Я шел по коридору, и нес господину барона платье, доставленное только что портным. Подойдя к высокой двухстворчатой двери, я осторожно постучал.

— Ваша светлость вам доставили новую одежду от господина Кутье.

— Зайди, — раздался приказ злым голосом.

Я робко вошел и осторожно положил на кресло баронский заказ.

— Пошел вон отсюда.

Прошло уже две недели, как я устроился к барону в прислуги. Ничего тогда не придумав путного, я отправился прогуляться вокруг особняка, и возле задних ворот, встретил беседующего с кем-то мужчину, впоследствии выяснил, что это Миргель, старший слуга.

— Где тебя окаянная, носит, — возопил он.

Своим воплем он ввел меня прямо в ступор.

— Я господин хочу наняться к вам в слуги, — промямлил я.

— Так тебя уже наняли, почему ты пришел позже, чем приказывали, — продолжал кипеть Миргель.

— Извините, я исправлюсь, такого не повторится больше.

— Вот прикажу тебя выгнать, и не повторится, — уже успокаиваясь, заявил он.

Как впоследствии выяснилось, в тот день мне фортуна улыбнулась, с утра был нанят слуга, но он не пришел, и меня взяли вместо него. Определили работать кухонным рабочим. Когда пришел на кухню и получив первое задание от повара. Я понял, что когда был у давстона в рабстве, катался как сыр в масле.

Шеф-повар меня невзлюбил, это я почувствовал, как только попал на кухню. Обычно с утра мне приходилось натаскать воды, зажечь печь, начистить все до блеска. Но все равно, как только он заходил на кухню, приходилось слушать его постоянное брюзжание. Проработав три дня, я понял или надо отсюда переводиться, куда-нибудь или его прибью.

Со старшим слугой у меня сложились хорошие, дружеские отношения, еще в первый день моего пребывания он попросил меня принести пару вещей из города, которые ему должны были передать. Я захватил собой неплохую бутылочку вина, и отдал вместе с вещами, посчитав, что лишним не будет. От этого его расположение ко мне только возросло.

Так вот на третий день во дворе я застал Миргеля распекающего одного из слуг.

— Господин Миргель доброго вам вечерам, — дождавшись, когда он отпустит нерадивого слугу, обратился я к нему.

— Да чего тебе, — бросил он мне.

— Да вообще ничего, но у меня есть кувшинчик первоклассного вина, такого даже на стол господина барона не подают.

— Ты что его украл из винных подвалов? Ты знаешь, что тебя за это ждет?

— Нет что вы, ко мне очень, давно приезжал друг, он искатель приключений и привез несколько таких кувшинчиков. И моя жена просила вам передать за то, что вы отпускаете на ночь домой.

— У тебя мудрая жена, — сказал Миргель и взял кувшинчик, постоял минутку, а потом продолжил. — Тебя старый пень уже отпустил? — неожиданно он спросил.

— Да господин, я все сделал, он и отправил меня до завтра отдыхать.

— Пойдем ко мне, попробуем твоего вина, все равно ты уже домой идешь, к жене, — со вздохом сказал он.

— Везет, тебя дома супруга ждет, скоро детки будут, а меня никто. Поэтому и сижу здесь безвылазно, — горько сказал Миргель.

Мы уже второй час сидели в его коморке. После того как кувшинчик который я подарил, кончился, я предложил своему новому другу сбегать еще.

— Ты куда так быстро несешься? — спросил меня один из наемников.

— Я господин воин спешу по очень важному делу.

— Ага, к молодой жене, — заржал второй воин.

— Нет, меня послали с поручением в город, я скоро вернусь.

— О да это замечательно, — потер руки один из охраны. — Принесешь нам кувшинчик вина, только хорошего.

— Если кто-нибудь узнает об этом, голову оторву, — предупредил второй наемник.

— Хорошо, — быстро прошмыгнул в маленькую заднюю калитку, пока еще не заставили что-нибудь нести им.

Добежав до постоялого двора, где у меня была снята комната, я спросил у хозяина, мой товарищ тут, но получил отрицательный ответ. Поднявшись наверх, я на небольшом листке бумаге черканул пару строк Арди, взял пару бутылок прозрачного огня, спустился в низ. В этой же таверне купив дешевого вина, я понесся обратно.

— О, а вот наш птенчик пожаловал, ну что принес?

— Да вот господа воины принес то, что вы просили, — я протянул им небольшую сумку.

— Давай беги, тут уже приходил, спрашивал насчет тебя Миргель, — сказал один их воинов.

Я быстро прошел через двор, стараясь не попасться ни кому на глаза, осторожно постучал в дверь старшего слуги.

— Входи, принес что обещал?

— Даже лучше, вот у меня что есть, — доставая их под куртки бутылку водки.

— Ого, а что это и в такой посуде, — спросил Миргель, заворожено смотря через бутылку на свечу.

— Это гораздо лучше, чем вино, — ответил я.

— Что-то мне подсказывает, что ты не простой слуга, — задумчиво протянул, Миргель пытаясь, ножом откупорить её. — Может ты шпион? Так с другой стороны, что шпионам делать в кухонных работниках.

— Вы правы просто меня шеф-повар уже настолько достал, своими придирками, и вечным брюзжанием, что я готов выполнять любую работу, хоть отхожие места чистить, — осторожно сказал я.

— О, это он может, у него никогда долго работники не держаться, — с усмешкой сказал Миргель. Ого, какой интересный цвет и запаха почти нет, а как называется, это?

— Водкой, зовется гномий напиток, как то мне удалось достать пару бутылочек, его вот я и берег для особого случая.

— Да достал тебя видно хорошо, старый хрен, — рассмеялся Миргель.

Я разлил понемногу в глиняные пиалы.

— Только к этому напитку надо бы закуску, сильно он уж крепкий, — намекнул я.

— Да ладно и не такое пили, — лихо, поднимая пиалу и опрокидывая в себя содержимое.

Лицо у него покраснело, а из глаз брызнули слезы. Кое-как отдышавшись, он хриплым голосом сказал:

— Забористая штука, да ты прав, а ну быстро на кухню и принеси чего-нибудь.

Я только повернулся к дверям бежать на кухню, как был остановлен Миргелем.

— Постой, сиди здесь. Тебе этот старый пень может и не дать, я сам схожу, — почти бегом выметнулся наружу Миргель.

Минут десять его не было, а потом он ввалился, неся столько вкусностей, что у меня просто потекли слюнки.

— Пойдет такая закуска? — самодовольно спросил у меня Миргель.

— Конечно, я такого никогда не ел я, — решил, что толика лести не помешает.

— Так чего стоишь, наливай, — с порога прогремел голос высокого человека в доспехах.

Оказалось, что по дороге Миргеля перехватил Хвалим. Он был старшим охраны поместья.

— Хвалим, так точно нет сейчас в поместье, его светлости, — спросил старший слуга.

— Да не бойся, они с миледи отправились в гости к барону Дигеру. И будут только завтра.

— Ну, слава богу, можно хоть немного отдохнуть.

— Ты аккуратней с восхвалением, а то тебя отдадут к Арсистам, — предупредил Миргеля, Хвалим.

— Господин воин, а кто такие Арсисты? — осторожно спросил я.

— Много будешь знать, скоро состаришься, — пробурчал воин.

Я разлил по чаркам водки, мы взяли их в руки, только вот Миргель в этот раз не спешил пить, с любопытством косился на Хвалима. Тот сначала понюхал, а потом выпил. Лицо его мгновенно стало бурачного цвета, он схватил булку с куском мяса и принялся жевать.

— Ого, забористая штука, друг ты откуда откопал это чудо, — спросил он у Миргиля.

— А это не я, он принес, говорит напиток гномов.

— Если мне память не изменяет, то такой напиток можно достать только в Бирбо, — с подозрением посмотрел на меня.

— Не я там не был, — сразу воскликнул я, — это мне друг привез, я не знаю, откуда, он искатель приключений.

— Достал его наш повар, вот он и принес откупную, — со смехом сказал Миргель.

Оба они заржали как лошади, смеялись долго, а потом старший слуга, стукнув меня по плечу, рукой сказал:

— Не бойся, что-нибудь придумаю.

— А вот напиток ты принес замечательный, после одной небольшой чарки уже на душе веселей стало. Так что уважь просьбу парня старина, — хлопнул по плечу Хвалим.

Я почти не пил, а вот своим невольным собутыльникам подливать не забывал, и одновременно стараясь узнать, что же творится в доме барона. К окончанию первой бутылки мы уже стали друзьями. Когда уже почти прикончили вторую бутылку, Миргель в прямом смысле сполз на пол и захрапел под столом. Постепенно я направил разговор в нужное мне русло, это было легко, потому что воин был очень пьян. Потом пока Хвалим с грустью разливал по чаркам, я наклонился и с усилием стал вытаскивать старшего слугу из-под стола. Воин встал помочь мне перетащить собутыльника в соседнюю комнатку, но его так знатно повело, что он плюхнулся обратно на лавку. Я махнул ему, что сам справлюсь и кое как дотащил и уложил на топчан тяжелого, Миргеля и вернулся за стол.

— Хвалим я заметил, что тебя такого прославленного воина, пугает, когда говорят про арсистов, они что такие страшные? — подпустил я шпильку уже начавшему клевать носом начальнику охраны.

— Да ты чего нет, они обыкновенные люди только, вот когда кто-нибудь из них мимо проходит, как-то не по себе становится.

— И что их много в окружении барона Трейна.

— Да нет, постоянно находится только один, у него есть комната на третьем этаже. Иной раз в гости приезжает их главный чернокнижник, зовут его Авдеем.

— А почему ты назвал чернокнижником его?

— Он колдун черной магией балуется. У них проходит в подвале дома, какой-то черный ритуал, очень часто там участвуют и другие гости барона.

— А ты не знаешь, чем они занимаются там? — спросил я уже почти спящего Хвалила.

— Нет, вход в подвал закрывают черные чары, — ответил мне он и упал лицом на стол, и мощно захрапел.

Я попытался этого бугая в доспехах хоть сдвинуть с места, но у меня не получилось так, и оставил его спать сидя. Аккуратно прикрыл дверь, я выскользнул на улицу. Прохладный воздух благоприятно подействовал на моё разгоряченное алкоголем лицо.

Стараясь сильно, не отклонятся от траектории движения, я направился к небольшой калитке для черного люда, она была заперта, и давешних охранников рядом не было. Откинув за засов, я направился в трактир хорошо, что он был расположен рядом с домом барона Трейна. Ввалившись в дверь сего заведения, я направился к хозяину.

— Мой друг здесь сейчас, — дохнув на него перегаром, спросил я.

— Да он недавно пришел и поднялся в свою комнату, — отстраняясь от меня, сказал хозяин заведения.

Да ступеньки моему пьяному организму дались нелегко, так и хотелось прилечь отдохнуть. Но собрав остатки воли, я добрался до верха и постучал в дверь, в которой остановился Арди.

Тот чуть приоткрыл её, увидев меня в слабо освещенном коридоре, сразу распахнул дверь пропуская.

— Ваше сиятельство, вам помочь? — видя мое печальное состояние, предложил он.

— Да ладно, так чуть попробовал немного вина, — отмахнулся я.

Внезапно пол сильно прыгнул вперед навстречу моему лицу, и если бы не своевременная помощь Арди, я бы растянулся на полу.

— Да это сколько нужно было, пробовать? — пробормотал он.

Он помог мне добраться до постели, почувствовав её под пятой точкой, я сразу стал проваливаться в сон.

— Вот выпейте ваше сиятельство, — поднес мне маленький пузырек с зеленоватой жидкостью. — Вам гораздо легче станет.

— А что это за бурда? — машинально глотая, спросил я.

Да говорила мне мама не пить то, что дают, а я не прислушался к её мудрому совету. Мою голову пронзила молния, меня всего скрутило от боли. Наконец эта пытка кончилась, как не странно, но голова у меня работала хорошо.

