Вторник, 9 декабря

Здорово, у меня появилась работа! Я — ПГД (президент-генеральный директор). Мэр не-знаю-какого-города только что сообщил мне об этом по телефону. Позвонил из «Грийона». Вот о какой хорошей новости он с таинственным видом говорил на прошлой неделе! Правда, он не захотел уточнить, президентом, или президентшей чего я буду, так как это сюрприз, но очень хороший: у меня будет зарплата, очень хорошая зарплата, и все причитающиеся социальные льготы. Разве я не об этом мечтала?

Он великолепен! Настоящий джентльмен! Сказочный принц!

Не то, что ЖДД!

Мэр сказал:

— Оденься как можно шикарнее. Я организовал коктейль в твою честь. Будет только бомонд и мой муниципальный совет в полном составе. Они специально приехали в Париж, чтобы на тебя посмотреть. Отпразднуем это! Будь в «Крийоне» в половине пятого.

— В «Грийоне»?

— Да нет же, в «Крийоне»!

— Его что, переименовали?

Я кладу Дика в свою сумку на длинном ремне, долгоиграющую кассету «Сони», еще несколько про запас и сразу включаю запись. На этот раз я, как известные спортивные комментаторы, собираюсь вести «прямой репортаж». По мере того как будут развиваться события, я стану «с жару» их комментировать. Отсчет начинается: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0! Сегодня, дорогие слушатели, наша национальная чемпионка Лю будет участвовать в одной из самых значительных «встреч» в своей карьере. Она должна принять переходящий приз — и очень значительный! Действительно, не каждый же день во Франции молодую женщину — хоть и с блестящим умом — в двадцать один год назначают ПГД.

Лю волнуется. Сейчас тринадцать часов, девятого декабря. День холодный, но солнечный. Ровно через три часа раздастся удар гонга и она перешагнет порог «Крийона», где встретится один на один с командой противника: муниципальным советом мэра не-знаю-какого-города и другими приглашенными. Каким будет исход?

Лю уже задается вопросом, как и любая женщина ее возраста, во что «облачиться». В маленькое черное платье от Нины Риччи с перекрещенными бретельками на спине? В маленькое черное платье от Гуччи с тонкими бретельками, перекрещенными спереди? В маленькое черное платье от Сен-Лорана с тонкими не перекрещенными бретельками? В маленькое черное платье от Аззедин Алайи с лифом на китовом усе?.. Так и не придя ни к какому решению, она снимает свои грязные «Найк» с розовыми полосками, потертые джинсы, бесформенный коричневый свитер из шотландской шерсти, черную бейсболку с надписью «Nowhere». Теперь она голая, то есть в чем мать родила, то есть во всей красе. Стоит посреди своего салона на первом этаже — дом № 3, площадь Сент-Катрин, IV округ, один из самых красивых кварталов нашей столицы, где перемешались архитектурные здания XVIII, XVII и XVI веков, образовав неповторимый коктейль из камня, кирпича и шифера. Ее зад отливает немного синевой («падение с лестницы», — объясняет она), а правую ягодицу украшает необыкновенно оригинальная татуировка (штрих-код).

«Чем же мне прикрыть мою задницу»? — говорит она с легкой издевкой, возвращаясь к прежнему лейтмотиву. Разве на свете есть что-то более волнующее, чем ее хорошенькие светлые волосы? Или ее длинные белые ноги, напоминающие ноги Бардо в «Презрении»? Или ее высокая грудь, похожая на грудь Бардо в «Правде»? Или рыжая расчлененная челка (совершенно растрепанная), закрывающая один глаз и придающая ей озорной вид? Вот она, одна из неповторимых кокетливых парижанок, славящихся на весь мир!.. Ну хорошо, она нагибается, крупным планом показывая свой зад, открывает нижний ящик комода из полиэтилена и стали, вытаскивает из него черные чулки на резинках, надевает подвязки, натягивает чулки, пристегивает их к подвязкам, бросает рассеянный взгляд в большое зеркало, висящее напротив комода, рядом с великолепным произведением «Ангел, несущий благую весть». Затем открывает шкаф из плексигласа и черного дерева, где нашему взору предстают около пятидесяти «маленьких черных платьев», висящих на плечиках, каждое из которых создано рукой одного из великих модельеров. Наконец, решившись остановиться на платье с глубоким декольте от Пако Рабанна, она надевает его. Господи, до чего же она в нем прелестна, кокетлива! Кажется, она думает то же самое, глядясь в зеркало.

