НА ПРОТЯЖЕНИИ уже как минимум двух часов агент Уоррен и агент Джеймс допрашивали Кэсси и Скотта в их квартире.

Кэсси осмотрели фельдшеры скорой медицинской помощи и не обнаружили физических травм. Ей было предложено посетить психолога, чтобы справиться с эмоциональными последствиями этого негативного опыта. Но, по мнению Скотта, именно допрос ФБР наносил ей психологическую травму посильнее.

Сначала на вопросы отвечал Скотт, потом Кэсси рассказала свою версию произошедшего. Вопросы продолжались. Одни и те же. По второму кругу. Скотту вспомнилась ситуация, как он был арестован и допрошен полицией. Но в этот раз его не пытались постоянно ловить на лжи. Не было ни единого подозрения, что Скотт и Кэсси могут говорить неправду; агенты просто собирали как можно больше информации, чтобы сопоставить все факты и закрыть дело по Вилли Дугану. Кэсси сказала им адрес дома, в котором ее держали в городе Уоллкилле, и федералы уже получили информацию от местной полиции, что там найдено три трупа.

– Давайте уточним еще раз, – Уоррен обратился к Скотту, возможно, и не подозревая о том, что «еще раз» уже повторялось полчаса назад. – Когда позвонила Кэсси?

– Это действительно важно? – поинтересовался Скотт. – Моя дочь очень устала, у нее был сложный день. И завтра ей нужно идти в школу.

– Завтра суббота, – заметил Джеймс.

– Действительно… – Скотт потерял счет дням.

– Мой бедный папочка, – промолвила Кэсси. Девочка улыбнулась; Скотту ее улыбка поднимала настроение.

– Это последний раз, – ответил Джеймс. – Обещаю.

– Примерно в половине пятого вечера, – глубоко вздохнув, ответил Скотт.

– Расскажите о том, что было дальше, – произнес Уоррен. – Уделите особое внимание деталям.

Джеймс в процессе допроса делал какие-то пометки в своем «Айпаде».

– Нет больше деталей, – сказал Скотт. – Мне позвонила Кэсси, сказала, что сбежала из дома. Я спросил у нее, где она находится, она ответила, что в Уоллкилле, штат Нью-Йорк, и сейчас собирается пойти в местный кофе-бар. Сообщила, что взяла телефон у какой-то женщины, чтобы позвонить мне. Я приказал ей ждать на месте. Арендовал автомобиль у компании «Зипкар» и поехал в Уоллкилл. Там я ее подобрал, и мы поехали обратно в город. Я не говорил в полиции об этом звонке, потому что Кэсси предупредила, что если я обращусь в полицию, то ее убьют. Тогда я еще не владел всей ситуацией, поэтому поехал туда, забрал ее и отвез в город. Ах да, мы остановились перекусить в «Макдоналдс», оттуда я позвонил своей бывшей жене – можете проверить. Я съел два «филе-о-фиш» и выпил ванильный коктейль. Кэсси взяла куриный ролл на гриле, ванильный коктейль и луковые кольца. Вам же нужно больше подробностей, да?

Скотт улыбнулся, но агенты ФБР сарказм не оценили.

– Вы уверены, что сообщили нам все детали? – задал вопрос Уоррен.

– Абсолютно, – кивнул Скотт.

Скотт знал, что очень много фактов в рассказе не пройдут проверку. Например, если бы Скотт действительно арендовал машину у компании «Зипкар», то должен был иметься чек и оплата отображалась бы в выписке по кредитной карте. И если Кэсси позвонила ему, находясь в опасности, то где доказательства этого звонка? Скотт надеялся, что федералы не будут глубоко копать – они будут довольны тем, что Дуган и его компания мертвы, и будут предполагать, что убийца – другой сообщник Дугана. Пока федералы не знали, что в истории замешан Человек-Муравей, чему Скотт был очень рад.

Когда он рассказывал эту историю в первый раз, агент Уоррен был недоволен сокрытием телефонного звонка, мотивировав тем, что безопасность Скотта и его дочери могла бы быть под угрозой, и так далее. Скотт извинился за такой «косяк», обосновав тем, что был в шоке от новости о похищении и действовал на эмоциях. Скотт всегда извинялся, если доставлял неудобства полиции или ФБР.

