Оставшись одна и повздыхав немного о несостоявшемся действе, леди направилась в ванную комнату с целью очистки себя любимой от мелких осколков стекла. У Терры было такое ощущение, что эти осколки повсюду — на лице, на груди и, конечно же, в волосах. Она забралась в душевую кабину и попыталась расслабиться — вода всегда приносила женщине успокоение. Но на этот раз прийти в себя не получилось, мысли не желали сбавлять скорость, а перед глазами как наяву стояло зеркало, излучающее тёмный свет. Ах так?!.. Ладно-ладно! Терра истерично хихикнула для храбрости… и сконцентрировалась на навязчивой картинке. Где-то на периферии восприятия стали мелькать уже знакомые даме образы — дельфин, воин, волк… Сомнений у женщины уже не было: причина произошедшего — брутальный брюнет из её видения! Фоном в сознании леди пронеслись чужие эмоции — крайняя степень недовольства и… ревность? Очень интересный субъект! Кажется, никто ему ничего не обещал! Хотя вопрос даже не в этом… хочет себя изводить — его проблемы… Но вот откуда он узнал?… И тут до Терры дошло — он всё видел в зеркале! То-то ей иногда казалось странным поведение собственного отражения… интересно, а что же видела она сама? Чей это был кабинет? Интуиция упорно указывала на того же самого брюнета. Внезапно мысли женщины вернулись к произошедшему инциденту и Терра осознала, ЧТО именно мог лицезреть мужчина по ту сторону зеркальной глади! Вот, блин, попала! Леди покраснела (по крайней мере, по личным ощущениям) до кончиков волос: раньше «сниматься» в порно ей не приходилось…

Смущённая дама вылезла из душа и с трудом заставила себя подойти к зеркалу — всё-таки нужно осмотреть драгоценную тушку на предмет наличия прилипших стекляшек… Женщина, вздрагивая, подняла глаза и уставилась на своего зеркального двойника. Она наклонила голову вправо — двойник повторил, влево — Терра из Зазеркалья послушно исполнила то же самое. Немного успокоившись, леди начала внимательно рассматривать свои волосы и извлекла-таки из них пару мелких осколков, затем покрутилась перед зеркалом, пытаясь разглядеть спину, и удовлетворённо выдохнула.

— Ещё один осколок на волосах, ближе к макушке. — Ехидно произнёс некто невидимый сладким тенором.

— Кто здесь? — Женщина почти подпрыгнула на месте, но всё-таки умудрилась вытащить последнюю стекляшку.

— А «спасибо» сказать не хочешь? — Поинтересовался голос.

— Спасибо! — Рявкнула Терра. — Ещё раз спрашиваю: кто ты? — Она мысленно попыталась соотнести голос с загадочным брюнетом, в котором Виргин каким-то непостижимым образом признал лилитанского князя, но голос красавчику определённо не подходил…

— Ну… давай знакомиться, что ли? — Фыркнули по ту сторону зеркала — и женщина смогла разглядеть собеседника. Им оказался рыжеволосый мужчина лет сорока с ярко-зелёными глазами и… что за?… вертикальным зрачком… Терра поёжилась.

— Кицунэ, — представился рыжий.

— Хондо кицунэ, — хмыкнула женщина. С японским фольклором она была малость знакома. «Кицунэ» — это лис-оборотень, а «хондо» значит рыжий. — А зовут тебя как, говоришь?

— Тэнко. — Лис прищурился.

— Тэнко? Ого! Хочешь сказать, что тебе уже больше тысячи? А выглядишь не старше сорока! — Хохотнула дама. — Ладно, Тэнко так Тэнко. Всё понимаю — демонам своё истинное имя раскрывать не положено.

— Умная девочка, — похвалил оборотень. — Но слишком эмоциональная, как и все люди. В руках себя держать не можешь, позволяешь гормонам управлять телом…

— Ты что? Тоже что-то видел? — Лучшая защита, как говорится, — нападение.

— А кто ещё? — Поинтересовался Кицунэ, сделав большие глаза.

— Да есть тут один… Князь, кажется…

— Ты права, Его Милость был… эммм… опечален увиденным в значительной степени, даже зеркало не отключил перед тем, как выйти из палатки.

— А ты-то что там делаешь? — Сердито спросила Терра. Злилась она, в первую очередь, на саму себя… Чувствовала же, что с зеркалами непорядок, так ведь даже не подумала предупредить пятое величество…

— Вообще-то я являюсь советником князя. — Зрачки оборотня сделали оборот в 360 градусов и вновь приняли вертикальное положение. — А ты — любовница короля?

— Какая ещё любовница?! — Женщина практически вспыхнула. — Ничего не было!

— Ой, ли? — Кицунэ недоверчиво поднял бровь.

— Твой князь дурацкий помешал… — Пробурчала Терра, параллельно понимая, что подальше надо держаться от всяких там брюнетов, которым демоны советуют.

— Как подданный, я вынужден указать леди на недопустимость оскорбления Его Милости. — Лис неодобрительно покачал головой.

— А зачем он за мной подсматривает? Видения всякие разные посылает? Жизнь личную портит? — Дама нахохлилась.

— Скажем так… — Кицунэ выдержал паузу. — Ты ему небезразлична.

— С чего бы это? — Начала рассуждать вслух Терра. — Вроде бы ничего особенного во мне нет: ни тебе бюста выдающегося, ни глаз огромных с пушистыми ресницами… Хотя… Тэнко, а что ты вкладываешь в понятие «небезразлична»? — Обратилась леди к оборотню. — Вдруг твой князь меня лично придушить мечтает… Это тоже безразличием не назовёшь.

Лис усмехнулся: — Ну… после того, что он видел, возможно и придушить захочет.

— Ты меня запугать что ли решил? — Женщина нервно сглотнула.

— Зачем? — Обиделся оборотень. — Разве я сказал, кого Его Милость захочет придушить? На тебя у князя совсем другие планы… — Кицунэ многозначительно оскалился. — Но на твоём месте я бы не стал его расстраивать. Мальчик в чём-то похож на людей из нашего с тобой мира — тоже не умеет, да и не пытается, контролировать эмоции.

— Из нашего мира?… — Терра зависла, переваривая полученную информацию. Она вполне могла предположить, что аналог японских демонов существует и в других мирах, но даже не допускала мысли о том, что лис-оборотень тоже землянин.

— Именно. — Подтвердил рыжий. — Сразу скажу: как вернуться на Землю — не знаю, меня сюда призвал дед князя, и до сих пор я здесь.

— Дед князя — это тот, который сын волосатого Бога? — Женщина пребывала в прострации и вопросы задавала, скорее, по инерции.

— Чудесно, — расхохотался демон. — Ты ещё и богохульница!

— Почему это?

— Во-первых, ты упоминаешь Бога без должного почтения; во-вторых, не «волосатый», а «Огневолосый».

— А с чего бы мне относиться к нему с почтением? Во-первых, если я правильно поняла, местный Бог — алкоголик; во-вторых, меня хотели отдать ему в качестве наложницы; в-третьих, кто меня сюда притащил?

