1

В тагорянскую лечебницу угодила вся группа, различия оказались только в степени поражения. Сильнее всех пострадал Джарджи — он прикрывал девушку и поэтому принял на себя большую часть осколков. За ним с небольшим отрывом следовал Хар. На почетном третьем месте оказалась Эрита. Сергей на этот раз отделался легкими ушибами, видимо судьба еще помнила предыдущий эксперимент.

Когда последнему, им, к своему неудовольствию, опять оказался Джарджи, разрешили покинуть госпиталь, Сергей предложил тихонько отметить это событие. Тихонько потому, что всем, кроме него, до полного выздоровления было еще далеко. Возражающих не оказалось. У Хара до отлета была еще пара дней.

Они сидели в местном ресторане и Сергей вполголоса просвещал инопланетянина, что к изысканным, по местным меркам, разумеется, закускам, здесь подают еще и очень редкое и вкусное вино. В отличие от закусок вино Хару понравилось. Он, тоже вполголоса, поинтересовался, нельзя ли приобрести пару бутылок, на память. Сергей ответил, что вряд ли, но пообещал узнать.

Первый тост был разумеется за то, что все остались живы. Сергей сказал, что методику эксперимента нужно кардинально менять. Проводить его обязательно дистанционно и не на спутнике, где могут пострадать посторонние, а на удаленном обособленном объекте. Очень удаленном. Хар согласился, но заметил, что тогда и так не малая стоимость эксперимента взлетит до звезд. Джарджи заверил, что трудности преодолимы. Полученные результаты помогут достучаться до руководства и предложил выпить именно за это.

Третий тост был за прекрасных дам, его предложил Хар. Он сказал, что не в силах нарушить незыблемую земную традицию, поэтому все дружно встали и в честь польщенной Эриты выпили до дна. Героем следующего тоста стал сам Хар, это предложил Сергей. Он сказал, что без помощи землянина у них ничего бы не получилось. Хар тут же предложил ответный, за дружбу народов. В общем, на следующее утро у него заметно побаливала голова.

Оставшийся свободным день оказался заполнен делами. Во-первых, Хар напоследок плотно поработал с нейросетью: следовало переписать на кристалл все зафиксированные в опыте данные и передать его Сергею. Во-вторых, на прощанье поговорить со всеми.

Если разговор с Джарджи и Эритой уложился в несколько фраз, то с Сергеем Хар пообщался более плотно.

Сначала Сергей по земному обычаю крепко пожал ему руку.

— Передавайте от меня большой привет брату. Я очень рад, что у меня в друзьях теперь не только он.

— Обязательно, — Хар благодарно кивнул и поинтересовался. — Что думаете делать дальше?

— Будем обрабатывать результаты. Думаю, до следующего опыта пройдет не меньше вашего года. Пока построим автономную лабораторию, дождемся нового гразера…

— Думаю, его привезут наши исследователи, — сказал Хар. — Вы ведь не будете ломать традицию и пытаться провести опыт одни?

Сергей улыбнулся.

— Я, во всяком случае, буду препятствовать этому всеми силами. Да и вообще, по-моему пора нашим планетам начать серьезное сближение. Как это не грустно, но в том разговоре вы пожалуй были правы. Физика интереснейшая область знаний, но иногда политика становится намного важнее. Так что придется немного переквалифицироваться…

— От всего сердца желаю вам удачи.

Когда Хар открыл глаза, на него смотрел инструктор.

— Где я? — спросил он.

— В Федерации, на корабле, около главного причала. Вы все помните?

Хар кивнул.

— Да. Перед отлетом мне сообщили, что погрузят в сон. Врачи решили, что необходимо закончить лечение.

— Когда пассажиры сойдут, мы переместим вас в гостиницу.

— Будете менять тело?

Инструктор отрицательно покачал головой.

— Регина, настоящая, очень хочет поскорее увидеть мужа. А переписать сознание мы еще не успели.

Хар слегка пошевелился. Вроде ничего не болело.

— Регина прилетит к вечеру, пока можете отдыхать.

Инструктор встал и вышел из комнаты. Хар немного поднял подушку, чтобы было удобнее лежать и приготовился к ожиданию переноски в гостиницу…

С шефом он встретился, когда уже имел привычный вид и смог сам дойти до знакомого кабинета.