(Ладно, я прекращаю свой прямой репортаж. Это какая-то отсебятина! И потом он меня утомляет. Такое впечатление, что ты несешься за футбольным мячом с микрофоном в руке! Я продолжу в записи.)

…Но когда я смотрюсь в это чертово зеркало, Дик, и вижу в нем тонкую рыжую дылду (еще без туфель) с правым глазом, закрытым, словно пиратской повязкой, расчлененной челкой, то читаю в единственном оставшемся глазу этой циклопши ярко выраженное презрение.

— Шлюха! — бросает мне гнусное отражение меня самой. — Скажи, ты себя видела в зеркале? Разве тебя не предупредили, что в шестнадцать часов будет коктейль? А кто в шестнадцать часов надевает вечернее платье, деревенщина неотесанная?

— Отцепись от меня, зануда! — отвечаю я ей.

— Даже в платье от Пако Рабанна ты выглядишь как набитая дура! Бестолочь!

— Зато мэр, назначив меня ПГД, так не думает!

— Дурочка! Сегодня назначил — завтра выставит!.. Клин клином вышибают, ускоренный оборот капитала и рабочей силы, ускорение денежного обращения и рабочих, эмиграция, иммиграция, перемещение, реорганизация, детерриториализация, увеличение сделок с капиталом, сопутствующее снижение нормы прибыли, научный и технологический прогресс, развитие — тщательно контролируемое — производительных сил, финансовая нестабильность, увольнение, безработица, низкий уровень жизни, бедные страны третьего мира, бомжи! Таковы железные законы этого безжалостного общества. Заруби это себе на носу!.. И слушай мои приказы. Я уже тебе говорила, что это не детская игра — подняться до моего уровня и стать достойной меня! Это вопрос мастерства, которым ты не владеешь!.. И я вынуждена признать, что сгораю от стыда за тебя!.. Ладно… Надень свое платье «Монтана» цвета индиго, с бретельками, перекрещивающимися на спине, серебристые чулки и туфли на каблуке — вот так будет отлично! Помни, что идти на коктейль — то же самое, что идти на фронт. Лучше быть во всеоружии!..

— Слушаюсь, мой генерал! — ответила я.

Я сделала так, как посоветовала рыжеволосая. Лишь бы дело выгорело! А поверх платья цвета индиго набросила короткий жакет из серебристой лисы (еще один подарок мэра, счет за который он отправил на этот раз не казначею, а одному из своих друзей, президенту-генеральному директору какого-то водного ведомства, с которым у него «контракт»).

Я повесила на плечо свою сумку на ремешке с Диком внутри и (поскольку мои колебания по поводу прикида, которые я описала выше, длились более трех часов), рискуя сломать свои прекрасные ноги в серебристых чулках, понеслась — на высоких каблуках — к станции метро «Сен-Поль» (прямая линия до площади Конкорд в направлении «Дефанс»). Я могла бы из экономии вызвать такси, но поездка в метро — это последняя оставшаяся у меня возможность с начала моего стремительного социального взлета изучать «массы», от которых мне не хочется «отрываться».

На станции «Отель-де-Виль» с меня взяли пошлину в размере около 70 франков несколько наглых бомжей, которым я напрасно попыталась прочесть нотацию: неужели для них в этом мире существуют лишь деньги? Но они оказались корыстными материалистами! Никакого самолюбия!.. 70 монет, это на 20 монет больше, чем поездка на тачке!., о, простите, в «такси». Мне нужно отныне следить за своим языком: по одежке встречают, по языку провожают, сказала моя рыжая наставница, а мой язык — это черт знает что. Кажется, я должна выбросить из своего словаря все эти «классно, шик, потрясно».

— Лады! — ответила я.

Насвистывая «Когда начинается дождь» и крутя своей сумкой на длинном ремне, я вошла в холл «Крийона». Справа в большом салоне, под люстрами с подвесками, свешивавшимися с жутко устаревшего позолоченного потолка, теснилась дурацкая толпа — мужские и женские особи разного возраста, среди которых преобладали хорошо одетые старики; вокруг стоял приглушенный шум голосов, прерываемый идиотскими смешками. Двери салона загораживал здоровяк в черной ливрее. На его шее висела золотая цепь с крупными кольцами, указывающая, без сомнения, на его рабство (а я-то думала, что социалисты отменили его вместе со смертной казнью еще в 1981 году). Он спросил мое имя, а затем сообщил о моем приходе. Я увидела, как человек десять, повернув головы, уставились на мою скромную персону. Среди них я узнала (отражение в зеркале напротив) рыжую девицу, которая, кажется, не слишком обрадовалась моему появлению («Держись прямо, — шепнула она, — и перестань вертеть сумкой!»), а также всё в красных пятнах лицо мэра не-знаю-какого-города, который сидел рядом с шикарной, но староватой блондинкой (немного за тридцать, костюм цвета розовой фуксии), прижимающей к груди мерзкого серого пекинеса. Это была его жена Арлетт. Он представил ее мне (я сразу заметила, что ей переделали нос), а также ее любовника, с которым она помирилась (Жан-Поль, сорок с лишним, хирург-косметолог-художник, последователь боди-арта и, помимо прочего, заместитель мэра); переделанный нос — явно его работа.

