Они пробирались по улице, стараясь, не попадать под свет уличных фонарей. Раны Мэдди пульсировали — ее ушибы на плече и спине от почти-несчастного-случая, а теперь еще и шея, где рука ангела пыталась задушить ее. Она заметила, что Джекс начал шагать неравномерно. Он точно не был ранен — она даже не знала, можно ли ангелам было бы причинить боль — но его сила покинула его в настоящий момент. Они оба нуждались в месте, где можно было бы высохнуть и безопасно отдохнуть.

К тому времени, когда они дошли до жилой улицы, поднялся туман. Воздух был прозрачным и холодным. Лужи с дождевой водой устрашающе отражали свет уличных фонарей. Они остановились в тени припаркованного автомобиля и посмотрели на большой, сельский дом. Теперь дом был темным и тихим. Несколько красных чашек замусорили лужайку как единственные доказательства вечеринки, проходившей ранее ночью. Для Мэдди это уже походило на отдаленное прошлое. Как память о другой жизни.

— Еще раз, кто этот человек? — спросил Джекс, осматривая дом.

— Гм… друг, — повторила Мэдди, сохраняя тон голоса нейтральным.

Он повернулся к ней и посмотрел в глаза. В блике уличного фонаря он был похож на прежнего супергероя. Еще раз она возненавидела себя за то, что нашла его настолько привлекательным, даже когда он был истощен, избит и в бегах.

— Я могу ему доверять? — спросил Джекс.

Мэдди подумала.

— Я знаю, что он никогда не сделал бы ничего, что причинило бы мне боль, — сказала она наконец. Ответ, казалось, не удовлетворил Джекса, но он кивнул. Они обошли дом вокруг, скользя по зеленому склону холма, пока они не пришли к слабо освещенному окну. Мэдди заглянула в него.

Итан сидел у стены в мягком свете настольной лампы. Коробка фотографий стояла рядом с ним. Он рассматривал фото. Мэдди сразу же узнала комнату. Это была та комната, где они почти поцеловались. Она подумала о том, как почувствовала его губы, когда они задели ее. Тогда она вспомнила об их последней беседе, когда он рассказал ей, как его отец умер. Возможно, это не было такой хорошей идеей, в конце концов, подумала она, но было слишком поздно, чтобы уйти. Она протянула руки и постучала по стеклу. Итан спрыгнул и затем посмотрел в окно.

— Итан! — прошептала Мэдди. — Сюда.

Он пришел в замешательство в темноте на мгновение, потом осторожно поднял стекло.

— Итан, это я, — прошептала Мэдди.

— Мэдди? — Он высунулся из открытого окна и посмотрел на нее широкими глазами.

— Могу я… мы… войти?

— Мы? — Он изучил тень позади нее и увидел Джекса. Его лицо ожесточилось.

— Пожалуйста, — сказала Мэдди, ища его карие глаза. — Я не знаю, к кому еще могу обратиться.

Итан помедлил, он думал.

— Обойдите вокруг, — сказал он. — Я встречу вас там.

Итан впустил их через стеклянную дверь позади дома. Он все еще был одет в разорванные джинсы и сандалии как на вечеринке, но он одел белую майку под рубашку, и загнал волосы под бейсболку.

— Спасибо, — сказала Мэдди, как только вошла.

— Я так рад, что с тобой все в порядке, — сказал Итан, с настоящим облегчением в голосе. — Ты ушла с вечеринки, и я услышал про тех двух идиотов, гонявших на улице. Я не должен был позволять тебе уходить тогда.

— Нет, не должен был, — сказал Джекс. Его взгляд стал жестким. Итан вздрогнул от слов ангела.

— Итан, это…

— Да, я знаю, — сказал Итан. Он оглядел ангела раньше.

— Мэдди, скажи мне, вы двое… друзья? — спросил Джекс.

Итан кивнул.

— И вы двое…

— Друзья, — быстро сказала Мэдди. Она могла только представить то, что происходит у Итана внутри. Она задалась вопросом, в какое положение она ставит его, приглашая ангела в его дом.

— Входи, — произнес Итан, наконец.

Итан провел их через прихожую на кухню. Он убрался после вечеринки.

— Мне жаль, что мне нечего вам предложить, — сказал Итан, когда они шли. — Но действительно нет ничего. Кажется, в холодильнике осталось немного старой китайской еды.

— Все нормально, — сказала Мэдди. Они вошли в кухню, и Итан прислонился к столу.

— Итак, сказал он, — Чем я могу помочь?

