизведанной массы воды, перед тем как утверждать, что там может быть, а чего нет.
Не исключено, что в прошедшее лето произошел прорыв в царство неведомых морских тварей, который мы так давно ждали — благодаря смелому доктору Уолфорду, не побоявшемуся во всеуслышание объявить о том, что он видел. Это весьма ободряет в наш век унылого скептицизма и вместе с гем удивительных открытий. Возможно, в следующий раз «вотчамакаллит» окажется на лабораторном столе доктора Уолфорда, подобно тому как латимерия попала на стол профессора Джеймса Смита в Южной Африке, который первым ее идентифицировал. Тогда нам придется начинать все сначала.
Морговр,
корнуолльский морской змей
Роберт Дж. М. Рикард
Октябрь 1977 года
Я увидел достаточно отчетливо в воде червеподобные очертания какого-то существа, шея которого футов на восемь высунулась на поверхность… Я никогда не видел ничего подобного.
Корнуолл — полуостров, графство и исторический район на крайнем юго-западе Великобритании, издавна окутан разными легендами и тайнами. Говорят, там видели и великанов, и призраков, и чертей, и колдунов, и черных демонических собак, и маленьких добрых пикси (корнуолльских фей), а вокруг его побережья лежат целые затопленные города, прячутся русалки и морские чудовища. Вера в волшебство и сверхъестественные явления пережила там появление автомобилей и железных дорог, и сегодня Корнуолл по прежнему остается дальней, таинственной стороной, в которой может случиться все что угодно и — иногда случается.
С осени 1975 года там то и дело стали появляться сообщения об огромном неизвестном существе, обитающем в водах Фалмутского залива, на юго-западе полуострова. По причине издавна недоверчивого отношения корнуольцев к посторонним, эти истории могли гак и не всплыть и в конце концов были бы забыты, если бы не мой друг Тони «Док» Шилз, который выслеживал Мор-говра (это старинное корнуольское слово, означающее «морской гигант»), собирал о нем все сведения и в конце концов столкнулся с ним нос к носу.
Впервые этот гигант обнаружил себя однажды вечером в сентябре, тогда два жителя Фалмута заметили в море, за мысом Пенденис, у города большое неуклюжее существо. Его странную уродливую голову венчали короткие и толстые «рожки», а длинная шея была покрыта щетинками. Люди видели, как чудовище нырнуло, а затем вынырнуло с большим морским угрем в пасти. Это случилось за два месяца до того, как доктор Роберт Райне пред ставил свои знаменитые фотографии Лох-Несса, на которых был виден «монстр» с довольно похожими чертами.
Вскоре после этого несколько рыбаков также увидели чудовище в море и потом даже стали винить его за свой худой улов, отвратительную погоду и невезение вообще. Они отказывались выходить в море до тех пор, пока его не убьют, поймают или пока оно само не уплывет. Шум получился изрядный, и пресса не раз поиздевалась над ними.
Затем в январе 1976 года на побережье Дарган-Бич у города вынесло большое мертвое тело, породившее слух, что чудовище издохло. На самом деле это, скорее всего, была мертвая морская свинья (дельфин) или небольшой кит, которые иногда заплывают в прибрежные воды Великобритании.
А вскоре события приняли совсем захватывающий оборот — 5 марта 1976 года в газете «Фалмут пэкит» появилась заметка: одна жительница Фалмута, назвавшаяся «Мэри Ф.», писала, что однажды в феврале она прогуливалась по мысу Трефасис и увидела внизу в. воде крупное неизвестное животное. По двум фотоснимкам, которые она представила, а также из ее описания было видно, что это не то существо, которое наблюдали в прошедшие месяцы. Женщина рассказала, что видела черное или темно-коричневое туловище, поднявшееся над водой футов на пятнадцать-восемнадцать, и маленькую змееподобную голову, раскачивающуюся на длинной шее. Вид чудовища, передвигавшегося как-то странно, неестественно, с двумя подрагивающими горбами производил столь жуткое впечатление, что она не выдержала и побежала прочь.
Заметка Мэри Ф. породила горячие споры. Одни, ставя под сомнение, что на фотографии живое существо, указывали, что «монстр» поднялся слишком высоко над водой, явно противореча закону тяготения. Кроме того, задний и передний планы были настолько размыты, что не получалось сравнить размеры «монстра» с тем, что находилось непосредственно вокруг него. Другие им возражали, заявляя, что существо могло находиться на мелководье, а «размытость» быть вызвана отражением солнечных лучей в воде.
Эта публикация побудила еще несколько человек в а-писать в газету о собственных похожих встречах. Два человека по отдельности рассказали, что видели, как им сперва показалось, «тушу мертвого кита», как вдруг медленно поднялась длинная и тонкая шея, увенчанная головой, которые описывала Мэри Ф., и «туша», оказавшаяся двугорбой, опустилась в покрытые зыбью воды Фалмугского залива. Другая свидетельница, Амелия Джонсон, видела «что-то напоминающее доисторического динозавра», всплывшее в заливе у мыса Розмалиен. Пока она показывала его своей сестре, существо исчезло, и Амелия отправилась в Лондон в уверенности, что ей все почудилось. После того как ее сестра прислала ей газетные вырезки с фотографиями Мэри Ф., она отправила в редакцию письмо с описанием собственных впечатлений.