— Что за дрянь ты мне морда, подсунула, — вскипел я.

— Вы сами приказали мне ваша светлость, — отодвигаясь от меня в дальний угол, ответил Арди.

Наконец я справился со своим гневом.

— Слушай, а хорошее средство, и опьянение сняло и сил значительно прибавилось, — прислушавшись к себе, констатировал факт я. — Где взял?

— Сегодня днем посыльный из Бирбо доставил, — сказал, что вам передал принц Араиэль. — Их последняя разработка, сделанная по совету короля гномов специально для вас.

— Они что опасаются, что я снова напьюсь и женюсь? — хмуро я спросил у Арди.

Но в ответ тот только пожал плечами.

— Ладно, приступим к делам насущным, — сказал я, садясь обратно на кровать.

Арди подошел лавке поднял свой мешок и вытащил кипу бумаг. Аккуратно положил их на стол и подвинул кресло к нему.

Уже минут тридцать я сидел, вчитываясь в те сведения, которые помогли достать наши почти добровольные помощники в лице Рола. Картина складывалась довольно мрачной. Темные или как их еще сегодня назвали Арсисты, окопались в городе довольно плотно. Под их влиянием уже находились почти все ключевые фигуры управления Вольных баронств. Барон Дигер, Трейн и Ральф, постоянно посещали их собрания. Причем места, где собирались всегда были разные, видно зачатками конспирации темные владели.

После того как я ознакомился с выкладками, Арди я ему пересказал то что мне сегодня удалось узнать у пьяного Хвалима.

— Нам нужно найти руководителей их организации, эти мелкие сошки и сами разбегутся, когда мы устраним самых главных кукловодов.

— Это да, ваше сиятельство, ситуация сейчас у темных получается патовая. И они постоянно ведут между собой консультации. Барон Дигер и его друг Трейн настаивают на вооруженном разрешении вопроса, с верховным лордом. Но на сбор войск нужно время.

— Да я знаю, у них не получилось легимитивным путем взять власть, вот и ищут обходные пути. На сбор войск у них уйдет около месяца, а потом зима. Значит, они будут пытаться устранить сэра Вилстиуна при помощи яда и кинжала, — задумчиво сказал я. — Вот если не получится, тогда весной обрушится соединенными силами на Вилстию, и попытаться захватить её.

— Да, я тоже склоняюсь к такому сценарию развития событий, — ответил Арди.

— Завтра постарайся переговорить с Дастином, по поводу усиления охраны моего тестя. Кстати мои воины сейчас бездельничают, вот их и пристрой главными телохранителями сэра Вилстиуна.

— А вас кто будет охранять мой повелитель? — всплеснул руками Арди. — Если вдруг с вами что случится, с меня будут снимать шкуру очень долго. Причем очередь желающих будет внушительной, и возглавят её ваши жены.

— Я пока не буду лезть в неприятности, поживу на вилле одного друга в тишине и спокойствии, — постарался я успокоить своего главного разведчика.

— Ваше сиятельство вы так не шутите, если вы называете логово барона Трейна центром тиши и спокойствия, то я не знаю что и сказать.

— А ни чего не нужно, ты знаешь, что такое агент под прикрытием?

Тот отрицательно пожал плечами.

— Это когда человека внедряют под личиной другого, для получения ценных сведений. Вот я сейчас там и нахожусь для сбора нужных нам сведений. Надо разворошить это гнездо змей с малой кровью. Не хочу я, чтоб вольные баронства погрузились в хаос братоубийственной войны. Как ни странно для меня эта земля и окружающие люди, не все конечно, но стали близки. Вот я и хочу их в первую очередь защитить.

— Ваше сиятельство, мы за вас беспокоимся, нас много, а вы один. Только с вашим приходом верховным правителем Бирбо, люди стали радоваться жизни, в жизнь горожан вернулись такие понятия как взаимовыручка, доброта, отзывчивость. Вам я не докладывал, но в городе существовала небольшая гильдия убийц. Так вот часть их членов покаялись и стали добропорядочными горожанами, а кто не захотел, покинули стены города. И город раскаявшихся принял, помог им, вы как знамя города Бирбо, и любой из ваших подданных ради вас готов пойти на все. Да я родился в Тории, но теперь для меня родным домом стал Бирбо, ваше сиятельство.

— Спасибо тебе Арди, — от его слов я прямо сам расчувствовался, обещаю не лезть в неприятности, и стараться избегать их.

— Ваше сиятельство, а там еще агенты, как вы их назвали? Нужны? — внезапно спросил он.

— Под прикрытием? Нет, ты мне здесь нужен, к тебе, как пауку будет стекаться вся информация, и твоя задача, проверять её.

— Слушаюсь ваше сиятельство, вы мудро придумали с привлечением Рола и его людей. Он предложил мне одно из тайных помещений, для встреч с его людьми.

— Они хорошо знают каждую дырку в этом городе и в случае чего смогут скрыться. Ладно, я немного посплю, завтра тяжелый день будет, разбуди меня склянок в пять.

Я лег на кровать но, к сожалению, сон не шел, а я все раздумывал над словами своего помощника. Я и, правда, полюбил этот город для меня он стал родным домом. На этой земле я наконец обрел счастье, и самое главное почувствовал, что я нужен ей. Так что темные трепещите, не отдам я вам свою вторую родину, вот с такими мыслями, заснул.

— Ваше сиятельство, поднимайтесь, уже близится утро, — разбудил меня Арди.

— Да встаю я, Ирод ты, такой сон не дал досмотреть.

— Извините, но вы сами приказали вчера мне вас разбудить, — с виноватым видом сказал Арди.

— Ладно тебе шуток совсем не понимаешь, — как ни странно, но чувствовал я себя просто, превосходно.

А вот моим вчерашним собутыльникам, явно нужна будет своевременная и качественная помощь. После такого количества поглощенного алкоголя да еще с непривычки, они будут злые.

— Арди, а та дрянь еще осталась, ну ту, что ты мне давал для отрезвления.

— Да ваше сиятельство. Была привезена маленькая фляжка. А употреблять нужно маленькими дозами, по крайней мере, так было написано в сопроводительной записке.

— И где ты таких слов нахватался? Я еще вчера тебя об этом хотел спросить.

— Ваши новые слова для нашей речи, бывают порой настолько точны в объяснении сути, что их уже вовсю используют ваши подданные.

— Ладно тебе подхалим, принеси мне лучше рассолу. И еще забери мой меч и принеси его сюда, как то зябко без него.

Через минут пять Арди вернулся, неся в руках не большую фляжку, я открыл её и капнул несколько капель эльфийского Пахмелина, так я назвал средство, испытанное сегодня ночью, остальное вернул Арди.

Вернулся я назад в дом барона Трейна, когда уже стало светать. Калитку черного входа никто не охранял, поэтому я её аккуратно закрыл на засов. Прокравшись, прячась в тени от случайных свидетелей проскользнул в дверь домика Миргеля. Когда я вошел во внутрь все оставалась как и было Хвалим спал за столом, из небольшой смежной комнатки доносился храп хозяина дома. Воздух был настолько сперт, душен, что я приоткрыл окошко, пропуская в помещение свежесть и прохладу.

Потом поубирал со стола остатки вчерашнего праздника, когда уже сметал со стола крошки, случайно задел Хвалима. Тот открыл мутные, после перепоя глаза и прохрипел:

— Ой, моя голова, дай пить, — простонал он.

— Вот господин воин, — я подал приготовленную фляжку с похмелином.

Тот сделал мощный глоток, а потом глаза у него вылезли и он схватился за горло. Только моя реакция, не дала упасть столь ценному, после перепоя, эликсиру разлиться по полу.

Подняв глаза, я обнаружил, буквально посвежевшего Хвалима, он внимательно наблюдал за тем, как я закрывал фляжку.

— Дай сюда, — приказал он мне.

Я протянул фляжку, тот вытащил пробку и понюхал.

— Похоже на рассол, а пробрало хорошо.

— Да господин воин, пока вы отдыхали, я сходил на кухню набрал вам немного.

— Спасибо, кстати, а как тебя зовут?

— Дей господин воин.

— Ладно я пойду своих орлов гонять, — ответил Хвалим, — посидели вчера знатно, хороший гномий напиток оказался.

Он вышел в дверь, а я, оставив фляжку на столе и прикрыв за собой дверь, побрел на кухню. Надо пока не пришел шеф-повар затопить печь наносить воды.

В обед на кухню зашел сияющий, как медная копейка Миргель.

— Пойдем со мной, — бросил он мне.

— Эй, куда ты моего работника забираешь? — попытался, возмутиться повар.

— К тебе через склянку придет новый человек, а Дей будет теперь работать в господском доме.

— Это ты оставил сегодня с утра рассол?

— Да господин Миргель, я забежал с утра на кухню и набрал для вас немного.

— Хороший он оказался, я только выпил его, как меня пробрало до самых костей, а потом весь хмель сняло как рукой. Я, как и обещал вчера, нашел для тебя новую работу. Ты теперь будешь слугой в доме его светлости. Сейчас я отведу тебя к Хвалиму, он побеседует с тобой, а потом к нашему магу.

— Ого, как у вас строго господин Миргель.

— Да так приказал, его светлость, проверять всех попадающих в домашние слуги.

Пройдя в здание, где располагались солдаты из личной дружины барона, Миргель спросил у дежурного, где носит его начальника.

— Он сейчас находится в своем кабинете, — указал на дверь солдат.

Миргель толкнул дверь и с порога заявил.

— Вот привел к тебе на проверку нового работника по дому, — бесцеремонно плюхнувшись в стоящее кресло, сказал Миргель.

— Ба знакомые лица, — шутливо сказал Хвалим. — Решил помочь парню, — подмигнув мне, спросил у старшего слуги.

— Один из домашних слуг, неловко спустился по лестнице и сломал руку. Вот и решил парня туда пристроить.

— Я не возражаю. Так что иди к нашему магу пусть он проверит его.

— Ладно, пошли мы, — поднимаясь с кресла, сказал Миргель.

— Кстати я хотел попросить тебя узнать у повара, что он положил в рассол. Я так бодро никогда себя еще не чувствовал особенно после перепоя. Да и ты смотрю, весьма свеж.

— Да мне и самому любопытно.

Маг жил в небольшой башне за домом, я до сих пор не могу понять их тягу к таким жилищам. Миргель постучал в дверь, но никто не отозвался, мы уже хотели уйти, как сзади раздался кашель.

— Что вам нужно? — спросил маленький сухощавый старик.

Он одет в длинную хламиду синего цвета, на ней были вышитые серебряной ниткой хвостатые звезды. На голове нахлобучен колпак, тоже расшитый не менее пестро, чем халат. Из-под него торчали длинные седые волосы.

— Добрый день господин Мирв, вот вам привел на проверку нового слугу, — с почтением поклонившись, сказал старший слуга.

Тот меня внимательно осмотрел с головы до ног, а потом толкнул, дверь в свое жилище. Я впервые оказался в гостях, у настоящего мага, но холл был не большой, стены задрапированы голубой тканью. Посередине стоял стол, и вокруг него располагались несколько кресел. Чуть дальше начиналась винтовая лестница, ведущая на верхние этажи.

— Миргель погуляй немного, а я пока побеседую с молодым человеком. Где-то через четверть склянки приходи.

Тот, поклонившись еще раз, задом вышел в открытую дверь.

— Ну что юноша решили работать, у одного из величайших людей нашего государства?

— Да господин маг, мне про него много рассказывали, вот я решил попытать счастья.

— Ну что ж тогда приступим, садись вот здесь, — указал он на небольшой стул стоящий чуть в стороне.