— Ну, вот и все. Вы снова дома, — шеф внимательно смотрел на Хара. — Как задание?

— В общем, понравилось, — ответил Хар. — Многоплановое. Сложное и интересное.

— Депрессии больше нет?

— Пока отсутствует, — Хар прислушался к себе. — И хочется немного передохнуть. А потом и опять можно в дорогу.

— Вот и прекрасно. Как-нибудь думаете отметить переход в новое качество?

— А что, нужно?

Шеф пожал плечами.

— В принципе необязательно, но многие отмечают.

— Как?

— По-разному. Некоторые даже меняют прозвище.

— Ну, меня мое вполне устраивает. Я люблю старинные вещи, — Хар хотел развить мысль, но увидел улыбку шефа и понял, что тот его разыгрывает. — Я думаю, что бутылка хорошего вина, вместе с доктором в ресторанчике на моем острове, вполне сойдет в качестве напутствия. Кстати…

Он достал из сумки вино и поставил бутылку на стол.

— Это подарок для вас. Сергей уверял, что оно очень редкое.

— Спасибо.

Шеф отодвинул бутылку в сторону.

— Хороший агент влияния — большое дело. Как вы распрощались?

— Нормально, — Хар улыбнулся. — На прощанье он мне сказал: Алекс, жаль, что вы не тагорянин. Впереди новые опыты, а мы с вами отлично сработались.

— Что же вы ему ответили?

— Поблагодарил, — вздохнул Хар. — Но ответил, что у меня, к сожалению, несколько иная специальность.

2

Петер с Аленой прилетели на место за два часа до начала соревнований. Все поле было заполнено народом. Доступ на него прекращался для посторонних только за час до начала соревнований.

Перед этим Петер слетал к Боргу по поводу машины. Как оказалось, новая модель его уже ждала, нужно было только пересадить нейросеть. Петер договорился, что вернется за ней после соревнований. Услышав про гонки, Борг покачал головой. Разочаруетесь, заметил он. На вопрос Петера, почему, ответил вопросом: вы никогда не думали, почему те, у кого есть опыт боевых схваток, никогда не участвуют в учебных?

Больше тридцати больших ангаров, над каждым из которых крутились рекламные видеоролики, располагались в стороне, в два ряда. Их окружала контрольная полоса, правила безопасности были очень строгими. Здесь их и встретил Леруа.

Петер представил Алену и с удовольствием понаблюдал, как Леруа вежливо поклонился зардевшейся девушке. А затем Петер и Жан-Клод крепко пожали друг другу руки.

— Давайте проводим вашу спутницу на трибуну, — сказал Леруа. — А делами займемся потом.

— Я сама найду место, — сказала Алена. — Идите, не нужно меня провожать.

Они сели в свободный скикар.

— Сначала слетаем на регистрацию, там вам выдадут пропуск. А потом в ангар, к машине, — сказал Леруа.

— Я не опоздал? — спросил Петер, оглядываясь по сторонам.

— По правилам, регистрация заканчивается за час перед началом соревнований. Но вообще-то, все участники регистрируются за месяц-два. Так что вы, наверное, один из последних.

Они подлетели к стоящему вдалеке небольшому строению, где за несколькими мониторами сидел молодой человек.

— Добрый день, слушаю вас, — сказал он.

— Я хочу зарегистрироваться, — ответил Петер.

— Как называется ваша машина?

Петер повернулся к Леруа.

— Стриж, — ответил тот, предъявляя свою карточку. — Ангар номер тридцать пять.

Мужчина внес данные в компьютер.

— Какая у вас квалификация?

— Военный пилот.

Петер протянул свою карточку. Мужчина вставил ее в разъем, подождал немного, а потом протянул обратно.

— Время налета?

— Около двух лет.

Мужчина покачал головой.

— Немного. Вы уже участвовали в подобных соревнованиях?

— Нет, первый раз.

— Вам будет нелегко.

Он подождал немного, а потом подал Петеру небольшую карточку и значок.

— Вот ваша регистрация. Перед посадкой в машину покажите ее нашей нейросети. Желаю удачи.

Когда они летели к ангару, Леруа спросил:

— Почему вы не сказали, что работаете пилотом-испытателем?