— Итан, нам нужно… место, чтобы спрятаться. — Мэдди остановилась, — Я надеюсь, мы можем остаться с тобой.

Итан смотрел на Мэдди и Джекса.

— Послушай, Мэдди, — сказал он честно, — я бы позволил вам оставаться здесь, но вы не можете. И это — не потому что я не хочу.

Мэдди опустила голову.

— Они уже были здесь, — сказал Итан. Сердце Мэдди сжалось в груди.

— Кто? — спросил Джекс тревожно.

— Ангелы. Они ушли, но я уверен, что они вернутся. Они искали тебя и… его. — Итан кивнул на Джексона.

— Итан, пожалуйста, — сказала Мэдди, — Джекс спас мою жизнь.

— Он спас твою жизнь? — сказал Итан недоверчиво. — Это не совсем то, что я слышал.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Мэдди, она удивленно вскинула брови. — Что ты слышал?

— Что он похитил тебя, конечно же.

— Это же смешно, — ответила Мэдди, понизив голосом. — Кто это сказал?

Итан поднял бровь.

— Ты правда не знаешь? — Он пошел к телевизору в гостиной, взял пульт с кушетки и включил плоский экран. Усталое лицо Тары Ривз заполнило экран, в то время как она продолжала сообщать экстренное сообщение:

— Мы сообщаем Вам последние новости о ситуации Джексона Гадспида в этом продолжающем «Специальном выпуске ANN». В это время охота на Гадспида продолжается, он предположительно похитил семнадцатилетнюю Мэдди Монтгомери в Город Ангелов ранее сегодня вечером, и как теперь полагают, связан с тремя исчезновениями ангелов на прошлой неделе.

Мэдди присела парализованная с шоком. Что происходит?

— Уже началось, — пробормотал Джекс, как будто в ответ на ее вопрос.

— Что?

— Зачистка, — сказал Джекс.

— Хуже то, что идет онлайн, — сказал Итан. Он кивнул на ноутбук, который был открыт на кухонном столе. Мэдди подошла к компьютеру. Она нажала клавишу «пробел», чтобы разбудить машину, и появилась надпись:

Браузер Итана был открыт на всех самых популярных блогов ангелов, со смелыми заголовками как «ВСТУПЛЕНИЕ В ОБЯЗАННОСТИ ПОШЛО НЕ ТАК, КАК НАДО,» «ОДИН НЕВЕРНЫЙ АНГЕЛ,» и «СКАНДАЛ В БЕССМЕРТНОМ ГОРОДЕ!» Она кликала по разным сайтам. У них всех было свое собственное мнение, основанное на истории — как Джекс исчез со своего собственного Вступления в Обязанности, и предположительно похитил ее, а также стоял за убийствами ангелов. Были даже некоторые слухи, что он работал с экстремистами ФОЧ, чтобы победить ангелов.

— Но это все неправда, — сказала она, ее глаза метались по экрану. — Это ложь. Джекс никого не убивал. И меня не похищал.

— Ты даже сама так не считаешь.

— Что? — выдохнула Мэдди. — Как это?

— Ты обновила свою страничку на Фейсбуке.

Мэдди сузила глаза.

— Фейсбук? У меня нет странички на Фейсбуке.

Итан подошел к ней и, открыл Фейсбук и напечатал имя Мэдди. Там она была. Ее аватар был отвратительной школьной фотографией с младшего года, а фото в ее альбоме были снимками папарацци из закусочной, с вечеринки с Джексом и с прогулки в школу. В ее статусе было указано — «все сложно», а ее стена была заполнена сочувствующими комментариями от «друзей», которых в настоящее время у нее было 560. В разделе «Что у тебя на уме?» она написана: «Похищена Джексоном Гадспидом».

Мэдди не могла не прислониться спиной к груди Итана, когда прошел шок. Джекс подошел к ним сзади недовольный.

— О, ты и в Твиттере тоже есть, — сказал Итан. Он перешел на домашнюю страницу Твиттера, напечатав ее имя, и там снова была она. Ее новый твит был сделан только пятнадцать минут назад:

Все хорошо, скоро вернусь ко всем. Спасибо за всеобщую любовь и поддержку!

— Они даже продают футболки, — сказал Итан. Он быстро напечатал celebritytee.com. У Мэдди отвалилась челюсть. В продаже были футболки с ее лицом. — «Команда Мэдди» или «Команда Джекса», — прочитал он. — Таким образом, я предполагаю, что ты выбираешь, на какой ты стороне. Есть также «Команда Марка», если ты не можешь решить или поддерживаешь обоих, я предполагаю.