Послушно выполнив то, что приказал мне маг, стал с интересом наблюдать за ним. Тот подошел к небольшой нише и достал небольшую глиняную чашку. После этого от свечи запалил, что было в нутрии, по комнате сразу расплылся приятный запах. Маг ходил вокруг меня, окуривая дымом, говорил какую-то тарабарщину. Наконец когда он закончил и подошел ко мне. Потом положил руки на голову, и закрыл глаза, но почти тут, же отшатнулся, снова схватил свои благовония, и стал бегать вокруг меня, так продолжалось минут десять.

— А ты не маг? — внезапно вывел меня из полудремы голос мага.

— Да нет, что вы я давно пару лет назад хотел поступить в Торийский университет, насобирал денег на дорогу. Но меня не приняли, сказали, что у меня нет талантов к магии.

— Странно, вот я тоже в тебе магии совсем не чувствую, а такого не бывает у всех она есть.

— Ну, такой я уродился, — пожал я плечами.

— А ты хотел бы мне помогать, — внезапно спросил он.

— Как скажите господин маг.

— Будет время, обязательно заходи ко мне.

Мы вышли на крыльцо, к нам сразу подошел Миргель.

— Господин, прошел новый слуга проверку?

— Да, он безопасен, немного, правда, странноватый.

— В этом вы правы, господин маг, если бы вы слышали, как он просился устроиться работать к нашему господину, согласен был на любую работу.

— Ладно, парень пойдем, я тебе покажу, что да как.

Когда мы вошли внутрь баронского дома у меня отпал просто челюсть от изумления.

— Что ни когда не бывал в доме очень богатых людей, снисходительно хлопнул меня по плечу Миргель.

— Да такой роскоши, я еще нигде не видел, — с неподдельным восхищением ответил я.

— Да наш повелитель очень богат.

Стены были обшиты дорогим шелком разных оттенков, везде, куда не попадал взгляд стояли различные статуэтки из золота. Ступени на верх были сделаны из розоватого мрамора.

— Так хватит пялиться, ты будешь следить за порядком на верхних этажах, своевременно затапливать камин и выполнять приказы нашего повелителя.

Моя встреча с бароном была довольно неожиданной. Стирая пыль в коридоре, услышал шум, обернувшись, увидел быстро приближающегося полного мужчину, в шелковых одеждах. Он был не высокого роста, за ним спешили так же празднично одетых два господина. Я низко склонился в поклоне. Впечатление у меня от этого борова сразу сложились негативные. Его глубоко посаженные глазки зло посмотрели на меня.

— Позови ко мне Хвалима, — бросил он, проходя мимо меня.

Я чуть ли не бегом отправился исполнять поручение.

Прошла неделя как я работал в баронском доме, но пока ничего путного узнать у меня, к сожалению, ничего не получилось. Довольно часто гостями барона были люди в черных сутанах, обычно с ними он запирался надолго в своем кабинете.

Дня через два, во время очередного визита темных, я крутился возле дверей кабинета, пытаясь получить хоть какую-то информацию. Одновременно имитируя бурную борьбу с пылью на различных предметах.

— Иди сюда, — раздался мелодичный женский голос.

Обернувшись, я увидел приближавшуюся ко мне леди Изабеллу. Она была дочерью одного из вассалов барона. Когда ей исполнилось восемнадцать, и отец взял её на первый бал при дворе Трейна, эта кареглазая красавица, сразу пленила сердце барона, и тот предложил ей выйти за него замуж. Отец девушки сразу дал свое согласие. Так вот это чудо в длинном, зеленого цвета платье медленно приближается ко мне.

Я почти бегом сорвался с места, и почтительно склонившись в поклоне перед ней, спросил:

— Что вам угодно госпожа?

— Принеси белого вина и фруктов ко мне в комнату, — капризно сказала она.

Я почти бегом сорвался с места выполнять приказ этой фактически еще девчонки.

— Разрешите войти госпожа? — спросил я её, когда выполнил поручение.

— Почему так долго? — спросила она.

— Милостивая госпожа, я очень спешил выполнить ваш приказ, — с напускным почтением, ответил я.

— На первый раз я тебя прощаю, — сказала она, усаживаясь в кресло.

— Разрешите идти?

— Да, хотя нет постой, принеси мне теплой воды и позови мою служанку.

— Слушаюсь госпожа, пятясь как рак задом, я так и вышел в полусогнутом виде из её комнаты.

— Ты что здесь слоняешься? — грозным голосом спросил у меня барон.

От неожиданности я подпрыгнул, развернувшись, поклонился барону и сопровождающего его монаха в черной сутане, на голове у него был накинут капюшон, скрывающий его лицо.

— Ваша светлость леди приказала мне подать ей фруктов и вина, — ответил я.

— Так чего же ты здесь топчешься, быстро исполнять.

Потом он вошел с сопровождающим его, в комнату супруги, а я, вздохнув, отправился искать личную служанку леди.

Где-то, через час я проходил по коридору с очередным поручением. Возле кабинета барона Трейна, я услышал голоса.

— Барон, вы в прошлый раз испоганили такую возможность раздавить это гнездо.

— Но ваше преосвященство, я отправил войска, для уничтожения, этого мятежного города, — промямлил, оправдываясь, барон.

— И потерпели сокрушительное поражение, и ко всему прочему теперь город стал недоступным для наших адептов, — зло заявил голос. Все направленные нашей ложей служители нашего милостивого бога, просто пропали бесследно.

— Там сейчас заправляет щенок этого Вилстиуна, — зло выплюнул барон.

— Вам надлежит раздавить этот город порока, но попозже, а сейчас отправите туда шпионов, пусть они соберут нам всю информацию об этом городе, и новом бургграфе. Что-то мне подсказывает что, он очень опасный человек.

— Слушаюсь, ваше преосвященство.

— Насчет Вилстиуна пока не беспокойтесь, им занимаются. Думаю к середине весны, вам понадобится новый верховный лорд.

Я поспешил дальше по коридору, и так удалось узнать довольно много. Вот теперь надо срочно искать способ увидеться с Арди. После того как меня перевели в домашние слуги, то сразу выделили небольшую кладовку. Покидать поместье, мне было категорически запрещено. Только в конце месяца мне был положен день отдыха и свободный выход в город, и то к вечеру должен быть уже тут. Вот я сидел в комнатке для слуг и ломал голову как мне попасть в город, но в этот день судьба снова мне улыбнулась.

— Дей тебя хозяйка зовет, срочно беги к ней, — ко мне подлетела личная фрейлина госпожи. Звали её Мирта, и была она дочерью обедневшего рыцаря.

— А что ей нужно, — тихонько спросил я.

— Не знаю, — пожала плечами девушка.

Я стремглав понесся к комнатам госпожи, постучав в дверь, вошел. Госпожа сидела в кресле и массировала виски, видимо её мучила головная боль.

— Ты должен с Миртой отправиться в город к купцу Алмиру, и принести заказанные для меня вещи. Вам времени полторы склянки, — раздраженно приказала она.

— Слушаюсь вас госпожа.

— И еще постой, — остановила она меня, когда я уже приоткрыл дверь чтобы выйти. Зайди к целителю Ирстину и скажи ему, чтоб срочно прибыл ко мне.

Я спустился в людскую и, найдя Мирту, передал ей повеление госпожи.

Одевшись, мы вышли, когда нас на воротах из поместья остановили, то я сославшись на приказ госпожи, я уверенно прошел мимо опешившего охранника. Погода уже стояла холодная и пасмурная, с севера дул пронизывающий ветер, видно скоро уже выпадет снег. Да и давно уже пора как ни как зима на носу. Мирта кутавшаяся в тощее пальтишко, и было видно, что она быстро замерзла.

— Может, зайдем в одно место, я тебе плащ возьму, — предложил я девушке.

— А мы успеем вернуться? — стуча зубами от холода, спросила Мирта.

— Да это практически по дороге, — сказал я, сворачивая в улочку, где располагался трактир, в котором мы с Арди снимали комнатку.

Зайдя внутрь, я увидел сидящего в углу, около жарко натопленного камина Рола. Посетителей вообще не было, так как было еще рано, и поэтому сидящий в углу помещения рыжий сразу бросился в глаза. Он тоже нас заметил и приветливо махнул рукой, приглашая к своему столику.

— Господин Икс вас, каким ветром занесло, — весело спросил он. — Ваш помощник сказал, что вы отбыли по делам. И кто это прелестное создание?

— Ветром меня попутным, будь другом закажи девушке чего-нибудь горячего, а то она совсем продрогла. Он тут? — кивнув наверх, спросил я.

— Да, наверху, — ответил он.

Я взбежал по ступеням, и открыл дверь комнаты Арди.

— Ваше сиятельство, что случилось? — сразу вскочил он.

— Сиди пока ничего не случилось, я забежал отдать кое-какие распоряжения.

Пересказав весь случайно подслушанный разговор, внимательно слушавшему Арди.

— А кстати, что здесь делает Рол? Я не ожидал его увидеть, да еще днем, — сказал, начав писать послания для своих подчиненных.

— Не поверите, ваше сиятельство, этого рыжего, настолько увлекла вами предложенная работа, что он почти перестал заниматься разбоем, — с усмешкой сказал Арди.

— Ну, если он станет на путь истинный, я думаю это же замечательно. Говори что хотел? — спросил я, у него видя что, он начал мяться.

— Ваше сиятельство, я хотел у вас попросить разрешение, взять помощника себе. Я проверил этого человека, он будет мне помогать, а то в связи с поставленными вами задачами я стал не справляться уже, — зачастил Арди.

— Случаем это не Рол? — усмехнувшись, спросил я.

— Да он грамотный, умеет работать с людьми, у него есть напористость в достижении поставленных целей.

— Спелись, значит, пока меня не было. Хорошо, я не возражаю, отвечаешь за него ты.

— Спасибо, ваше сиятельство, — просиял Арди, — мы не подведем.

— А теперь отправишь эти записки в Бирбо, для полковника Диима, и Кардаша. А сам реши вопрос со шпионами. Все мне надо бежать уже в прямом смысле слова. Дай мне теплый плащ, а то моя спутница замерзла.

— Вот возьмите, — снял плащ со стены Арди. — И еще я ваше приказание выполнил вот ваше оружие, и доспехи кивнул он на лавку стоящую в углу.

— Спасибо тебе Арди, меч я заберу сейчас, а доспехи пусть пока побудут тут. И постарайся достать дальней связи, а то порой из поместья вырваться тяжело.

Мы спустились в низ, и застали интересную картину, Рол сидел, наклонившись рядом девушкой, и что-то рассказывал ей, а она смеялась. Как только мы спустились оба, как по команде замолчали.

— Мирта ты согрелась?

— Да Дей, спасибо, господин Рол меня угостил горячим молоком, — внезапно покраснев, потупила взор девушка.

Я заметил, как обменялись быстрыми взглядами, Арди с Ролом. Точно спелись голубчики, понятно, почему торчал здесь рыжий.

— Вот возьми, одень, — протянул я девушке плащ.

— Спасибо Лей, — с искренней благодарностью ответила девушка.

Мы быстро управились со всеми поручениями леди Изабеллы. Уже возвращались, я беспокоился, чтоб воины охраны, не заметили под моим длинным плащом меч. Но судьба сегодня была снова благосклонна, когда мы проходили калитку рядом, ни кого не было. Я быстро скользнул в свою комнатку и положил свой меч под подстилку на лавке. А сверху накинул плащ на всякий случай.

Вечером после того как все в доме легли спать, я зашел в свою каморку, и достав меч из ножен. По нему сразу радостно забегали серебристые всполохи. Я сразу почувствовал, как мне передается от него радость уверенность, разгоняя все тревоги. Уже давно я заметил, что мое уникальное оружие наделено интеллектом или его зачатками. Когда я даже случайно ложил руку, на рукоять своего уникального оружия, огромный изумруд, расположенный в пасти дракона, начинал светиться зеленым цветом.