Да, он всегда лизал им задницу.

– И все-таки есть одно но, которое мне не понять, – произнес Уоррен.

Ой-ой…

– Что именно? – поинтересовался Скотт, ожидая очередную лекцию.

– Федеральный маршал Карлос Торрес сказал, что вы были в своей квартире до того момента, как позвонила Кэсси, – начал Уоррен. – Как вы покинули квартиру, что он вас не заметил?

Уоррен ранее не задавал этого вопроса. Скотт сделал паузу, тщательно подбирая слова.

– Откуда мне знать? Я просто вышел в переднюю дверь.

Скотт чувствовал вину перед Карлосом, который оказался в нелепом положении, пытаясь объяснить начальству, как Скотт ускользнул прямо у него из-под носа.

– Вы с дочерью исчезаете так, что можно подумать, будто вы два призрака или что-то вроде того.

– Ха-ха. – Скотт нервничал. – Мы закончили с допросом?

– Не беспокойтесь, я скажу, когда закончим, – заявил Уоррен пафосным, командным тоном, который он отточил в процессе обучающих допросов на базе Куантико.

– Можешь мне в последний раз рассказать о том, что с тобой случилось? – Он посмотрел на Кэсси.

Кэсси выглядела измученной, ее глаза налились кровью.

– Да бросьте, – начал спорить Скотт. – Это действительно важно?

– Все нормально, папа, – ответила Кэсси.

В-надцатый раз Кэсси рассказывала Уоррену и Джеймсу, как ее похитили на 1-й авеню между 76-й и 77-й улицей. Она описала двух похитителей настолько, насколько могла их запомнить: высокий мужчина с густыми бровями и лысый коротышка.

– Ты видела водителя? – спросил Уоррен.

– Нет, я же говорила, – произнесла Кэсси. – Все произошло очень быстро.

– Хорошо, – сказал Уоррен. – Продолжаем.

Кэсси рассказала, как ее затолкали в машину и заткнули кляпом рот, как они глушили несколько раз двигатель, как ее привели в дом в северной части штата. Она еще раз рассказала анекдот про Шерлока Холмса, который прочитала в школе, и о том, что не знала, где находится, но думала, что примерно в двух часах езды от Манхэттена. Она описала, как ей заклеивали рот, как приходил поговорить другой мужчина. Это была часть истории, которую Скотт и Кэсси отрепетировали, пока ехали обратно в город. Скотт сказал Кэсси, что неплохо было бы рассказать о третьем мужчине, который к ней приходил. И настоял на том, чтобы Кэсси ни слова не говорила об их разговоре о Человеке-Муравье. Как и на предыдущем допросе, Кэсси не сболтнула ничего лишнего.

В конце концов Кэсси рассказала агентам о том, как слышала выстрелы в доме и как была напугана. Она выглядела расстроенной – ее голос и плечи дрожали.

– Хватит! Незачем снова ее допрашивать. – Скотт был уже очень разозлен от того, что ей приходилось рассказывать все снова и снова.

– Он прав, – заметил Джеймс.

– Хорошо, – согласился Уоррен и ухмыльнулся. – А что насчет тех людей, которые были в доме?

– Я же сказала, что видела только трех мужчин.

– Но ты сказала, что слышала, как кто-то уезжал. На машине.

– Я слышала звук двигателя. Только и всего.

– Ты не почувствовала никаких запахов?

– В доме пахло мексиканской едой, – ответила Кэсси.

– Я имею в виду запахи людей.

– Я уже говорила. Помню запах двух мужчин. От одного сильно пахло одеколоном. От второго пахло так, будто он только что вышел из тренажерного зала.

Скотт с гордостью смотрел, как держится его дочь. Она отвечала на вопросы так, как он ее научил: независимо от усталости и состояния шока. Он велел ей не говорить ни слова о четвертом мужчине, потому что сам до конца не понимал, что с ним сегодня случилось, когда его временно парализовало. Он до сих пор не верил в то, что все это было совпадением. Дуган, двое мужчин, нынче трупы, и, возможно, еще один человек специально заманили его в этот дом, подозревая, что Скотт – это Человек-Муравей. Возможно, до прибытия Скотта в доме назрел какой-то конфликт, в любом случае, трое мужчин убиты, возможно, тем человеком, который парализовал Скотта. Или же четвертый прибыл позднее и не имеет никакого отношения к убийству.