К середине марта Морговр стал настоящей местной достопримечательностью. Но за пределами графства на чудовище обратили мало внимания, и в центральной прессе появилось лишь несколько заметок, написанных в том духе, что Корнуолл, мол, пытается привлечь к себе часть внимания, разделив его с Лох-Несс и Морар (глубокое озеро на островах Смолл-Айлс в северо-западной Шотландии), где, как считается, обитают более известные монстры (Несси и Морговр, соответственно). Док IIIилз, чей опыт в исследованиях странных явлений говорил ему, что Морговр — это нечто более реальное, начал собирать информацию и даже высматривать чудовище, гуляя по берегу.
В день всех дураков — 1 апреля — одна из местных газет устроила шуточное представление, которое эффективно положило конец серьезному отношению к сообщениям о загадочном существе. В фалмутской гавани появилась огромная надувная копия чудовища, которую тянул за собой на канате буксир. Все здорово повеселились, а скептики, которых было крайне много, получили хороший психологический задел, чтобы впредь сходу отметать все дальнейшие сообщения на эту тему. Еще одну хорошую услугу им оказал профессор (магии) Майкл Маккормик. Этот американец, директор цирка, заявил на пресс-конференции, что он и Док собираются вызвать зверя при помощи телепатии и поймать его для представления в его «Миниатюрном цирке». Майкл осуществил несколько показов, наиболее впечатляющими из которых были «мертвый василиск» и скелет «чертенка», однако в конце месяца он уехал ни с чем — без Морговра. Док, который совершенно не был склонен привлекать к себе внимание как к балаганному чародею и ловкому шоумэну, все же решил принять участие в абсурдной затее Маккормика, так как обнаружил, что с медиумами люди охотно делятся историями, которые не стали бы рассказывать репортерам.
Некоторые истории и впрямь были просто фантастическими. Например, две юные сестры из Ланкашира, Джун и Вики Меллинг поведали ему, что видели крылатое создание, получеловека-полуптицу ростом с обычного человека, у старой церкви в местечке Монам южнее Фалмута, недалеко от того места, где, по сообщениям, несколько раз видели Морговра. Позднее еще несколько человек признались, что видели человека-сову, хотя о более ранних встречах с этим совершенно невероятным существом в прессе никаких публикаций не было (так же, как и об этих более поздних, потом).
Несколько молодых ведьм сообщили Доку, что тоже хотят вызвать морского зверя. Они собирались сделать это в канун языческого майского праздника, купаясь обнаженными в реке Хелфорд, к югу от Фалмута. В доказательство своих способностей они также показали ему фотографии «маленького народца», фей и эльфов, которых, по их утверждениям, они вызвали во время одного из своих недавних обрядов. В канун майского праздника на побережье Гриб-Бич, в устье Хелфорда, собралась огромная толпа, привлеченная, правда, скорее перспективой увидеть хорошеньких обнаженных ведьм, чем Морговра. Однако чудовище, увы, не соблазнилось.
Во время одной из прогулок по побережью в ожидании монстра к Доку подошел школьник, не пожелавший назваться, и сообщил, что у него есть фотография Морговра, «покрытого слизью черного существа футов двадцати пяти длиной», которое двигалось вверх по реке Хелфорд. К сожалению, снимок был сделан не в фокусе.
Утром 4 мая два молодых служащих банка из Лондона, Тони Роджерс и Джон Чамберс, рыбачили на камнях побережья Парсонс-Бич, неожиданно, как позднее вспоминал Роджерс, «что-то вынырнуло из воды ярдах в ста пятидесяти — двухстах от нас. Оно было зеленовато-серым и, кажется, имело горбы. Следом появилось второе существо, поменьше. Их можно было видеть секунд десять, и они смотрели прямо на нас». Чамберс сказал, что сам он второго не видел, а оба они ничего не слышали о Морговре.
Должно быть, опасаясь, что слишком обнаружил себя, Морговр затаился на два месяца. Когда 4 июля он появилась снова, то попался на глаза не кому иному, как самому Доку Шилзу.
Док привел свою семью ранним утром на Гриб-Бич купаться. Как обычно, он прихватил с собой бинокль, не слишком надеясь увидеть чудовище, но решив рассмотреть все подозрительное в устье Хелфорда, па всякий случай. Увидев два уже хорошо знакомых по описаниям горба и поднимающуюся над ними длинную шею в пятистах ярдах от берега, он сначала не поверил своим глазам. И даже не решился позвать жену и двоих детей. Понаблюдав какое-то время и придя в себя, он привлек их внимание, и они стали вместе смотреть на существо, которое несколько раз появилось и исчезло. В «Фалмут пэкит» об увиденном (от 9 июля 1976 года) написала Кристина, жена Дока, так как он подозревал, что ему самому могут не поверить.