— А зачем? — Петер пожал плечами. — Здесь же соревнования. О людях судят по результатам, а не потому, кто где работает. А зачем мне дали значок?

— Прикрепите на лацкан. Знак отличия для пилотов, участвующих в гонке.

Зрителям нравится.

Их ангар оказался одним из последних. Когда они долетели, рядом не было никого из живых, только перед воротами стояли в ожидании два новеньких универсальных робота.

— По правилам, администрация предоставляет их всем желающим, — сказал Леруа. — Участники здесь разные. Скоростная машина стоит таких денег, что иногда уже больше не на что не остается. Пойдемте, покажу, что я успел добавить. Заодно и настроим капсулу.

— Что за капсула?

— Стандартный спасательный объем. По правилам соревнований, без него до старта не допускают.

— Часто бывают столкновения?

Леруа пожал плечами.

— Что поделаешь, азарт гонки. Я побывал уже на трех, как зритель, разумеется. Скажу честно, зрелище не слабое. Машины просто разлетаются в пыль.

Двери разъехались в сторону и Петер увидел висящую в центре машину.

— Здесь уже можно?

Леруа кивнул.

— У нас теперь полный сертификат. После вас с нею поработали испытатели, да и я прилично доработал аэродинамику. В общем, считаю, что больше за это время сделать было нельзя.

Петер огляделся.

— А здесь где-нибудь можно немного полетать? Хотелось бы обновить навыки.

— Разумеется, — Леруа показал на стену, перед которой светился большой экран. — Вон, зона выделена зеленым. Каждый год рисунок трассы меняется, однако задача остается прежней: проход на грани фола. А если учесть и скорость, которую развивают участники…

— Но ведь кто-то выигрывает?

— Конечно. Но для этого одного раза мало. Некоторые участвуют в гонках по десять раз, а один рекордсмен дошел даже до двенадцати. Кстати, именно он и выиграл в прошлом году.

Петер посмотрел на него.

— Скажите, какой результат для нас будет нормальным? Полезно знать, к чему стремиться.

Леруа пожал плечами.

— В принципе, летные данные нашей машины, при благоприятных условиях, позволяют попасть в десятку. Но учитывая то, что вы здесь впервые… Думаю, место не ниже пятнадцатого будет прекрасным результатом.

— Ладно, пойду посмотрю трассу. А потом немного полетаю.

— У вас не больше сорока минут, — предупредил Леруа. — Потом все полеты прекращаются. Начинаются предстартовые процедуры.

Петер все внимательно просмотрел. Потом подумал и начал смотреть по второму разу, уже медленнее, останавливаясь в тех местах, которые привлекли внимание. А таких было не мало. Несмотря на то, что на вид трасса была очень живописной, она изобиловала всевозможными препятствиями. Впрочем, на самом деле трасса была совсем другой, а вовсе не такой, какой сияла на гигантских экранах, на которых зрители и будут наблюдать за гонкой. Просто из соображений безопасности извилистые промоины, глубокие пропасти и обрывы с водопадами существовали только в виртуальной реальности. Однако, если бы машина на полном ходу врезалась в стену, то сеть безопасности отшвырнула ее назад с такой силой, что врезаться в настоящий обрыв пожалуй было бы легче. Так что капсулы безопасности лишними тут точно не были.

Решив, что посмотрел достаточно, Петер предъявил карточку и направился к машине. Эвита встретила его радостными возгласами. С ней много летали после него, но Петер по-видимому оставил о себе сильные впечатления. Полчаса пролетели незаметно. Аэродинамика действительно улучшилась, машина легко входила в повороты и также легко выходила из них. Одновременно возросла и скорость. В общем, Петер остался доволен. Он посадил машину и решил слегка перекусить. Совсем рядом, недалеко от кромки поля, виднелись несколько кафе.

Он взял жареную рыбу с картошкой, пару салатов и стакан своего напитка. Сильно наедаться не следовало. Петер уже заканчивал, когда за его стол бухнулась шумная компания: четверо ребят, один из которых судя по значку, был пилотом и взлохмаченная раскрасневшаяся девушка. Пилот подозвал робота и тот быстро наполнил шипучим лимонадом высокие стаканы.

— Помните примету? — сказала девушка. — У кого я отопью, тот точно долетит.