Я с огромной неохотой вложил его обратно в ножны. Завернув в плащ, засунул в самый дальний угол под лавкой, служившей мне кроватью. Надо ложиться отдыхать, почему-то у меня было не хорошее предчувствие, что завтра должно что-то произойти.

Отступление первое.

Размышления

Стоял довольно теплый солнечный для осени день. На балконе находился мужчина и любовался деревьями, залитыми яркими красками. Внизу по аллеям копошились провинившиеся студенты, они убирали уже опавшие листья, и подметали дорожки. В последнее время этого пожилого человека мучили невеселые думы, как сказать отцу одной студентки, что без вести пропала его дочь.

Была бы студентка из простой семьи, выплатили бы компенсацию и дело с концом.

А тут Элеонора Эль Сиинвали любимая дочь и первенец повелителя загадочного королевства Эль Син. Он надеялся, что её отец поделится в благодарность знаниями, считавшими утерянными после войны магов. Тот же мгновенный перенос. Сейчас телепортацией по слухам владели только старшие народы, а люди могли пользоваться только несколькими артефактами, оставленными с довоенной эпохи, но они быстро теряли силу и долго заряжались.

Даже вчера отказался от посещения бала, затеянного императором в честь каких-то прибывших высокопоставленных гостей. Как оказалось впоследствии зря.

Он мыслями перенесся в тот злополучный день, когда вернулись из экспедиции на север Видий Ольнинский, его заместитель, и молодой, но подающий надежды маг Калин Гиль.

— Рассказывай Видий как все прошло, — сказал ректор, отлаживая в сторону бумаги.

— Мы, выполняя ваше поручение, направились на север, в Вилстии добились разрешения у верховного лорда сэра Вилстиуна, на исследования в местечке под названием "Тихонькое". Это нам нужно было в качестве прикрытия, чтобы посетить город Бирбо, где происходят странные вещи. Еще на подходе к городу обнаружили странный щит, как колпаком накрывающий и сам город, и прилегающие территории.

— Какова его структура, для чего он нужен, — сразу проснулся у ректора, азарт охотника, почувствовавшего дичь.

— Мы устроили небольшой привал прямо возле стенки невидимого колпака. Так как людей было довольно много на дороге, я ограничился только беглым осмотром этого своеобразного купола.

— Ты осматривал его магическим взглядом? — уточнил ректор.

— Да. Структуру определить сходу не получилось. Единственно могу сказать, что это минимум высшая магия. Такого сложнейшего плетения я за всю жизнь ни разу не видел, его надо изучать и изучать. Дальше мы направились в сам город пообщаться с предположительным виновником, всего переполоха. По дороге осторожно попытались навести справки по поводу купола. Все в один голос утверждали, что это божественная благодать.

— Но он исчез из нашего бытия, — внезапно севшим голосом почти прошептал ректор.

— Вот и я был изумлен, Пелеоний. В качестве эксперимента я попытался сделать небольшой шарик огня, но у меня ничего не вышло. Само плетение расползалось прямо на глазах, я не мог его удержать, то же самое было и у Калина.

— Значит, этот купол еще и гасит магию, очень знакомо, — задумчиво протянул Ректор.

— Но что самое интересное магические артефакты, находящиеся в самом городе работали исправно, а вот наши нет. В Бирбо я увидел столько чудес, что за всю жизнь ни разу еще не видел. Например, зайдя в таверну, я с изумлением увидел, что за одним столом сидят пару гномов, эльф и человек. Они дружно гуляли, и распивали спиртные напитки. Было видно, что представители старших народов чувствуют себя довольно комфортно.

— Гномы это понятно, они хоть и редко, но бывают в мире людей, а эльфы, что они там делают?

— Бургграф Лей Бирбский договорился с принцем Араиэлем об открытии в этом городе торгового поста, — глядя в изумленно распахнувшиеся глаза ректора, ответил Видий.

— Шустрый, однако, малый, а вы с ним встретились?

— Нет, когда мы приехали, он отбыл с визитом к сэру Вилстиуну. За место него нас принял Метью Вилиуйский, ему я показал разрешение на проведение исследования. Он мне предложил в охрану солдат, но мы, к сожалению, отказались, надеявшись на нашу силу магов.

— Почему к сожалению?

— Мы потеряли студентку Элеонору, которую вы отправили с нами.

— Что??? Как потеряли? Где девушка? — внезапно вскочив из-за стола ректор.

— Мы были уже на месте, но на наш лагерь напали порождения тьмы, пока мы отбивались, леди пропала, мы три дня искали её по округе, исследовали все ямки, но не нашли.

— Да вы должны были ценой своей жизни защитить её, — с внезапной тоской сказал Пелеоний.

— Да что в ней такого, дочь обычного барона, у нас, же и раньше погибали студенты, — тихим голосом, ответил Видий.

Как же ему хотелось сейчас оказаться далеко отсюда.

— Она принцесса, — зловещим голосом сказал Пелеоний.

— Чья она дочь? — внезапно севшим голосом спросил маг.

— Теперь уже не имеет значения, но нам за неё оторвут голову, — внезапно успокоившись, сказал ректор.

Вот уже в течение месяца, он с содроганием ожидал связи с королем нижнего мира Милгредом. Срок должен наступить сегодня вечером, и чем ближе подходило время, к назначенному сеансу связи тем тоскливее становилось на душе.

В течение месяца им были наняты и отправленные лучшие сыщики империи на поиски, но и они не нашли ни каких следов. Недавно даже император интересовался о том, что или кого он ищет. Пришлось сказать, что сбежал один студент с очень ценным артефактом.

Тут дверь распахнулась, и вошел секретарь.

— Господин ректор, вас просит принять баронесса Милисия Илимская, супруга верховного лорда Вольных баронств, — доложил секретарь.

Тор

По дороге, ведущей к центральным городским воротам Тора, приближалась кавалькада всадников. Они сопровождали запыленную от дальней дороги карету. Перед воротами пришлось снизить скорость, так как дорога была запружена, людьми и повозками. Им пришлось встать в очередь, стража на воротах, с любопытством поглядывала в сторону, скорее всего высоких гостей, но не предпринимала, ни каких попыток ускорить их въезд в город. Да и те себя вели смирно, не возмущались, а просто пристроились в очередь колонны желающих попасть в город. Продвижение через ворота заняло около часу, и было видно, это очень нервирует высокого закованного в доспехи воина, с пышным плюмажем на островерхом шлеме.

— Матушка, эти свиньи специально над нами издеваются, позволь мне им объяснить, как нужно им вести себя с благородными людьми, — не громким голосом спросил рыцарь, поравнявшись с окошком в карете.

— Ральф успокойся мы на территории соседнего государства, и не хотелось, начинать знакомство с ним с конфликта, — произнесла женщина, сидящая в карете.

Рыцарь снова переместился во главу колонны, крестьяне мимо которых проезжал, низко ему кланялись.

— Кто вы такие? И с какой целью пожаловали в столицу империи? — поклонившись, спросил видимо, старший воин, судя по нашитым на рукаве полоскам.

— Барон Ральф Илимский с частным визитом, — высокомерно ответил командир отряда.

— Добро пожаловать в Тор, ваша светлость, — стражник отдал честь, отходя в сторону.

Кавалькада медленно направилась дальше по улице. Когда мимо стража проезжала карета, он успел заметить изумительной красоты девушку, разглядывавшую через окошко улицу. Он подозвал одного из стражников и сказал:

— Быстро, лети к начальнику стражи, и доложи о приезде в наш город барона Ральфа Илимского. Он с тремя десятком хорошо вооруженных воинов сопровождают карету, и прибыли они с севера.

Солдат сорвался с места, придерживая меч, скрылся между домами.

После того как отъехали от ворот, рыцарь подозвал парнишку лет тринадцати сидевшему на корточках. Тот с восторгом в глазах подбежал к лошади.

— Ваше сиятельство, что вам угодно, — с трепетом разглядывая могучего коня и всадника, спросил мальчишка.

— Вот тебе монетка подскажи, где здесь лучший постоялый двор есть.

— Господин проедите прямо по этой улице, не далеко от площади, где расположен императорский дворец, на этой улице будет таверна. Вы её не проедите мимо, на вывеске нарисована большая корона. В ней постоянно останавливаются благородные гости.

— Вот заслужил, — он кинул монету парню, тот поймав её на лету, сразу спрятал за пазуху.

— Ваше сиятельство, а вы настоящий рыцарь, — внезапно спросил мальчуган.

— Самый что ни наесть, — с усмешкой ответил рыцарь, трогая коня вслед уже проехавшей вперед карете.

— А вы возьмете меня в оруженосцы? — выпалил он.

— Для этого надо уметь владеть оружием, и хорошо ездить на коне, тогда может быть.

— Спасибо ваше сиятельство, — радостно ответил он.

Перед вывеской с нарисованной, почему-то красной краской короной, отряд остановился. Как по мановению волшебной палочки появился в богатой одежде слуга.

— Что угодно ваше сиятельство, — поклонившись, спросил он.

— Нам нужны комнаты, на месяц, — бросил, спешиваясь, командир отряда.

— Добро пожаловать, — он хлопнул руками, сразу выбежало три слуги и стали разбирать у всадников коней.

— У вас есть казармы, где могут расположиться мои воины?

— Нет, но за основным зданием расположена пристройка специально для воинов и слуг. Вашим людям там будет вольготно, только просьба, чтоб сильно не шумели.

Рыцарь подошел к карете, открыв дверь, сначала из нее выпорхнула фея в голубом платье.

— Мне уже дурно становится от одного вида кареты, — воскликнула она.

— Леди Виктория выбирай выражения, — одернула её старшая женщина.

Последней вышла темноволосая девушка. У бедного слуги появилось настойчивое желание упасть на колени. Это была принцесса, её осанка, движения, выдавали в ней особу явно королевских кровей.

Все трое проследовали в зал, время было после полудня и многие из постояльцев сейчас обедали в общем зале. Когда вошла троица, то в зале сразу установилась полнейшая тишина. Людям показалось, что ангелы спорхнули с небес.

— Что вам угодно пресветлые леди, — мгновение ока, хозяин очутился перед леди.

— Нам четыре комнаты, на месяц, — сказал, сзади подошедший рыцарь, свой шлем, он снял и держал его на сгибе руки.

— У нас есть специальные апартаменты для леди, только цена довольно высокая, ваша светлость.

— Ничего мы только на месяц у вас остановимся, — сказал он.

— А у вас баньки нет? — спросила леди Виктория.

— Что это такое миледи, я постараюсь для вас достать.

— Виктория, она есть только у твоего Лея, так что ограничишься простой бочкой, — одернула старшая женщина.

— Прошу вас леди я покажу вам ваши комнаты, — поклонился хозяин.

Где-то часа через полтора, приехавшие собрались в общем зале на обед, да и обсудить планы на ближайшее будущее. Видимо весть о прибывших высоких гостях, уже облетела округу, и поэтому в зале с большим трудом им удалось найти свободный столик.

— Что угодно пресветлым господам.

— Нам легкий обед, — заказала леди Милисия.

— А пить что будете? У нас есть изумительное молодое вино с юга империи.

— Мне хорошего пива, — сказал Ральф.

В дорогу бургграф Лей лично, положил два десятка бутылок с сидром, аккуратно переложив каждую соломой и тканью, чтоб не разбились в пути. И еще зная любовь девушек к мороженному, положил довольно вместительный маго холодильник с этим яством. Правда, девушки запасы его в дороге основательно уменьшили.

— Матушка я сейчас приду, — поднялся рыцарь.

Он даже на отдыхе не снимал свои доспехи, ему так нравилось какими глазами на него смотрели девушки, когда он в них проходил мимо. Здесь он заметил в столице, в них кроме стражи никто не ходил.

Как только приехали, Ральф специально положил несколько бутылок в холодильник, что бы те охладились. Достав их из кареты, а также прихватил с собой три искусно сделанных хрустальных бокалов.

— Ой, сидр, откуда? — радостно воскликнула Виктория.