На самом деле он и сам не был вполне уверен в подлинности их истории. Ведь это случилось в середине самого длинного, самого жаркого и самого сухого лета в Великобритании за последние двести лет. Док имел подозрение, что у всей семьи могла возникнуть галлюцинация, вызванная жарой и их сильным желанием увидеть чудовище. В глубине души он надеялся, что еще встретит своего «уклончивого» Морговра.
В том же номере «Пэкита», где было опубликовано письмо Кристины Шилз, рассказывалось, что гостиничный работник Рой Питерс видел нечто еще более странное, когда нырял с аквалангом у Гриб-Бич несколькими днями раньше. Он утверждал, что видел три «змееподобных существа», каждое около пяти футов длиной, которые неторопливо плыли почти у самой поверхности воды.
«Кожа у них была, как у тюленей, — сообщил он, — но, судя по их уродливым головам и шеям, это были точно не тюлени». Питерс погнался за ними, но потерял их из виду в водорослях.
А далее произошли два столкновения в море.
Два человека, Джон Кук и Джордж Винникомб, ловили рыбу в двадцати пяти милях к югу от мыса Лизард (интересное название, в переводе с английского — ящерица, которое, возможно, свидетельствует о каких-то подобных явлениях, наблюдавшихся в прошлые времена), самой южной точке Корнуолла. Море было тихим и спокойным, и все было хорошо видно на несколько миль вокруг. Тем неожиданнее появился Морговр — так близко от их лодки, что, по словам Виникомба, «если бы мы не дали задний ход, то оказались бы прямо на нем».
«Это выглядело, как огромная шина, выступающая из воды на четыре фута. Его спина была похожа на рифленое железо. Должно быть, мы разбудили его, потому что из воды высунулась огромная голова, похожая на тюленью. Я рыбачу уже четыре десятка лет и никогда не видел ничего подобного. Существо проело повернуло свою длинную шею и посмотрело на нас, а потом очень медленно погрузилось». Винникомб определил, что длина видимой части составила двадцать два фута, а вес — несколько тонн.
Другим «счастливчиком», но его словам, почти столкнувшимся со странным существом, был Патрик Долан, мореплаватель-одиночка и известный специалист по истории искусств из Кардиффа (Уэльс). Он покинул гавань Фалмута на своей яхте 9 июля и отправился в плавание к Кинсейлу на южном побережье Ирландии. Перед закатом 11 июля, находясь в тридцати милях к северо-северо-западу от островов Силли, он заметил какое-то необычное волнение на морской поверхности. Позднее он дал такое описание в «Пэките» (от 24 сентября 1976 года): «Я увидел достаточно отчетливо в воде червеподобные очертания какого-то существ^, шея которого футов на восемь высунулась на поверхность. Его длина составляла около сорока футов. Оно двигалось волнообразно и обогнало меня со скоростью десять-двенадцать узлов, оставаясь у меня на виду около двадцати минут. Я никогда не видел ничего подобного».
А 27 августа Морговр появлялся на Каррик-Роудс — рейде, образовавшемся внутри фалмутской гавани в результате затопления речных долин, куда выходит старая часть города, — и не один раз, а целых три в течение десяти минут. Двенадцать дней спустя один человек принял его за перевернутую лодку, дрейфующую по направлению к местечку Джиллингнес-Бич. Когда «лодка» подплыла ближе, он разглядел существо, похожее на «гигантского угря» с бугристыми образованиями на спине.
Брат и сестра Алан и Салли Уайт отдыхали поблизости от Гриб-Бич, и утром 12 сентября они гуляли по берегу, когда прямо перед ними в море соскользнуло какое-то большое и странное существо. Взволнованные и оторопевшие, они поначалу решили, что это была собака, но позднее, придя в себя, осознали, что длина этой «собаки» была от пятнадцати до двадцати футов.
Между тем Док постепенно приходил в уныние. Было ясно, что пока из других мест поступали сообщения о подобных встречах, Морговр перед его наблюдательным постом на Гриб-Бич не появится, и он уже начал думать, что больше никогда его не увидит. Док напрасно отчаивался. Утром 17 ноября он прогуливался с издателем журнала «Корниш лайф» («Жизнь в Корнуэлле») Дейвидом Кларком недалеко от Парсонс-Бич, ниже Монана, и беседовал с ним на темы, не имеющие никакого отношения к измучившему его неуловимому Морговру.
Вдруг в реке Хелфорд, в ста ярдах от них, началось какое-то волнение, и из воды появился Морговр. Они отчетливо видели очень маленькую голову с короткими и толстыми рожками, большую пасть, которая то открывалась, то закрывалась, а затем и спину с двумя горбами, о которой часто упоминали другие очевидцы. Как только чудовище двинулось вверх по реке, оба собеседника пришли в себя и навели свои фотоаппараты. У Кларка был аппарат с телеобъективом, и он мог разглядеть его во всех мельчайших подробностях, однако при съемке его заело и он стал делать двойные и тройные экспозиции одного и того же кадра. Доку удалось сделать три снимка, прежде чем Морговр снова погрузился в воду.
