Сквозь пыльные окна в комнату вливалось солнце — занавесок ещё не было, и свет бил прямо в глаза. Но разбудили меня какое-то непонятное ворчание и стоны.

Оказалось, это мама. Она спала высоко на матрасе, брошенном поверх коробок с вещами. Одна нога в блестящем чулке свешивалась вниз. Я же спала, завернувшись в одеяла.

Что-то было не так!

Не так я привыкла просыпаться. Не от маминого храпа, не от солнца, слепящего глаза, не на чужом полу. Обычно меня будил холодный мокрый нос, тыкавшийся в живот, в руку или в ухо. Замечательное пробуждение!

Я села и прислушалась.

На улице гомонили чайки и дрозды-рябинники. Из ящиков доносилось извечное тиканье часов. Но не было слышно ни привычного цоканья когтей по линолеуму, ни умиротворённого скрежета собачьих зубов, грызущих ботинки, ни уютного ворчания и сопения, неизменно сопровождавших сон Килроя.

«Килрой! Вот кого мы забыли!» — сообразила я.

Как же можно было забыть собственную собаку? Я просто взбесилась. Невероятно! Невозможно! Впрочем, вполне в мамином духе. Скажите спасибо, что она и меня не забыла в придачу.

Я обшарила весь дом, хоть и понимала, что это бесполезно. Напрасно я прислушивалась, не донесётся ли из коробок какой-нибудь собачий звук. Кроме тиканья часов, ничего слышно не было.

Чем дольше я искала, тем больше свирепела, ведь я понимала: всё напрасно. Я обыскала гостиную, прочесала кухню, поднялась по скрипучей лестнице наверх. Там было две комнаты: моя, выходившая на море и свалку, и спальня мамы и Ингве.

Ингве, как я уже говорила, мамин приятель. Можно подумать, она раздобыла этого зануду по дешёвке на какой-то распродаже. Он носит галстуки и маленькие шляпы, скрывающие лысину.

Что за невезуха! Сначала тебе приходится уехать из Веллингбю от Лолло, Уллис и других друзей в полуразрушенную развалюху в Чоттахейти . Потом привыкать жить с этим придурком в шляпе. А в довершение всего — потерять Килроя! Это уж слишком!

Я слетела вниз по лестнице, едва не проломив ступеньки, пронеслась через кухню и свалила сложенные у стены коробки. От такого грохота и мёртвый бы проснулся. Но мама спала, ворчание сменилось теперь тигриным рыком, при этом она безмятежно улыбалась во сне. Этого я стерпеть не могла: она ещё и улыбается!

Я выхватила что-то из сумки и швырнула в маму. Оказалось — пакет с мукой. Он угодил ей прямо в голову, треснул, и мука разлетелась белым облаком.

— Почему ты не можешь быть как все нормальные матери? — заорала я.

— Эй! — послышалось из мучного облака. — Кто это?

— Почему ты не можешь быть нормальной, как все? — вопила я.

— Это ты, золотко? Ты что, заболела?

— Почему ты вечно всё забываешь? — не унималась я.

Слёзы жгли глаза. Я схватила коробку с макаронами и метнула в неё.

— Да ты сумасшедшая! — возмутилась мама. — Что всё это значит?

— Сама сумасшедшая! — огрызнулась я и запустила утюгом, но мама была уже начеку и успела поймать его.

— Симона, прекрати! — крикнула она. — Это уже не смешно!

Но я не собиралась прекращать, схватила ящик с обувью, зубной пастой и мылом и вывалила на неё. Туфли на высоком каблуке, туфли из змеиной кожи, золотые туфли, лодочки и сандалии посыпались градом. Я плакала и швыряла, швыряла…

— Да уймись ты наконец! — испугалась мама. — Чего тебе надо?

— Мне нужна обычная нормальная мама, — простонала я, — а не такая, которая вечно всё забывает.

Мама выбралась из постели и обняла меня. Мы лежали на полу, я горько плакала, вздрагивая всем телом. Мама была совсем белая — вся в муке. Один ботинок угодил ей в губу, из ранки сочилась кровь. Она грустно посмотрела на меня:

— И что я забыла на этот раз?

— Так, пустячок, — съязвила я. — Всего-навсего нашу собаку.

— Килрой! — ахнула мама. — Я же чувствовала, что мы что-то забыли!

— Я не хочу терять Килроя! — всхлипнула я.

— Не волнуйся, малышка, с ним всё будет в порядке. — Большая мамина рука погладила меня по мокрой щеке. — Мы его разыщем, старушка.

Но голос у неё был печальный, будто она и сама себе не верила. И тут объявился Ингве с двумя огромными чемоданами и в дурацкой шляпе на затылке.

— Ну и видочек у вас! — пробормотал он.

Мы поехали в Веллингбю — вдруг Килрой ещё там. Мама взяла машину Ингве, крошечный жёлтый «фиат», и гнала как сумасшедшая. Сам-то Ингве ездил так медленно, что мама от нетерпения подпрыгивала на сиденье. Ингве, в свою очередь, не выносил маминого лихачества, поэтому и остался дома.

