Лампы на перроне опять-таки не работали. Единственным источником света выступали ярко освещённые окна поезда, припарковавшегося на рельсах. Но если поезд на линии Линч-стрит выглядел заброшенной рухлядью, то этот своим видом никаких нареканий не вызвал. Впрочем, Генри не думал, что на этом транспорте можно куда-то уехать.

Что теперь?

Они добрались до нижнего уровня станции. Дальше отступать было некуда. Синтия (Господи, это правда была она?!) более не висела за спиной. Генри очень надеялся, что она надолго заплутает в коридорах станции.

– Айлин? – спросил он, отдышавшись. – Ты как?

– Я-то нормально, – удивительно, но её в глазах витали озорные искорки. – А ты сам?

– Ничего, – рука потянулась к виску, недавно пылавшему огнём. – Кажется, мы оторвались от неё… хотя бы ненадолго.

– Ты не встречал её раньше?

Генри вздрогнул. Откуда она знает?

– Она не преследовала тебя… м-м… прошлый раз, когда ты здесь был? – Айлин спрашивала без всякой задней мысли.

– Нет, – подчеркнуто спокойно ответил Генри, отводя глаза. – Я – её – не встречал… Что будем делать?

Оба огляделись. Дальних концов перрона было не видать – колонны тонули в хребтах темноты. Окна вагонов сияли, как ярмарочные вывески. Семафор не работал, и весь состав словно размышлял в нерешительности, что же делать без надёжного указчика.

– Это платформа Кинг-стрит, – вымолвила Айлин.

– Угу, – Генри рассеянно кивнул; он смотрел на провал туннеля, напоминающий дыру, через которую он попал сюда. Интересно, куда приводит туннель, если пойти дальше? На станцию Карпентер-стрит, что по соседству? В леса Сайлент Хилла, дремлющие под дурной луной? А может, всё проще… туннель будет тянуться в беспроглядное ничто, не оканчиваясь.

Так что же дальше? Неужто им придётся начать долгий поход в разинутую пасть подземки? Неужели – выбора нет?

– Дверей со знаком нет, – грустно констатировала Айлин. Голос разнёсся в пустом пространстве гулким эхом. Она зачарованно смотрела на жёлтый свет окон, будто пытаясь что-то найти за стёклами. Генри украдкой взглянул на неё. Нельзя было не заметить, что с тех пор, как они разговаривали в палате, лицо девушки чуть осунулось – усталость наложила свой отпечаток на черты. Им обоим не помешало бы отдохнуть…

Интересно, а можно ли заснуть в этом чёртовом мире, подумал Генри. Питаться не нужно, справлять нужду тоже, а хоть спать?

– Давай зайдём, – предложила Айлин. – Зайдём в поезд. По крайней мере, там светлее.

Генри заикнулся было о том, что единственный путь, похоже, лежит в туннель подземки через мили беспросветной мглы, потом махнул рукой. Синтия найдёт их ещё не скоро, а если и придёт, то, может, им удастся забаррикадироваться в вагоне. Хотя бы на полчаса. Полчаса отдыха, даже символического, многого стоили. Предложить отправиться в туннель прямо сейчас – издевательство.

Они пошли к поезду. Генератор работал неисправно, яркость ламп неуловимо менялась, делая тени то серыми, то иссиня-чёрными. Изнутри стены вагонов, как водится, оказались расписаны цветными мелками. Генри это даже обрадовало – хоть что-то привычное. Впрочем, радость иссякла в тот момент, когда он увидел на левой стене красное граффити, сливающееся в трудноразличимое число 20121. Айлин, кажется, не увидела. Генри со своей стороны ничего не сказал.

Облегчённо вздохнув, Айлин присела на скамью. Генри хотел последовать её примеру, но решил всё-таки остаться на ногах. Так обзор был лучше, и если на перроне появится… скажем так, кто-нибудь, то он не останется незамеченным.

– Значит, это Кинг-стрит, – сказала Айлин, озирая перрон. – Боже мой, ведь отсюда я каждое утро ездила на работу. Ни за что бы не узнала…

– Если хочешь, можешь думать, что это другое место, – предложил Генри.

– Но что тогда сейчас происходит в настоящей станции? Что происходит с нами? Неужели мы просто спим и нам это снится?

– Нет, – без раздумий ответил Генри. Один раз он уже солгал, и ни во что хорошее это не вылилось. Второй раз делать ошибку он не хотел. – Я не знаю, что происходит в реальном мире, но вряд ли мы спим на своих кроватях. Ты сама сказала, что Джозефа не было в квартире, когда туда вошли.

– Но если его там не было… – Айлин задумчиво поднесла указательный палец ко лбу, сразу став похожей на студентку института. Генри улыбнулся уголком рта. – Значит ли это, что Джозеф до сих пор может быть где-то здесь? Ведь его так и не нашли…

Если он коротает время в этой чёртовой подземке два с половиной года, то как-то не хотел бы я с ним встречаться, подумал Генри. Но слова Айлин имели смысл. Кто-то ведь подсунул записку ему под дверь… Итого – опять вопросов больше, чем ответов.

– И ещё тот мальчик, – продолжала Айлин. – Надеюсь, хоть он-то не затянут в этот кошмар? Генри, ты его видел там, у меня в квартире?

– Да, – с неохотой признался Таунсенд.

– Он искал свою маму. Прибежал, когда я уже теряла сознание. – Айлин помрачнела. – Теперь уже кажется, что его скорее не было, и мне просто пригрезилось…

– Он был, – подтвердил Генри, пристально глядя на лестницу за стеклом. Ему почудилось какое-то движение в этой темноте.

Айлин не видела, как окаменело лицо Генри, и продолжала вспоминать:

– Он закричал на человека в плаще, и я подумала, что сейчас он его тоже… Но он только обернулся на крик и смотрел на него, не сходя с места. Потом мальчик сказал, я запомнила: «Не трогай её, она хорошая, а ты плохой. Мне нужно к моей маме, а ты мешаешь». И…

– Айлин, – перебил Генри едва слышным шёпотом. – Кажется, нам пора уходить.

Она смотрела на него снизу вверх с недоумением, потом резко обернулась к окну. И увидела то же, что и Генри – высокий тёмный силуэт у лестницы, наблюдающий за ними.