Несмотря на то, что Коран в вопросах вероучения, на котором строится религия как сокровенная связь души человека с Богом, может служить богословским пособием в помощь людям, старающимся постичь религию веры Богу — в нём есть несообразности, которые никак не могут быть от Бога.

Начнём с несообразности составления самого Корана — с хронологии (последовательности) сур-глав. Как мы уже говорили, суры Корана приведены цензорами не в той последовательности, в которой они открывались Мухаммаду. В самом Коране говорится, что Бог контролировал ниспослание пророку Корана (конечно имеются в виду пророчества Мухаммада, а не сводный и отцензурированный текст), чтобы читать людям «с выдержкой» — что подразумевает и определённую хронологию:

Коран 17

106 И Коран Мы разделили, чтобы читал ты его людям с выдержкой , и ниспослали Мы его ниспосланием.

Для исправления этого людского порока составления богословского пособия рекомендуем переставить суры в хронологическом порядке и вникать в их смысл в той последовательности, в которой они давались Мухаммаду. Хронологический порядок сур следующий:

A. MEKКАНСКИЕ СУРЫ

Суры 1 периода (поэтические)

96, 74, 111, 106, 108, 104, 107, 102, 105, 92, 90, 94,

93, 97, 86, 91, 80, 68, 87, 95, 103, 85, 73, 101, 99,

82, 81, 53, 84, 100, 79, 77, 78, 88, 89, 75, 83, 69,

51, 52, 56, 70, 55, 112, 109, 113, 114, 1.

Суры 2 периода (рахманские)

54, 37, 71, 76, 44, 50, 20, 26, 15, 19, 38, 36, 43,

72, 67, 23, 21, 25, 17, 27, 18.

Суры 3 периода (пророческие)

32, 41, 45, 16, 30, 11, 14, 12, 40, 28, 39, 29, 31,

42, 10, 34, 35, 7, 46, 6, 13.

Б. МЕДИНСКИЕ СУРЫ

2, 98, 64, 62, 8, 47, 3, 61, 57, 4, 65, 59, 33, 63, 24,

58, 22, 48, 66, 60, 110, 49, 9, 5.

Если первая несообразность происходит от составителей Корана, то вторая — скорее всего от наваждений самого Мухаммада и от понимания тех, кто за ним записывал. Второй крупнейшей несообразностью Мирозданию (Божиему Промыслу) информации Корана является жёсткая нацеленность проповедей множества его аятов на подчинение людей Богу — в качестве «рабов Бога»:

Коран 2

186 А когда спрашивают тебя рабы Мои обо Мне, то ведь Я — близок, отвечаю призыву зовущего, когда он позовет Меня. Пусть же они отвечают Мне и пусть уверуют в Меня, — может быть, они пойдут прямо!

Также Коран 15:38–42; Коран 21:105; Коран 25:63; и другие места Корана.

Конечно, возможно, что такое название людей, уверовавших Богу и предавшихся Ему по Жизни (слово « рабы ») — особенности большинства переводов Корана на русский язык. В более художественном (по сравнению с буквальным переводом И.Ю.Крачковского) переводе Г.С.Саблукова часто употребляется понятие поклонники Мои — что не лучше рабов Моих. В саблуковском переводе выходит, что люди из идолопоклонников превратились в богопоклонников: разница небольшая.

Взаимоотношения человека с Богом даются в Коране по меньшей мере в двух основных контекстах .

Первый контекст: зомбирующий людей на подчинение и поклонение Богу в качестве рабов Бога:

Коран 29

56 О рабы Мои, которые уверовали! Земля Моя обширна, и Мне вы поклоняетесь.

Второй контекст: целеустремлённый в человечность — предложение людям Свыше, напоминание о Божиим Промысле, о Боге и приглашение к добровольному сотрудничеству с Богом с целью построения земного благоденствия с постоянным напоминанием, что путь Бога — лучший. И этот контекст Корана никак нельзя не заметить (текст аятов, относящихся к нему мы выделили жирным):

Коран 6

34 Лжецами считались посланцы до тебя и терпели то, что их считали лжецами и притесняли, пока не пришла к ним Наша помощь. И нет применяющего слова Бога! И доходили до тебя известия о посланцах.

35 А если тягостно для тебя их отвращение, то если бы ты мог отыскать расселину или лестницу на небо и пришел бы к ним со знамением! [cc] Если бы пожелал Бог, то Он собрал бы их на прямом пути; не будь же невеждой!