— Это Лей положил в дорогу вам, — сказал Ральф, расставляя бокалы перед каждой женщиной.

— Какие они красивые, — держа в одной руке, за тонкую ножку и любуясь на игру света переламывающегося на гранях, сказала Милисия.

— Мама это подарок нам на свадьбу мастера Давьена, он их почти в самый последний момент передал Лею, — ответила Виктория.

После того как разлили по бокалам, и подняли их, Ральф сказал тост. Такой обычай, как и чокаться, придумал Лей, мотивировав его тем, что так выказывают уважение к товарищу. После соприкосновения бокалов по залу понесся мелодичный звон хрусталя. Даже сами виновницы, были изумлены красотой звука, не говоря уже об остальных посетителях.

После обеда все поднялись в комнату к Мелисии и там собрались на совет.

— Так какие планы у нас, на сегодня? — спросил Ральф.

— Можно пойти погулять, и посмотреть достопримечательности, — сказала Виктория.

— Меня попросил Лей передать одному человеку кое-какие вещи, так что я с вами отправлю солдат, — сказал Ральф.

— А кому? — сразу с подозрением спросила Виктория.

— Здесь есть школа мастера Димирга, у которого Лей обучался владению оружием, — ответил Ральф.

— Тогда сначала идем к нему, за раз посмотрим, где наш супруг жил и учился, сказала Вика, и поставила точку в разговоре.

— А вы матушка?

— Иди сынок, я отдохну, вы молодые, а меня сильно дорога утомила. Только поздно не возвращайся.

Девушки сразу убежали в свою комнату прихорашиваться к прогулке, а Ральф зашел в свою комнату, и достал подарок для Димирга и его сына. Он был завернут в ткань, но по весу и длине чувствовалось, что это явно мечи.

Спустившись в общий зал сел за свободный стол, ожидая, когда спустится сестра с подругой.

— Добрый вечер, я виконт Аля урэ. Разрешите к вам подсесть? — спросил ярко одетый молодой мужчина.

— Да, конечно присаживайтесь, я барон Ральф Илимский.

— Вы я смотрю издалека приехали?

— Почему вы так решили виконт?

— Ох, ФЕИ… — воскликнул собеседник и уставился на подножие лестницы, ведущей со второго этажа.

— Извините, — сразу вскочил на ноги Ральф,

— Девушки вы хотите довести до сердечной смерти всю мужскую половину этого города? — весело спросил Ральф.

Девушки весело засмеялись и взяли Ральфа под руки с двух сторон, и под завистливые взгляды мужчин, присутствующих в этот момент в общем зале, повели его к выходу.

— Ральф, девушка должна быть красивой, всегда и везде, — объяснила брату Виктория.

— Но не до такой, же степени, или вы забыли, куда и зачем приехали. Да думаю, и Лей не одобрит.

— Ты прав, — сразу погрустнев, ответила Элеонора, мы сюда приехали учиться.

— Ему там, наверное, одиноко и скучно без нас, — грустно сказала Виктория.

Ральф предложил поехать в карете, но обе дружно воскликнули, что уже наездились и надолго. У хозяина постоялого двора рыцарь узнал дорогу, школа располагалась не далеко от постоялого двора. Шли медленно по улице, Ральф рассказывал веселую историю, а девушки смеялись. Так не заметно добрались до небольшого двух этажного дома, над дверью висела вывеска, "школа мечного искусства Димирга".

Ральф постучал рукоятью кинжала в дверь.

За дверью послышались шаги, и распахнул её пожилой мужчина.

— Господин извините, но школа сейчас уже закрыта.

— Вы Димирг? — спросил Ральф.

— Да я владелец этой школы, — ответил он.

— Мы пришли к вам не на учебу записываться, а передать подарок от бургграфа Лея Бирбского, — сказал Ральф.

— Что Лея? Бургграфа? Извините, меня старика, проходите господин, и вы прекрасные леди, — сразу засуетился Димирг.

Ральф с Викторией и Элеонорой сидели на мягких диванах, в небольшой гостиной на хозяйской половине.

— Вис быстро найди Виглу и скажи накрыть ужин в столовой, — сказал он сынишке пареньку лет пятнадцати.

— Димирг да не беспокойтесь, мы зашли к вам ненадолго, выполнить поручение Лея.

— Извините мне Лей мне как старший сын, и поэтому я не отпущу, его друзей не угостив.

— Это вот вам просил передать Лей, а так же извинения, что не смог приехать, только срочные дела его вынудили остаться, — положил на не большой столик сверток.

Хозяин дрожащими руками стал разворачивать сверток, и на свет белый появился простой меч, в потертых ножнах.

— Это… это же, меч моего учителя, — сдавленным шепотом промолвил он.

В его глазах блестели слезы. Он осторожно как хрупкую реликвию стал медленно вытягивать клинок.

— Я сирота, и меня с детства воспитывал человек, меч которого я держу, потом в один день он ушел в странствие и не вернулся. Я его целых пятнадцать лет разыскивал, но так и не смог его найти, — с дрожью в голосе объяснил нам воин. — Спасибо вам огромное для меня это самый ценный дар на свете.

— Это подарок Лей своему отцу, — тихо сказала, Элеонора.

— Передайте мою огромную благодарность, сыну, — попросил Димирг, прикрепляя меч на стене. — Расскажите, пожалуйста, как у него дела?

— Извините нас, мы не представились, — спохватился Ральф.

— Эта белокурая бестия леди Виктория Илимская дочь верховного лорда вольных баронств, законная перед богом супруга бургграфа Лея Бирбского. Вот эта темноволосая леди Элеонора Эль Синвали. А я Ральф Илимский старший сын верховного лорда Вольных баронств.

— Ага, она забыл добавить что, во-первых, наследная принцесса Нижнего мира, а во-вторых, тоже супруга Лея, — хихикнула Виктория.

— Ваше высочество поклонился он Элеоноре и Виктории, я рад приветствовать вас в своем доме, — ошалело преклонил колено Димирг.

— Встаньте, мы у вас сейчас просто в гостях, а не на светском приеме. Сегодня к вам пожаловали просто друзья, — воскликнула, смутившись, Элеонора.

— Тем более что вы нашему супругу как отец, — добавила Виктория.

— Получается мастер Димирг, у вас уже появилось парочка великовозрастных дочек, — с усмешкой сказал Ральф.

— Ну, все так неожиданно, — растерялся Димирг. Вот же стервец и не пригласил на свадьбу.

Девушки дружно рассмеялись, вспомнив растерянность мужа после свадьбы.

— Ну что же начнем, только я хочу предупредить, то, что здесь будет произнесено, не должно покинуть стены этой комнаты, такая очень настоятельная просьба Лея, — сказала Элеонора.

Проговорили до поздней ночи, уже обе девушки даже немного охрипли рассказывая про похождения супруга.

— Я еще тогда понял, что тот растерянный юноша, который нанялся ко мне на работу, и не помнящий ничего из своей прошлой жизни, не так прост, — в заключении подвел итог Димирг. — Но я его люблю как сына, и переживаю за него.

Димирг предложил остановиться у него, сказав, что дом вполне просторный. Но когда Ральф сказал, что их сопровождают три десятка солдат. То хозяин, улыбнувшись, сказал, что для него большая честь принять их всех, тем более сзади дома есть большая пристройка, где могут поселиться и воины, тем более, что на его учебном поле могут они тренироваться.

На следующий день, расплатившись с хозяином постоялого двора, все переехали к Димиргу.

Когда карета остановилась у дверей школы Димирга, тот сам в праздничной одежде вышел встречать дорогих гостей. Подойдя к леди Милисии, он поклонился и поцеловал ей руку.

— Вот теперь я вижу, что вы действительно отец Лея, — весело сказала засмущавшаяся баронесса.

— Как-то я видел, как он целовал руку Лимии, девушки с которой дружил Лей.

Внезапно осекся, встретив очень заинтересованный взгляд двух девушек.

— А кто это такая? — елейным голосом спросила Виктория.

— Это друзья старшего сына, Далв, Алика и Лимия, они вместе ходили на юношеские посиделки, — опустив глаза, ответил Димирг.

— Так леди я что — то не поняла мы идем или стоим дальше на пороге, спросила у девушек баронесса.

— Матушка вы пока устраивайтесь, а я устрою коней, неподалеку тут видел постоялый двор, у него должна быть конюшня.

— Вис, а ну пойди, проводи сэра Ральфа к Воржесту, и скажи, что это мои личные гости.

— Это мой старый друг, он держит недалеко постоялый двор, и у него вашим коням будет превосходно, — объяснил Димирг рыцарю.

Остальные солдаты остались переносить вещи в довольно большой флигель, расположенный в глубине двора.

Раньше в нем хранились всякий не нужный хлам. Еще когда здесь жил Лей Димир предложил его снести и расширить тренировочное поле. Но Лей сказал что его просто надо отремонтировать и поселить Виса, когда тот обзаведется своей семьей.

Еще только рассвело, как Димирг поднял всех слуг в доме, попросив у старого знакомого на половину дня его слуг и повара, и теперь старый флигель блестел приведенный в порядок. А в кухне уже был готов обед.

Димирг на месяц отменил занятия, а Ральф, отдал ему тяжелый мешочек с деньгами, сказав, что это передал ему Лей.

Вечером сидели в гостиной и обсуждали планы на ближайшее будущее.

— Завтра с утра мы направился на прием к ректору университета, — сказала баронесса

— Мама может, еще на день отложим визит? — мы город еще не посмотрели, попросила Виктория.

Милисия задумалась когда, снизу раздался громкий стук в дверь. Димирг вскочил с кресла и пошел открывать. Минуты через две в комнату вошел представительный господин в черном костюме, и небольшой тростью.

— Добрый вечер, я князь Стеудж Карский, начальник канцелярии имперского величества Торий IX, — представился незнакомец.

— Баронет Ральф Илимский, — и представил, он остальных присутствующих, единственно умолчав, что Элеонора принцесса.

— Вы супруга и дети, сэра Вилстиуна Илимского, верховного лорда Вольных баронств, уточнил князь. — Можно поинтересоваться о цели визита в наш город?

— Да, моя дочь Виктория будет поступать в Торийский магический университет, — ответила Мелисия.

— Хорошо, вам надо было уведомить императора о вашем визите, — с укором сказал князь. — Вам был бы организован достойный вашему рангу прием.

— Я приношу вам извинения князь, но в данном случае цель нашего визита сугубо частная, поэтому мы решили не обременять его императорское величество лишними хлопотами, — сказал с поклоном Ральф.

— Да какие хлопоты, баронет, наоборот наш император Торий IX очень сожалеет, что так получилось. И он очень хочет встретиться с вами, и просит принять приглашение на императорский бал, который состоится завтра вечером.

— Но ваше сиятельство, у нас…, - начал Ральф.

— Баронет Ральф вы меня извините, что перебил, но уже весь город знает, что вы к нам прибыли, и все желают засвидетельствовать вам свое почтение, — с нажимом, сказал князь.

— Спасибо ваша светлость, мы принимаем приглашение, — ответила леди Милисия.

— Начнется он в шесть склянок, вам будет выделен почетный эскорт, подобающий гостям вашего ранга, — официально произнес князь.

— Димирг я присяду, а то набегался за день, разыскивая наших дорогих гостей.

— Конечно ваше сиятельство, — сразу засуетился хозяин.

— Когда-то, этот непревзойденный мастер клинка обучал моего сына, искусству работы с холодным оружием, и я знаю, что его школа не зря является лучшей в городе.

— Это было давно ваше сиятельство, — ответил он.

— Да, время летит как песок сквозь пальцы, — грустно сказал князь.

Потом он посмотрел на девушек и сказал:

— Леди о вашей несравненной красоте уже поползли по столице слухи, но увидев вас, я понял, что они сильно преуменьшены.

— Спасибо ваша светлость, — галантно ответила Элеонора.