— Ну… притащил тебя сюда селенитский маг…

— Для того чтобы умилостивить своего Бога!

— Скорее, Богиню, — загадочно вымолвил Кицунэ.

— Тем более тьфу! Я не по этой части! — Возмутилась Терра. — Стоп! Что ты сказал?

— Мне пора, твои «гости» скоро появятся.

Лис хищно улыбнулся, сменил положение зрачков на горизонтальное и… исчез.

… Внезапно раздался стук в дверь. «А вот и обещанные гости», — поняла Терра. Интересно, откуда рыжий узнал? Демон — что ещё сказать?! Только тут леди обнаружила, что после душа так и не оделась… Ну, оборотень! Ну, сволочь рыжая! И ведь даже не намекнул! Сделав глубокий вдох, женщина быстро натянула на себя васильковое (а точнее первое попавшееся под руку) платье и отправилась открывать дверь. Уже через минуту в покоях Терры собралась целая толпа народа: король, маг с помощником и глава Тайной Службы с «крепким орешком» за спиной.

— Виргин, мы стояли напротив зеркала, неожиданно зеркало потемнело и треснуло. — Вещал Цирцилиан пятый. — Как ты думаешь, это был гнев Селены?

— Ваше Величество, — Освальд недоверчиво посмотрел на монарха, — а почему Богиня должна была гневаться?

— Освальд, Селена не приветствует тесное общение особ королевской крови с женщинами, — ответил верховный маг Лода.

— Насколько тесное? — Уточнил глава семейства Торстейнов.

— Не твоего ума дело! — Рыкнула на него Терра, мысленно рисуя картинки расправы с демоном. Чего они там боятся? Оборотни вроде как серебро не переносят… Хм…

— Прошу всех успокоиться, — Виргин поднял руки в примиряющем жесте. — Мне необходимо произвести осмотр места происшествия.

… В течение часа верховный маг Лода завывал возле висящей на стене рамы, рассекая воздух комнаты то пламенем свечи, то остриём кинжала, то пером сокола (магический «кейс» с инструментами держал Арнольд)… Наконец, на Виргина снизошло озарение.

— Ваше Величество, Богиня здесь совершенно ни при чём. Это лилитанская магия! Терра, — маг обратился к женщине, — кто бывал у тебя в покоях?

— В смысле? — Леди стало не по себе. В чём её опять подозревают? Освальд же поджал губы и оценивающе рассматривал даму. — Берг, — позвала она своего бывшего охранника, — скажи своему начальнику, что если будет так пялиться, то я ему глаза выцарапаю!

— Терра, да успокойся же! — Не выдержал Виргин. — Зеркала были настроены на показ происходящего в твоих покоях. За тобой шпионили! И за всеми нами, возможно, тоже — надо проверить другие зеркала во дворце… Настроить зеркала мог только лилитанский маг. Поэтому расскажи мне, кто к тебе заходил? Пусть даже на пару минут…

— Ну… — Леди замялась, стало стыдно. — Слуги, пажи и Берг. Вроде бы и всё… Его Величество ведь вне подозрения? — На глазах женщины выступили слёзы.

— Девочка моя, всё хорошо. — Король прижал Терру к себе, но она высвободилась из его объятий, опасаясь нового инцидента.

— Ваше Величество, — слово взял Освальд. — Все слуги проверялись Виргином и мною лично на предмет принадлежности к селенитам. Освоить магию иной расы они, даже если предположить, что среди слуг есть предатель, не смогли бы. Провести чужака во дворец без ведома Барни — тоже, Виргин по моей просьбе установил на каждого из слуг магический сигнал. Берг — лучший среди моих воинов, о нём я также знаю всё. Остаются пажи… В силу их высокородности произвести полное исследование мыслей и намерений юношей было невозможно.

— Освальд прав! — Заявил верховный маг Лода. — Ваше Величество, необходимо собрать весь пажеский корпус в моей лаборатории.

— Зачем же? — Удивился главный агент. — Моя пыточная подойдёт ничуть не хуже.

— Граф Торстейн! — Вмешался король. — Ты сам только что говорил о том, что все пажи имеют высокое происхождение. Допрашивать их в пыточной недопустимо! Прикажи собраться всем в тронной зале, также пусть присутствует дюжина твоих воинов. Берг, — «крепкий орешек» вытянулся по струнке, — отведи в тронную залу Арнольда.

Освальд и Берг кинулись выполнять приказ короля, последний даже связал невесть откуда взявшейся верёвкой руки юного барона Бирона.

— Я сам пойду, я ни в чём не виноват! — Гордо вскинув голову, кричал юноша со шрамом на щеке.

Терра дёрнулась было вызволять парнишку, но Цирцилиан пятый отрицательным покачиванием головы остановил женщину.

После того, как шум шагов за дверью покоев леди стих, король нарушил воцарившуюся тишину:

— Виргин, ты уверен? — Спросил он с надеждой в голосе.

— Да, Ваше Величество, — кивнул маг. — Это происки лилитанцев. Возможно, они прознали о том, что у нас появилась иномирянка, и установили слежку из любопытства. Князь, насколько я слышал, стремится к обладанию полной информацией обо всех более или менее значимых событиях.

— Ваше Величество, Виргин… — Терра собралась с мыслями. — Мне нужно кое-что вас рассказать. Я чувствовала, что с зеркалами что-то не так, моё отражение вело себя странно, а один раз я вообще видела другую комнату в зеркале, ещё как-то я видела в зеркале огонь, но… побоялась, что все сочтут меня ненормальной…

— Это всё? — Верховный маг смерил женщину тяжёлым взглядом, взгляд гласил примерно следующее: «вызвал на свою голову!».

— Нет… — Прошептала леди. — Помните, я описывала мужчину, которого видела во время ритуала?

— Конечно, ты представила нам портрет лилитанского князя. — Ответил маг, складывая руки на своём пузике.

— Так вот… — продолжила Терра. — Когда зеркало потемнело, я вдруг вспомнила, что у него глаза такого же цвета…

— Ты хочешь сказать, что за нами наблюдал князь? — Глаза монарха округлились. — О! Только не это! Он ведь найдёт способ сообщить об увиденном Селене.

— Ваше Величество, всё настолько серьёзно? — Обеспокоенно поинтересовался Виргин. — Вы же знаете, что законы, установленные Богиней, нельзя нарушать!

— Виргин! Я ведь второй сын своих родителей!

— Как Вы могли? — Маг обхватил руками голову, размышляя о том, как будет оправдываться перед Селеной в её следующий приход.

— А можно я продолжу? — Робко спросила женщина.

— Терра?! — Недоуменно воскликнули одновременно мужчины.

— Эмм… Когда Его Величество вышел из моих покоев, — дама покраснела как помидорка, но продолжила рассказ, — я пошла в ванную комнату — очистить себя от осколков разбившегося зеркала. Для того, чтобы это проделать, мне пришлось осмотреть себя в зеркале, которое висит над умывальником… Со мной разговаривал демон…

— Какой ещё демон? — Удивился Виргин.

— Что такое «демон»? — Не понял монарх.

