“Джульетту Куп преследовали?” сказал Шеф Рейнольдс, откладывая в сторону порцию салата из капусты и уставившись на молодого детектива.

“Что у тебя на уме Юп? Это — все твоя диета, на которой ты сидишь.”

“Это логично,” сказал Юп, откидываясь на стуле.

“Если вы едете вниз по холму в дождь, и автомобиль перед вами попадает в аварию, что вы предпримите?”

Боб заговорил первым.

“Если бы я нажал тормоза, то я вероятно скользя остановился бы внизу.”

“Точно, там где мы нашли вторую пару следов шин,” добавил Шеф Рейнольдс. “А потом?” спросил Юп.

“Вероятно я бы сдал назад,” сказал Боб. “Чтобы не пришлось бежать под дождем, и при этом быстрее добрался бы до другой машины.”

“Абсолютно верно,” сказал Юпитер с торжествующей улыбкой. “Сдал ли назад второй автомобиль, чтобы помочь Джульетте? Или узнать, жива ли она?”

“Но согласно уликам,” признал Шеф. “Мы не нашли новых следов шин или следов на земле. Должно быть второй автомобиль просто встал там.”

“Кто станет сидеть в машине и когда кто-то попал в аварию?” спросил Юп, и ответил сам себе.

“Возможно это был тот кто преследовал Джульетту Куп — и не заботился о том что она погибнет в той аварии!”

“Интересная теория,” сказал Шеф Рейнольдс. “У вас есть какие-нибудь доказательства?”

“Мы работаем над этим,” сказал Юп, собираясь уходить.

“Пойдем, Боб.” Прежде чем они вышли в дверь, Шеф Рейнольдс обратился к ним.

“Не перетруждайтесь,” сказал он.

“Как только дочь Куриного Короля проснется, мы узнаем всю историю.”

Это верно, подумал Юп. Когда Джульетта очнется, она скажет им, кто преследовал ее перед аварией. Возможно, другой автомобиль даже попытался столкнуть ее с дороги. И возможно водитель другого автомобиля был человеком, который хочет отравить курицу! Все ответы находились в сонной голове Джульетты, и Трем Сыщикам отсеется только ждать. Но остается только один вопрос, скажет ли Джульетта правду, когда проснется? Если бы ее отец был так или иначе замешан в этой истории с отравленной курятиной, соврет ли она чтобы защитить его?

Когда они покинули полицейский участок и сели в автомобиль Боба, живот Юпа громко заурчал.

“Знаешь, Юп, замечательно, что ты сидишь на диете и все такое. Но ничего жаренного, да еще и есть дыню? Это глупость,” сказал Боб.

“Проще купить рубашку с ярлыком Экстра большой?” По тону Юпа Боб понял что разговор окончен.

“Хорошо, извини,” сказал он. “Так, каков план?”

“Очевидно, что у нас есть только один след по которому можно пойти,” ответил Юп. “Кто вел автомобиль, который следовал за Джульеттой Куп? Возможно, это был один из трех человек, которые посетили ее в больнице вчера вечером.”

“Ты имеешь в виду Шона Феллоуса, Марию Гонсалес, и того парня которого Келли назвала М-р. Красавчик,” сказал Боб.

“Да, и нам придется разузнать побольше о Майкле Ардженти, конкуренте Большого Барни,” сказал Юп. “Я займусь на компьютере в Штабе. Подключусь к серверу и поищу что-нибудь о Майкле Ардженти и Роаст Раст. В базе данных есть Уолл-стрит Джорнал. Там должно быть что-нибудь. В то время как я буду этим заниматься, я хочу, чтобы ты узнал, где был вчера вечером Шон Феллоус прежде, чем приехал в больницу.”

“Не могу,” сказал Боб извиняющимся тоном. “Я нужен Саксу в агентстве.” “Хорошо, тогда позвони Питу в больнице и попроси его заняться этим.”

“Без проблем. Что насчет Марии и М-р. Красавчике?”