Не будь же невеждой!  — Бог хочет, чтобы люди добровольно (по доброй воле, а не из других соображений), то есть — по благонравию осознали, что прямой путь единственно правильный, нашли бы его и встали на этот путь. Насиловать же людей знамениями Божией силы — значит подчинять их Себе: зачем это Всемогущему Богу? Последнее утверждение тоже подтверждается в Коране: Бог не нуждается в людских мирах, которые формально выполняют как бы все Его требования (тем более записанные в «Священных Писаниях»), будучи «зомби» Бога либо из соображений холопских отношений с Богом и боязни Его кары:

Коран 29

1 [Сура 29. Паук] Во имя Бога милостивого, милосердного! Алиф лам мим.

2 Разве полагают люди, что их оставят, раз они скажут: "Мы уверовали", и они не будут испытаны?

3 Мы испытали тех, кто был до них; ведь знает Бог тех, которые правдивы, и знает лживых!

4 разве полагают те, которые творят злое, что они Нас опередят? Плохо они судят!

5 Кто надеется встретить Бога, — то ведь предел Бога приходит. Он — слышащий, ведающий!

6 А кто усердствует, тот усердствует для самого себя. Поистине, Бог не нуждается в ‹ таких — наше уточнение › мирах ‹ в которых люди «зомбируют» себя верой, думая что этим они имеют связь с Богом — наше уточнение ›!

Испытания людей на способность обоюдосторонней связи с Богом (веры) и следованию по Жизни того, что они получили от веры — Бог счёл необходимыми для естественного (а не “парникового”) взращивания нравственно здорового общества в ходе глобального исторического процесса. Испытания, которые люди сами зачастую превращают в их же страдания и бедствия — то средство, благодаря которому проявляется истинная нравственность людей, идёт воспитание людей и постепенное религиозное взросление народов. Испытания на реальную, а не декларируемую нравственность проходят как пророки, отдельные люди, так и разные народы — и нет у этом у Бога каой-либо особой селекции:

Коран 6

112 И так Мы всякому пророку устроили врагов — шайтанов из людей и джиннов; одни из них не внушают другим прелесть слов для обольщения. А если бы пожелал Господь твой, они бы этого не делали. Оставь же их и то, что они измышляют!

Коран 5

48 И Мы низвели тебе писание с истиной для подтверждения истинности того, что ниспослано до него из писания, и для охранения его. Суди же среди них по тому, что низвел Бог, и не следуй за их страстями в сторону от истины, которая пришла к тебе. Всякому из вас Мы устроили дорогу и путь. А если бы пожелал Бог, то Он сделал бы вас единым народом, но… чтобы испытать вас в том, что Он даровал вам. Старайтесь же опередить друг друга в добрых делах! К Богу — возвращение вас всех, и Он сообщит вам то, в чем вы разногласили!

Лишь прошедшим испытание душам можно доверить Землю, поскольку они не будут творить в ней злонравные поступки и будут добровольными помощниками Бога (Бог не собирается быть пастухом безвольных Его же «зомби» — что от них толку?): помощь Богу должна идти от душ людей, освобождённых от всех пороков психики, как следствия многотысячелетнего становления человечной цивилизации:

Коран 19

41 Поистине, Мы наследуем землю и тех, кто на ней, и к Нам они вернутся.

Коран 21

16 Мы не создали небо и землю и то, что между ними, забавляясь.

Коран 38

27 И не создали Мы небо и землю и то, что между ними, понапрасну. Так думают те, кто не верует.

Коран 21

105 И написали Мы уже в Псалтыри после напоминания, что землю наследуют рабы ‹ лучше сказать «добровольные помощники» — наше уточнение › Мои праведные.

К сожалению в религиозной системе исторически сложившегося ислама мусульмане выбрали из Корана первый «зомбирующий» контекст веры — на подчинение Богу и страх пред Ним. Естественно, что второй контекст веры целеустремлённый в человечность — предложение людям Свыше, напоминание о Божиим Промысле, о Боге и приглашение к добровольному сотрудничеству с Богом с целью построения земного благоденствия — большинством мусульман не понят и не учитывается в жизни. Они так и остались невеждами, от чего их предостерегает Коран 6:35 ( Не будь же невеждой! ). Отсюда и благоденствия в странах исторически сложившегося ислама зачастую гораздо меньше, чем в странах, где ислам не является государственной религией: информация Корана обязывает избавляться от религиозного невежества и перестать «зомбироваться» разнообразными страхами. Бог Милостивый и Милосердный, а не пугало для верующих. Всё это можно понять из Корана, если вылезти из «зомбирующей» культуры исторически сложившегося ислама.