Пилот с друзьями со звоном сдвинули стаканы и она сделала из его стакана длинный глоток, раскрасневшись еще больше. Все дружно допили до дна. Внимание девушки обратилось на Петера, который не спеша потягивал свой напиток.

— Вы ведь тоже пилот?

Петер кивнул.

— Давайте, отопью и у вас.

Петер покачал головой. Он отодвинул стакан и прикрыл его ладонью. Один из ребят сильно нахмурился.

— Слушай, друг. Девушка искренне желает тебе помочь, от чистого сердца. Чего же ты кочевряжишься?

Он начал подниматься. Петер сделал знак роботу.

— Принесите бутылку, — сказал он.

Робот метнулся к стойке бара и вернувшись, поставил бутылку на стол. Петер повернул ее этикеткой к сидящим напротив. Наступила тишина. Девушка невольно дернулась, стараясь отодвинуться подальше.

— По-моему, попробовать не стоит, — мягко сказал Петер. — А за предложение — спасибо.

Не дождавшись ответа, он сделал знак роботу, чтобы тот отнес бутылку обратно. Потом допил свой стакан, поставил его на стол и коротко поклонившись, поднялся и вышел на улицу.

3

Когда Дэвид подошел к зданию, он увидел на скамейке одиноко сидящего Графа. Больше рядом никого не было.

— А где остальные?

— Кто где, — индифферентно ответил Генри. — Старик улетел, у него намечается помолвка. Да потом еще какие-то соревнования. А летуны без него мучаются дурью, вон, можешь посмотреть.

Дэвид повернул голову. На краю поля группа летчиков что-то азартно кричала, размахивая руками. А над центром поля бешено крутилась пятерка ботов, паля друг в друга учебными снарядами.

— Всех остальных Марианна утащила в спортзал, — продолжил Генри. — Наверное, будет издеваться. А Шерх и Зденек наверху, обсуждают какой-то хитрый план.

— А ты почему не с ними? — Дэвид присел рядом. Генри покачал головой.

— Был. Посидел немного и понял, что это не для меня. А делать вид и надувать щеки… Вот и сижу теперь здесь, наслаждаюсь ничего не деланием.

— По-моему, ты просто ленишься, — Дэвид глубоко вздохнул. Воздух был вкусный, пах какими-то ягодами и свежей травой. — Брал бы пример с Петера. Он у нас самый молодой и самый правильный.

— У меня слишком высокие требования, — гордо ответил Генри. — Старику просто повезло. Сам-то тоже ходишь в одиночку?

— Пока да, — согласился Дэвид. — Но гордиться тут не чем.

— Да я и не горжусь, — подумав, ответил Генри. — Но ведь рыдать тоже не стоит?

— Пойду к себе, — сказал Дэвид, поднимаясь. — А ты лучше подумай, что у отряда скоро юбилей.

Генри важно пожал плечами.

— А чего тут думать? Вернется Старик, вот и отметим. Остальные все на месте.

4

Квалификация перед началом гонки не проводилась, места на старте давались согласно завоеванным в прошлый раз. Те, кто участвовал впервые, разыгрывали их по жребию. Таких вместе с Петером оказалось всего пять человек. Его место оказалось третьим с конца.

Петер был доволен. Он помнил запись предыдущей гонки: в момент старта началось форменное столпотворение, в котором половина машин потеряли свои места. А три вообще не смогли продолжать гонку. Так что он не собирался прямо со старта рваться вперед. Гораздо разумнее было пролететь первый круг в хвосте и постараться хорошенько приглядеться к соперникам.

Сигналом к старту послужил тройной удар гонга. Когда звук затих, Петер плавно двинул машину со старта. Все уже вырвались вперед, поэтому он немного прибавил скорость и перед первым поворотом был метрах в двадцати от предпоследней машины.

Впереди постепенно рассеивалось облако из мелких обломков — крупные были втянуты специальными устройствами и теперь мирно лежали за пределами трассы, на полосе безопасности. Петер видел три взлетевшие вверх капсулы, но информатор бесстрастно сообщил, что из гонки выбыло пять машин. Число оказалось средним: количество выбывших на старте за все гонки колебалось от трех до десяти.

