“Что ж, Майкл Ардженти оказался таким как я и ожидал,” Юп сказал Питу, когда они ехали на юг, возвращаясь в Сан-Франциско. “Нахальное, высокомерное, безжалостное, самоуверенное бизнес-животное.”

“И я об этом подумал,” сказал Пит. “Но ты забыл одно слово — ‘придурок.’”

Некоторое время они ехали молча, но около 7:00 пополудни, за несколько километров до города, Юп внезапно вскрикнул, "Стой!"

“Что случилось?” спросил Пит, пока съезжал в маленьком арендованном автомобильчике на обочину. Потом Пит увидел рекламный щит. На нем был нарисован цыпленок с короной и неоновую подсветку, взгроможденную на фиолетовой крыше ресторана курицы Куп. “А что насчет дынь сбрасывающих килограммы в день?” спросил пит.

“Недавно произвели ряд научных исследований, которые доказывают, что продукты, богатые насыщенными жирами, фактически полезны для человека,” сказал Юп.

“Ты же знаешь что это ресторан,” сказал Пит. “Давай поедим!”

Пит припарковал машину и догнал Юпа, который не собирался тратить впустую секунды, входя в ресторан Курицы Куп.

Юп остановился в дверном проеме, глубоко вдохнув. “Ты знаешь что обоняние — самое слабое из пяти чувств?” сказал он Питу. “После того, как ты принюхиваешься к запаху даже в течение короткого периода времени, становишься не чувствителен к нему. Именно поэтому важно смаковать моменты, когда входишь, и вдыхаешь запах жареного цыпленка.”

“Да ладно Юп. Люди ждут когда мы их пропустим,” сказал Пит.

Они подошли к прилавку, где девушка — подросток в фиолетовой рубашке и юбке цвета хаки улыбнулась им. Она была одета в белую кепку, у которой не было козырька. В место него был клюв. Согласно фиолетовом буквам, на ее кепке, ее звали Кэрли. Кэрли поприветствовала их официальным приветствием Большого Барни.

“Привет приятель. Привет друг. Приятно снова повидаться с тобой тут,” сказала она. “Чего закажешь? У нас есть все от куриных зубов до супа из них. Чего бы тебе хотелось? Чего пожелаешь?”

“Мне пожалуйста куриное убийство,” сказал рассеянно Пит.

“Простите?” сказала девушка.

“Ох — извините,” сказал Пит. “Куриное филе.”

Затем Юп тоже заказал обед из курицы, и в двоим они прошли к столику стоявшему напротив окна. Но когда они уселись, Пит не притронулся к еде.

“Ты знаешь,” сказал Пит, “мы много чего узнали. Я имею в виду, а что, если эта еда — та ножка, которую ты хочешь съесть — отравлена?”

“Я не забыл об этом, и я не исключаю такую возможность,” сказал Юп. “Но есть моменты в жизни человека, когда приходиться рисковать и это один из них.” Он откусил кусочек и смакуя закрыл глаза.

Пит пожал плечами и приступил к своей порции.

“Ключом к этому делу является — Джульетта Куп и, весьма возможно, ее пропавший портфель,” сказал Юп, когда он сделал еще несколько укусов. “К сожалению, мы не можем ждать, когда пройдет ее амнезии, чтобы найти решение. Наш отравитель знает, что мы расследуем это дело, и если он не может сбить нас со следа, то может ускорить события. Так что давай подумай, что сказали бы нам о трех подозреваемых наши предки.”

“Моя мама сказала бы, ‘не создавай себе новых проблем, Пит. Благодаря тебе у меня и так уже достаточно седых волос,’” сказал Пит.

“Не эти предки,” сказал Юп. “Я имел в виду, метод наших предков — коллег, классическую дедуктивную формулу: Мотив, Возможность, и Средство. Рассмотрим Большого Брани, у него есть средство и возможность отравить курицу. Он может подмешать что-нибудь в корм, чтобы курица стала ядовитой.”

Пит посмотрел вниз на цыпленка в своей руке и бросил его на поднос.

“Но каков мотив у Большого Барни?” продолжил Юп.

“Он чокнутый,” сказал Пит.

“Настолько ли он чокнутый, чтобы убить миллионы людей и сбить собственную дочь?” спросил Юп.

“Я не знаю,” ответил Пит. “Но кто еще мог послать тебе, цыпленка с отрубленной головой?”

“Любой может купить курицу. И нам не стоит забывать, что Майкл Ардженти тоже в курином бизнесе,” сказал Юп. “Вот человек, у которого есть мотив. Я сказал бы, что он настроен либо захватить бизнес Большого Барни — либо разрушить его. Если сделка пройдет успешно, ладно. Но если она провалиться, то возможно он планирует в отместку отравить курицу Большого Барни. Возможно, его посещение Петалумы сегодня было в действительности попыткой, выяснить, как отравить корм. Это будет средством. И что касается возможности, кажется любой может попасть на ранчо Большого Барни. В конце концов, мы проникли туда без особого труда.”

“Хорошо, а что насчет подозреваемого номер три?” сказал Пит.

“М-р. Красавчик? Он охотиться за кем то — но за кем?” Их головы были заняты подозреваемыми, пока руки выкидывали в мусорную корзину, оформленную в виде клюва, остатки обеда а затем они направились к машине.