Однако они были сделаны в большой спешке и, как оказалось, не могли служить явным доказательством, на что так надеялся Док. Все же на них было видно мощное движение, вытеснение массы воды огромным погружающимся телом и четкий след на водной поверхности, и они выглядели довольно убедительно.
Немного разочарованный Док был отчасти удовлетворен тем, что снова увидел его, на этот раз более явно и в компании человека, суждения которого он уважал. «Я сделал то, что обещал, — написал он мне. — Я поймал этого зверя — на пленку! Все добрые, благожелательно настроенные маги должны знать, что это означает. В соответствии с принятой магической практикой снимки могут дать мне определенную власть над ним. Если мои показательные номера с вызыванием чудовищ действительно заставили Морговра появиться, тогда будет возможно повторить эксперимент».
Однако у Дока теперь было меньше причин повторить «эксперимент». Убежденный сам в реальности Морговра, он гадал, сколько же «материализаций» должно состояться перед очами светил науки и акул пера, чтобы все признали, что у побережья Англии, на расстоянии дня пути от Британского музея в Лондоне, обитает одно или несколько неизвестных крупных морских животных.
А больше никому не интересно
За пределами Фалмута единственной реакцией на Морговра было довольно спокойное проявление интереса со стороны нескольких главных британских охотников за монстрами. Питер Костелло, автор книги «В поисках озерных монстров», написал в «Фалмут пэкит» письмо, в котором отмечал, что фотографии Мэри Ф. — первое материальное свидетельство существования морского чудовища. Тим Динсдейл, автор книг и руководитель нескольких исследовательских экспедиций, приехал на некоторое время в Фалмут и был впечатлен фотографиями Дока, которые, по его мнению, были подлинными. Автор Ф. У. Холидей, вызвавший оживленную полемику книги «Дракон и диск», нашел, что Морговр в значительной степени соответствует его оригинальной теории, что подобные монстры могут быть не реальными, физически-ми созданиями, а относиться к широкому спектру паранормальных явлений, который также включает в себя: человека-сову, НЛО и некоторые другие странные проявления.
Учитывая все отличия в размерах и цвете в рассказах очевидцев — может быть, что речь идет о разных существах, — можно заключить, что по своим описаниям Морговр соответствует монстрам типа Несси, о которых приходят сообщения из разных уголков мира. Сходство также охватывает и встречи на суше, и пугающий способ передвижения, и выход из строя аппаратуры в ответственный момент (о чем, между прочим, часто сообщают исследователи НЛО и парапсихологических явлений). Все предположительные образы Несси — огромный червь, гигантский угорь, длинношеий тюлень либо выживший плезиозавр — можно приложить и к Морговру.
Главной проблемой при таких ассоциациях, своего рода экстраполяциях обычной зоологии, является то, что ни одно из описаний не объясняет, как такие животные остались необнаруженными, если не считать случайных встреч с ними, как в течение столетий выживало достаточное количество особей, необходимое для продолжения их существования. У берегов Британии очень оживленное морское движение и на побережье людей хватает, поэтому такие встречи должны были бы происходить чаще.
Примерно то же самое было сказано о других загадочных существах, таких как: снежный человек и неуловимая «пума» графства Саррей, которые, кажется, ведут какое-то призрачное существование. Они появляются и исчезают, как привидения, не оставляя следов и никак не обнаруживая места своего обитания.
Чарльз Форт, знаменитый американский исследователь странных явлений (1874–1932), любил в связи с этими существами порассуждать на тему телепортации — он предполагал, что они могут перемещаться сквозь время или пространство без физического преодоления расстояния.
Холидей дополнил эту идею, предположив, что подобные создания не реальные, а скорее своего рода genius loci, духи определенного места, которые материализуются и дематериализуются согласно законам, которые нам еще не известны. Чтобы высказаться более или менее определенно на этот счет, очевидно, требуется больше фактов.
Оказывается, писатель Гарольд Т. Уилкинз, также занимавшими я загадочными явлениями, наблюдал странных и страшноватых существ на корнуэльском побережье еще в 1949 году. Это произошло утром 5 июля, когда он прогуливался со своим другом у моря близ города Ист-Лу. В примечании к своей книге «Странные тайны времени и пространства», опубликованной в 1958 году, он написал, что они увидели «двух поразительного вида ящероподобных существа, одно позади другого, девятнадцати — двадцати футов длиной, с головами бутылочного цвета, наполовину скрытых под водой. Видимо, они явились на мелководье, чтобы поохотиться на рыбу. Наиболее примечательными у них были гребни на спинах, острые, зазубренные, похожие на те, что несут китайские драконы на старинных изображениях. Чайки пикировали на существо, находящееся позади, у которого к спине пристала апельсиновая кожура. Эти чудовища… напоминали плезиозавров мезозойской эры».