— Это все случилось… сегодня вечером? — спросила Мэдди, не веря своим глазам.

— Это — мир, в котором мы теперь живем, — сказал Итан. Он отстранился от Мэдди и прислонился к столу. — Поздравляю, Мэдди, теперь ты — знаменитость.

— И теперь они охотятся на меня, — сказал Джекс, почти себе под нос. — Кто бы ни убивал ангелов, теперь просто получает шанс спастись, архангелы помогут скрыть свою грязь. — Он повернулся к Мэдди. — Он прав. Мы не можем остаться здесь. Если они один раз искали нас здесь, то они вернуться.

Мэдди подумала об ангелах, вламывающихся через окна ее дома. Это была картинка, которую она никогда не хотела видеть снова. Итан повернулся к ней.

— Возможно это не мое дело, Мэдди, но оставаться с Джексоном сейчас действительно такая хорошая идея? — пробормотал Итан.

— Это не твое дело, — сказал Джекс, стиснув челюсть.

— В качестве ее друга, безопасность Мэдди — мое дело, — возразил Итан. Джекс отвернулся от него.

— Пойду проверю улицу снаружи, затем мы уйдем. — Ангел быстро направился в прихожую. Мэдди задалась вопросом, хотел ли он оставлять ее с Итаном наедине? Ревновал ли он? Итан и Мэдди стояли в тишине, которая внезапно наступила.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — произнесла Мэдди наконец. — Но если бы не Джекс, то я была бы мертва. Он спас мою жизнь, Итан, и не раз сегодня вечером. Все оказалось не так, как я думала.

Глаза Итана вспыхнули. Они были беззащитны, почти ранимы.

— Я знаю, что все по-другому, — сказал Итан. — Как я говорил прежде, ты просто не похожа на девочку, которая путается с этими парнями. — Он выглядел грустным и усталым. — Но я думаю, что был неправ.

Она прикусила губу. Она не знала, что причиняет боль больше, ее раны или разочарование ее друга в ней. Джекс вернулся в комнату.

— Думаю, нам пора уходить.

— Куда?

— Куда угодно, но не оставаться здесь. Они вернутся, я гарантирую это.

Джекс направился к парадной двери. Итан наблюдал за ними. Потом он вздохнул и потянул кольцо ключей из ящика.

— Я говорил тебе, что можешь брать на время, когда хочешь, так что ты можешь забрать сейчас. Это может быть не самое удобное местом в мире, — сказал он, снимая один из ключей. — Но там сухо, и я не думаю, что кто-то будет проверять это место. Я имею в виду, кроме тебя, Тайлер — единственный человек, который даже не знает, у меня есть ключ, а он спит у меня в спальне. — Он подошел к Мэдди. — Он открывает дверь со стороны персонала с восточной стороны, ты знаешь это?

— … Да, — сказала Мэдди, осознавая, о чем он говорит.

Итан посмотрел на ключ, потом на Джекса, относительно холодно.

— Я сожалею, Мэдди, но я не доверяю ему. Если это твое решение, то я сделаю все, чем могу помочь. — Он повернулся к ней. — Действительно ли ты уверена, что все в порядке? — Когда он говорил, он приблизился к ней. Близко. Глаза Джекса вспыхнули гневом.

— Да, — сказала она, краснея. — И, спасибо, тебе.

— Все для тебя, Мэдди, — ответил Итан тихо.

— Уходим, — грубо произнес Джекс.

Они аккуратно пробирались вниз по сонной улице. Мэдди оглянулась назад. Окна дома были темными, но она видела, что силуэт Итана был там, он наблюдал, как они уходили. У него была хорошая идея. Никто никогда бы не додумался искать их там. Он фактически помогал им, вероятно, это убивало его внутри. Итан. Постоянно был рядом с ней. Она снова задавалась вопросом, что она думала о нем. Что он подумал, если бы она сказала ему правду о своих родителях? Он был бы зол? И стал бы также холодно относиться к ней, как к Джексу? Или он принял бы ее независимо от того, кто она была и чья кровь текла в ее жилах? У нее возникло ощущение, что он поддержит ее, не смотря ни на что. Она задалась вопросом, сделает ли Джекс то же самое.

Джекс повернулся к ней в тот самый момент с улыбкой, которая заставила ее сердце растаять.

— Ладно, Мэдди, так куда мы направляемся?