— Езжай осторожно, — напутствовал он маму.

— Ну, парой вмятин больше — не велика беда, — поддела я его.

Было воскресенье, пригревало солнце, на деревьях лопались почки и весело щебетали зяблики, синицы и дрозды. А по улицам катили неведомо куда полчища автомобилей.

— Ну народ! Плетутся как черепахи! — возмущалась мама, бросая машину то влево, то вправо, так что я непрестанно каталась по заднему сиденью. — Неудивительно, что они засыпают за рулём, врезаются в столбы и всё такое.

Наконец мы добрались до нашего старого дома. Странно, но он уже казался мне чужим. У подъезда стояла фру Энгман. Под мышкой у неё был наш старый ковёр. Увидев нас, она жутко смутилась, не зная, куда его девать.

— Вот, вытрясти хотела, — пролепетала она.

— Можете взять себе этот старый половик, дорогая фру Энгман, — сказала мама. — Мы его нарочно оставили.

— Что ж, спасибо, — пробормотала соседка.

— Вы Килроя не видели? — спросила я.

— Нет, она не видела. В квартире его тоже не оказалось.

В комнатах витал тяжёлый дух прошедшего праздника. По всему полу валялись объедки. У стены стоял колченогий стул. Мебель почти всю разобрали. Мама сняла хрустальную люстру и взвалила её на плечо, как рюкзак.

— Надо забрать, раз никто на неё не позарился.

На обратном пути я держала люстру. Она позвякивала на поворотах. Только этот звук и нарушал тишину. Мы были расстроены, но не решались говорить о том, что было на душе. Мама старалась ехать помедленнее — вдруг я замечу Килроя где-нибудь на улице.

Но его нигде не было.

Мы объехали полгорода. Наверное, нам обеим не хотелось возвращаться в пустой дом, набитый ящиками и тюками. Мы останавливались у Хумлегордена и других парков — вдруг Килрой забежал туда. Может, он прибился к другим собакам, тогда ему не так одиноко, предположила мама.

В Гэрдете было полно собак — огромные слюнявые зверюги и безобидные пёсики, похожие на длинношёрстных морских свинок. Мы с мамой разделились и пошли искать.

Когда я вернулась, вокруг мамы собралась толпа. Она стояла, вцепившись в какого-то белого шпица, весьма отдалённо напоминавшего Килроя. Над ней нависал высоченный детина в зелёном охотничьем пальто и кепке. Его вытянутую физиономию прямо перекосило от злости.

— А ну отпусти мою собаку, косоглазый! — вопила мама и сверлила дядьку дикими жёлтыми глазами.

Незнакомец отступил было на шаг. Он и в самом деле слегка косил. Лицо его ещё больше побагровело.

— Какая наглость! — пыхтел он. — Оставьте в покое мою собаку и убирайтесь подобру-поздорову.

— Ты ещё мне угрожаешь, жиртрест! — прошипела мама. — Сперва украл нашего пса, а теперь на невинных женщин набрасываешься? Так-то ты развлекаешься по воскресеньям!

Мама как разойдётся — не остановишь. Она была вне себя. Может, она и в самом деле приняла чужого пса за Килроя. Собак она различает плохо. Да и людей частенько не узнаёт.

— Неслыханно! — простонал дядька, глаза его вращались, как шарики в игральном автомате. — Ну разве можно так распускаться!

— Тебе лучше знать, — огрызнулась мама. — С меня хватит. Отпусти собаку и убирайся.

Верзила выпустил ошейник и ущипнул себя за щёку. Наверное, хотел убедиться, что весь этот кошмар происходит наяву. Потом он шагнул к маме. От возмущения его трясло так, что зелёное пальто ходуном ходило над здоровенными туристскими ботинками.

— Я вам покажу, чья это собака! — гаркнул он и замахнулся на маму.

«Сейчас сцепятся», — испугалась я. Но в этот миг два дюжих парня в спортивных костюмах схватили дядьку за руки.

— Ну-ну, остынь маленько, — сказал один из них. — Пошумел, и будет.

— Подумать только, какие попадаются типчики, — возмущалась мама.

Она здорово смахивала на разгневанную богиню. Красное вечернее платье, которое она в спешке натянула перед отъездом, трепетало на ветру, словно крылья неистового ангела. Жёлтые глаза сверкали, крашеные чёрные волосы развевались, как знамя.

— Идём, Килрой, — позвала мама и пошла прочь сквозь толпу зевак.

Чужой пёс покорно поплёлся следом. Он вилял хвостом и преданно лизал мамины пальцы. Никому бы и в голову не пришло, что это не мамина собака.

— Голиаф, Голиаф! — в отчаянии звал хозяин.

Но собака и ухом не повела. Наверное, рада была смыться от такого злюки и от дурацкой клички Голиаф.