— Ваше Величество, — пояснил верховный маг Лода, — демоны — это монстры из перпендикулярного мира. Но что он делал в зеркале Терры — для меня загадка.

— Этот демон служит князю, он его советник. — Прошептала леди и разревелась.

— Терра, я знаю всех советников князя. — Поспешил успокоить даму Цирцилиан пятый. — Среди них нет монстров, все они лилитанцы.

— А среди них есть такой… рыжий с зелёными глазами? Он называет себя Кицунэ, но это ненастоящее имя.

— Да… — помедлив, ответил единовластный правитель Лода. — Это личный телохранитель князя. Хотя я никогда не понимал, зачем ему охранник… Он сам в равной степени владеет магией и мечом, его невозможно убить.

— Терра, мне нужно осмотреть второе зеркало. — Потребовал Виргин, после чего ещё час распевал какие-то заклинания.

— Готово! — Улыбнулся маг женщине. — Теперь за тобой не смогут следить.

— Пора в тронную залу! Идёмте! — Приказал Его Величество. — И так задержались…

* * *

Освальд бродил по коридорам королевского дворца в расстроенных чувствах. Как такое возможно?! Правитель Лода не может делить ложе с женщиной, это… неправильно! Синеглазый мужчина соткал в своих мыслях образ монарха — умён, справедлив, прекрасно сложен, а эти голубые глаза, обрамлённые длинными ресницами! А губы? О, какие волнующие у Его Величества губы… Торстейн-старший боялся признаться самому себе, но он уже давно и, как выяснилось, абсолютно безнадёжно был влюблён в короля. Никто и не догадывался, ведь у главы Тайной Службы Лода наличествовал супруг — любящий, верный, но полностью меркнущий рядом с монархом. И если бы Его Величество пожелал, Освальд бы с радостью стал его любовником… Однако… слишком много допущений… И тем не менее, до сего дня у синеглазого спецагента была надежда: Его Величество не интересовался пажеским корпусом, не заводил интрижек, не посещал дома терпимости для старших сыновей… Освальда одно время смущал факт частого общения короля и верховного мага, но опасения оказались пустыми: маг чрезмерно увлекался своими свитками, кристаллами и прочими волшебными прелестями, таким образом, времени на личную жизнь у Виргина не оставалось вовсе. Наконец, загадка, над которой глава Тайной Службы бился столько лет, разрешилась! Но за что, Селена?! Почему Его Величество так смотрел на женщину?! Освальда передёрнуло от омерзения. Да, Цирцилиан являлся младшим сыном своего рода, но затем его старший брат погиб — и ему пришлось занять место наследного принца. Неужели будущий король не осознал в тот момент, как сильно ему повезло?! Ведь сама Селена почтила его коронацию своим присутствием, а значит, признала в Цирцилиане истинного старшего селенита!

От тяжёлых раздумий главу Тайной Службы Лода оторвало появление одного из воинов, входивших в элиту Освальда. Юноша был хорошим бойцом и послушным любовником, Торстейн-старший пристально посмотрел парню в глаза:

— Что стряслось, Курт?

— Да простит меня граф за то, что я отвлекаю его от мыслей о судьбе Лода, но возле дворца были пойманы подозрительные личности. Они утверждают, что прибыли сюда проведать племянников — неких Гая Фабия и Ореуса Туллия.

— Ореуса, говоришь? Кажется, именно этот паж обладает магическими способностями… — Начал рассуждать вслух Освальд. — Где эти подозрительные личности сейчас?

— В Вашей «переговорной» комнате. — Отчеканил накаченный коротко стриженый юноша. — Я велел стражникам присмотреть за ними до Вашего прихода.

— Хорошо, проводи меня. — Кивнул глава Тайной Службы. Дорога до пыточной, именуемой профессионалами «комнатой переговоров», заняла около десяти минут. Всё это время Освальд рассматривал своего проводника: широкая спина, упругие ягодицы… ах да, ещё он светловолосый и голубоглазый, напоминает Его Величество в молодости. Остановившись перед входом в «переговорную» комнату и отпустив стражников, синеглазый лысый мужчина обратился к своему сопровождающему:

— Курт, ты сегодня будешь в карауле?

— Никак нет, граф! У меня выходной!

— Тогда жду тебя в полночный час в моих тайных покоях.

— Как пожелаете, граф!

Освальд Торстейн улыбнулся и позволил себе представить, что перед ним Цирцилиан пятый.

— Тогда прямо сейчас можешь быть свободен, с дядюшками пажей я желаю говорить наедине. — Не дожидаясь ответа и поклона от симпатичного молодого воина, главный спецагент Лода вошёл в пыточную и внимательно присмотрелся к связанным мужчинам. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, кто из них являлся Фабием, кто Туллием: Гай практически ничем не отличался от Юлия, разве что возрастом.

— Доброго времени суток, господа! — Приторно произнёс Освальд.

— По какому праву нас захватили как преступников и связали?! — Возмутился дядя Ореуса… Как же его зовут? Кажется, Марк.

— Стражники передали мне, что вы подозрительно вели себя.

— Мы всего лишь хотели повидать племянников и удостовериться, что с ними всё в порядке. — Поведал графу Торстейну Юлий Фабий.

— Мы требуем немедленного освобождения и встречи с Его Величеством! — Марк продолжал изображать праведный гнев.

— О! Только после того, как мы допросим Вашего племянника, — губы главы Тайной Службы Лода растянулись в загадочной улыбке. — Ореус ведь маг?

— У мальчика есть способности, но он не обучен. Семейный маг преподал ему азы мастерства, но не более того. — Уже ровным голосом ответил Марк. А Освальд отметил про себя, что паж совершенно не похож на дядю: парень не имел вообще никаких выдающихся черт — идеальная внешность для шпиона, а вот дядю сложно было бы не запомнить — весьма привлекательный мужчина, несмотря на то, что брюнет и крупноват.

— Азы лилитанской магии? — Уточнил главный по тайнам королевства.

— Не понимаю Вас, граф! — Отрезал красавчик Марк.

— Ваш племянник подозревается в шпионаже в пользу лилитанского князя. — Связанные мужчины рассмеялись.

— Послушайте, граф Торстейн, — обратился к Освальду Юлий, — мальчику вообще нет дела до политики. Его истинное предназначение — магия и помощь страждущим. Исключительно по причине того, что Ореус — единственный племянник Марка, парнишка был отправлен для прохождения службы в пажеский корпус…

— Довольно! — Жёстко прервал мужчину синеглазый. — Можете рассказывать эти сказки кому-нибудь другому. Что вы оба здесь делаете?

— Мы приехали навестить племянников. — Вздохнул обладатель топорного лица.

— Соскучились, значит? — Дознаватель начал входить во вкус.

— Про пажеский корпус ходят разные слухи. — Выдал кареглазый брюнет. — Мы боялись за жизнь продолжателей наших родов. Мы оба не имеем запасных вариантов.

— Мы говорим правду! — Эмоционально выкрикнул Юлий.

