А в это время в большом зале виллы Маркелза Боб разглядывал стену справа от гроба.

— Так ты считаешь, что потайной сейф, который мы ищем, находится за этим гобеленом? — обернулся он к Юпитеру. — Но ведь Майкл говорил, что уже заглядывал за него и обнаружил там только гладкую стену!

— Ну, а я предпочел бы убедиться в этом сам, — возразил Юпитер.

Он отодвинул от стены тяжелый расшитый ковер, но за ним и в самом деле не было ничего, кроме ровной поверхности стены. Ребята залезли под гобелен и добросовестно простукали всю деревянную панель, не пропуская ни одного сучка и ни одной неровности. Увы, факт оставался фактом — за гладкой поверхностью решительно ничего не скрывалось.

Питер без перерыва чихал: за гобеленом было ужасно пыльно. Минута за минутой проходили в бесплодных поисках. А ведь Юпитер был так уверен в успехе!.. К тому же с минуты на минуту мог вернуться Брекмен.

С досады Юпитер изо всех сил ударил ногой по плинтусу. И тут произошло чудо!

На глазах изумленных Сыщиков в обшивке стены возникла и стала расширяться вертикальная щель. Одновременно появилась еще одна, приблизительно на метр левее. Три Сыщика замерли на месте, у них даже дыхание перехватило. А деревянная панель медленно смещалась вперед, пока не застыла на расстоянии ладони от своего первоначального положения. Затем она скользнула в сторону. Открылась кирпичная кладка с вделанным в нее маленьким сейфом. Это была современная модель с электронным кнопочным замком. На его дверце было нацарапано несколько слов:

ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕПЯТСТВИЕ

ДЛЯ СЧАСТЛИВЧИКА,

СДЕЛАВШЕГО ЭТУ НАХОДКУ

Это загадка высшего качества,

как и все мои сейфы.

Зеркало поможет!

Питер снова чихнул. Да уж! Это не шутка — открыть такой сейф с помощью пары строчек таинственного послания, одновременно придерживая затылками тяжеленный ковер!

На обратном пути в бунгало Майклу волей-неволей пришлось рассказывать все до конца, и его родители узнали обо всех обстоятельствах его ночной вылазки.

— Но объясни, каким образом ты вообще оказался в полиции? — спросил мистер Кросс. — Что-то тут не сходится!

— Нет, это совсем по другому поводу! — Ну вот, теперь придется рассказывать еще и о похищении… — Сегодня утром к нам обратилась одна молодая дама. Она сказала, что разыскивает своего маленького сына, который сбежал из дому. Естественно, мы согласились помочь. Но оказалось, она просто хотела заманить нас к себе в машину, чтобы… ну, чтобы нас похитить, что ли. Не волнуйся, мама, никакой опасности не было — нас же было четверо, а она одна. Так что все закончилось благополучно. Но ребята решили, что было бы неплохо заявить об этом в полицию, и я взялся за это дело. Давно хотел посмотреть, как выглядит полицейское управление в таком небольшом городке, как Роки-Бич… Потом меня затащили на это опознание, а дальше вы знаете, — закончил он.

— Ну, теперь-то ты знаешь, какие бывают управления полиции в маленьких городках. — Отец Майкла изо всех сил пытался сохранить серьезность. — Дорогой мой, мне кажется, пора уже кончать с подобными выходками. Вы уже достаточно взрослые, чтобы уметь отвечать за свои поступки. — Мистер Кросс на мгновение задумался. — Но знаешь, Майкл, мне почему-то кажется, что у вас четверых и в самом деле есть кое-какие детективные способности. Я даже хочу предложить вам одну задачу, для решения которой вам не надо будет подвергаться опасности… Ну вот мы и приехали. Так что продолжим наш разговор дома.

"А старики не так ограниченны, как считает подрастающее поколение", — решил про себя Майкл. Ведь его отец попал в самую точку, даже если он и относится к этому, как к игре. Но об этом и Юпитер говорил — взрослые иногда видят в их расследованиях всего лишь детские забавы. До тех пор, пока не убедятся в обратном…

— Знаешь, пап, я должен снова уйти, — сообщил Майкл своему отцу. — Мне срочно надо рассказать ребятам о своих приключениях в полиции. — Ну конечно, иди. Только удели мне пару минут для разговора. Давай зайдем в дом, — предложил отец.

И мистер Кросс рассказал сыну о том, как пятнадцать лет тому назад, когда он еще не был женат, он как-то отдыхал в Санта-Монике, занимаясь подводным плаванием. Там он познакомился с одним очень приятным молодым человеком. Тому было лет восемнадцать, и он приехал из Роки-Бич. Однажды вечером во время опасного погружения юноша спас ему жизнь. А на следующий день, когда мистер Кросс немного оправился и собрался поблагодарить своего спасителя, оказалось, что тот уже уехал из города, не оставив ни записки, ни адреса.

С тех пор мистер Кросс не раз вспоминал этот отпуск. Кстати, одной из причин их нынешнего приезда в Роки-Бич была надежда найти того молодого человека и наконец-то поблагодарить его. Но, как мистер Кросс ни старался, ему так и не удалось его разыскать.