Богу не нужны Его «зомби»-рабы, которые подобны роботам-автоматам: что в них заложишь — то они и делают. Человеку дана свобода выбора и свобода воли, но при этом человеку показано Свыше лучшее (прямой путь), на который предложено Свыше встать. Скорее всего такая рабская покорность Богу (ислам — покорность Богу: что можно понимать двояко — и как добровольное осознанное сотворчество и как рабство перед Богом ) — следствие психических стереотипов взаимоотношений с Богом, унаследованных из крупнейших религиозных систем, которые существовали до ислама. Это в первую очередь библейская система (иудаизм + “христианство), зороастризм и более древние системы политеизма. Во всех них Бог (либо боги) выступают в качестве тиранов, запугивающих людей своим всемогуществом.

В библейском христианстве принято называть верующих «раб Божий» — но то же самое принято и в исторически сложившемся исламе. Так очень распространённое арабское имя Абдаллах означает «раб Бога». Скорее всего первый контекст попал в Коран из проповедей Мухаммада как наваждение (посторонние шумы) от разнообразных эгрегоров “христианства”, иудаизма, зороастризма и других (которые влияли на людей, живущих в Аравии) через психику пророка в попущении Божием.

Также нельзя исключать, что эгрегор «авраамическое наследие» под кораническим названием «Джибраил» — не свободен от такого рода наваждений, которые были допущены Богом в разные времена развития цивилизации и которые (наваждения) не смог преодолеть Мухаммад. Но исключать и злого умысла цензоров и неточности записывающих за Мухаммадом — тоже не следует. Однако уж больно много первого контекста попало в Коран, что тяжело выдумать и вставить умышленно.

Но второй контекст вопроса взаимоотношения людей с Богом — доминирует, яснопонимаем из Корана и он, в отличие от наваждений первого — верный:

Коран 10

99 А если бы пожелал твой Господь, тогда уверовали бы все, кто на земле, целиком. Разве ж ты вынудишь людей к тому, что они станут верующими?

Коран 2

256 Нет принуждения в религии. Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения.

Коран 42

24 Или они скажут: "Измыслил он на Бога ложь!" Поистине, если бы пожелал Бог, Он наложил бы печать на твое сердце, и стер бы Бог ложь и утвердил бы истину Своими словесами; ведь Он знает про то, что в груди!

Следующей крупной несообразностью Мирозданию , попавшей в Коран, видимо тоже по тем же причинам — от наваждений пророка Мухаммада, после которого записали тексты проповедей ещё с большими искажениями в сторону объективной несообразности — является кораническая доктрина рая и ада, которая по сути повторяет библейскую доктрину рая и ада. Конечно, нельзя исключать, что за 20 лет (период от смерти Мухаммада до распространения текста Корана) в Коран искусно вставили библейское и добиблейское пугало раем и адом, а также и многие сопряжённые с библейской историей места. Но всё же алгоритмика первого и второго контекстов Корана, о которых мы только что говорили — едина. А вот сами контексты — разные. Скорее всего, Бог попустил и этот первый контекст Корана (про рай и ад), видя нравственную и психологическую недоразвитость людей, пребывающих в основном в животном типе психики.

Как бы то ни было, но мусульмане исторически сложившегося ислама, приняв этот самый первый контекст про рай и ад, и не выделяя главный контекст Корана, из которого можно понять, что «следующая жизнь», про которую многократно говорится, может быть и на Земле (а не в раю) — «зазомбировались» коранической доктриной рая и ада ещё больше библейских «рабов Бога». И те и другие друг друга стоят. Только с одной лишь разницей: библейские «зомби» приучены кротости и послушанию (даже перед врагами), а «исламские» приучены воинственности «во имя Бога» — за что и тем и другим обещан рай [cci] .

Вследствие того, что «исламские» толпы приучены к воинственности — цивилизация исторически сложившегося ислама завоевала огромные территории, большая часть из которых принадлежала библейской цивилизации (до 7 века). Но «исламские» толпы воевали за то, чтобы попасть в рай, руководимые как правило алчными и властолюбивыми «повелителями» (последним нужно было вполне земное “богатство”). А библейские толпы вели на “заклание” как «пушечное мясо»: они вообще не понимали за что воюют, разве что, отстаивая свои территории. Ведь “христианам” рай обещан и без сражений.