Скотт даже не мог предположить, что от него хотел убийца или убийцы и какой тип парализующего средства использовался. Но если это как-то связано с технологией Человека-Муравья, он просто обязан разгадать загадку до того, как федералы найдут ответ. Скотт понимал, что все его мысли могут быть чистой паранойей и эти странные события никак не связаны с Человеком-Муравьем. Но повод для беспокойства все же был. В прошлом – попытки украсть технологию. В плохих руках она может стать опасным оружием. Что, если этой технологией завладеет наркобарон? Что, если лидер страны-изгоя создаст армию солдат размером с муравьев? Можно перечислять бесконечно.

За дверью квартиры уже толпились журналисты. Похищение Кэсси и ее эффектный побег массово обсуждались по всему штату Нью-Йорк и, наверное, по всей стране. Если федералы обнаружат, что в истории замешан Человек-Муравей, и выяснят, что им был Скотт – СМИ создадут огромный ажиотаж. Это все внесет сумятицу в жизни Скотта и Кэсси.

Наконец, сопоставив всю полученную информацию, Уоррен и Джеймс попрощались и оставили Кэсси и Скотта в покое. Но это еще не конец драмы. Скотт знал, что завтра грядет новая порция допросов от федералов и, возможно, от управления полиции Нью-Йорка, так как всплыла дополнительная информация по делу убийцы (или убийц) Дугана. В худшем случае будет массовая атака со стороны СМИ. Журналисты выстроились перед зданием, но пока не могли добраться до Скотта и Кэсси.

После всего этого сумасшествия остаться в квартире вдвоем с Кэсси было прекрасно.

– Ну? Я хорошо врала?

Голос Кэсси звучал сердито.

Скотт прислушался у двери, убедился, что агенты ушли, затем произнес:

– Кэсси, не воспринимай это как ложь.

– Да что ты? И как тогда это называется?

– Ну… быть недостаточно честным, – немного поколебавшись, ответил Скотт.

– Это ты так думаешь, – сказала Кэсси. – Когда ты воруешь, неужели ты говоришь: «О, я не ворую по-настоящему, я просто забираю у плохих людей или у тех, кто этого заслуживает». Или как ты там себя успокаиваешь?

– Ты устала, Кэсси, – начал Скотт. – Я тебя понял, но давай сейчас не будем об этом и…

– Твои секреты меня сегодня добили, – пробормотала Кэсси.

– Что? – удивился Скотт. – Ты же не…

– Единственная причина, по которой мы должны были находиться под защитой, – это потому что тот сумасшедший мужик, Вилли Дуган, хотел тебя поймать. А почему он этого хотел? Из-за другого большого секрета, который я и моя мама храним ради тебя. И меня это достало, я устала. Потом появляется еще одна большая тайна, потом еще одна, и они не заканчиваются. Появляются новые запреты: «не делай этого», «не говори этого». Почему все всегда связано с тобой и твоими секретами? Ты обо мне подумал? Когда я буду жить нормальной жизнью?

Скотт знал, что это всего лишь драма обычного подростка. Он накосячил, будучи мужем и отцом. Она имеет право злиться на него.

– Я услышал тебя, медвежонок, – ответил он. – И я всегда пытался остепениться, чтобы твоя жизнь была спокойной.

– Не называй меня медвежонком! – Кэсси повысила голос. – Ты это называешь «спокойной»? Меня сегодня похитили, меня допрашивали агенты ФБР. Обо мне знают не только в школе, но и во всем мире. Ты знаешь, каково это? Как унизительно?

Скотт собрался было напомнить ей, что именно кража костюма Человека-Муравья привела к некоторым «беспокойствам» в ее жизни, но поймал себя на мысли, что все его аргументы ничтожны, так как это был его костюм.

– Я пытаюсь измениться ради тебя, – оправдывался Скотт. – Я действительно пытаюсь.