Еще минут двадцать князь пробыл в гостях, болтая о всяких светских новостях, а потом откланялся.

— И что нам делать, у нас же нечего надеть, — растерянно ответила Виктория.

— Там же будет весь цвет высшей аристократии Тора, — сразу засуетилась девушка.

— Вика, я бы не спешил радоваться, — остудил пыл сестры Ральф. — Все здесь не просто. Будьте завтра очень аккуратны и осторожны, придерживайтесь версии, что вы приехали сюда для поступления в университет. Тем более что Элеонора уже учится и просто, отстала от экспедиции, её спас вассал сэра Вилстиуна. Она пока гостила в замке верховного лорда, сдружилась с тобой Вика, и уговорила попробовать поступить в университет тоже. Я с мамой просто вас сопровождаю.

— Мы будем осторожны и аккуратны, — ответила Элеонора.

— Димирг, а вы не знаете здесь человека, который может сделать нам прически перед балом? — спросила Милисия у вошедшего в помещение хозяина.

— На соседней улице живет королевский парфюм. У него все дамы высшего сословия покупают благовония для себя, я завтра с утра узнаю у него, кто вам сможет помочь в этом вопросе миледи.

— Благодарю вас Димирг.

— Еще немного посидели, потом разошлись отдыхать.

— Что ты завтра оденешь, — спросила Виктория у Элеоноры, когда был потушен маго светильник.

— Не знаю, думаю, платье одену, которое мне подарили эльфы, — задумчиво ответила Элеонора.

— А я тогда буду снежной королевой, — хихикнула Вика.

— Я так за ним скучаю, как будто оставила с ним частичку себя. И еще меня мучает вина, что мы так с ним поступили.

— Подружка, мне тоже его не хватает, — вздохнув ответила Виктория. — Нечего было пьяным по бабам шастать.

— Помнишь, как он удивился, узнав, что уже женат сразу на двух, да Кирх молодец.

— Ага, у него было такое выражение лица, — и в комнате зазвучал веселый смех девушек.

— Главное что наш план обольщения удался и теперь он ни отвертиться, — резюмировала Вика.

— Сестренка давай отдыхать, а то у меня уже от смеха живот болит, — простонала Элеонора.

Проснулись девушки уже поздним утром, одевшись и приведя себя в порядок, они прошествовали в столовую, где уже стоял готовый завтрак на столе. За ним уже сидел Вис и уплетал его за обе щеки.

— А где все? — спросили у него.

— Папка сейчас разминается с вашими солдатами на учебном поле, а ваша мама с братом уехали недавно, сказали, что скоро будут, — с набитым ртом, ответил мальчуган.

Позавтракав, спустились вниз, со стороны заднего двора доносились азартные крики.

— Пойдем, узнаем, что там происходит? — предложила Элеонора.

Выйдя на залитый солнечным светом порожек, девушки увидели, что воины сопровождения, азартно сражаются деревянными мечами на тренировочном поле. Раздеты они были по пояс, от их тел шел пар, остальные сидели по краям и азартно подбадривали товарищей. Довольно часто, когда позволяло время, воины Лея, разбивались парами и проводили тренировочный поединок. Командовавший бирбскими воинами сержант ходил между тренирующимися солдатами и делал замечания, если кто-то ошибался в поединке. Воины же из дружины сэра Вилстиуна, сначала просто наблюдали, но постепенно и сами вышли на тренировочное поле, и теперь сами участвовали в таких вот состязаниях. Димирг сначала с улыбкой наблюдал, а потом не выдержал, подойдя к сержанту, предложил спарринг ему. Тот остановил поединки и приказал освободить площадку, сам же снял верхнюю одежду и встал в стойке.

Сначала оба противника обменивались редкими ударами, изучая тактику, друг друга. Потом темп боя резко возрос, и противники стали осыпать друг друга шквалом ударов.

— Ура есть, — взревели зрители, когда пара разорвала дистанцию, отпрыгнув друг от друга.

Димирг тяжело дышал, и по его разгоряченному спаррингом телу струился пот, а на лице была радостная улыбка.

— Чувствуется школа сына, — весело он прокомментировал поединок, своему оппоненту.

— До господина бургграфа, нам далеко, его еще никто не смог победить. Оружием он владеет как бог. Он как щенков разбросал трех паладинов одновременно. Для меня большая честь провести тренировку с его отцом, — поклонился сержант Димиргу.

— У него всегда был свой стиль, который он менял, так как ему удобно, или придумывал что-то новое. Я рад от тебя услышать, что моя школа пошла впрок вашему бургграфу.

Тут он заметил девушек:

— Доброе утро девочки, леди Милисия с сыном ушли к парфюму.

Через час вернулась довольная леди Милисия, и сообщила уставшим уже от ожидания девушкам, что договорилась с господином Держимье. В его салоне им сделают прически, и подберут наряды для бала.

— Мама мы решили, что пойдем на бал в тех нарядах, которые подарили нам эльфы, — с улыбкой сказала Виктория.

— Хоть увижу, в чем были на свадьбе мои девочки, — весело ответила Мелисия. — Знаешь, доченька с твоей стороны было не хорошо, не пригласить собственных родителей на свадьбу.

По комнате раздался веселый смех трех женщин.

— Мама если бы мы ждали пока вы приедете, то жених бы сбежал снова куда-нибудь, — задорно ответила Виктория.

И новый приступ смеха зазвенел по комнате.

— А где Ральф? — спросила Элеонора.

— Он пошел провожать девушку, — ответила Милисия. — Пока меня ждал, успел с кем-то познакомиться.

— Молодец братишка, давно бы так, — весело резюмировала Виктория.

Время до вечера пролетело быстро, когда в пять склянок с четвертью возле салона господина Держимье, остановилась карета с гербами императорского дома, все было закончено.

— Все я закрываю салон, — резюмировал он.

— Почему? — спросила Милисия, тоже любуясь на девушек.

— Сегодня, наконец, воплотил в жизнь, свою мечту создать совершенство, — с грусть ответил он.

— Ну, я думаю, после сегодняшнего бала у вас наоборот увеличится клиентов.

— Такого я уже никогда не сделаю, вздохнув ответил хозяин местного салона красоты.

— Господин баронет, почетный эскорт подан, — сказал вошедший в помещение мужчина. — Я барон Лимич буду сопровождать вас.

Он был уже не молодой, высокого роста, на нем одет яркого цвета костюм, плотно облегающий тело.

— Мы уже готовы, — дружно сказали женщины, выходя из примерочной комнаты.

— О мой бог, — только и смог вымолвить барон.

— Это барон Лимич, он будет сопровождающим нас, — сказал Ральф, с довольным видом произведенного успеха.

— Вы сегодня будете королевами бала, только и смог вымолвить он, когда мимо него на выход сначала прошла снежная королева, а потом прошествовала фея.

— Барон девочки сегодня будут впервые на балу, — поэтому говорите мне, если что не так будет.

— Хорошо миледи баронесса, а это ваши дочери? — наклонившись к ней, спросил он.

— Да, — ответила баронесса.

Императорский бал

На небольшой площади перед парадным входом во дворец, постоянно подъезжали кареты, из них выходили пышно одетые мужчины и женщины, а место отъехавшей занимала следующая. Сегодня во дворце должен был состояться бал в честь прибывших с севера высоких гостей. Еще со вчерашнего весь высший свет усиленно гадал, кто эти таинственные гости, и поэтому сегодня очень многие прибыли заранее.

Во дворец приехали в сопровождении почетного эскорта, возглавлял его на великолепном белом скакуне барон Лимич. Когда карета украшенная золотом, с императорским гербом остановилась перед, парадной лестнице, к двери кареты подскочил успевший уже спешиться барон Лимич. Он открыл дверь кареты и помог дамам выбраться из неё. После этого отвел в небольшую комнату, в которой были еще одни двери, из-за которых доносился приглушенный гул голосов.

— Вы побудьте пока в этой комнате, а я доложу его императорскому величеству, что вы прибыли, — попросил он Ральфа.

В комнате было несколько мягких диванов, и небольшой столик с огромной вазой различных фруктов. Элеонора присела на диван, и отщипнула от грозди маленькую бубку винограда и положила его в рот.

— Мама, какой великолепный, а какой он огромный, — восхищенно сказала девушка. — А вы с папой раньше здесь бывали?

— Нет, доченька не бывали, и я тоже поражена, величиной и роскошью дворца.

— Лера, а ты что загрустила? — спросила у задумавшейся подружки Виктория.

— Я вспомнила папин дворец, как я соскучилась за родителями и братишкой, — со вздохом сказала девушка.

— Сестренка, не грусти ты помнишь, что обещал Лей, скоро мы поедим к вам в гости, — обняв за плечи подругу, сказала Виктория.

— Спасибо Вика.

— Ральф, а что за девушка, с которой ты познакомился сегодня? — продолжая обнимать Элеонору, переключила свое внимание Виктория на брата.

— Да так проста девушка, — ушел от ответа внезапно покрасневший брат.

— А ну не приставай к брату, негодница, — сразу заступилась за сына Милисия.

— Ну как вы готовы скоро ваш выход, — сказал вошедший в комнату князь Стеудж Карский, и тут он заметил девушек. — Да женская половина сегодня удавится от зависти, — с восхищением сказал он.

— Ваша светлость можно вас попросить? — нерешительно спросил Ральф.

— Да господин баронет я вас внимательно слушаю.

— Нам очень не хотелось, чтоб стало известно вашим придворным, о наших титулах и откуда мы прибыли.

Князь пристально посмотрел на баронета, тот выдержав его взгляд.

— Хорошо, я понимаю, что вам не хотелось бы афишировать в столице своего присутствия, иначе вас просто закидают приглашениями.

— Да, — с облегчением сказал баронет.

— Я вас оставляю, встретимся в зале, и еще с вами хотел бы поговорить сам император, — уже возле дверей сказал князь.

— Господин баронет будьте готовы, сейчас объявят ваш с леди Милисией выход, — сказал какой-то человек, заглянувший в дверь.

Дверь открылась, выпуская наружу Баронессу с сыном, девушки успели услышать, как громким голосом объявили, что к ним из провинции прибыли Баронесса Милисия, и её сын Ральф.

Ральф, поддерживая мать за руку, медленно шли вдоль живого коридора приглашенных гостей, от обилия лиц, и хорошеньких девушек, в глазах у него стало рябить. Возле высокого возвышения, на котором стоял трон, отлитый из чистого золота, и украшенный драгоценными камнями, они остановились. Баронесса сделала низкий замысловатый реверанс, а баронет приклонил одно колено, и склонил голову.

— Я рад вас приветствовать на балу баронесса Милисия, и вас баронет Ральф сегодня вы мои почетные гости, — сказал пожилой человек, и даже роскошная мантия не скрывала его полноту, на голове у него находилась, украшенная изумрудами корона.

— Спасибо за приглашение, ваше имперское высочество, — сказали мать и сын, поклонившись.

— Ну что же сегодня мне сообщили, что меня ждет сюрприз, — сказал император.

После его слов запели трубы и из дверей, вышли Элеонора, и Виктория. Ральф с наслаждением наблюдал за реакцией гостей, на лицах мужчин всех возрастов, читалось одно припасть к стопам девушек. А вот в женской половине, было явное разделение, от откровенной злобы и зависти, до восхищения.

— Принцесса севера леди Виктория, принцесса юга леди Элеонора, — громко объявил глашатай.

Обе девушки с величием принцесс приблизились к трону императора, и сделали реверанс.

— Я рад, что вы почтили своим присутствием, наш бал, ваши высочества, — с восхищением сказал Торий IX. — Вы ослепительны и думаю, что сегодня у вас появится очень много поклонников, — наклонившись к девушкам, сказал он.

— Разрешаю начинать бал, — сказал император.

Сразу заиграла музыка, с боку к Ральфу подошел, лучившийся от радости барон Лимич.