— Для того чтобы подтвердить ваши слова, мне потребуется подтверждение от верховного мага, но он сейчас немного занят… допросом ваших племянников. Так что… желаю приятного времяпрепровождения. — Освальд издевательски поклонился. — Учитывая ваше происхождение, могу обещать только то, что стражники вас развяжут и предоставят всё необходимое — напитки, еду, постель… — Он многозначительно хмыкнул: в том, что эти двое приходятся друг другу любовниками, сомнений нет.

— Надолго нас здесь задерживают? — Гордо вскинул голову Марк.

Граф Торстейн не удостоил мужчину ответом и покинул одну пыточную, дабы отправиться в другую. Его Величество, конечно, будет возражать, но безопасность Лода и его единовластного правителя превыше всего!

Освальд вновь попал в галерею коридоров с портретами королей и неожиданно для самого себя обнаружил, что уже минут пять не может оторвать взгляд от портрета Цирцилиана пятого. А парнишка из элитного круга и правда похож на короля… Неужели? Фантомы давно уже выпавших волос встали дыбом на макушке Торстейна-старшего. Нет-нет, — попытался убедить он сам себя. У Курта более резкие черты лица, не такие чувственные губы и глаза у него не такие светлые, как у короля! И всё-таки… в целом, элитный воин Тайной Службы Лода Курт похож на Его Величество как две капли воды. Но как же Селена допустила? Король не может иметь детей, поскольку ему запрещена близость с женщинами… Но Цирцилиан нарушил запрет с иномирянкой сейчас… Что могло помешать ему нарушить запрет лет двадцать назад? А знает ли монарх сам о том, что у него есть сын? Мысли в голове графа устроили спринтерский забег. Стоп! — Приказал им Освальд. Сначала нужно разобраться с лилитанским шпионом…

* * *

После разговора с иномирянкой Кицунэ отправился искать своего правителя: князь обнаружился на импровизированном тренировочном поле, он в одиночку гонял и солдат, и магов. Ещё пара часов, — определил демон, — и для штурма столицы Лода останется дюжина лилитанцев, не больше.

— Кицунэ, ты знаешь, что с ним? — Ингвар тряхнул пшеничными волосами. — Я, конечно, не вправе перечить Его Милости, но он же так сам половину армии уничтожит!

— Плохого же ты мнения о нашем правителе! — Хмыкнул рыжий. — Не половину, а всех. Но это, если его не остановить… — Лис сделал глубокий вдох. — Попробую привести князя в чувство. Надеюсь, он выслушает меня, прежде чем попытается убить…

Оборотень шагнул на тренировочную площадку и оказался в самом центре событий: кто-то из магов, по всей видимости, повредился умом и начал атаковать князя заклинанием. Кицунэ легко отбил его обратно на спятившего мага и, подобравшись к Его Милости, начал тащить того прочь с поля.

— Что ты себе позволяешь? — Рявкнул князь, вырываясь и предпринимая попытку откинуть демона взглядом.

— Ваша Милость, нам нужно срочно поговорить!

— Слушаю! — Зарычал брюнет, уставившись на оборотня. Вот тебе и божественная кровь! А глаза-то на бездны похожи, куда уж простым демонам с ним тягаться! Солдаты и маги тем временем потихоньку отползали подальше от своего правителя.

— Ваша Милость, не здесь… Прошу Вас. — Рыжий покорно склонил голову.

— Хорошо, идём в мою палатку. — Брюнет на мгновение опустил веки, а когда ресницы распахнулись, глаза князя перестали казаться безднами.

— О чём ты хотел поговорить? — Правитель лилитанских земель плюхнулся с размаху на софу, отчего та жалобно скрипнула.

— Мне удалось пообщаться с иномирянкой и оценить её потенциал…

В Кицунэ полетел эллипсоид отрицательной энергии, оборотень увернулся, мысленно поблагодарив свою лисью интуицию и реакцию.

— Терра не любовница короля! — Выкрикнул демон и на всякий случай обратился в хондо кицунэ — рыжего лиса.

— Что ты сказал? — Очередной эллипсоид растаял прямо в ладони князя.

Представитель фауны подпрыгнул на задних лапах, перекувыркнулся в воздухе и вновь принял образ двуногого:

— Когда Вы покинул палатку, зеркало осталось непогасшим. В покоях иномирянки было два зеркала — то, которое разбили Вы, и то, что висит в ванной комнате. Через второе мы с ней и пообщались… Она сначала испугалась, но я вёл себя дружелюбно и вскоре…

— Кицунэ, не испытывай моё терпение! — Зловещим шёпотом прервал правитель своего советника.

— Я ей посоветовал то же самое. — Улыбнулся лис, но, заметив клубящуюся тьму в глазах князя, поспешно добавил: — Женщина не была близка с Цирцилианом.

— И что же тогда мы оба видели?

— Полагаю, что после неудавшегося ритуала, король Лода понял, что Ваш прадед не имеет никакого отношения к вызову девицы, и решил взять её себе, но Ваше вмешательство не позволило ему овладеть иномирянкой. Главный минус во всём этом — то, что теперь Цирцилиан притащит в покои Терры своего ручного мага, а тот без труда почувствует магию лилитанцев.

— Плевать! Если мы отправимся прямо сейчас, прибавим скорость и не будем останавливаться, королевский дворец станет нашим через сутки!

— Прошу прощения, Ваша Милость, но после того разгрома, который Вы учинили в нашем военном лагере, Вашей армии потребуется время на восстановление. Хотя бы полдня… И потом… разве Вы не хотите побольше узнать об иномирянке?

— Ты снова прав, — брюнет шумно выдохнул. — О чём вы говорили?

— Сначала она выясняла, кто я такой. К слову, девица очень быстро опознала во мне демона, всё-таки сильна. После мы говорили о Вас…

— Обо мне? — Князь нахмурился.

— Она ничего не знает ни о своём предназначении, ни о своих возможностях. Но при этом она совсем запуталась… Поскольку никто в нашем мире не пытался обучать девочку искусству, а думает она достаточно громко… — оборотень хихикнул.

— Ну давай уже! Не мучай!

— Скажем так, Вы привлекаете её, как мужчина, но она боится.

— Меня? — Удивился князь и тут же нахмурил брови, пытаясь припомнить, чем же он успел напугать женщину.

— О да! Она не понимает, что Вам от неё нужно, поскольку не считает себя достаточно привлекательной для того, чтобы Вас заинтересовать.

— Даже так? — Правитель лилитанских земель в раздражении мотнул головой. — И как же мне убедить её в обратном? С такими комплексами она не сделает первый шаг сама!

— Ммм… не знаю, что посоветовать в данном случае. — Лис задумался. — В нашем мире мужчины добиваются расположения женщин.

— Ладно, забудь! С этой проблемой буду разбираться сам. — Мужчина запустил пятерню в свои смоляные волосы. — Так что с её потенциалом?

— Магический потенциал определённо имеется, однако, как я и предполагал, напрямую зависит от эмоций. А вот эмоции Терры крайне нестабильны. По сути, её уровень может колебаться от нулевого до максимально возможного. Для того чтобы хоть как-то стабилизировать способности, необходимо сопоставить разные эмоции и степень их проявления с возмущениями магического фона, которые девица сможет произвести…

— Стоп! — Князь усмехнулся. — Ты говоришь так, словно готов лично проводить обучение иномирянки.