— Наш новый ПГД, — сказал мэр. — Очень способная молодая женщина.

— Да, — подтвердила я. — Я на все способна!

— Мы в этом не сомневаемся, — немного с высокомерным видом сказала жена-любовница, — не так ли, Жан-Поль? Стоит лишь посмотреть на мадемуазель, как тут же задаешься вопросом: на что она не способна?

Жан-Поль, завязывавший свои длинные волосы в хвост, как и мэр, все время чихал, как и мэр, носил, как и мэр, костюм от Кензо (цвет — желтый «Кодак», стиль — Хо Ши Мин) и зеленые сапоги с острыми носками. Они оба были ленинцами во времена их марксистской молодости.

— Будь лапочкой, товарищ, — шепнул мне на ухо мэр. — Принимай желаемое за действительное, старый мир изменился!

И тут же в толпе приглашенных меня окружили таким вниманием, что мне стало казаться, будто я нахожусь посреди римской арены, как тот гладиатор (Кёрк Дуглас) в «Спартаке» — он шел на прошлой неделе по «Франс 2». Мэр, к которому быстро присоединились неразлучные Баб* и Бижу*, в мини-юбках и лакированных черных ботфортах («Привет, Лю!» — бросили они мне), взял меня под руку и в сопровождении Жан-Поля, Арлетт и пекинеса повел по кругу, представляя гостям, как пони — зрителям в Зимнем цирке: я пожимала всем руки! Среди людей, которых я знала, здесь были месье торговцы готовой одеждой, СДФ и РМИ (он был с той же блондинкой, что и на фотографии на ночном столике — своей женой Беатрис, — сделала вывод я как последовательница Декарта). Там были также ЖДД, СС, зам. госсекретаря по культуре, колумбийский банкир из «Богота Лимитед» в сопровождении трех колумбийцев — сигары во рту, напомаженные, зачесанные назад волосы, черные очки и запахнутые пиджаки. Я заметила также шейхов, эмиров, двух негров в белых бубу, двух очаровательных топ-моделей — американку и русскую, которых звали ЦРУ и КГБ.

— Наша новая ПГД, на которую наш город возлагает большие надежды! — ни к кому не обращаясь конкретно, повторял мэр и тянул меня за собой, словно баржу по Сене.

— Мадам ПГД, мадам ПГД, — эхом подхватывали робкие и навязчивые незнакомые голоса, в которых иногда проскальзывали южные нотки, что напоминало мне приглушенное пение баритоном, а незнакомые лица вытягивались немного вперед в знак почтения к моей особе. Я же небрежно кивала головой, чтобы выразить этим милейшим людям свое удовлетворение.

В это мгновение какой-то оркестр — скрипки, виолы и гобой, — состоящий из странных туземцев, нелепо выряженных в джинсы, кроссовки, майки и парики в стиле Людовика XIV или XV, стал аккомпанировать в ритме рэпа какому-то молодому арабу в американской бейсболке, затянувшему на местном языке с легким деревенским акцентом песню:

У меня все приметы бандита антипатичен жесток аллергия к полиции

Кажется, эта хваленая группа называлась: Lord Mayor's Nowhere City Band…

Затем мэр представил меня нескольким «шишкам», с которыми, как он объяснил, мне придется иметь дело, когда я сяду в кресло ПГД в его городе.

