617 С посольством брачным дело и кончилось на том, А нам пора приспела поведать о другом. О юном государе я вам скажу правдиво, Героя звали Хервиг, и был он отважен на диво. 618 Свое прославив имя, он счастье стал пытать, Кудруны верным другом намереваясь стать, Ей посылал подарки и в честь ее сражался, И покорил бы деву, да только им Хетель гнушался. 619 Послов своих вначале к нему послал жених, Но там, к его печали, под стражу взяли их. Напрасно юный Хервиг искал к любимой дверцы, И горе угнетало его горделивое сердце. 620 Меж тем не ведал Хетель, не ждал, что так случится, Но Хартмут к хегелингам осмелился явиться, Решимость и отвага в душе его созрели, И рыцари, и дамы его на турнире узрели. 621 На этот праздник ратный, надев броню и шлем, Явился рыцарь знатный, не узнанный никем. Ему с его друзьями прислуживали слуги. Герой питал надежду взять милую деву в супруги. 622 Все дамы загляделись, когда приезжий князь Стоял пред королевой, почтительно склонясь, И гордость, что сквозила в осанке, в каждом слове, Им ясно говорила, что стоит он женской любови. 623 Он был высок и статен, пригож и щедр, и смел, Не знаю, как обиду он выместить хотел На родичах Кудруны, его отвергших гордо, Но Хартмут-твердый духом отмстить им надеялся твердо. [83] 624 Та, что его пленила, меж прочих дам сидела И на него украдкой глядела то и дело, [84] Он ей открылся тайно, что Хартмут его имя И из страны норманнов он прибыл с друзьями своими. 625 Кудруна оробела, услышав эту речь. Она его хотела от смерти уберечь И строго наказала бежать отсюда дале, Покуда гостя Хетель и люди его не узнали. 626 Его краса задела в ней добрую струну. Послы его с позором покинули страну, Но к князю не осталась Кудруна безучастной, Хотя не собиралась мирволить любви его страстной. 627 Послушал Хартмут деву, и вскоре скрылся он, Но тяжкою задачей был ум его смущен, Как с Хетелем сквитаться за оскорбленье чести, Не ставши ненавистным тем самым прекрасной невесте. 628 Ведь и бежав оттуда, он брака с ней желал, И сам добра и худа от будущего ждал. Потом на бранном поле из-за его любови Что шлемов раскололи, что пролили рыцари крови! 629 В Нормандию родную, к домашним воротясь, К военному походу приготовлялся князь. Душа его отмщенья, свирепая, алкала, А старая чертовка Герлинда его подстрекала,