— Если Ваша Милость прикажет, то готов. — Пожал плечами оборотень.

— Вообще-то я собирался обучать её сам.

— Хотите, чтобы она перестала Вас бояться и научилась слушаться. — Понимающе кивнул демон. — Что ж, полагаю, смогу передать Вам часть знаний относительно магии моего мира для более эффективного обучения Терры.

— Кицунэ? — Князь вопросительно посмотрел на своего советника. — Это моя женщина! Помни об этом!

Лис удивлённо округлил глаза: похоже, молодой правитель ревнует. Сам же демон испытывал к женщине, скорее, научный интерес. В конце концов, он никогда не видел земного человека без печати. И, тем более, не представлял себе, на что способен такой экземпляр. Видимо, искреннее недоумение советника вернуло князю ясность ума:

— Извини, сам не знаю, что на меня нашло… Никогда такого не было! Может она меня околдовала? — С надеждой спросил брюнет.

— Эээ… Вряд ли, — оборотень развёл руками. — Во-первых, она не ставила такой цели; во-вторых, не умеет целенаправленно применять свой дар…

— А если случайно?

— Хм… — Кицунэ потупил взор. — Ваша Милость, она просто «зацепила» Вас своей непохожестью на женщин Мира. Вполне естественно, что Вы хотите заполучить её в личное… ммм… пользование, если можно так выразиться.

— Всё так. — Согласился князь. — Но не совсем… Её призвали в этот мир для того, чтобы убить меня, но если дойдёт до боя — я не смогу ни убить Терру, ни даже причинить ей минимальную боль. То есть всё, что мне останется, — просто защищаться!

— Значит, боя не будет. — Загадочно улыбнулся лис. — Единственный, кто может поведать девице о причинах её появления здесь, это Вы сами. Но Вы же не станете этого делать? — Демон пристально посмотрел на своего правителя.

— Ох, Кицунэ! Я уже ни в чём не уверен… — Вздохнул мужчина в ответ.

* * *

Цирцилиан пятый, как мог, уговаривал женщину не присутствовать при допросе пажей, но она настояла на своём. Видите ли, спать она не сможет спокойно, если не будет знать, что после допроса «мальчики» будут живы. Рассказывать леди о том, что по законам Лода обнаруженный шпион должен быть казнён, Его Величество не стал: женщины — существа впечатлительные. Он вспомнил, как в молодости аристократы, в числе которых был и тогда ещё ненаследный принц, рассказывали барышням истории о турнирах и поединках, попутно сочиняя жуткие подробности. Девицы визжали, падали в обмороки, но, что более важно, начинали смотреть на рассказчиков с восхищением. Ещё бы! Ведь перед ними сидели «смельчаки», которых отрубленные конечности и кровь фонтаном нисколько не пугали. Из всех этих девочек он запомнил только одну… Если бы не гибель брата, то именно на ней Цирцилиан женился бы, именно она подарила бы ему ласку, тепло и детей…

Наконец, в тронной зале собрались все, кто нужен: пажи, воины, Виргин, Освальд. Племянник по-прежнему сидел под замком, хоть бы это временное заключение пошло мальчику на пользу! Отбросив посторонние мысли, Его Величество взял слово:

— Как нам удалось узнать, во дворце появился лилитанский шпион. Потому каждый из вас будет подвергнут проверке. Освальд?

— Благодарю, Ваше Величество, — глава Тайной Службы Лода поклонился монарху. — Начнём с самого простого… Все вы знаете, что мы, селениты, были зачаты через землю, тогда как лилитанцы через огонь. Поэтому кровь лилитанцев под воздействием магического огня меняет свои свойства…

Терра дёрнула за рукав рубашки короля и шёпотом прошипела:

— Он что, совсем с ума сошёл?

— В смысле? — Не понял единовластный правитель Лода.

— Ну, он же собирается сжечь мальчишек!

— С чего ты взяла? — Король приобнял женщину. — Смотри, сейчас сама всё поймёшь.

— Итак, — вещал тем временем Торстейн-старший. — Начнём! Поскольку мой племянник тоже входит в состав пажеского корпуса, то он будет первым. Грег, подойди ко мне. — Юноша нестройным шагом подошёл к дяде, который уже достал из ножен кинжал.

— Не бойся, племянник, — снисходительно улыбнулся Освальд. — Дай мне свою ладонь. — Парень протянул дяде руку. — Берг, чашу! — «Крепкий орешек» поднёс серебряный кубок. Глава Тайной Службы собрался с мыслями и полоснул по ладони племянника кинжалом:

— Грег, сожми ладонь. — Юноша послушался, и кровь полилась в поднесённый кубок.

— Виргин, — граф Торстейн протянул верховному магу Лода кубок, — будь так любезен, подожги содержимое магическим огнём.

— Смотри! — Шепнул на ухо Терре король.

Огонь зажёгся по велению мага, но тут же потух.

— Грегор Торстейн — истинный селенит. — Заключил Виргин.

Миловидный Ричард подошёл следом:

— Позвольте мне прямо сейчас доказать свою принадлежность к детям Селены. — Освальд одобрительно кивнул головой: хороший парень, да и Грега любит по-настоящему.

Процедура повторилась, огонь вёл себя точно так, как и при первой проверке.

— Ричард Диргейл — истинный селенит.

— Кто следующий? — Главный по тайнам Лода недобро прищурился, выбирая жертву. — Гай Фабий, подойди к нам!

Бледный юноша повиновался и решительно протянул руку графу. К неудовольствию последнего, Фабий-младший оказался чист — Виргин не ошибается.

— Хорошо, — скрипнул зубами Освальд. — Теперь Ореус Туллий.

Маг-недоучка с потерянным видом приблизился, он шёл словно на казнь. Терра, наблюдая за его состоянием, сама сжалась в комочек и прильнула к груди монарха.

Кубок с кровью Ореуса зажёгся и потух (женщина с облегчением выдохнула), но тут же загорелся вновь и опять огонь пропал, спустя пару секунд… Далее кровь молодого мага вела себя однообразно: то вспыхивая, то затухая.

— Виргин, что это значит? — Освальд вопрошающе посмотрел на верховного мага Лода. — Такого ведь не может быть!

— Позвольте мне объяснить… — Подал голос Ореус. — Всё дело в том, что я наполовину селенит, наполовину — лилитанец.

— Это невозможно! — Послышалось со всех сторон.

— Это действительно так. Моя мать была лилитанкой! Она побоялась того, что будет наказана Лилит за греховную связь с селенитом, потому оставила меня на попечение учителю моего отца. Учитель моего отца — селенитский маг; когда мне исполнилось три года, он поступил на службу к Марку Туллию. Господин Марк принял меня как своего племянника, поскольку ребёнок его сестры родился мёртвым и маги определили, что госпожа Лукреция не способна более иметь детей.

— Учитель твоего отца? — Переспросил Виргин, лоб мужчины покрылся испариной. — И он до сих пор служит у Туллиев?