Коран действительно требует от верующих «бороться на пути Бога». И это правильно — но «сражаться» можно не только силой обычного оружия (смотри приоритеты обобщённого оружия), а для этого следует прежде всего разобраться во втором контексте вопроса взаимоотношений людей с Богом, который дан в Коране. Если в нём не разобраться и не видеть его, то таких «мусульман» будут употреблять «именем Аллаха» все, кто сможет захватить власть в мусульманских государствах. Большинство же мусульман второго контекста просто не видят, первый контекст (который должен был давно уйти в прошлое — как дань эпохе становления цивилизации ислама) «заслоняет им глаза и затыкает уши»:

Коран 7

179 Мы сотворили для геенны много джиннов и людей: у них сердца, которыми они не понимают, глаза, которыми они не видят, уши, которыми не слышат. Они — как скоты, даже более заблудшие. Они — находящиеся в невнимательности.

Спрашивается: что делать Богу с такими людьми (Его творениями), которых много во все времена, а не только во времена Мухаммада? Если прочитать смысл этого аята не в обычном понимании: « те, которые находятся в невнимательности — попадут в геенну », а так, как в общем-то и написано: « геенна предназначена для многих невнимательных и невежественных », то последнюю фразу можно продолжить: « а для внимательных к Языку Жизни и Богу — геенны не существует ». В общем каждый берёт из Корана то, что ему подходит: невнимательный и грешник старается избежать геенны и попасть в рай, а истинный мусульманин — должен просто не боится геенны, поскольку ему вполне достаточно его земных дел и Бога Милостивого, Милосердного, на Которого он всецело полагается, не боясь ада и не стремясь выслужиться перед Богом как Его холоп, за что попасть в мифический рай.

Есть в Коране первый контекст взаимоотношений людей якобы с Богом («зомбирующий») — но он примитивный и предназначен для невнимательных. Но есть в Коране много места второму контексту понимания взаимоотношений людей с Богом — нацеленному в человечность. Целые фрагменты Корана поясняют: почему невнимательные и недобрые люди выбирают первый контекст (выделенные нами места последующей цитаты об этом):

Коран 41

49 Не устает человек призывать добро, а если его коснется зло, то он отчаивается, безнадежен [ccii] .

50 А если Мы дадим ему вкусить милость Нашу после нужды, он, конечно, говорит: "Это — мне, и я не думаю, что наступит час. А если я буду возвращен к своему Господу, то, конечно, для меня у него есть милость". Мы, конечно, сообщим тем, которые не веровали, что они совершили, и дадим им вкусить суровое наказание.

52 Скажи: "Видите ли, если он [cciii] от Бога, а вы затем не веровали в Него, кто более заблудшийся, чем тот, кто в далеком раздоре?"

53 Мы покажем им Наши знамения по странам и в них самих, пока не станет им ясно, что это — истина [cciv] . Разве не достаточно для твоего Господа, что Он о всякой вещи свидетель?

54 О! Они ведь в сомнении о встрече с Господом! О, ведь Он объемлет всякую вещь!

Люди, не верующие Богу, разговаривающему с человеком через Язык Жизни — соблазняются кораническими обещаниями рая и боятся ада (в этом слабость людей). Но, если их постигает зло — даже когда они соблюдают все требования исторически сложившегося ислама — они могут стать неверующими, предавшись вымыслу на Бога о том, что Он не помогает «мусульманину», и даже посчитав, что в Коране написана ложь. Но дело в самих людях: невозможно стать верующим Богу следуя первому контексту Корана: Бог не поддерживает соблазнившихся «зомби». Он сотворил человека, чтобы тот мог свободно судить по себе о своих поступках, а не жить под страхом рая и ада, соблюдая ограниченный спектр требований исторического ислама:

Коран 2

104 О те, которые уверовали! Не говорите: "Упаси нас!" [ccv] , а говорите: "Посмотри на нас! " — и слушайте. А для неверных — наказание мучительное!

Несмотря на обилие коранических запугиваний адом (геенной) и обещаний рая, второй контекст Корана (про рай и ад) также существует. Начнём с того, что Бог — Милостивый и Милосердный (призыв, с которого начинается почти каждая сура Корана), Он, Который «сотворил много джиннов [ccvi] и людей » (Коран 7:179) никак не может оставаться Милостивым и Милосердным в следующем качестве, которое Ему придано первым контекстом Корана, идущим от наваждений прошлых эпох:

Коран 22

19 Вот — два врага, которые враждовали об их господе; тем, которые не веровали, выкроены одежды из огня, проливается на их головы кипяток.