— А как звали того молодого человека? — поинтересовался Майкл.

— Его звали Грэди, — ответил мистер Кросс. — К сожалению, я даже не знаю его фамилии. Сейчас ему должно быть немного за тридцать. У него были очень светлые волосы — по-моему, это называется светло-русые — и карие глаза. Твои друзья ведь носятся по всему Роки-Бич — может, им удастся узнать о нем что-нибудь?..

Майкл счел за благо пока промолчать.

— Хорошо. Я поговорю с ними. А сейчас мне пора бежать. Пока, папа!

Он крутил педали как одержимый. Может быть, еще удастся спасти положение!

Юпитер еще раз прочитал нацарапанные на дверце сейфа слова:

ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕПЯТСТВИЕ

ДЛЯ СЧАСТЛИВЧИКА,

СДЕЛАВШЕГО ЭТУ НАХОДКУ

Это загадка высшего качества,

как и все мои сейфы.

Зеркало поможет!

— Я уверен, в этой надписи — ключ к комбинации, открывающей замок, — задумчиво произнес он. Боб кивнул.

— Первые слова, написанные большими буквами, по всей видимости, имеют особое значение. Похоже на какой-то код…

— Но коды обычно состоят из цифр. А тут только слова… — подал голос Питер.

— Ну, конечно! — взволнованно прервал его Юпитер. — И слова нужны, чтобы узнать цифры! Их нужно закодировать, чтобы в результате расшифровать комбинацию.

— А может быть, посчитать количество букв в каждом слове? — предложил Боб. — Это будет… минуточку… Девять… Одиннадцать… три… двенадцать… десять… снова три и… семь.

Юпитер кивнул, и Боб набрал эту последовательность цифр на пульте: 9-11-3-12-10-3-7. Ничего не произошло.

— Мимо, — констатировал Юпитер, морща лоб. — Действительно, загадка высшего класса! Или по крайней мере первого… Стоп! Первая буква алфавита — "А"… Записывай, Боб! — Он вытащил из нагрудного кармашка карандаш и протянул его Бобу, а затем принялся называть ему цифру за цифрой. При этом он считал на пальцах, тихо шевеля губами, а Боб записывал цифры на одном из кирпичей стенной кладки. — Семнадцать… опять семнадцать… пять… девятнадцать… девятнадцать… тридцать один… пятнадцать. Это первые буквы каждого из слов, написанных большими буквами, то есть порядковые номера этих букв по алфавиту. Например, буква "П" соответствует семнадцати, "Д" — пяти и так далее. Ну, а теперь давай попробуем снова, Питер.

Питер набрал ряд цифр, нацарапанный на кирпиче:

17-17-5-19-19-31-15. К сожалению, и на этот раз сейф не открылся.

Неужели Три Сыщика зашли в тупик?.. Советую подумать над последней строкой послания Джонатана Дугласа Маркелза. Вспомните о последовательности черепов на гробе и на картине!

— Я уверен, Юпитер, ты на верном пути! — прошептал Боб, вкладывая в каждое слово весь остаток своего оптимизма.

Юпитер ничего не ответил. Минуту-другую он сосредоточенно теребил пальцами нижнюю губу. Потом протиснулся между Бобом и гобеленом и пробормотал:

— Посмотрим, поможет ли нам зеркало еще раз… — И он сам набрал последовательность "15-31-19-19-5-17-17".

И не ошибся! "Сезам" наконец открылся.

В сейфе оказались всего лишь несколько листков дорогой бумаги с изящным грифом "Джонатан Д. Маркелз". Наконец-то Три Сыщика смогли вылезти из-под огромного ковра. Они подошли к одному из окон, за которыми уже начинало темнеть, и Юпитер прочитал вслух то, что было написано дрожащей старческой рукой на листах бумаги.

"Джонатан Д. МАРКЕЛЗ

Производство сейфов

тому, кто совершил эту счастливую находку!

Мне уже никогда не узнать, кому было суждено разгадать эту загадку — Грэди или Эдварду. Я ценил и люблю обоих. К сожалению, в последнее время оба разочаровали меня. Я стар и болен, и мне трудно решить, кто из них двоих достоин наследовать мое состояние. Делить же его я не намерен.

Поэтому я предоставляю господину Случаю право разрешить за меня эту проблему. Для этого я и написал свою картину, которая при внимательном рассмотрении должна подсказать путь к лучшему из моих потайных сейфов, а тем самым и к моей последней воле.

Дни мои сочтены, и я должен закончить это послание, пока моя рука еще в силах держать перо. Эти слова являются моей последней волей, и тем самым я отменяю свое составленное прежде завещание, в котором я назвал Эдварда Брекмена своим управляющим, а внука Грэди объявил наследником.

Теперь же все мое состояние и все имущество должны незамедлительно и без каких-либо проволочек перейти к тому из них двоих, кто найдет этот документ. Если же его обнаружит третье лицо, то документ следует передать Грэди Маркелзу или Эдварду Брекмену.