— До сих пор. — Парень закрыл глаза, чтобы не смотреть на верховного мага.

— Как звали твою мать? — Выдавил из себя вопрос Виргин.

— Мирена…

— Не может быть! — Верховный маг Лода пошатнулся и, если бы не поддержка вовремя подоспевшего Берга, вполне мог бы упасть.

— Виргин! — Король решил вмешаться. — Что всё это значит?

— Юноша говорит правду и… кажется, он — мой сын… — Слова давались верховному магу с трудом.

— Так вот в кого он такой способный! — Заметил Грегор Торстейн.

— Я должен удостовериться. — Маг тяжело вздохнул. — Ты позволишь мне проникнуть в твоё сознание, чтобы я смог увидеть связующие нас нити?

— Конечно, как скажете… — Покорно кивнул Ореус.

Виргин уселся на пол, скрестив ноги наподобие позы лотоса:

— Ореус, сядь напротив меня. — Парень исполнил приказ верховного мага и своего отца. Он ждал этого момента всю свою жизнь.

Затем верховный маг Лода начал песнопения, а спустя мгновение и молодой маг подхватил заклинание, позволяющее открыть разум. Монотонные завывания продолжались не менее часа — и Терра, сама того не ведая, погрузилась в транс. Женщина сосредоточенно смотрела на двух магов — отца и сына — и явно ощущала, что их силы родственны друг другу, они одного цвета — нежно-салатового. Леди потеряла счёт времени и пришла в себя только тогда, когда мужчины перестали петь.

— Мой мальчик! — Виргин прытко подскочил со своего места и прижал юношу к груди. — Ваше Величество, позвольте представить Вам моего сына — Ореуса Кано.

— Но он наполовину лилитанец, — возразил Освальд, — значит, вполне может оказаться шпионом князя.

— Меня… — молодой маг освободился от объятий Виргина и расправил плечи, — меня воспитывал учитель моего отца, потому мне доступна только селенитская магия.

— А как тогда ты и твой немой приятель объясните то, что ваши дядьки были пойманы стражей у стен дворца? — Торстейн-старший продолжил свой допрос.

— Ваше Величество, — встряла Терра, — позвольте мне пояснить.

— Слушаем тебя. — Кивнул король.

— Когда Ваш пажеский корпус узнал о предстоящем ритуале вызова Бога, парни решили помочь мне. Если бы я согласилась бежать, то господа Туллий и Фабий сопровождали бы меня…

— Грегор! — Рявкнул глава Тайной службы Лода. — Ты тоже в этом участвовал?

— Да, дядя! — Парень склонил голову. — Это всё было неправильно… Нельзя принуждать кого бы то ни было к связи… пусть даже с нашим Богом!

— Ваше Величество, — женщина вновь обратилась к монарху и пристально посмотрела в его глаза, преисполнив собственный взгляд обещанием, — прошу Вас, не наказывайте своих пажей и прибывших во дворец господ. Они всего лишь пожалели меня… — Леди наполнила свои очи непролитыми слезами и взмахнула ресницами. Цирцилиан пятый, не обращая внимания на недовольный фырк Освальда, улыбнулся и притянул даму к себе:

— Конечно-конечно, не плачь! — Государь погладил женщину по волосам. — Граф Торстейн, где сейчас находятся Юлий Фабий и Марк Туллий?

— В… «переговорной» комнате…

— Немедленно отпустить и предоставить господам покои на время пребывания во дворце! — Отдал распоряжение монарх. — Мы уже выяснили, что ни они, ни их племянники не являются шпионами князя. Виргин, мы можем продолжить проверку?

— Ваше Величество, — верховный маг Лода поклонился, — прошу простить меня, но чтение разума — это очень сложный процесс, он отнимает много сил. Боюсь, что мне необходимо восстановить свой энергетический резерв.

— Когда мы сможем продолжить? — Холодно уточнил оскорблённый поведением короля Освальд.

— Полагаю, завтра с утра.

— Хорошо. — Граф сузил глаза. — Все непроверенные пажи будут находиться под охраной моих элитных воинов. Надеюсь, Его Величество не будет возражать?

— Нет, Освальд, не буду. — Кивнул Цирцилиан пятый и лучшие воины Лода сопроводили непроверенных пажей в их покои.

Внезапно двери тронной залы распахнулись и распорядитель королевского дворца, пав ниц перед монаршей особой, отчеканил:

— Ваше Величество, прошу простить, что помешал, но там барон Форшток с докладом. Уверяет, что это срочно!

— Да, Барни… Зови!

Седой воин подошёл к королю и встал перед своим государем на одно колено, склонив голову.

— Барон, не тяни! Как обстоят дела?

— Правители селенитских королевств отказали нам в помощи. — Пожилой мужчина не спешил вставать с колен, поскольку по законам Лода за дурное известие король самолично мог его казнить.

— А что с армией князя? — Цирцилиан пятый напрягся.

— Армия князя вторглась на земли маркиза ла-Руша. По свидетельствам воинов, после первой проигранной битвы маркиз заключил с князем перемирие и позволил ему беспрепятственно пройти по своим землям.

— Это измена! — Возмутился Освальд Торстейн. — Завтра в первую очередь нужно будет проверить его племянника!

— Прошу прощения, но если мне будет позволено высказать своё мнение… — Барон Форшток дождался утвердительного кивка от короля и продолжил. — Маркиз поступил правильно: армия лилитанцев слишком сильна — при сопротивлении они уничтожили бы всех жителей земель ла-Рушей. Целью князя, насколько мне известно, является иномирянка, призванная верховным магом в королевский дворец. — Терра уткнулась носом в грудь монарха. — Земли Селены никогда не будут принадлежать лилитанцам — Богиня не допустит этого, значит сохранить народ и посевы, которые и без того страдают от проклятья, — первоочередная задача маркиза.

— Пожалуй, ты прав. — Согласился Цирцилиан пятый. — Помоги нам Селена! Вот только, как же так вышло, что мы ничего не можем противопоставить лилитанской армии? — Монарх горестно вздохнул.

— Столетия практически абсолютного мира, мелкие стычки в провинциях не в счёт. — Рассудил Освальд. — Тогда как лилитанцы закончили серьёзно воевать лет тридцать назад, не раньше. Полагаю, что нужно вступить в переговоры с князем и отдать ему то, за чем он пришёл на наши земли. Конечно, я могу лишь советовать Вашему Величеству…

— Нет! — Отрезал король, крепче обнимая вздрагивающую женщину. — Виргин призовёт Селену — и она поможет нам справиться с князем. Верховный маг Лода согласно кивнул: значит, придётся существенно пополнить свой магический резерв — поиском шпиона дело не закончится.

— Ваше Величество, — седой воин, наконец, поднял голову, — дозволено ли мне будет подготовить военный гарнизон дворца к предстоящему бою?

— Да, барон! Можете идти! Граф Торстейн Вам поможет. — Мужчины потянулись к выходу. — И… Освальд! Не забудь освободить патрициев-всадников!