20 Растапливается от этого то, что у них в утробах, и (их) кожи.

21 Для них есть железные крючья.

22 Всякий раз, как они захотят выйти оттуда из страданий, их вернут туда и… вкусите мучения огня!

Выделенный нами жирным фрагмент (подобных которому в Коране много) вполне подходит для описания древних восточных пыток, пыток средневековой католической инквизиции, либо в застенках «Гестапо». В Коране есть два контекста понимания Бога, которые можно свести в один правильный контекст (на базе второго контекста понимания — целеустремлённого в человечность) — лишь в том случае, если всё, отнесённое к Кораническим описаниям геенны и рая, перенести их «того мира» в «этот мир». Ведь мы только что убедились, что логика вышеприведённого отрывка — чисто земная, людская — но никак не Милостивого, Милосердного Бога, который якобы наслаждается пыткой сотворённых им же грешников в геенне. А для его поклонников «зомби» (по первому контексту) Милостивый якобы взял да устроил “халяву” — лишь за то, что они как автоматы соблюдали предписания исторически сложившегося ислама. Последнее — тоже чисто людская земная логика: «если покоряешься господину, то он может поощрить» — скорее всего наваждения, идущие от прошлых эпох (особенно на рабовладельческом Востоке), где тысячелетиями воспроизводились холопско-господские стереотипы взаимоотношений, что накрепко вошло в духовную культуру. И пытки для непослушных холопов и поощрения якобы Свыше для послушных бездумных рабов-бездельников — от “элитной” логики (в первую очередь от восточных “элит”), где и были приняты «райские сады», несметные “богатство” и гаремы — всё для индивидуального и корпоративного употребления. Такой корпорацией и стали верхушки первых халифатов (а о последующих халифатах и говорить нечего). Подобной корпорацией «праведников» выглядит и коранический рай: если сравнить стереотипы “жизни” верхушек “элит” и райские описания Корана — получится нечто подобное. Не случайно начиная с династии Аббасидов сами халифы стали себя обожествлять, устроив себе проживание в земном «раю».

С этого момента (династия Аббасидов: 762 г. — по середину X века) алгоритмика религиозного управления цивилизацией исторически сложившегося ислама мало отличается от алгоритмики управления библейской цивилизации: и там и там для верующей покорной толпы «ожидание рая в той жизни при материальной скромности и соблюдении ритуалов и правил веры под страхом ада и наказания уже в этой жизни при отступлении от веры», а для высших “элит” — «рай на земле и допустимость нарушения предписаний веры».

Как известно, и Мухаммад, несмотря на относительную праведность, участвовал в корпоративной делёжке добычи, большая доля которой полагалась родственникам и друзьям (но при этом сам вёл очень скромный образ жизни) — многие из которых просто соблазнились им и прислонились к нему (как показал опыт становления первых халифатов). Это — одно из подтверждений, почему в Кран попало наваждение, что Бог ко своей якобы жестокости ещё и якобы поддерживает бездельников в отдельно отведённом для них месте — после того, как они, не трудясь над собой, а лишь соблазняясь верой [ccvii] , попадают «в сады»:

Коран 9

72 Обещал Бог верующим мужчинам и женщинам сады, где внизу текут реки, — для вечного пребывания там, — и благие жилища в садах вечности. А благоволение Бога — больше; это — великая удача!

73 О пророк! Борись с неверными и лицемерами и будь жесток к ним . Их убежище — геенна, и скверно это возвращение!

Выделенная нами фраза (содержащее призыв к жестокости), подобные которой встречаются часто в Коране и которая идёт в контексте обещания рая — никак не может быть от Бога Милостивого, Милосердного. Это наваждение-навет на Бога, попавшее в Коран и явно выделенное в первый контекст его понимания. Тем более, что по поводу обращения с неверными есть другое кораническое слово:

Коран 16

125 Зови к пути Господа с мудростью и хорошим увещанием и препирайся с ним тем, что лучше ! Поистине, Господь твой — Он лучше знает тех, кто сбился с Его дороги, и Он лучше знает идущих прямо!

Коран 23

96 Отклоняй зло тем, что лучше ; Мы вернее знаем, что они описывают.

Это кораническое напоминание лежит во втором контексте понимания Корана — целеустремлённости в человечность. Если сравнить хотя бы сообщения Корана 9: 73 и 23:96 — получится впечатление, что они из совершенно разных источников и этика этих рекомендаций-напоминаний друг другу противоречива. В общем существует некая кораническая закономерность: в тех местах, где присутствуют упоминания рая и ада, настрой-алгоритмика повествования жестокая и не может быть от Бога; а во многих других местах пророк учит людей милости Божией.