Уилкинза постигла судьба многих провидцев — его игнорировали. Центральные газеты, в которые он посылал сообщение о своем наблюдении, отказались его печатать. Фактически этот человек опередил свое время на двадцать семь лет.
В «Фалмут пэкит» 12 марта 1976 года было опубликовано письмо, в котором автор напомнил о старом пабе в Фалмуте, давно уже не существующем, под названием «Дельфин». «Там над очагом, — писал он, — висел макет морского змея, которого, как рассказывали, в эпоху парусников часто видели в Фалмутском заливе».
Ох, эти истории корнуэльских пабов — где бы достать машину времени!
Как я спасался
от морского чудовища
Эдвард Брайан Макклири
Май 1965 года
Позади, за нашими спинами, раздавался плеск и тот жуткий пронзительный крик .
Суббота 24 марта 1962 года выдалась теплой и солнечной. Я пил свой утренний кофе, когда зазвонил телефон. Это был Эрик Райль, мой приятель по дайвингу, он собирался с друзьям в экспедицию в район Пенсаколы на западе Флориды и звал меня присоединиться. Я согласился, сказав, что сначала справлюсь по утренним газетам о погоде и состоянии волн на этот день.
Я жил во Флориде около двух лет и нырять с аквалангом было моим любимым занятием. Сейчас у меня впервые появлялась возможность спуститься на затонувший корабль. Эрик сказал, что он лежит на дне где-то в районе залива Пенсакола. Я никогда не видел этот корабль, но воображал его покоящимся в сине-зеленых водах Мексиканского залива с заросшими тиной палубами и открытыми внутренними отсеками, по которым туда-сюда снуют стайки рыб.
Я собрал свое снаряжение и вышел на улицу, вдохнув свежий и чистый весенний воздух, в котором ощущался слабый привкус соленой океанской воды. На небе не было ни облачка. Белый песок побережья в ярких солнечных лучах слепил глаза, как зеркало. Утреннее солнце грело все сильнее и уже начало припекать спину, обещая, что день будет удачным, по крайней мере, что касается погоды.
К воротам подъехал раздолбанный «форд», в котором сидели Эрик, Уоррен Саллей, Брэд Райс и Ларри Билл, я загрузился, и мы отправились на исследование затонувшего корабля. Парии сказали, что он назывался «Массачусетс» и лежал на отмели недалеко от берега.
К крыше автомобиля был приторочен надувной авиационный спасательный плотик семь на семь футов, в котором имелся плавучий якорь, пакеты с провизией и весла. Мы планировали подплыть на нем к кораблю, а потом уплыть обратно.
Менее чем через полчаса мы приехали к национальному парку Форт-Пикенс. В этом парке, который простирается напротив города Пенсакола, на противоположном, южном побережье залива, тянущемся с востока на запад, во время Гражданской войны стояли орудийные батареи Конфедерации. До «Массачусетса» было около двух миль. Поднялись на три этажа главного укрепления, окруженного длинной прямоугольной парапетной стеной квадратной кирпичной башни, на вершине которой был установлен телескоп. Я осмотрел горизонт и увидел торчащий из воды корабельный остов — это был «Массачусетс».
Переодевшись, сложили снаряжение на плот и потащили его к морю. Я зашел было в волны, но тут же выскочил — было очень холодно. Далее спустили плот на воду и легко преодолели слабый прибой.
За весла садились по очереди, так чтобы никто не устал до погружений. Когда меня сменили, я пересел назад и закурил. С севера дул слабый, прохладный ветер. Было видно, как солнечные лучи пронизывают толщу воды и исчезают в глуби. Я прикинул, что видимость под водой здесь около сорока футов, и подумал, что потерплю холод, чтобы оказаться в этом сказочном мире. Мои мысли прервал Ларри.
— Эй, мы плывем не туда, — заметил он. — Когда мы отправлялись, корабль был справа, а теперь он слева.
— Греби в другую сторону, — скомандовал Эрик, — и не забывай, что нас сносит.
— Смените меня кто-нибудь, — Уоррен был явно обижен. — Стало тяжело грести, руки уже устали.
Действительно, на воде появились барашки, которые начали биться в наш илот. Я перевел взгляд на небо. Прежде ясно-голубое, оно теперь было в серых облаках, которые закрыли солнце, придав воде блекло-синий цвет. Над верхушками волн стали проноситься чайки, держа направление к берегу. Соленый бриз усиливался с каждой минутой.
— Похоже, нам не придется сегодня понырять. Шторм приближается, думаю, нам лучше вернуться, — сказал Уоррен.
Мы повернули плот и начали грести в сторону побережья, которое сейчас было лишь тонкой зеленой полоской на севере, и с каждой минутой ее было все труднее разглядеть. Ветер и поднявшиеся волны стали гнать нас к устью залива, выходившему в Мексиканский залив.
Чтобы не быть унесенными в открытое море, Эрик, Уоррен и я спрыгнули в ледяную воду и начали толкать плот. Ларри и Брэд налегли на весла. Но напор стихии был уже сильнее, и нам ничего не оставалось, как забраться, обратно на плот, стуча зубами и коченея от холода. К тому времени волны были настолько высокими, что нам приходилось держаться на краях плота, чтобы не перевернуться.