Возможно, я был несправедлив к Грэди, когда заставлял его идти по своим стопам, вместо того чтобы принимать и любить его таким, каков он есть.

Не исключено, что и к Эдварду Брекмену в последние годы жизни я относился со слишком большой долей недоверия. Наверно, он считал меня неблагодарным, поскольку сделал для меня очень много.

Кто бы ни нашел это завещание, я уже не смогу, к счастью, усомниться в справедливости своего решения. И пусть нашедший, ставший моим наследником, сохраняет и приумножает полученное состояние. В блестящем уме, а также в незаурядном терпении ему не откажешь. То и другое ему в достаточной мере удалось доказать своей находкой.

Желаю счастья!

Джонатан Д. Маркелз"

— Вот такое завещание… Ну а теперь, по моим расчетам, на сцене должна появиться полиция, — заметил Юпитер. — Хотя Джонатан Маркелз и не замечал коварства и алчности Эдварда Брекмена, теперь нетрудно будет доказать, что управляющий — вор и мошенник, подделывающий уникальные экспонаты коллекций… Ну, так что вы теперь скажете? — повернулся он к Питеру с Бобом. — Разве я не говорил, что сегодня мы закончим дело о Тайне плачущего гроба? Я думаю, комиссар Рейнольде на этот раз не будет иметь к нам претензий. Теперь его долг — надежно хранить завещание и вручить его Грэди Маркелзу, когда тот вернется. Ведь если учесть все темные делишки Брекмена, думаю, ни у кого не будет сомнений, что Грэди — единственный достойный претендент на наследство. Старый Маркелз решил бы так же.

— Да что ты говоришь?.. — раздался от дверей насмешливый голос.

Ребята испуганно обернулись. Это был Эдвард Брекмен!

— Дай-ка сюда письмо, мальчик. — Брекмен говорил тихо и жестко. Он был абсолютно спокоен.

"Стеклянная дверь в парк!" — пронеслось в голове у Юпитера. Однажды ребятам уже удалось убежать через нее от Брекмена.

— Туда, Питер! Быстро! — Он мотнул головой в сторону двери и сунул Питеру листок. — Если не выйдет, пытайся проскочить по центру.

Но не успел Питер сделать и несколько шагов, как Брекмен выхватил из внутреннего кармана своего пиджака пистолет и направил его на мальчика.

— На сей раз дверь закрыта! — ухмыльнулся он. Но в тот же момент оба изумленно застыли. Да и Юпитер с Бобом были не менее ошарашены: за стеклянной дверью на садовой дорожке возникла высокая фигура садовника. В руке он держал огромные садовые ножницы для обрезания ветвей!

Мужчина замахал Питеру, показывая, чтобы тот не приближался к двери. Затем он поднял свой тяжелый инструмент и отступил на шаг назад.

— Эй, ты! А ну прекрати! Я вооружен! — в ярости прорычал Брекмен.

Но было поздно! Дверь уже разлетелась вдребезги под ударом ножниц, а садовник невозмутимо продолжал атаку, выламывая острые куски стекла, торчащие по краям. Потом он боком протиснулся в комнату.

— Идиот! — зашипел на него Брекмен, не переставая при этом держать ребят под прицелом. — Лучше помоги мне! У того длинного в руке письмо старика. Я должен его получить! Оно стоит целого состояния. Я и тебя не забуду!

Садовник медленно приблизился к Питеру, все еще держа в руке садовые ножницы. Даже не пытаясь сопротивляться, мальчик отдал ему письмо Маркелза, и мужчина быстро пробежал его глазами. Все это время царила тишина.

— Все верно, — проронил наконец садовник. — Это письмо действительно стоит целого состояния.

Он вернул письмо Питеру и повернулся к Брекмену.

— Ты что, ненормальный?! — взорвался Брекмен и перевел пистолет на садовника, который не спеша приближался к нему, легонько подняв свои садовые ножницы. — Стоять!

И при следующем шаге противника Брекмен нажал на курок. Но револьвер не выстрелил.

— Не суетись, — спокойно посоветовал садовник. — Твои патроны у меня в кармане.

Внезапно он прыгнул на Брекмена. За несколько секунд ему удалось прижать управляющего к полу и связать — вначале ноги, а потом и руки — с помощью проволоки, которую он носил в кармане своего халата. Он как раз заканчивал, когда у входной двери раздались настойчивые звонки.

— Откройте, — кивнул садовник Трем Сыщикам. — Я вызвал полицию, когда увидел вас из сада. Брекмен в это время ставил машину в гараж.

Ребята открыли дверь и впустили двух одетых в форму полицейских. Но между ними стоял Майкл!

— Этого мы захватили с собой — он как раз намеревался влезть внутрь через окно, — объяснил один из служащих. А другой поинтересовался:

— Тут что, подростковая мафия орудует? И вообще, что происходит в этом доме?

В этот момент в холле появился садовник.

— Я готов объяснить вам все и ответить на все ваши вопросы.