Но есть в Коране аяты, из которых можно сделать вывод о том, что будущая жизнь, воспринимаемая большинством верующих как рай или ад — это либо жизнь будущих земных поколений, либо следующие воплощения душ на Земле. А вот какой будет будущая земная жизнь — будет она похожа на геенну (как нынче) либо на рай (в котором царит справедливость Божия — но не для избранных, а для всех людей-праведников) — зависит от самих людей. В общем наше будущее в наших руках и у Бога.

Коран в переводе И.Ю.Крачковского наиболее точно передаёт порядок слов, не искажая перевод художественными добавками переводчика. В суре 2:92–94 аяты речь идёт о иудеях, которые не послушали Моисея и взяли себе золотого тельца кумиром. Им сказано Свыше:

Коран 2

94 Скажи: " Если будущее жилище у Бога для вас исключительно, помимо людей, то пожелайте смерти, если вы правдивы !"

Но вышеприведённый аят 94 (Коран 94:2) вполне подходит не только к иудеям (тем более, что иудеи, взявшие себе золотого тельца вообще не слушали Моисея, а ударились в примитивное идолопоклонничество в тот исторический момент на который указывают аяты 92 и 93 2 суры Корана) — он является общим призывом всем верующим, которые проводят свою земную жизнь в надежде заслужить лучшую «будущую жизнь». Коран 2:94 можно понимать как призыв Свыше не обольщаться исключительностью якобы праведности своей веры (будь то иудаизм, “христианство”, либо «ислам»: все три веры обещают рай и пугают адом) — помимо людей других вер, которые тоже ждут будущего жилища у Бога . Это первый контекст Корана — «зомбирующий». Но может быть и иной смысл 94 аята, если его несколько удалить из контекста предыдущих аятов:

Коран указывает на приоритеты, которые должны быть расставлены верующими, получившими Коран: на первом месте второй контекст Корана (целеустремлённый в человечность) — люди ; а будущее жилище у Бога , которого желают верующие помимо людей сравнено с пожеланием смерти . То есть, люди, думающие о своей будущей жизни, но не заботящиеся о человечности всех людей — подобны покойникам, топчущим и портящим землю. И это так по Правде-Истине: если вы правдивы! По большому счёту первый контекст Корана («зомбирующий») поставлен в сравнение со смертью людей: Богу не нужны «зомби» и он предупредил об этом в Коране.

Тем более, что прямые предупреждения Корана о пороках людской одержимости (или по-другому «зомбированию», не совместимому с человеческой освобождённостью от слияния «зомбирующия» программ) существует и мы уже на них указывали:

Коран 34

7 И говорят те, которые уверовали: "Не указать ли вам на человека, который возвещает вам, что, когда вы разложитесь на куски, вы окажетесь в новом творении?

8 Измыслил он на Бога ложь, или в нем одержимость?" Да, те, которые не веруют в будущую, в муках и далеком заблуждении! [ccix]

Вера в будущую жизнь и вера в рай и ад — разные вещи . Коран в одних местах указывает лишь на будущую жизнь — вне контекста рая и ада [ccx] , а в других — пугает адом и прельщает раем : и это как будто два Корана (пугало ада и прелесть рая могут быть от одержимости источника, который вещал про эти вещи). Но мы уже знаем, что в Коране два контекста понимания — «зомбирующий» с помощью доктрины рая и ада и жестокости Бога к верующим; и — «целеустремлённый в человечность» который предлагает людям вечность и возвещает о бессмертии душ. «Зомбирующие» культурно-эгрегориальные программы Коран приравнивает ко лжи: Измыслил он на Бога ложь, или в нем одержимость?

Про повторные (многократные) воплощения душ на Земле тоже есть намёки, и намёки на срок возвращения (по контексту можно понять, что — нового земного воплощения):

Коран 17

49 И сказали они: "Разве, когда мы стали костями и обломками, разве же мы будем воскрешены как новое создание? "

5 °Cкажи: " Будьте камнями, или железом,

51 или тварью, которая велика в ваших грудях !." [ccxi] И скажут они: "Кто же вернет нас?" Скажи: "Тот, который создал вас в первый раз ". И они качнут своими головами к тебе и скажут: "Когда это?" Скажи: "Может быть, будет это близко".