Когда небо еще потемнело, мы увидели небольшой моторный катер, который зашел в залив из моря и теперь спешил укрыться в порту. Сознавая, что это наш последний шанс выйти из воды, хоть уже не сухими, но живыми, мы все вскочили и начали звать на помощь. Было очень трудно кричать, махать руками и не перевернуться при этом. Мы разглядели стоявшую у поручней пожилую женщину. Сначала она не видела нас, но потом повернулась в нашу сторону и помахала в ответ.
— Мы спасены! Она видела нас! — ликовали мы. — Эй, сюда! Помогите! Помогите!
Однако суденышко не изменило своего курса.
Брэд схватил подводное ружье против акул, привязал к гарпуну свою красную рубашку и выстрелил прямо в него. Отдача от выстрела оказалась такой сильной, что Брэд упал, а илот чуть не перевернулся. Гарпун упал в воду всего в пятидесяти футах от катера, и этот сигнал бедствия было невозможно не заметить. Однако тяга к дому у наших несостоявшихся спасителей, как видно, оказалась сильнее.
— Мы пропали! Черт бы побрал этих дураков! Теперь мы утонем! — запричитал Ларри.
— Эй, еще не все потеряно. Там, в миле, есть бакен, — заметил я и показал рукой вперед по курсу нашего движения. — Мы привяжемся к нему плавучим якорем, когда нас будем проносить мимо. Все будет нормально, не паникуйте.
Мы стали стараться грести к бакену. Волны уже начали захлестывать плот, и мы, сидя в ледяном бассейне, не тонули только благодаря надувным краям. В конце концов мы приблизились к бакену и были несколько шокированы. Массивная плавучая стальная конструкция нависла над нами подобно грозному великану. Его старый корпус в облупившейся красной краске резко выделялся на темном небе и был снизу доверху покрыт водорослями.
Под низом этого двадцатифутового металлического монстра, поднимаемого мощными волнами, но удерживаемого якорем, творилась настоящая волновая толчея, вода бурлила и пенилась, то и дело всасываясь под его дно. Я поднялся и метнул якорь, как лассо. Однако веревка не долетела, а плот в этот момент попал в обратный поток, и нас потащило прямо под бакен. Это было подобно стремительному падению на американских горках.
— Прыгаем! — крикнул я. И вовремя.
Едва последний из мае оказался в воде, как «великан» навалился на плот, погружая его в воду. Я вынырнул на поверхность, отплевываясь и тяжело дыша.
— Он здесь! Плот всплыл! — закричал Уоррен.
Мы с Эриком первыми достигли плота и выбросили все, что в нем было, за борт. Затем перевернули его и вылили большую часть воды. Мы все влезли на него и устроились у бортов. Хлынул дождь, будто с неба вниз устремились тысячи ледяных иголок. Само небо стало черным, как ночь.
Уже на выходе из залива мы увидели корабль, который собирались обследовать с аквалангами. В выступающую из воды рулевую рубку ударялись мощные волны, раскачивая ее из стороны в сторону. В пустых окнах на мостике, словно хор сирен, завывал ветер.
Позднее, я не отметил когда, дождевая пелена превратились в густую изморось. Море успокоилось, став тихим, точно горное озеро. Будто из ниоткуда возник плотный туман, который окутал нас словно саван. Не слышалось ни шелеста волн, ни плеска рыбы, ни крика чайки. Повисла мертвая тишина.
Впервые в жизни мне стало по-настоящему страшно. У меня возникло ощущение, будто большая ледяная рука схватила меня за грудь и стала сжимать. Внутри все похолодело, сердце готово было выскочить наружу, по ногам побежали мурашки. Мы совершенно измучились, борясь со штормом, но теперь все стало еще хуже.
— Должно быть, мы мертвы, — не выдержал Брэд. — Мы умерли в шторм. Боже, почему это случилось со мной? — захныкал он.
— Нет-нет, с нами все в порядке, успокойся, — постарался ободрить приятеля Эрик. — Мы вернемся на берег через несколько часов.
Успокоив Брэда, мы стали думать, что нам теперь делать. Было ясно, что, пока не рассеется туман, мы не сможет определить, где находимся. Поэтому пока оставалось только ждать. Однако туман все не поднимался. Видимость ограничивалась двадцатью пятью футами. И ни малейшего дуновения ветерка.
— Эрик, посмотри, сигареты не намокли? — спросил я, чтобы снять невыносимое напряжение.
— Нет. Есть целых две пачки, чудесные и сухие. И зажигалка работает. Нам повезло!
Мы разобрали сигареты, и напряжение, казалось, стало спадать. Однако почему-то все разговаривали в пол-голоса.
— Нам бы вернуться поскорей. У меня сегодня вечером свидание, — ухмыльнулся Брэд.