— Дорогуша, вот ты где! — защебетала мама, заметив меня. — Посмотри, кого я нашла!

Она гордо указала на белого пса, который, задрав нос, трусил у её ног.

— Бежим! Живо! — прошипела я и потянула её за руку. — Это не Килрой!

— Что ты говоришь?

— Это не Килрой! — повторила я. — Неужели не понятно? Это другая собака, бежим к машине!

— А с псиной что делать? Надо бы её вернуть. О, Боже!

Я кое-как убедила её, что отводить собаку не стоит. Мы чесанули прямо по газону. А когда добежали до машины, пёс чуть было не вскочил на заднее сиденье. Еле-еле уговорили его остаться, пришлось скормить этому обжоре половину рулета.

В заднее стекло мне было видно, как он потрусил назад к поредевшей толпе, к Боргену и телебашне.

На обратном пути мы вдоволь посмеялись, вспоминая стычку в парке, незадачливого верзилу и его собаку, так охотно последовавшую за нами. На миг показалось, что всё наладилось. Но веселье было недолгим.

Ингве расстарался и к нашему возвращению сварил суп, но у нас не было аппетита. Мы даже не улыбнулись, когда Ингве, разливая суп, макнул в кастрюлю свой галстук.

Мама чувствовала себя бестолковой неудачницей.

— Ты права, — пробормотала она, застыв над тарелкой. — Мне надо больше заботиться о доме. Пора мне стать нормальной мамашей.

И весь вечер она старалась быть нормальной мамой. Бороздила пол чудовищным блестящим пылесосом, который ревел так, что не давал разговаривать. Потом долго тёрла оконные стёкла, так, что они скрипели, словно моля о пощаде. Затем обмела паутину, сгребла в кучу грязную одежду, распаковала ящики и картонки, расставила по местам мебель, полила цветы, заварила чай и всё это время была абсолютно невыносимой.

— Не думайте, что я всё это делаю в охотку, — приговаривала она время от времени раздражённым плаксивым голосом, какой бывает у нормальных матерей.

Когда в надраенных полах отразилось вечернее небо, мама велела Ингве повесить хрустальную люстру. Как только бедолага, держа люстру обеими руками, вскарабкался на шаткий стул, лицо у него позеленело, а колени задрожали. Люстра зазвенела, словно тысяча крошечных колокольчиков, а стул, дробно постукивая ножками, заплясал по полу.

— Что с тобой? — изумилась мама.

Я остолбенела: вот уж не знала, что этот зануда умеет так ловко балансировать.

— Помогите мне слезть! Помогите слезть! — верещал Ингве, меж тем как стул сам собой маршировал мимо журнального столика в прихожую.

В ту самую минуту, когда стул добрался до порога и я уже стала гадать, как он одолеет это препятствие, мама подхватила и Ингве, и люстру. Ноги у бедняги дрожали, а лицо покрылось испариной.

— Милый, ну как ты? — встревоженно спросила мама, и голос у неё стал прежним, не как у нормальной матери.

— Ничего, — пискнул Ингве. — Скоро пройдёт. Просто я немного боюсь высоты, у меня от неё голова кружится.

Он рухнул на стол в кухне, и мама принялась обтирать его жалкие волосёнки мокрой салфеткой. На время она забыла, что решила быть нормальной мамой. И я подумала, что пусть, пожалуй, остаётся такой, как есть. Хотя бы в главном.

Я задумчиво глядела в стеклянный шар, полученный в день рождения. Он почему-то лежал на кухонном столе. Вдруг внутри что-то вспыхнуло. Красная точка стала расти, и скоро весь шар пылал, как свеча на снегу. Я увидела, как в этом сиянии возник синий четырёхугольник, стал расти и превратился в дверь со стеклянными окошками и ручкой. Совсем как наша входная дверь, только поменьше — всего несколько сантиметров высотой. Вот ручка повернулась, и дверь открылась. В щёлку я успела заметить белые и жёлтые нарциссы и гиацинты вдоль дорожки и фруктовые деревья вдалеке. Увидела, как мелькнула тень на тропинке возле вишни. Я затаила дыхание, словно образ внутри — это свеча, которая может погаснуть от малейшего дуновения. А потом дверь, отблески огня и всё остальное исчезло так же внезапно, как и появилось.

Что это было?

— Грёза, — объяснил Ингве, когда я рассказала ему и маме о том, что увидела в стеклянном шаре. — Если долго смотреть в одну точку, то становишься словно загипнотизированный. В голове возникают всякие видения, как во сне. Понимаешь?

Ингве мастер всё растолковывать. Ни я, ни мама не слушали его разглагольствований. Но ему было всё равно. Он этого не замечал.

— Милая, — сказала мама, — то, что ты видела, означает, что скоро к нам придут гости.

— Не забивай девочке голову всякой чушью! — нахмурился Ингве. Одной рукой он крепко держал колени, которые всё ещё дрожали.

Но я-то догадалась, кто к нам придёт.

Килрой.