— Как прикажет Его Величество! — Глава Тайной Службы Лода скрипнул зубами. Всё было бы проще, согласись король отдать князю эту девку! Всё-таки править королевством может только истинный первый селенит! Может быть, стоит присмотреться к принцу?

— До завтрашнего дня все могут быть свободны. — Заявил единовластный правитель Лода. — Слуги принесут ужин в ваши покои.

* * *

Черноглазый брюнет потягивал селенитское вино и рассматривал своего собеседника, которым был высокий крепкий блондин с серыми глазами.

— Келлок, переходи уже к делу. — Нервно бросил брюнет. — Что произошло? Зачем ты хотел меня видеть?

— Князь, видите ли в чём дело… — Блондин замялся. — Насколько мне известно, королю доложили о том, что я пропустил Вас беспрепятственно. Могу ли я просить, чтобы Вы передали королю, что я сделал это во имя спасения своих людей и земель?

— Безусловно. — Брюнет улыбнулся. С селенитским маркизом ла-Рушем лилитанского правителя, как ни странно, связывали приятельские отношения. — Это всё?

— Пожалуй… А что известно Вам об обстановке во дворце? — Келлок обеспокоенно поднял глаза на правителя лилитанских земель и тут же отвёл взгляд: смотреть в глаза князю могли только очень сильные маги, сам же маркиз не имел магического дара.

— Мой агент связывался со мной сегодня вечером, королевский дворец окажет сопротивление. Всё, что я могу пообещать, оставить в живых Цирцилиана и его наследника. Мы выдвигаемся утром — мой советник на грани разоблачения… по моей вине… — Князь нахмурился, вспоминая, как своими необдуманными действиями сам указал Цирцилиану на наличие шпиона во дворце. — Конечно, Армин пытается договориться со своей кровью, чтобы она вела себя соответствующим образом, но всё будет зависеть от того, чья магия окажется сильнее.

— Договориться с кровью? — Не понял маркиз.

— Да, ваш Торстейн затеял проверку крови пажей…

— О нет! — Воскликнул Келлок ла-Руш.

— В чём дело? — Брюнет насторожился.

— Я должен кое-что Вам рассказать… Вы же знаете, что мы были дружны ещё с Вашим отцом. — Князь сохранял спокойное молчание. — Ещё до вступления в брак Ваш отец был страстно влюблён в одну из фрейлин его матери. Эта фрейлина родила прежнему князю дочь… Девочка, естественно, была незаконнорожденной, и Ваш отец опасался за её жизнь и за жизнь женщины, которую любил. Потому он обратился ко мне с просьбой спрятать их на селенитских землях. Фрейлина Вашей бабушки до сих пор проживает в моём дворце, а вот её дочь умерла при родах семнадцать лет назад… Ребёнок выжил — это мой племянник Лассель.

— То есть? — Князь в недоумении хлопал длинными чёрными ресницами. — Получается, что Лассель — не твой, а мой племянник? А кто его отец?

— Это мне неизвестно. — Покачал головой Келлок. — Кассалия обладала небольшим даром, учителей-лилитанцев в моих землях не обнаружилось, потому она отправилась в Ваши приграничные территории… Вернулась она уже ожидающей дитя, но никому, даже родной матери, не сказала о том, кем является отец мальчика. Только то, что он лилитанец по имени Ингвар. Мои же сёстры до сих пор рожают одних девочек. Мне показалось правильным — принять малыша на воспитание и дать ему титул.

— Надеюсь, что мы успеем. — Глаза князя потемнели. — Если мальчик и правда чистокровный лилитанец… Даже думать не хочу о том, что может произойти! — Брюнет стиснул бокал — и тот незамедлительно треснул. — Прости, Келлок. — Извинился лилитанский правитель, уничтожая осколки и пятна от вина посредством магии.

— Ничего страшного.

— Я вынужден покинуть тебя, у меня осталось на сон всего четыре часа.

Князь вышел из дворца маркиза и направился в свою походную палатку, в которой, благодаря магии, всегда поддерживалась комфортная температура. Погода в селенитских землях оставляла желать лучшего: когда он шёл к Келлоку на разговор, было тепло и дождливо, сейчас же хлопьями валил снег и дул ледяной ветер. Брюнет хмыкнул: ведь он отправил своего советника во дворец Цирцилиана для того, чтобы помочь с проклятием, а вот оно как вышло. Условием снятия проклятия Селена поставила смерть лилитанского правителя… Но ничего! После того, как князь получит иномирскую женщину в своё распоряжение, он разберётся с Богиней.

* * *

Утро в королевском дворце началось с завтрака, который прошёл в полном молчании. Терра даже не поняла вкуса блюд — так велико было её волнение. Скоро во дворце начнётся бой… Землянка ни разу в жизни не участвовала в военных действиях, тем более, из-за неё никогда и никто не дрался. Может быть, самой сдаться в плен?

Все вновь собрались в тронной зале, дабы завершить проверку пажеского корпуса. Однако неожиданно в залу ворвался наместник провинции Бей:

— Ваше Величество, я требую поединка!

— Меруган, друг мой, что произошло? — Вкрадчивым голосом произнёс король.

— Я всё знаю! — Решительно заявил наместник. — И имею полное право на совершение мести! Где Ваш племянник?

Освальд тут же подбежал к дяде погибшего пажа:

— Меруган, это наследник! Ты не можешь требовать поединка с принцем!

— Инджар также был моим наследником — единственным! — Ноздри наместника раздувались от праведного гнева, вьющиеся волосы напоминали гриву вышедшего на охоту льва (если, конечно, предположить, что львы бывают чёрными).

— Но принц — будущий правитель Лода, — пытался вразумить Меругана граф Торстейн. — А твой племянник погиб, защищая его…

— Защищая? — Проревел чёрноволосый «лев». — Повторюсь: я всё знаю! Я говорил с мальчишкой, которого вы обвинили в смерти моего Инджара! Мой маг сумел выудить из него правду.

— Но… — Этьен Фюсо, которому Освальд самолично вбивал в голову «правильную» версию событий при помощи плетей, подал голос. — Я не помню, чтобы разговаривал с Вами или ещё с кем-то. Тем более, о смерти Инджара…

— Конечно, не помнишь, — зло усмехнулся наместник. — Мы с моим магом решили, что тебе не следует ничего помнить. Я ведь намеревался убить тебя, но Зоран вовремя остановил меня, сказав, что ты ни разу не забирал чужую жизнь!

— Ваше Величество? — Глава Тайной Службы Лода вопросительно посмотрел на короля, взглядом намекая на то, что непокорный наместник может случайно умереть.

— Нет, Освальд! Честь королевского рода должна быть сохранена. Прикажи привести Вилиана… Будет поединок! — Король тяжело вздохнул. Он прекрасно понимал, что у племянника практически нет шансов, но наместник был вправе требовать поединка. А присутствие пажей и воинской элиты делало это требование ещё более весомым: каждый вассал должен оставаться в уверенности, что король является оплотом справедливости.