Кэсси пристально посмотрела на него, затем ушла в свою комнату и закрыла дверь. Неудивительно, что история о похищении и эффектный побег Кэсси Лэнг из плена в Уоллкилле, штат Нью-Йорк, где были обнаружены тела троих мужчин, разыскиваемых по всей стране преступников, была самой обсуждаемой по всем главным новостным каналам. Также говорилось о том, что неизвестный труп в штате Луизиана опознан. Это Лоуренс Маллиган, бывший судья Нью-Йорка, который председательствовал на суде по делу Дугана.

– Достойная работа сыщиков! – воскликнул Скотт. – Браво, ФБР!

Выключив свет и лежа в кровати, Скотт глянул несколько историй в Сети. Затем включил «Си-Эн-Эн», чтобы посмотреть более подробное освещение событий: повторные кадры местоположения, сотрудников правоохранительных органов, команды телевизионщиков и любопытных лиц перед домом Скотта. Окна квартиры не выходили на улицу, поэтому он не мог знать, что там происходит, но слышал весь этот шум.

Скотт заснул перед телевизором. Утром новость о похищении по-прежнему была главной. «Нью-Йорк 1», местный новостной канал, вел онлайн-репортаж у дома Скотта.

Скотту казалось, что теперь там собралось еще больше репортеров, чем накануне вечером. Это было хуже, чем быть под защитой, – теперь они были заключенными.

Как будто по команде, пришло сообщение от Тони Старка:

Молодец, брат мой

Сообщение было пропитано сарказмом, как показалось Скотту. Он ответил:

Ничего еще не закончено

Тони написал:

Серьезно. Похищенная Кэсси дома, в безопасности. Если тебе что-то понадобится, я всегда помогу. Ты знаешь это.

Скотт ответил:

Спасибо, чувак! Ценю!

Со стороны Скотта не было никакого сарказма. Это придало ему больше уверенности, он знал: что бы ни произошло в его жизни, он был не одинок, друзья всегда поддержат его.

Примерно около одиннадцати часов ему на городской телефон позвонили с заблокированного номера.

Он поднял трубку:

– Да?

– Надеюсь, вы отдохнули. Это агент Уоррен.

– Что происходит? – спросил Скотт.

– Вы будете рады узнать, что приказ о вашей защите отменен, – сказал он. – Вы свободный человек.

– Значит, вы поймали убийцу? – спросил Скотт, удивляясь, почему он ничего не слышал об этом в новостях.

– Нет, расследование продолжается, – ответил Уоррен, – но защитное предписание было связано с угрозой со стороны Вилли Дугана, а эта угроза устранена.

– Погодите-ка, я не понял, – сказал Скотт. – Убийца на свободе, он видел мою дочь, возможно, даже причастен к ее похищению и, вероятно, опасается, что она сможет опознать его, а вы говорите «угроза устранена»?

Конечно, Скотт не упомянул, что убийца, скорее всего, видел и его – или даже знал, что именно он был Человеком-Муравьем.

– Да, ситуация такова, – сказал Уоррен. – Но я удивлен, что вы расстроены, учитывая, насколько вы были настроены против защиты в самом начале.

– Я не удивлен, – сказал Скотт. – Это никогда не касалось защиты меня или моей семьи. Это были дела ФБР.

– Простите, но один из наших людей получил пулю, пытаясь защитить вашу семью.

– Нет, он получил пулю, защищая вашу работу. Вам пришлось несладко, когда Дуган убил тех парней, что были на страже, и вы не хотите, чтобы это повторилось снова.

– Так что вы хотите сказать? – сказал Уоррен. – Теперь вам нужна защита?

Скотт не был уверен, чего он хочет от ФБР.

– Я лишь хочу, чтобы моя дочь была цела, – ответил он. – Как она будет ходить в школу? Как она будет ходить куда-то вообще?

– На данный момент у нас нет причин полагать, что вы или ваша семья в опасности. Если ситуация изменится, мы вам немедленно сообщим. Но, насколько мы знаем, убийства на севере штата – отдельный случай, не имеющий ничего общего с вами или вашей семьей. К сожалению, мы не можем тратить государственные ресурсы на предположения. Мы можем действовать только по фактам.