Все засмеялись, сразу стало легче. Но разговор прекратился, и все снова погрузились в свои мысли.
Вода под нами была необычайно теплой, слишком теплой даже для лета, а ведь был март.
Вдруг Ларри вскочил:
— Тсс! Я слышу лодку или вроде того.
Мы все прислушались. Во влажном воздухе запахло гниющей рыбой. В животе у меня потяжелело, и я глубоко вздохнул. Внезапно раздался мощный всплеск футах в сорока от нас. Плот достигли большие волны и перехлестнулись через край.
— Что, черт возьми, это было? — проговорил Ларри.
— Что бы это ни было, это точно не лодка, — ответил Эрик.
Мы снова услышали такой же всплеск и теперь сквозь туман смогли разглядеть нечто напоминающее телеграфный столб, поднимающийся над водой футов на сорок, его верхушку венчал какой-то ком. Мгновение он стоял прямо, потом перегнулся посередине и ушел под воду. Воздух наполнился тошнотворным запахом.
— В жизни не видел ничего подобного, — едва прошептал я. — Что это было, по-вашему?
— Может быть, это сельдяной король? — с трудом выговорил Уоррен — Я слышал, что они выглядят как змеи.
— Сельдяные короли не могут стоять прямо, — возразил Брэд.
— А может, это морское чудовище? — предположил я.
Все молча посмотрели на меня. Мы подумали об одном и том же. Просто я первым произнес это.
Тут тишина снова была прервана, на этот раз — как бы я это описал — пронзительным воем. Нас охватила паника. Все немедленно надели ласты и прыгнули в воду. Повсюду на поверхности виднелись коричневые пятна какой-то полужидкой дряни, покрытые подсохшей коркой. Я буквально ударился вплавь, как и остальные, судорожно отталкиваясь ластами от воды. Я ощущал под собой слабое течение и надеялся, что оно вынесет нас к берегу.
— Держитесь вместе и плывите за мной! — прокричал я. — Постараемся достичь корабля!
Эрик поплыл рядом со мной. Остальные держались следом. Поначалу мы показывали очень хороший результат, ибо страх, который мы испытывали, невозможно описать.
Позади, за нашими спинами, раздавался плеск и тот же жуткий пронзительный крик. Туман понемногу рассеивался, и по воде снова пошла рябь. Наступили сумерки. Вдобавок опять начался дождь, а вода похолодела. Я начал грести длинными и медленными взмахами, чтобы удержаться на плаву, у меня начинались судороги. Эрик по-прежнему был рядом. Мы то и дело оборачивались, чтобы убедиться, что с остальными все в порядке.
Через какое-то время, не знаю точно, мы услышали крик. Он длился, наверно, с полминуты. Затем я услышал Уоррена:
— Эй, помогите! Оно схватило Брэда! Оно схватило Брэда! Мне нужно убираться отсюда… — его голос внезапно оборвался коротким вскриком.
— Брэд! Уоррен! Где вы? — закричал я изо всех сил. Ларри теперь плыл со мной и Эриком. Уоррена и Брэда нигде не было видно.
Теперь единственными звуками были плеск волн и гром, предваряемый вспышками молний. Ощущение было жуткое — я плыл в шторм, не зная глубины под собой и не ведая, что меня ждет впереди. Возникло желание погрузиться в зеленое безмолвие. Я почувствовал, что остался совсем один, и испытал спокойствие и умиротворение. Было бы проще сдаться морю и покончить со всем этим, но что-то внутри меня заставляло плыть дальше. Боль в ногах была ужасная, но я продолжал методично грести. Я знал, что должен доплыть.
Когда я пришел в себя и осознал, где нахожусь, Ларри уже не было.
— Эрик, где Ларри? Он был здесь минуту назад.
— Я не знаю. Он только что был тут.
Мы оба стали нырять, пытаясь отыскать его, однако тщетно. Спустя некоторое время Эрик поморщился и стал тонуть. Я нырнул и помог ему обхватить себя за шею.
— Судороги, — объяснил он.
Так мы плыли пару часов. Я надеялся, что мы движемся в правильном направлении. Стояла кромешная тьма. Волны то и дело захлестывали меня, мои легкие уже были полны соленой воды, а Эрик становился все тяжелее. Надежда почти ушла, и я уже был готов сдаться. И тут при вспышке молнии увидел силуэт «Массачусетса». Мы были спасены.
— Давай, Эрик, — сказал я, — все будет хорошо. Корабль совсем рядом. Я должен продержаться. Давай, дружок.
Я был уже недалеко от корабля, когда мощная волна накрыла меня, и рука Эрика соскользнула. Вынырнув, я огляделся, но нигде его не увидел. Тут блеснула молния, и я разглядел его впереди, он держался на воде и плыл к кораблю.
Следом за Эриком рассекало волны то самое невиданное существо, похожее на телеграфный столб. Я мог видеть длинную шею и два маленьких глаза. Его пасть открылась, шея согнулась, и оно бросилось сверху на Эрика, утащив его под воду. Я вскрикнул и, не останавливаясь, проплыл мимо корабля. Меня всего трясло, внутри все дрожало.