Освальд подал знак своим воинам, мысленно усмехнувшись словам монарха о чести рода: о какой чести можно говорить, если сам король делит ложе с женщиной?! Принца, конечно, жалко — Меруган удавит его как котёнка. Впрочем… наместник действует по закону. Даже в случае смерти Его Высочества Меругана нельзя будет устранить… Мия ещё слишком юна, чтобы подарить королю нового наследника. Надо будет переговорить с Его Величеством и Виргином относительно Курта, — граф вспомнил юношу, с которым этой ночью делил ложе, — слишком уж он похож на монарха в юности.

Тем временем принца ввели в тронную залу.

— Ваше Величество. — Молодой мужчина поклонился своему дядюшке.

— Вилиан, — голос короля был пуст и бесцветен. — Приготовь свой меч, Меруган вызывает тебя…

— Ме… Ме… ру… ган? — По слогам враз побелевшими губами повторил Его Высочество. — Почему?

— Вы убили моего Инджара! — Выплюнул в лицо принцу наместник провинции Бей.

Трясущимися руками принц Вилиан вытащил свой меч из ножен и приготовился защищаться. Единственное, на что он мог надеяться, так это на то, что после первой крови… его крови… наместник откажется от дальнейшей мести.

Меругану потребовалось меньше минуты для того, чтобы ранить Его Высочество в левое предплечье. Терра от ужаса зажмурилась и, приникнув к королю, прошептала:

— Ваше Величество, остановите их! Это же Ваш племянник!

— Не могу… — Ответил мужчина — и леди увидела, что в глазах короля застыли слёзы.

Поединок больше походил на бойню: к пятой минуте пикировки принц лишился кисти на левой руке и хромал на правую ногу, на наместнике же не было ни одной царапины. А ещё через пару минут всё закончилось: Его Высочество потерял концентрацию от боли и слишком сильно раскрылся… Меруган поразил молодого мужчину прямо в сердце. После чего презрительно пнул поверженное тело принца, отвернулся и вышел прочь.

Король, охнув, опустился на пол и невидящим взором уставился на того, кто ранее был его племянником. Тут же подбежали Виргин и Ореус, они прощупывали пульс единовластного правителя Лода, трясли его за плечи, хлопали по щекам, но безрезультатно — Его Величество пребывал в состоянии шока.

— Освальд, — верховный маг Лода позвал главу Тайной Службы, — нужно отвести Его Величество в его покои. Он сейчас и сам на грани, его дух готов уйти вслед за принцем. Поможешь мне? — Граф, испуганно глядящий на короля, выразил своё согласие — и мужчины повели монарха в покои, подхватив его под руки.

Спустя полчаса стараниями лучшего селенитского мага Виргина состояние монарха уже не вызывало опасений.

— Виргин, хочу тебя спросить кое о чём. — Торстейн-старший сверкнул синими глазами. — Вот у тебя, оказывается, есть сын. А может ли случиться так, что у Его Величества тоже есть ребёнок?

— Наш король свято чтил традиции… — Ответил маг и тут же добавил: — До появления иномирянки.

— Я говорю не о том времени, когда Его Величество являлся наследным принцем и королём, а о временах его ранней юности.

— Хм… — Виргин задумался. — Никогда не интересовался юностью Его Величества, но всё возможно. А почему ты спрашиваешь?

— Видишь ли, в составе моих элитных воинов есть один юноша… Его зовут Курт… Так вот, этот парень чрезвычайно сильно похож на нашего правителя. Я недавно присмотрелся к Курту повнимательнее, сравнил его с портретом Его Величества в возрасте восемнадцати лет и… Сходство очевидно.

— Я смогу проверить их связь посредством магии, как и в случае с моим сыном, но ты уж выбери: или я сейчас занимаюсь поиском наследников Его Величества, или поиском лилитанских шпионов. На всё моего резерва, даже если Ореус будет мне помогать, не хватит. А ведь ещё мне предстоит призвать Богиню, когда лилитанцы подойдут ко дворцу.

— Ты прав, — Освальд мотнул головой. — Сначала со шпионами разберёмся.

Позвав слуг, чтобы те присматривали за Его Величеством и в случае чего сразу сообщили обо всём Виргину, мужчины отправились обратно в тронную залу — вычислять шпиона лилитанского князя.

В тронной зале было тихо: тело принца уже унесли, кровь вытерли, иномирская женщина обнаружилась на руках у Ореуса спящей. Как пояснил юноша, он погрузил леди в сон, чтобы она не получила нервный срыв.

— Итак, продолжим! — Сообщил граф. — Сегодня мы начнём с Ласселя ла-Руша.

Тощий смазливый блондин уверенной походкой направился со своего места к главе Тайной Службы Лода и, достигнув его, протянул руку для проверки.

Надрез… кубок… магический огонь… И пляшущее пламя.

— Лассель ла-Руш, ты обвиняешься в шпионаже в пользу правителя лилитанских земель! В пыточную его!

— Как? — Глаза парня округлились. — Я — наследный маркиз ла-Руш! Я — истинный первый селенит! Это какая-то ошибка! Проверьте ещё раз! Ну пожалуйста?!

— Постой, Освальд! — Виргин встал напротив юноши и внимательно начал в него всматриваться. — Он не лжёт, и я не вижу в нём магического дара. Может быть он и лилитанец, но определённо не маг.

— Это ничего не значит. — Граф Торстейн в нерешительности пожевал свои губы. — Князь мог разработать амулет, который позволяет настраивать зеркала без применения магии. Ведь должен же шпион каким-то образом передавать информацию.

— Но… — Возразил верховный маг Лода. — Юноша не лжёт…

— Значит, князь поставил на него защиту, чтобы ты не чувствовал лжи.

— Сейчас проверю. — Вздохнул Виргин и полностью сосредоточился на Ласселе, вперив свой взгляд между бровями парня. — Нет, на нём нет никакой защиты. Более того, он действительно считает себя селенитом, племянником маркиза ла-Руша.

— Ничего не понимаю… — Растерянно произнёс главный по тайнам королевства. — Проверим остальных? — Маг кивнул.

Оставшиеся пажи оказались истинными селенитами, что, с одной стороны, насторожило Виргина, а с другой, убедило Освальда в виновности Ласселя.

— Здесь что-то не так. — Покачал головой верховный маг Лода. — Если князь сумел создать амулеты, о которых ты говорил, то ими мог воспользоваться кто угодно, даже селениты, в том числе и слуги, и стражники.

— Хорошо, обещаю, что не буду применять к маркизу ла-Рушу особо жестоких мер. Прежде проведём допрос слуг и стражи. Если он ничего не даст — будем повторно разговаривать с пажами. — Граф недовольно втянул воздух. — А времени всё меньше…

— Именно так, — согласился Виргин. — Учитывая, что скоро здесь появится князь, времени у нас нет совсем. Ореус, ты пойдёшь с нами — моей энергии будет недостаточно для того, чтобы опросить всех.

— Остальные — по своим покоям! Бойцы, ваша задача стеречь всех подозреваемых! — Распорядился Освальд, хваля себя за бдительность — Виргин, по настоянию графа, читал разум всех воинов Тайной Службы, хотя бы в них теперь можно не сомневаться.