Первый поворот. Он не был крутым, но на той скорости, на которой его прошел весь пелетон, некоторую опасность все же представлял. Впрочем, здесь летели не новички, а зубры. Петер был, если можно так выразиться, самым неопытным.

Еще два резких поворота, в разные стороны. Крутая трехмерная змейка и длинная прямая, на которой нужно набирать скорость. Помня, что впереди будет резкое торможение. Петер мысленно решил пройти спокойно не менее трех оборотов, чтобы вписаться в гонку, но организм решил иначе. Видимо, предыдущие приключения, как с тренерами, так и в одиночку, давно уже сделали его настоящим мастером, с большой буквы.

— По-моему, мы справляемся. Можем чуть прибавить? — поинтересовался он у нейросети.

— Вполне, — отозвалась Эвита. — Виражи с роботами были покруче.

— Давай, — скомандовал Петер.

Они прибавили и обошли несколько машин. Дальше было пусто, пелетон растянулся и между кучками ботов были большие расстояния. Никто не сопротивлялся обгону, их машина явно по скорости превосходила впереди идущие. Через некоторое время они догнали следующую группу и на прямой обошли и ее.

Петеру неожиданно стало смешно. Он вдруг понял, что имел в виду Борг. Видимо, после боевых схваток организм не мог воспринимать окружающее иначе, чем игру. Стоило ли ему лезть в эту схватку? Что он тут потерял и что нового и необычного хочет приобрести? Перед глазами встала смертельная чехарда, которую выписывали в небе свихнувшиеся боевые роботы, а затем на ее месте вспыхнула карусель боевых ежей, палящих по нему на армейском полигоне… Но ведь он обещал Леруа, а обещания нужно выполнять.

Когда прозвучал первый гонг, отмечавший треть гонки, Стриж уже обошел половину машин. За это время выбыло еще несколько. Две столкнулись на крутом повороте, а три сбросили скорость и ушли на свободную полосу: видимо, не выдержали моторы.

Второй гонг. Они приблизились к первому десятку. Тот шел более плотной группой, хотя и здесь были свои уплотнения и разрежения.

Они начали приближаться к машине, шедшей впереди. Та на повороте пыталась обогнать летящую перед ней и поначалу не обращала на Петера никакого внимания. Но когда он приблизился, обе машины, забыв о борьбе, стали блокировать выход, причем на грани фола. Если бы Петер пошел вперед, то неминуемо столкнулся с одной из них.

Машины приблизились к очередному повороту и вместе вошли в вираж. Петер бросил свою резко вниз, к самой земле, а когда впереди летящие повторили его маневр, взлетел вверх и боком проскользнул в образовавшуюся щель.

Стриж прибавил и догнал следующую двойку. Здесь было проще: в конце разгона машины затормозили и он вырвался вперед, пройдя почти вплотную к стене.

Третий гонг. Впереди одиноко шла пятая машина. Наверное, будет вполне достаточно обойти и ее и закончить гонку пятым. Леруа будет счастлив. Они начали медленно приближаться, в первой пятерке скорости были повыше. Расстояние сокращалось медленно, а потом совсем остановилось.

— Она прибавила, — сказала Эвита.

— У нас еще есть резерв?

— В принципе, да. Но выдержит ли мотор…

Черт. Петер задумался. Стоит ли рисковать? Одно дело закончить гонку шестым, и совсем другое — не закончить ее вообще.

— Пока не прибавляй, — сказал он. — Посмотрим, время еще есть.

Они прошли еще несколько кругов. Расклад пока не менялся. Машины вышли на длинную прямую, на которой часто совершались обгоны. Пятая резко добавила, идущая впереди четвертая тоже и три машины, бок о бок, вошли в скоростной поворот.

Петер снизил скорость. Сейчас что-то будет, подумал он и не ошибся. Куча обломков взлетела вверх и он увидел три капсулы, планирующие на площадку безопасности.

— Мы на третьем месте, — сказала Эвита.

— Да, теперь можно не спешить. Кто впереди?

— Первый — известный гонщик, уже выигрывал несколько раз. А второй — молодой парень. Для него это достижение. Будем пытаться обгонять?

— Нет, — Петер помотал головой. — Третье место для нас тоже достижение. Пусть парень порадуется.