— Вы произвели фурор, баронет, об этом бале не скоро забудут.

— Ну, больше конечно мы этим обязаны моей сестренке и её подружке, — так же тихо ответил парень.

— Так смотрите, в этом зале будут проходить танцы там, он кивнул в сторону открытых дверей, накрыты столы, для всех желающих подкрепиться. Если вам что — то понадобится, то я буду всегда рядом.

— Спасибо вам барон Лимич, — ответил Ральф.

— И еще я бы советовал вам присматривать за леди, очень же у них сегодня будет много поклонников, да и дуэлей тоже, — хихикнул он.

После того как объявили начало бала, присутствующие стали расходится по залу, оставив только свободной небольшую площадку для танцев. Девушки сразу направились к родным о чем-то разговаривающими в это время с бароном Лимичем чуть в стороне от уже пустого трона. Но дойти не успели, как к ним стали подходить молодые люди. И все жаждали потанцевать с ними. Девушки стали отказываться, а потом сначала Викторию уговорил, какой-то высокий молодой человек, и они первые подали пример, выйдя в центр зала. Следом и Элеонора уже танцевала. Ральф стоял и смотрел на девушек и не заметил, как с боку подошел князь Стеудж.

— Вы позволите, если я приглашу баронессу Милисию на танец? — спросил он.

— Да конечно, — с удивлением ответил парень.

Князь подошел к баронессе, сделав галантный поклон, предложил немного размяться вместе с молодежью. И вскоре уже они оба кружились в танце. Некоторое время он наблюдал за танцующими, а потом направился к небольшой стайке девушек стоящих в сторонке и заинтересованно поглядывающих на него. Да им было, на что посмотреть: высокий широкоплечий, голубоглазый блондин, он очень сильно отличался от остальных мужчин. Причем заинтересованные, а бывало и откровенно томные взгляды на него бросали не только молоденькие, но и уже в возрасте дамы.

— Леди как можно вас пригласить на танец, — сделав галантный поклон, предложил он молоденькой белокурой девушке.

Она стояла чуть в стороне от остальных девушек, Ральф заметил, что на неё иной раз остальные подружки высокомерные взгляды.

— Конечно можно, — бархатистым голосом ответила эта девушка.

Ральф взял маленькую девичью ручку и повел между разговаривающими гостями к площадке, где проходили танцы. Девушка танцевала очень хорошо, правда рыцарь чувствовал себя немного неуютно, все-таки танцы не его стезя. Когда последний аккорд музыки смолк, Ральф поклонился и поцеловал ручку сразу засмущавшейся девушки.

— Меня зовут Леди Сильва, — внезапно сказала девушка, и покраснела еще больше.

— Ой, леди извините с моей стороны очень не красиво было не представится, — теперь наступила очередь парня покрыться легким румянцем. Я баронет Ральф Илимский, — представился молодой человек. — Вас можно пригласить еще на один танец, прекрасная фея.

Девушка весело засмеялась, а потом подняла на парня глаза цвета неба, на парня и сказала:

— Спасибо вам.

— За что?

— Вы пригласили меня, хотя вокруг было столько красивых девушек, знатных и богатых, — опустив глаза, почти прошептала девушка.

— Но вы правду одна из самых красивых, что я встречал в своей жизни, подняв пальцем за подбородок её лицо, сказал Ральф.

Уже во время второго танца, внезапно девушка немного отстранилась, и озадаченно спросила:

— Почему мне эта девушка в белом платье подмигнула?

— Какая?

— Которая сейчас кружит в танце с графом Гаутье? — кивнула она в сторону танцующей Виктории.

— Ну не знаю, — пожал Ральф плечами.

После этого девушка стала, рассеяна, и рыцарь предложил девушке отойти отдохнуть.

Когда пара вышла на балкон, ночь была звездной, и теплой, девушка задумчиво смотрела на звезды.

— Какая чудесная ночь, — сказала задумчиво она.

— У нас на севере сейчас уже холодно, и такие ночи бывают только летом.

Тут дверь распахнулась и вышла в сопровождении какого-то парня Виктория, держа бокал в руках. Тот что-то увлеченно рассказывал ей, и она весело смеялась.

— О, Ральф, я смотрю, ты время не теряешь? — весело сказала она, когда увидела брата стоящего рядом с девушкой.

— Леди Виктория, я тоже смотрю, что вы не скучаете, — огрызнулся брат, недовольный появлением сестры.

— Да как вы смеете так разговаривать с леди, — сразу насупился её сопровождающий.

— Кальминс успокойся, — тронула его за руку девушка. — Пойдем мы здесь, кажется лишние.

Тут на балкон вышла на удивление одна Элеонора, она оглянулась, увидела Ральфа, улыбнулась ему, и сказал Виктории:

Можно с тобой немного пошептаться?

— Это же личные гостьи императора, ты их знаешь? — тихо тронув за рукав, спросила Сильва у Ральфа.

— Да это мои сестры, — почти прошептал на ухо парень.

— Твои сестры настоящие красавицы, — с легкой завистью сказала девушка.

— Ральф может, хватит шептаться, и ты нам представишь девушку, — подошла бесцеремонная Виктория.

— Это леди Сильва, а это леди Виктория и леди Элеонора.

— Ральф у тебя нет известий из дома? — с тревогой спросила Элеонора, когда они отошли на другую сторону балкона.

— Когда я связывался в последний раз с отцом, он сказал что у него все хорошо, — ответил он.

— А Лей?

— Отец сказал, что тот куда-то исчез, и он ни чего о нем не знает, единственно, что недавно приходил Арди и сказал, что с Леем все в порядке.

— У меня тревожные предчувствия, — тихо сказала девушка, зябко пожав плечами.

— Успокойся Элеонора, все хорошо, и скоро Лей присоединится к вам.

— Вот вы где? — подошел Стеудж, за ним шла леди Милисия.

— Вас приглашает император на беседу в малую гостиную.

Ральф извинился перед Сильвой.

Нас князь вел по переходам минут десять, в одном из коридоров на стенах весели портреты предков нынешнего императора.

— Здесь собраны все портреты всех императоров Торийской Империи, начиная с Августа Дель а Тора, — объяснил князь девушкам. Подойдя к высоким резным дверям, искусно украшенным драгоценными металлами и камнями, князь постучал.

Потом распахнул дверь, пропуская гостей, в гостиную. Она была большой стены покрывал, зеленого цвета гобелены, в противоположной стене, потрескивали, постреливая веселыми искрами дрова в камине. Рядом с ним стояло два дивана и несколько кресел. Пол украшал пушистый зеленого цвета ковер.

— Сейчас придет его императорское величество, — сказал он.

Тут дверь распахнулось, и в помещение вошел император, женщины сделали реверанс, а мужчины поклонились.

— Я пригласил вас побеседовать в неформальной обстановке, да и дать передохнуть от избытка поклонников, так что присаживайтесь, угощайтесь, — гостеприимным жестом указал на диваны Торий IX

Только сейчас гости рассмотрели этого пожилого уставшего повелителя огромной империи. Сейчас он был одет в черный костюм, на самом деле он был среднего телосложения, невысокого роста. Из императорских регалий на голове была надета небольшая корона с красивым изумрудом.

Когда все расселись возле камина, и Торий IX собственным примером взял небольшой плод с красивой золотой вазы. Первой как всегда освоилась в новой обстановке Виктория, она взяла гроздь винограда, и стала отщипывать по одной, на её лице было написано такое блаженство, что император рассмеялся.

— Вам понравилось снежная принцесса?

— Да ваше императорское величество, я такой вкуснотищи никогда не ела, — весело ответила девушка.

Снова раздался смех императора, леди Милисия делала грозные глаза в сторону дочери, но та делала вид, что не видит.

— Ваша дочь просто чудо, леди Милисия, и не надо на неё так смотреть, вы даже не представляете, насколько я устал от постоянного притворства окружающих.

— Но девушка должна вести себя согласно этикету, тем более в высшем обществе.

— Не надо дайте пожилому человеку, насладится непосредственностью, этого дивного создания. Так хочется сбежать из дворца, и пожить жизнью нормального человека. И еще обращайтесь ко мне по имени без титулов. Зовут меня Авдель.

— Спасибо вам Авдель за то, что пригласили нас на бал, — ответила проказница.

— Виктория, у вас удивительное свойство есть располагать к себе людей. А насчет бала, так ваша красота не осталась незамеченной в столице, дошла она и до меня.

— Леди Элеонора, можно вам задать вопрос?

— Как вам угодно Авдель, — ответила девушка.

— Вы сильно отличаетесь от присутствующих здесь людей. Кто вы? По вашей осанке манере говорить с окружающими, чувствуется, что вы не простая девушка. Кто ваши родители? Они мои подданные или другого государства.

— Ваше Имперс…

— Авдель, — перебил император.

— Я не могу вам ответить на ваш вопрос, это не моя тайна. Могу вам ответить, только что они не ваши подданные, — сказала девушка.

— Ладно, может быть со временем, вы мне расскажите кто ваши родители, — не стал настаивать император.

— Я слышал, что вы приехали сюда поступать в магический университет.

— Да леди Элеонора уже студент магического университета, и подбила мою дочь попробовать поступить тоже, а мы, родители не смогли отговорить Викторию.

— Но, насколько мне известно, сейчас учебный период идет? Как же вы леди Элеонора оказались так далеко от университетских стен?

— Меня взяли в экспедицию на север, исследовать одно место под названием "Тихонькое". Во время отдыха напали монстры, ужасные и жуткие, я оступилась и упала в какую-то яму. Спас меня один из вассалов верховного лорда и доставил в замок к нему. Там я и подружилась с Викторией.

Император быстро переглянулись с князем.

— Теперь стало понятно, кого разыскивал последний месяц, ваш ректор, — объяснил он.

— А почему вы не предупредили меня о том, что едите к нам?

— Мы не хотели вас беспокоить, у вас и так забот своих хватает, — ответила Ральф.

— Тут такое дело, ко мне обратилось несколько моих подданных с просьбой поговорить с родителями о замужестве леди Виктории. Могу сразу казать, что многие претенденты очень знатны и богаты. Так что леди Милисия обсудите этот вопрос дома с супругом.

— Я могу вам ваше имперское величество, ответ уже дать сейчас. Леди Виктория уже замужем.

— И кто же этот счастливец, которому отдала свое сердце такая очаровательная девушка.

— Это один из вассалов моего мужа, — ответила леди Милисия.

Еще минут тридцать шла беседа у императора, он задавал вопросы, а все по очереди отвечали. Как понял Ральф, императора интересовала политическая обстановка в вольных баронствах, и еще город Бирбо принадлежавший одному из вассалов его отца. Князь в беседе не участвовал, он сидел немного в стороне и время от времени делал какие-то записи в какой-то книге.

После окончания аудиенции, гостей отпустили дальше, веселится, чем они и воспользовались.

В кабинете императора.

Император сидел за столом и думал, когда дверь открылась, и вошел начальник тайной канцелярии.

— Садись Стеудж, ну что у нас получается, какие твои выводы?

— Ваше императорское высочество поклонился он, и присел на одно из кресел.

— Из разговора было видно, что многое не договаривается, но отвечали они вполне правдиво. Судя по тем сведениям, что доносили мне мои люди, сэр Вилстиун отправил супругу с детьми подальше от вольных баронств, под предлогом поступить в университет. У меня слаживается ощущение, что государство на гране гражданской войны.

— Что ты думаешь, по поводу города Бирбо? Заметил, что гости старательно уходили от ответов касаемо этого города.

— Да ваша императорская светлость, я это заметил. Довольно загадочная личность этот бургграф.

— Выясните все о нем, а так же я хочу получить полную информацию о том, что происходит в самом городе, отношениях этого бургграфа с эльфами и гномами. Вы и ваши люди плохо работаете, даже выяснить, что к нам пожаловали, такие гости смогли только через сутки.