«Что? Я не останусь в Париже? — с тревогой подумала я. — Меня отправят в ссылку в провинцию, когда я только-только начала вести веселую жизнь здесь? Я буду прозябать также, как монсеньер Терезо (в сутане из черного шелка от Кардена), епископ не-знаю-какого-города и ПГД „Благотворительности без границ“; или как доктор ССФ, ПГД „Спида без границ“; или как доктор ТСФ, ПГД „Переливания крови без границ“; или как ОСФ, ПГД „Органов без границ“; или как МЖМ, крупный кинопродюсер; или как КЛ, важная птица в „Креди Лионне“ („Черт, я могла бы поговорить с ним о своем счете!“); или как ППТТ (этого типа я где-то видела); или как ФАО (сеньор Фредерико Альберто Ордонез, колумбиец, ПГД „Угольных залежей“); или как ОПА из компании „Пешиней“ — все виды упаковок; или как ДБ, ПГД группы „Даю Бетон“ — крупной строительной компании; или как пожилая элегантная дама, похожая на Джоконду и выглядевшая немного потерянной среди всех этих господ». Я не без волнения пожала ей руку, когда мне сказали, что она была любовницей Марселя Дюшана. Все эти важные шишки, среди которых находилось несколько темных личностей, все они с уважением, а может, и с завистью, и уж точно, с восхищением взирали на меня, так как мне предстояло стать их влиятельной партнершей. Среди них выделялся один господин в серо-голубом костюме от Смальто, желтом с зелеными подковами галстуке от Кардена, белой оксфордской рубашке, красноватым лицом, освеженным туалетной водой «Запахи лета» от Лагерфельда. Это был сам СЖЕ — всемогущественный ПГД водного ведомства.

— Спасибо за этот жакет из серебристой лисы, — поспешила поблагодарить я щедрого благодетеля, щупающего с видом знатока мягкий ворс на моем жакете.

— Пустяки! — возразил он и добавил: — В следующий раз это будет цигейка.

Вскоре он захотел поподробнее объяснить, чем занимается, и мы пристроились в уголке возле окна с мэром, женой-любовницей, пекинесом (зовут Мао) и Жан-Полем. Я воспользовалась этим и незаметно включила Дика, спрятанного в моей сумке, чтобы ничего не упустить из умных уроков великого ПГД и прослушивать их — «повторять» — дома в спокойной обстановке.

— Водное ведомство, — не без торжественности объяснил СЖЕ, — работает в мутной воде и по контракту с мэрией должно, подвергнув ее очистке, подать потребителям в виде проточной воды.

— Это ясно как божий день, — сказал Жан-Поль.

Я согласно кивнула. Мне действительно показалось, что мэру хотелось, чтобы я кивнула. Тогда месье СЖЕ стал щупать себя по карманам. Ничего не найдя, он объяснил, что хотел закурить, но забыл сигареты.

— Вы любите «Мальборо»? — поинтересовалась я.

Не дожидаясь ответа, я вытащила из сумочки пачку.

Он посмотрел на нее и ответил:

— Я не использую эту марку, я предпочитаю «Дюрекс».

Тут до меня внезапно дошло, что по рассеянности я предложила ему коробочку с японскими презервативами «Олла» (я никогда с ними не расстаюсь).

— Но тем не менее я возьму один, всегда может понадобиться, — спокойно продолжил он. — Вы позволите?

Он взял из моей приоткрытой коробочки один презерватив в элегантной серебристой упаковке. Жена-любовница тоже захотела взять один («Вообще-то я предпочитаю „Маникс“, прекрасное облегание!» — не преминула она добавить). Мэр очень этому удивился, так как всегда считал, что она предпочитает «Дуо». Жан-Поль признался, что привык к «Профитекс». Но тоже стащил у меня один («Забыл свои, а в наше время это равносильно самоубийству».), затем, бросив плутоватый взгляд на жену-любовницу, разошелся: «Возьму-ка я еще и второй».

Вскоре ко мне потянулись все приглашенные, жаждущие получить по презервативу. Даже епископ не-знаю-какого-города встал в очередь. Можно было подумать, что это святоши, рвущие друг у друга святые мощи! «Правда ли, что „Олла“ намного приятнее в употреблении?» — спрашивал один. «И более прочные?» — спрашивал второй. Возле меня завертелась толпа возбужденных низкопоклонников. И я, Лю, скромная Лю, робкая Лю, неизвестная Лю, превратилась в центр этого торнадо, засасывающего в свое нутро тайфуна притягивающие и завораживающие глаза сказочного циклона — и это была Я — Мадам ПГД.

В одном из своих ранних произведений (1844) Гручо Маркс писал: «Кредит — это мнение, которое политическая экономика выносит по поводу моральных устоев человека». Ошибка: чем более низкими становились моральные устои той, какой я была, продающейся всем властям шлюхи, тем больше повышался мой кредит.