На улице уже стемнело, когда Юп и Пит поехали в Сан-Франциско. Знаменитый туман Сан-Франциско уже стелился по дорогое. Он клубился вокруг башен Моста Золотые Ворота, будто пончик, так что парни могли видеть вершины башен и машины внизу, но ничего между.

Холмы Сан-Франциско также были укрыты туманом, который покрыл низину. Пит подумал, что это странно, а Юп попытался проанализировать метеорологические факторы, которые способны стать причиной тумана в середине лета.

Потом они прослушали все радиостанции Сан-Франциско, пытаясь найти песни группы Каменные Бананы, одной из новых групп Сакса. Примерно в пятнадцати километрах от аэропорта, Пит стал нервничать. Он все время посматривал в зеркало заднего вида и барабанил пальцами по рулю.

“Посмотри ка назад Юп,” сказал он. “Видишь фиолетовую машину?”

“Вижу,” сказал Юп. “И что с того?”

“Я думаю, она нас преследует,” сказал Пит.

Логика говорила обратное. Никто не знал, что они были в Сан-Франциско. Это была незапланированная поездка. Но Пит говорил с такой уверенностью. “Хорошо. притормози,” сказал Юп. “Разглядим поближе.”

Пит немного замедлился, и фиолетовый автомобиль приблизился к ним, переходя на правую полосу. Они почти поравнялись. Юп повернулся, чтобы разглядеть водителя, но яркий свет фар помешал ему. Юп открыл окно. Водитель фиолетового автомобиля открыл свое и подъехал еще ближе. Теперь он и Юп могли разглядеть друг друга.

Юп быстро отодвинулся от окна. Это был М-р. Красавчик! Он был одет в военную куртку. Его лицо было чем-то обезображено, а рот искривлен в полу улыбке, полу насмешке. Юп сразу понял, что он смотрел в холодные глаза убийцы.

“Скорее едем отсюда!” крикнул Юп.

Пит отвел взгляд от дороги и понял, о почему кричит Юп. М-р. Красавчик смеясь, внезапно полетел прямо на них. Но Пит нажал на педаль газа, и их машина увернулась от удара.

“Он не просто преследует нас. Он пытается столкнуть нас с дороги,” сказал Пит, взглянув в зеркало.

М-р. Красавчик снова вернулся на полосу Пита и начал ехать позади него. Каждый раз, когда Пит замедлялся в потоке машин, фиолетовая машина ударяла их сзади. Бам! Достаточно сильно чтобы сломать бампер, но не достаточно чтобы сбить их с дороги. Бам!

“Сворачивай,” сказал Юп. “Мы оторвемся от него!”

Пит свернул с шоссе, преследователь — тоже. Независимо от того, как быстро ехал Пит, фиолетовый автомобиль не отставал. Бам!. Казалось, ничего другого не оставалось, как продолжать двигаться. Но как долго? Бам!

Оба вдруг осознали, что находясь вдали от Рокки Бич они считали что находиться в безопасности. Мысль, о том что независимо от того, куда они уехали, М-р. Красавчик будет там же, никогда не происходила им в голову. Теперь они были одни, в темноте и за ними гнался убийца. Бам!

Когда они стали подъезжать к жилым районам, Пит резко развернулся и направил машину на холм. Бам! Дорожный знак говорил, что они направлялись туристическим маршрутом до одной из самых известных достопримечательностей Сан-Франциско — Твин-Пикс. С вершин двух гор туристам открывался панорамный вид на океан, город, и весь залив.

Но когда дорога пошла вверх, Пит понял, что они едут прямо в пончик из тумана, окружающий горы. Бам!

“Я никогда не видел такого тумана,” с отчаянием сказал Пит, замедляя машину. Он был настолько плотным, что они не могли видеть дальше чем на метр перед фарами. Бам! На мгновение Питу захотелось развернуться и поехать вниз с горы. Но на дороге не было места, и они знали что М-р. Красавчик не пропустит их. Бам!

Юп нервно обернулся и посмотрел назад. Он не мог разглядеть фиолетовую машину. Он даже не мог разглядеть ее горящие фары. Но он чувствовал ее каждый раз, когда М-р. Красавчик врезался в них.

Потом, казалось несколько долгих минут, ничего не происходило.

“Думаешь, что он остановился?” С дрожью в голосе Пит спросил Юпа.

“Я не знаю,” ответил Юп. “Я ничего не вижу. Просто едь вперёд.”

Пит схватился за руль еще крепче. Они приближались к повороту, и Пит не хотел терять концентрацию. Было почти невозможно разглядеть дорогу впереди машины, не говоря о крае пропасти, в которую срывались камни.

Внезапно, во время того как Пит приближался к самому краю на повороте, из неоткуда появился фиолетовый автомобиль, приближаясь к ним по левой полосе. Он резко повернул в их сторону, пытаясь столкнуть Пита и Юпа с дороги!

“Берегись! Мы съезжаем!” крикнул Юп.

Пит вывернул руль влево, шины завизжали, и они увидели, как машина преследователя съехала на обочину. Затем Пит задержал дыхание и нажал на газ. Как бы страшно не было ехать в тумане, это было лучше, чем бегать от М-р. Красавчика.

На вершине холма туман рассеялся. Они поднялись выше него.

С бешено колотящимся сердцем Пит заехал на одно из мест для проковки, где открывался великолепный вид. Дрожащими руками он вытер пот со лба.

“Теперь подождем когда появиться М-р. Красавчик,” сказал со злостью в голосе Пит.