“Я не слишком беспокоюсь по поводу Марии,” сказал Юп. “У нее, кажется, нет мотива. Но я позвоню ей и проверю. Что касается М-р. Красавчика, нам остается только ждать, пока наши пути не пересекутся.” В этот момент живот Юпа снова заурчал. Боб подбросил его к супермаркету купить еще десять килограммов арбузов. После этого он подвез Юпа до склада утильсырья Джонса и поехал на работу. Оттуда Боб позвонил Питу в больницу и дал ему задание: Проверить экс-бойфренда Джульетты, Шона Феллоуса. Но к тому времени, когда Пит смог оторваться от Келли было уже темно — слишком темно, чтобы найти улицу Шона. Так что только в воскресенье, Пит добрался до Улицы Лавра 23, где жил Шон.

Дом Шона Феллоуса был распложен в тихом и симпатичному районе Мельтона, в нескольких милях к северу от Роки-Бич. Улица была заполнена маленькими белыми деревянными домиками, выстроенными в ряд с широкими подъездами и маленькими передними двориками. Перед домом Шона Феллоуса был припаркован старый Боннвиль. А на лестнице сидел парень с площадкой на голове. Он был одет в синие джинсы и белую футболку с кожаным жилетом. Он вскочил на ноги когда Пит вошел во двор.

“Ну давай же!” крикнул он, указывая одной рукой в сторону Пита а другую спрятав за спиной. “Давай!” Как только Пит приблизился к лестнице, он показал вторую руку, в которой была мотоциклетная цепь! Что происходит? Ум Пита лихорадочно заработал, а сердце начало биться быстрее. Внезапно, без какой либо причины, какой-то маньяк враждебно угрожал ему. Парень обернул мотоциклетную цепь пару раз вокруг руки, но ее длинный хвост свободно качался. Пит застыл как статуя. Стоит ли применить какой-нибудь прием карате? Или отступить?

“В этот раз только мы с тобой,” сказал парень Питу. “Этого ты хочешь, не так ли?” Он покачивал рукой, гремя цепью. Забудь каратэ, подумал Пит. И начал двигаться в обратном направлении.

“Я разорву тебя на кусочки!” выкрикнул парень, спрыгивая с лестницы. Он был маленького роста. Намного ниже и меньше Пита. Но его голос был полон гнева, и он дико раскачивал цепь.

“Ты делаешь большую ошибку,” сказал Пит, отступая дальше. Парень продолжал наступать, его черные кожаные ботинки сокращали расстояние между ними.

“Я не знаю о чем ты подумал но я ищу Шона Феллоуса,” сказал Пит в отчаянии.

“Я — друг Джульетты Куп.” Черные ботинки остановились вместе с цепью.

“Что правда?” спросил парень. Пит кивнул, но держал кулаки сжатым, готовый к драке. “Ох, ну, в общем, мм, извини,” сказал парень, выдохнув. Казалось все его тело, расслабилось.

“Я — Шон Феллоус. У меня тут были некоторые проблемы с кучкой панков. Один из них позвонил и угрожал украсть мою машину.” Шон подошел к старому Боневилу, припаркованному во дворе. Пит уставился на него.

“Может пусть забирают,” сказал Пит со смехом. “Я имею в виду что, шины лысые, и масло протекает.”

“Да уж, помимо этого, аккумулятор разряжен уже две недели!” сказал Шон, смеясь. “Меня уже достали эти панки, понимаешь что я имею в виду?” Тогда он заметил следа от цепи на крыльце.

“Не говори мне, что я зря поцарапал лестницу. Давно ты знаком с Джульеттой?” “Не так давно,” признался Пит.

“Она лежит в больнице в одной палате с моей подругой Келли.”

“А ну да,” сказал Шон, проводив Пита в дом. Теперь, когда он не раскачивал цепью, Шон казался обычным студент колледжа, в квартире которого было больше постеров чем мебели.

“Так, почему ты был в больнице так поздно ночью в пятницу?” спросил Пит. “Мария — соседка по комнате Джульетты в колледже — позвонила мене и сказала, что Джульетта попала в аварию,” сказал Шон.

“Мы разошлись несколько месяцев назад, Джули и я. Но я думаю, что еще не совсем. Я должен был узнать, все ли с ней было в порядке. Она уже очнулась?”

“Пока нет,” сказал Пит. “По крайней мере, она спит большую часть времени. Врачи говорят, что ей нужен хороший отдых.”

Шон подозрительно посмотрел на Пита.

“Ответь-ка на один вопрос,” сказал Шон, внезапно осознав, что Пит был ему незнаком. “Если ты даже не знаком с Джульеттой, тогда что ты делаешь здесь, задавая мне вопросы?”

