Дуглас стоял у лобового стекла машины и протирал его мягкой тряпочкой. Услышав хлопанье двери подъезда, он спрятал тряпку в кармане плаща и пошёл навстречу Хизер. Она увидела, что в левой руке детектив держит какой-то клочок бумаги.

Машина была заведена – «бьюик» неизвестного года выпуска, начавший сильно терять былой блеск. Некогда сидеть за рулём такого автомобиля само по себе было роскошью, но теперь... едва ли. Краска на боках выцвела и начала сползать, фары горели тускло. От внимания Хизер не ускользнуло, что у машины калифорнийские номера. Интересно, а Картланд каждый день совершает марш-броски с тихоокеанского побережья на атлантическое?

- Я встретил парня по имени Винсент, - начал он.

- Винсент? – нахмурилась Хизер. Когда только успел?..

Увидев, что девушка не сияет счастьем при упоминании этого имени, Дуглас осторожно спросил:

- Он ведь твой друг, да?

- Не уверена.

- В-общем... он сказал, чтобы в Тихом Холме мы первым делом нашли человека по имени Леонард. И дал эту карту.

Он вручил карту Хизер. Это был обычный туристический путеводитель, выполненный в светло-зелёных тонах. На обложке надпись на фоне какого-то парка у озера: Южная Долина, город Тихий Холм. Хизер развернула буклет и увидела схематические пересечения улиц и переулков. Вачс-роуд, Натан-стрит, Кэррол-стрит... Названия, хоть вроде и незнакомы, но почему-то щиплют память...

- Что ты собираешься делать?

- Мы не можем доверять ему, - сухо сказала Хизер, вспоминая более чем странный диалог в Хилтоп-центре. – Но у нас не выбора.

Она сложила карту и засунула в карман жилетки:

- Что-то ещё?

- Вот... – засуетился детектив, - возьми и это тоже.

Да сколько там у него карманов? На плаще сбоку обнаружился ещё один карман приличного размера, откуда Дуглас с усилием вытащил то ли папку, то ли...

Гранки? Хизер почувствовала, как замерло сердце. Когда отец заканчивал очередную книгу, он переносил все слова на точно такие листочки, сшитые воедино. Потом он отправлял гранки в издательство.

- Что это? – спросила она, когда листы оказались у неё на ладонях. Тонкая пачка печатных листов обычного формата, на первом листе закруглённым почерком отца выведены три слова: Моей любимой дочери.

- Это хранил твой отец, - сказал Дуглас.