Часто зазвучал гонг. Последний круг. Машины, идущие впереди, заметно приблизились. Гонщики явно берегли моторы. Позади послышался свист и Петер увидел на экране, что его пытается догнать идущая сзади машина. Однако с мотором у нее явно было не в порядке. Нужно уйти с траектории и пропустить ее, подумал Петер. Она не долетит до финиша.

Он сдвинулся в сторону и машина промелькнула мимо. Петер стал возвращаться на прежнюю траекторию. Машина, летящая впереди, вдруг вильнула и задев летящую второй, рассыпалась кучей вспыхнувших обломков. Петер рванул руль, чтобы успеть увернуться. Вверх взметнулась спасательная капсула, автомат уводил ее в сторону от трассы.

Петер вернулся на траекторию и увидел, что идущая впереди вторая резко приблизилась и начала снижаться. Машина явно теряла скорость. Не повезло парню, подумал он. До финиша всего ничего, и такой облом…

Может помочь? Играя рулями, он сблизился почти вплотную, потом микронными движениями рулей прижался к чужому фюзеляжу и резко добавив скорость, толкнул машину вперед.

Затея удалась. Машина успела пролететь черту финиша и только через долгую секунду рассыпалась в пыль. Капсула опустилась на землю уже за чертой безопасности. Под неистовый рев трибун Петер закончил гонку третьим.

— Первое место… на машине Молния, занял Томас Кабрера, пилот-испытатель Центра разработки скоростных машин. Нейросеть Эветта.

Стадион взревел. Гонщик поклонился и приняв в руки золотой кубок, высоко поднял его, а потом подпрыгнул в воздухе.

— Второе место… на машине Голубка, занял Реми Лебран, пилот-конструктор Федерального Аэрокосмического Комплекса. Нейросеть Эльга.

Парень, в котором Петер узнал соседа по столику в кафе бережно взял серебряный кубок, а потом нагнулся и поцеловал его. И высоко поднял над головой. Стадион отозвался одобрительным шумом. Парень повернулся е Петеру и негромко произнес: — Спасибо!

— Третье место… на машине Стриж…

Петер сделал шаг вперед. Шум заметно усилился. Зрители, приветствуя его, махали руками и что-то громко кричали.

— Занял Петер Харанский, шеф-пилот Ударного Штурмового отряда…

Интересно, если бы они знали все, подумал Леруа, глядя на ликующую Алену. Пилот-испытатель Центра Боевой Аэронавтики, по прозвищу Старик, награжденный Орденом Ягоды за прорыв с осажденной космической крепости…

— Нейросеть — Эвита.

На этой же машине, безоружной, вместе с Эвитой, вступил в схватку с тройкой боевых роботов и вышел из нее победителем, закончил Леруа свой беззвучный монолог.

Петер с поклоном принял бронзовый кубок и поднял его. Стадион взорвался приветственными криками. Леруа еще раз бросил взгляд на Алену и присоединился к аплодисментам.

5

Дэвид вошел к себе и не садясь, оживил экраны. Нового задания пока не было. Значит, пока отряд поработает в тренировочном режиме, подумал он. Ну и хорошо, ребятам действительно нужно немного отдохнуть. А там появится и новое дело.

Он открыл папку и пролистал страницы с намеченными делами. Терпят, ничего срочного. Дэвид отодвинул папку и откинулся на стуле. Взгляд скользнул по полкам и остановился на рамке.

Рамка с изображением незнакомой девушки стояла на полке и каждый раз, заходя к себе, Дэвид ловил ее внимательный взгляд. Прости, подумал он, ты не знаешь, на кого сейчас смотришь. Но ты — это не только и не совсем ты. Это еще и память об ушедшем друге.

Идет время, чаще даже бежит. Но память — это то, что не стирается временем. Разве не так? Наверное, Дэвиду просто показалось, но взгляд девушки немного изменился. Глаза стали строже и она слегка кивнула, соглашаясь с его мыслями.

Прости, принцесса. Наверное, я не до конца честен. Я действительно не врал, но кроме всего, на тебя очень приятно смотреть. Кто знает, что у нас впереди? Чего не бывает в жизни…

Девушка вновь едва заметно кивнула, продолжая смотреть на Дэвида своими прекрасными глазами. И на миг ему показалось, что когда-нибудь обязательно пробьет час неожиданной встречи.