“Келли, моя подруга, думает, что происходит что то странное,” сказал Пит. “Так что я только проверяю это. Что ты знаешь о Большом Барни?”

“Большой Барни? Мы до сих пор были бы вместе если бы не он.” “Что это значит?” спросил Пит.

“Ее папаша и я все время спорили,” сказал Шон. “Я — вегетарианец, понимаешь. Никакого мяса, рыбы, никакой курятины. Я не доверяю тому кто убивает животных — или кого угодно при этом обогащаясь. Барни ненавидел меня за мои взгляды и не скрывал этого. Спустя некоторое время, Джульетта и я начали спорить по этому поводу. Так, что когда она сказала, что собирается работать на ее отца после окончания колледжа, все было кончено.”

“Последний вопрос и потом я ухожу,” сказал Пит. “Как ты попал в больницу в четыре утра?” “Я солгал медсестре, сказав, что Джули и я обручены,” признался Шон. “Выдал желаемое за действительное.”

Позже в тот же день на Складе утильсырья Джонса, Пит пересказывал историю Шона Феллоуса Юпу и Бобу. Рассказывая, Пит осматривал двигатель жука Боба. Ремень износился и его требовалось заметь. Пит надевал новый. Как только ремень был помещен на шкивы, он проверил натяжение, нажимая на него большим пальцем.

“Должно быть примерно пол дюйма,” объяснил Пит. “После двухсот миль нужно будет снова его натянуть.”

Игнорируя ремень, Юп сказал, “Для меня самой интересной деталью является автомобиль принадлежащий Шону Феллоусу.”

“Юп,” сказал Боб, “иногда я не понимаю тебя. Пит только что рассказал нам трагическую историю любви, разрушенной из-за предпочтений в еде! И ты вставляешь совсем неуместный комментарий.”

“Не забывай о нашей цели,” сказал Юп. “Мы разыскиваем подозреваемого, преследовавшего Джульетту Куп в машине.”

“Забудьте о машине Шона,” сказал Пит. “Шины сдулись, и аккумулятор разряжен уже две недели.”

“Это он тебе сказал?” сказал Юп. “Я спрашивал у соседей,” ответил Пит. “Они подтвердили его историю.”

“Эх.” вздохнул Юп. “Однако, он похож на жестокого человека, особенно с этой цепью.”

Пит пожал плечами, и включал зажигание в машине, чтобы проверить дроссель. Она жужжала минуту, а затем произвела звук похожий на Хупп-хупп-гак.

“Что означает этот звук, Пит?” спросил Боб.

“На языке автомобиля это означает, 'Продай меня — я разваливаюсь,’” сказал со смехом Пит. Боб привык к шуткам на тему своей машины, и тоже рассмеялся.

“Нельзя ли поточнее?” спросил он.

“Все, что я могу сказать, здесь больше неисправностей, чем у меня времени, чтобы починить их сейчас. Мне придется поработать над ней. Может на следующей неделе. А что насчет Марии Гонсалес и Майкла Ардженти?” Пит спросил Юпа. Юп улыбнулся.“

Я позвонил Марии, и у нее есть железное алиби — во время аварии она застряла в лифте с шестью другими людьми. А вот Майкл Ардженти — другая история. Как вы знаете, он — главный конкурент Большого Барни. Но согласно "Уолл-стрит Джорнал", Ардженти недавно попытался купить Большого Барни и завладеть ресторанами Курицы Купа.”

“Получается что Роаст Раст хотят захватить Курицу Куп!" сказал Боб. “Странно! Но зачем бы Ардженти вдруг пытаться столкнуть Джульетту Куп с дороги?”

“Не знаю,” ответил Юп. “Может быть он пытался вынудить Большого Барни угрозами.”

“Ты думаешь, что он — тот, кто пытается отравить курицу Большого Барни?” спросил Боб.

“Я имею ввиду что он — наш единственный подозреваемый.” “Нет — есть еще Большой Барни, и конечно М-р. Красавчик, если он когда-либо снова всплывет,” сказал Юп. В этот момент зазвенел телефон в Штабе. Пит первым до него добрался.

“Три сыщика. Пит Креншоу,” сказал он, говоря в микрофон. Звонила Келли из больницы. Она сказала только три слова, но их было достаточно, чтобы разогнать Трех Сыщиков на максимальную скорость.

“Пит,” сказала она, “Джульетта очнулась.”