Во всяком случае, мои моральные устои хорошо оплачивались. Я сидела в кресле и, любуясь своими красивыми длинными ногами, закинутыми друг на друга, в чулках, отливающих серебром и потрескивающих при прикосновении, ликовала от счастья, наслаждаясь и торжествуя (а в это время другая, рыжеволосая неудачница, отраженная в оконном стекле, гнула спину, зеленея от злости и ревности…). Раб в белой ливрее (но без цепи на шее) принес шампанское. Вероятно, по этому случаю, опьяненная новым чувством самоуверенности, немного вскружившим мне голову, я решила сказать кое-что важное своим низкопоклонникам: «Несмотря на потрясающие объемы потребления парижанами этого напитка, невозможно представить с научной точки зрения, чтобы так много месье Клико скончались в такой короткий промежуток времени и оставили столько вдов. Поэтому можно предположить (замечательная гипотеза!), что один или все (если их было несколько) месье Клико были полигамными и при жизни имели столько жен — от десятка до, может быть, тысячи, — сколько осталось вдов, когда они умерли!»

Моя диалектическая логика поразила не одного из присутствующих. Правда, должна признать, что эта проблема, остававшаяся так долго нерешенной, часто будила мое воображение. И ее решение, которое я так неожиданно обнародовала, значительно укрепило мое положение в свете на рынке шлюх, порабощенных Большим Капиталом. Меня засыпали аплодисментами… А некоторые из гостей даже попросили автограф.

Мэр, более красный, чем обычно, снова сунул во что-то нос (у него это мания!), раза четыре чихнул и стал пробиваться в самую гущу гостей, как тот пастух среди овец, держа руку на сердце, с глазами, влажными от волнения, и крича:

— Разве я вам не говорил, что Лю сногсшибательна? Что она именно та женщина, которая нам нужна? The bright woman in the right place! Она станет душой моего города, мозгом моего центра, кровью моего округа; вместе с ней мы изменим жизнь, мы изменим свой образ жизни! Вперед на штурм Будущего, товарищи, старый мир рухнул! Да здравствует Лю, да здравствует товарищ ПГД, да здравствует Франция, да здравствует свободный Квебек!

И тут же все хором закричали:

— Да здравствует свободный Квебек, да здравствует Франция, да здравствует товарищ ПГД!

Нужно сказать, что почти половина приглашенных, ближайших друзей мэра, были сторонниками Кастро, Че Гевара и прокитайцами во времена своей сталинской юности. Среди самых больших энтузиастов в этом «хоре рабов» находилось с десяток месье, робко жавшихся друг к другу в одном из углов, напяливших на себя вельветовые костюмы от Кардена и баскские береты, надвинутые по самые брови. Это были члены муниципального совета мэрии не-знаю-какого-города, приехавшие специально в Париж в своей красивой униформе муниципальных советников, чтобы поаплодировать мне. Может, они принадлежали к партии униформистов? Все они были такими загорелыми, словно только что прибыли из Куала-Лумпура. Один из них, наверное, шеф, старик лет сорока пяти, подошел ко мне в сопровождении своих робких сподвижников и протянул маленький скромный букетик из сине-бело-красных цветов, скандируя:

— Да здравствует товарищ ПГД! Да здравствует Франция!

Этого господина звали WC. Он был на побегушках у мэра не-знаю-какого-города.

А тем временем чужестранец-араб под виолы и гобой аборигенов продолжал издевательскую песню, берущую свои корни в народе, оторванном от корней:

Я должен принести в жертву легавого Не будет мне мира, если легавый не упокоится с миром Слышишь? Нужно принести в жертву легавого!

Мэр решил, что завтра на рассвете мы все отправимся в его город. Я по секрету спросила, нужна ли для этого виза и вакцинация. Он ответил, что нет. Я заскочила домой, набила чемодан кое-какими тряпками, позвонила Бабетт и попросила ее кормить Глуглу, пока я буду отсутствовать. («Я оставлю тебе ключ под ковриком… Мне нужно ехать в провинцию, чтобы приступить к своим обязанностям ПГД!») «ПГД чего?» — перебила меня эта недоверчивая девица. Чего, чего? Того, во что я ввязалась! Мне кажется, что она завидует.

Я провела ночь, как всегда, с Баб*, Бижу* и мэром в синих апартаментах «Крийона»; жена-любовница, ее пекинес и хирург-косметолог провели ночь рядом в желтых апартаментах.

На заре наши вертолеты (двадцать ласточек муниципальной воздушной группы связи) взмыли в воздух из аэропорта Шарля де Голля — и мы понеслись (все или почти все, так как члены муниципального совета поехали поездом вторым классом) в сумасшедшем валкириевом полете, сравнимом с «Апокалипсисом сегодня» преподобного Жана Копполы, к городу, принц которого был избранным мэром.