— Слушаюсь ваше императорское величество.

— Учтите князь еще один такой промах, и вы будете наказаны, — с угрозой сказал император.

От того доброго дедушки, который был двадцать минут назад, ничего не осталось и следа, теперь перед князем сидел правитель и грозно хмурил брови.

— И еще поговори с Пелеонием Вийским, и выясни кто такая леди Элеонора. Во время бала и нашего общения я наблюдал за ней, и могу сказать, у девушки блестящие манеры. Вот я хочу знать, что за птичка прилетела к нам.

— Все будет исполнено, — низко поклонился князь.

Торийский университет магии

С бала возвращались поздно, все ужасно устали, хорошо барон Лимич приказал подать карету, и доставил почти к самым дверям дома Димирга.

Только лошади остановились, как дверь распахнулась, и с магошаром на улицу вышел Димирг.

— Ну, наконец, вы приехали, как прошел бал и кто эти прелестные создания?

— Димирг ты, что невесток своих не узнаешь? — со смешком спросила Милисия.

— Господи ну не могут девушки быть такими красивыми, вы леди Милисия наверное ошибаетесь, и моих невесток забыли у императора на балу.

По двору раздался веселый смех всех присутствующих во дворе. Проходите в дом там поговорим.

Когда девушки переоделись и приняли душ, все расселись в небольшой гостиной.

— Димирг расскажи мне, пожалуйста, кто такой князь Стеудж Карский, — попросил Ральф.

— Довольно темная личность очень давно я обучал его сына, а в последнее время слышал, что он работает в тайной канцелярии нашего императора. А что случилось?

— Да вот, у меня не выходит из головы беседа с Торий IX. Он был похож на хищника, притаившегося в кустах и высматривающих добычу. И беседа строилась, так чтоб узнать у нас информацию, — задумчиво сказал Ральф.

— Нам нужно быстрее определить наших леди учиться и возвращаться обратно мама.

— Завтра с утра поедем в университет, — согласилась с сыном баронесса.

— Мама, а можно мы поедим с вами обратно? — внезапно спросила Виктория.

Все с изумлением посмотрели на неё, девушка покраснела от такого пристального внимания.

— Дети вы знаете, почему нас отправили сюда? — внезапно спросила Милисия.

— Ну, чтобы нас отдать в университет, — неуверенно ответила Элеонора.

— Очень скоро там будет война, и будет много крови, Лей предчувствуя её приближение, уговорил моего супруга отправить нас подальше от Вольных баронств.

— Но откуда ты мама знаеш… — осекся Ральф, увидел закрытые глаза леди Милисии.

Он сразу вспомнил про дар своей матери. Теперь он понял многое, что от него утаил отец с Леем, и это было жестоко с их стороны отправить его в такое время. Единственное успокаивало хоть немного это то, что ему и ни кому другому отец поручил защитить мать и сестру с подружкой.

— Ему угрожает опасность, — одновременно вскричали обе молодые девушки.

— Мы едим с вами, — решительно заявила Виктория.

— Нет, — также спокойным тихим голосом сказала мать. — Нам здесь ничего не угрожает, а наши любимые смогут сами справиться с ситуацией, а если кто-нибудь вернется, то все погибнут.

— Но леди Милисия откуда вы знаете, — с отчаянием спросила Элеонора, её сердце разрывала тревога за любимого оставленного там.

— Не надо, если мама сказала, что нам лучше оставаться здесь, то так и будет, я тебе потом все объясню, Эля.

Она обняла подругу и очень тихо на ухо прошептала: — Я тоже не нахожу себе места, там ведь остались отец и Лей.

— Мама, когда там начнется? — спросил хмурый Ральф.

— Это началось еще до нашего отъезда, а когда закончится, и чем я не знаю, темнота.

— Так, нам нужно будет купить дом, желательно рядом с университетом. Спасибо Лею у нас есть деньги, на них можно прожить несколько лет, ни в чем, не отказывая себе, — сразу сказал молодой рыцарь.

— Ральф быстрее помоги, маму надо отнести на кровать, она сознание потеряла, — закричала Виктория, бросаясь к обмякшей на диване леди Милисии.

Обычно мама ни когда долго не предсказывала и у неё это проходило без потери сознания, но сегодня она мало того что устала после бала, так еще и вещание отняло у неё последние силы.

Рано с утра Ральф отправился подыскивать временное жилище, хоть Демирг и говорил, что его не стесняет такое количество народа. Но все равно неизвестно, сколько они тут пробудут, поэтому посоветовавшись с матерью, забежал во флигель, приказав сержанту оставить троих, а остальным сегодня, отправиться обратно в баронство Илимское.

Баронесса же с девушками поехала в университет на аудиенцию к ректору. Карета остановилась возле резных ворот. Из неё вышли три женщины, одна уже в возрасте, но была красива именно зрелой красотой, а две другие молоденькие.

— Вход на территорию закрыт, — важно сказал паренек, в мешковато сидящей на нем мантии синего цвета.

— Я супруга верховного лорда Вольных баронств баронесса Милисия Илимская, и мне нужно встретиться с господином ректором.

— Извините его, ваша сиятельство, я сейчас доложу о вашем прибытии, — сказал вышедший из ворот другой маг. — Прошу вас проходите, вам придется подождать немного, — пригласил он нас в небольшой домик возле ворот.

— Благодарю вас, — сказала баронесса.

— Как о вас доложить, верховному магистру? И цель вашего визита?

— Баронесса Милисия с частным визитом.

Ждать пришлось не долго, через минут десять маг вернулся и сказал, что их ждет ректор.

Господин ректор к вам баронесса Милисия с частным визитом, сказал секретарь, в небольшую трубку.

— Прошу войти.

От неожиданности девушки, вздрогнули, когда раздался голос идущий из ниоткуда.

Дверь сама распахнулась, и перед ними предстал большой кабинет, а за столом сидел пожилой человек. Он поднял голову и посмотрел на посетителей.

— Элеонора как… но откуда? Вас мы уже считали погибшей, растерянно произнес Пелеоний, увидев, кто к нему вошел.

— Уважаемый верховный маг, когда мы прибыли на место запланированных исследований, неожиданно на нас напали ужасные монстры. Оступившись, я провалилась в подземелье, Я пробыла там больше суток, вздрагивая от каждого шороха. Потом меня спас вассал барона Вилстиуна. Любезно доставив в замок верховного лорда. Сэр Вилстиун предоставил мне сопровождение, так как дорога не близкая и весьма опасная для порядочной девушки.

— Ваше высочество Элеонора Эль Сиинвали, я приношу вам извинения за то, что мои помощники не смогли уберечь вас и доставить, обратно в стены нашего заведения, они понесли заслуженное наказание.

— Если наша судьба распорядилась так, то здесь ничего не изменить, господин верховный магистр, — с легким поклоном ответила девушка.

— Спасибо вам огромное, ваше сиятельство, — поклонился маг баронессе. — Прошу вас со мной отзавтракать, — неожиданно предложил Пелеоний.

— С удовольствием, — ответила Милисия, но у меня есть небольшая просьба.

— Я внимательно вас слушаю, — заинтригованно сказал ректор.

— Разрешите моей дочери Виктории пройти вступительные испытания, к сожалению, ждать до следующего года мы не можем.

Ректор подошел к сидящей Виктории, сделал пас руками, и внимательно посмотрел.

— Я согласен в знак благодарности, что бы ваша дочь прошла испытания, тем более что у неё есть задатки. Сейчас прикажу подготовить для этого все.

Он успел заметить как сидящая Элеонора, сжала маленькую ручку Виктории и выдохнула с облегчением воздух.

— Позови ко мне Видия Ольнинского и накрой завтрак на четыре персоны, — приказал ректор секретарю. Он уже заранее предвкушал изумление своего старого друга и по совместительству зама.

— Пелеоний, что случилось у меня занятие идет, — недовольным голосом, сказал вошедший пожилой маг.

— Прикажи подготовить комнату для испытаний, — приказал ректор.

— Но для чего? — с недоумением, воскликнул заместитель.

— Есть у нас одна девушка, которая хочет попробовать поступить на обучение. Да леди Виктория?

Видий резко обернулся и наткнулся на смеющиеся взгляд зеленых глаз студентки пропавшей во время последней его экспедиции.

— Леди Элеонора это вы, — только и смог сказать потрясенный маг. Но откуда мы с Калином облазили все щели, пытаясь найти вас.

Девушка коротко повторила свою историю спасения. Потрясенный магистр стоял и только хлопал глазами.

— Так Видий мы пока позавтракаем, а ты организуй все для прохождения испытания, — весело сказал ректор.

— Слушаюсь верховный магистр, — сказал тот и покинул кабинет.

— Леди прошу вас, — галантно распахнув небольшую дверь в стене, и поклонился.

После завтрака ректор лично отвел Викторию на испытание, оставив обеспокоенных мать и Элеонору в своем кабинете. Их не было минут тридцать, когда Виктория вошла, на её лице даже без слов было написано, что она прошла. За ней следом зашел задумчивый ректор.

— Леди Элеонора вы должны сейчас тоже пройти испытание, я хочу убедиться, что вы по прежнему владеете магией жизни.

— А что я могу ей перестать владеть? — с изумлением спросила Элеонора

— Дело в том ваше высочество раньше я прекрасно видел ваши возможности и магию какой вы владеете, а сейчас как ни странно вы для меня закрыты, как в прочем и Виктория. Но испытание показало, что она владеет магией.

— Леди Милисия поздравляю, ваша дочь впоследствии будет хорошим магом воздуха.

— Леди Элеонора вы готовы? — спросил он у поднимающейся с дивана недоумевающей девушки.

Пока ректор отсутствовал с Элеонорой, Виктория рассказывала, как прошли испытания.

— Мама меня верховный маг завел в небольшую комнату, посреди неё на деревянной подставке стоял шар. Когда я протянула руку потрогать его, он вспыхнул всеми цветами, это было так завораживающе красиво, что я застыла, любуясь красивой вязью разных цветов. А потом как советовал Лей, закрыла глаза и представила небо, легкий ветерок, я лечу выше облаков. Когда открыла их, шар светился нежно голубым цветом.

— Доченька теперь тебе придется остаться здесь, я буду за тобой скучать, грустно сказала баронесса.

— Мама, но Элеонора говорила, что у нас будут выпускать в город, если будем хорошо учиться.

— Я вам доченька потом передам адрес, где мы остановимся.

Тут в кабинет вошла озадаченная Элеонора.

— Ну как, все нормально? — спросила подругу Виктория.

— Да все нормально шар подтвердил, что я по-прежнему владею магией жизни, — подмигнула она подруге, пока её не видел ректор.

— Ты думаешь, что наша маскировка помогла?

— Да но, судя по ректору, когда он рассматривал шар, он явно озадачен. Ну как говорится, поживем, увидим. Меня беспокоит только, что меня могут восстановить на своем курсе, а ты будешь с новичками. Так что подружка учится, будем вместе в одной группе.

— Господин верховный маг разрешите нам с Викторией жить в месте, — попросила Элеонора, вошедшего ректора.

— Да конечно ваше высочество, — кивнул тот. — Сегодня Видий составит персональную программу для девушки, чтоб она быстрее нагнала студентов из своей группы.

— А еще можно мне перейти учится в группу Виктории, я все-таки так и не закончила первый круг обучения.

— Но Элеонора ты же уже на втором круге обучения, а леди будет с первогодками, — с изумлением воскликнул Пелеоний.

— Но я за прошедшее время многое подзабыла, — хитро сказала девушка.

— Хорошо леди Элеонора. Давайте сделаем так, я вас обоих определю на второй круг обучения, в твою бывшую группу, но студентка Виктория должна сдать все экзамены и зачеты, за первый круг обучения. Я пойду вам навстречу и назначу вам персонального куратора, который поможет подготовиться, и догнать товарищей по группе.