Я не знаю, что происходило потом. «Массачусетс» находился в двух милях от берега, но я не помню, как проплыл это расстояние после гибели Эрика. Я думал, что опускаюсь под воду все ниже и ниже. Мне казалось, что я отдыхаю на мягком песчаном дне. Со мной говорили какие-то голоса. Я чувствовал, что нахожусь в тепле и безопасности. Наконец, я был покоен. Я был уверен, что умер.
Когда я почувствовал песок под ногами, то не мог в это поверить, покой моей тихой «смерти» был нарушен набегающей волной. Я бросился вперед и рухнул лицом вниз, в рот набился песок. Я пытался идти, но постоянно падал па колени. Тогда я вспомнил, что па мне надеты ласты. Я бросил их обратно в воду и побрел по берегу в надежде найти помощь. Я видел огни Пенсаколы на расстоянии, но не понимал, где нахожусь. От холодного ночного ветра я весь дрожал. Нужно было найти теплое место. В конце концов я набрел на какую-то башню, поднялся по лестнице и растянулся прямо на полу небольшого помещения наверху. Должно быть, я проспал два часа, но мне казалось, что прошло два года. Всю ночь я продолжал слышать голоса.
Меня разбудило яркое воскресное солнце, светившее через окно башни прямо мне в лицо. От долгого плавания все тело болело. Я поднялся, посмотрел через окно на белый берег и перевел взгляд дальше, на спокойные воды залива. Вчерашние события казались дурным сном. Я стал спускаться с лестницы, но ноги меня не слушались, я упал вниз, лицом в песок. Когда я с трудом приподнялся и пополз, ко мне подбежала группа мальчишек.
— Скажите, мистер, вы, должно быть, один из ныряльщиков, которые потерялись вчера?
— Ага. Мне нужна помощь. Как вы узнали о том, что с нами случилось?
— Береговая охрана нашла сегодня утром плот и начала поиски.
— Помогите… пожалуйста…
На следующее утро я проснулся в госпитале военно-морских сил на базе в Пенсаколе. Передо мной стоял завтрак, но я не мог есть, потому что горло воспалилось от соленой воды.
Тем же утром повидать меня пришел Е. Е. Макговерн, начальник местной поисково-спасательной службы. Он оказался доброжелательно настроенным южанином с приятными манерами, которого я хорошо запомнил из-за его доброго лица. Я подробно рассказал ему обо всем, что случилось и чему сам был свидетелем.
— Кого-нибудь нашли? — был мой вопрос под конец.
— Нет, — ответил он. — Самолеты летали все утро, мы также обшарили окрестные побережья, но пока ничего не обнаружили.
— Вы верите мне, что все так и было? — спросил я.
— Ты знаешь, сынок, — проговорил он, растягивая слова, — море таит много секретов. Мы еще многого не знаем. Люди не верят в эти вещи, потому что они их боятся. Да, я верю тебе. Но я мало что могу поделать.
Затем он задал мне еще несколько вопросов и ушел.
Позднее в тот же день ко мне пришло несколько журналистов. После их ухода я задумался: а верю ли я сам в то, что произошло? Должно быть, это в самом деле случилось, сказал я себе, потому что мои друзья были мертвы. И я твердо знал: то, что погубило их, было реальностью.
Это правда — у моря есть свои ужасные секреты. И теперь мне известно, каким образом оно их сохраняет.
Сообщения
И «Пенсакола джорнал» и газета «Плейграунд ньюс», выходящая в соседнем городке Форт-Уолтон-Бич, поместили заметки об этой трагедии. Однако их истории не соответствовали рассказу Брайана Макклири, о котором сообщили врачи военно-морского госпиталя. В одной заметке говорится: «Брайан дрейфовал и проплыл более двух миль». Однако по оценкам береговой охраны и службы спасения он проплыл пять миль. Врачи с военно-морской базы сказали, что он пробыл в воде более двенадцати часов.
Бравшие у него интервью журналисты объявили Брайану, что в статьях не будет упомянут морской змей, так как «будет в общих интересах об этом совсем не говорить».
Тела Эрика Райля, Уаррена Салли и Ларри Стюарта Билла так и не были обнаружены. Одно тело было вынесено на берег неделю спустя.
— Насколько я могу теперь судить, это тело Брэда Райса, — подтвердил Брайан.
Плот был найден в десяти милях от того места, где Брайан вышел из воды. Его подобрал вертолет с базы ВМС возле Форт-Макрея утром примерно в семь часов сорок пять минут в воскресенье 5 марта 1962 года. Ранние утренние часы Брайан провел на укреплениях старой артиллерийской батареи.
В заметке далее говорится, что Брайан страдал от последствий перенесенного шока и длительного пребывания в воде, но после непродолжительного лечения в военно-морском госпитале был отпущен к родителям.
Брайан написал нам, что после этого случая он пережил нервный срыв, но оправился и через три месяца смог вернуться к нормальной жизни.