Скотт понял, что Кэсси не поможет даже продолжение охраны ФБР. Ведь этим людям хватило наглости похитить Кэсси средь бела дня и стрелять в федерального маршала. Еще один маршал, приставленный к ней, совершенно не гарантирует безопасность, если кто-то захочет похитить Кэсси.

– Я понимаю. Спасибо за все, – сказал Скотт.

Он провел остаток утра в своей крошечной квартире, чувствуя себя так же, как много лет назад, будучи заключенным в Райкерс-Айленд. Это было самое тяжелое время в жизни Скотта. Быть запертым в собственной квартире в Верхнем Ист-Сайде было совсем не то же, что кошмар повседневной жизни в тюрьме, но он ненавидел это ощущение ловушки, ограниченности. После тюрьмы его часто мучили кошмары, будто он заперт в небольшом пространстве. Одна из причин, почему ему нравилось быть Человеком-Муравьем, – то, что его нельзя было поймать в ловушку. Будто его фантазия экс-заключенного воплотилась в реальность – не было практически ничего, что могло удержать его на одном месте.

Но на данный момент Человек-Муравей не был вариантом. Хотя Скотт мог легко уменьшиться и пройти мимо толпы, собравшейся снаружи, он никуда не мог отправиться без Кэсси, не мог оставить ее дома одну, незащищенную, из-за убийцы, видимо, ищущего ее. А если они выйдут вместе, то будут окружены журналистами.

По телевизору повторяли все те же сообщения о похищении и убийствах, но не было никакого упоминания о каком-либо сдвиге в поимке убийцы. Конечно, это ничего не значило. Даже если бы полицейские арестовали подозреваемого, информация не была бы известна. Скотт был обеспокоен большей проблемой: после поимки убийцы полицейским может стать известно о его секрете. Что еще мог рассказать убийца – это тоже было проблемой. Каков был скрытый мотив похищения? Скотт снова подумал, что, возможно, убийца хотел использовать возможности Человека-Муравья. Так или иначе, Скотту нужно было найти подозреваемого в убийстве раньше полиции.

В полдень Кэсси все еще спала. Это было хорошим знаком, Скотт был рад, что она отдыхает. Он решил, что сейчас подходящее время для выяснения ситуации с репортерами.

Когда он приблизился к вестибюлю, то был удивлен количеством людей снаружи. Казалось, там были десятки репортеров. Когда его заметили, толпа начала кричать его имя.

– Эй! – Джордж, управляющий домом, подошел к Скотту сзади, испугав его. Возможно, Скотт испытывал посттравматический стресс после того, как вчера попал в засаду.

– Это сумасшествие, да? – сказал Скотт.

– Может, тебе уехать в отпуск, – ответил Джордж. – Это не очень нравится соседям.

Отправить Кэсси на несколько дней в Орегон, к Мэгги, было бы неплохой идеей, если бы там она гарантированно была в безопасности.

Но после снятия защиты Скотт не мог так рисковать.

И он никуда не уедет, пока не узнает, что случилось с ним на севере штата.

– Извини за все это, – сказал Скотт. – Я уверен, что все скоро утихнет.

– Ничего не утихает, все только ухудшается, – ответил Джордж. – Это нарушение твоего договора аренды. Я сообщу о тебе в управляющую компанию. Если ты ничего не предпримешь, съезжай, а не то вас выселят.

Разгневанное лицо Джорджа стало пунцовым, на лбу выступили вены. Он вернулся в свою квартиру и захлопнул дверь. Скотт знал, что его нелегко будет выселить, но вероятность существовала. Благодаря Вилли Дугану дочь Скотта была похищена, сам он находился под угрозой увольнения, и ему, похоже, придется искать новую квартиру. Скотт не очень хорошо справился с обеспечением стабильности в жизни дочери.

Сытый по горло, Скотт открыл входную дверь. Репортеры с микрофонами в руках бросились вперед, на бегу выкрикивая его имя и вопросы. Несколько телекамер были направлены на него.

– Хорошо, спокойно, – сказал Скотт. – Все успокойтесь. Я собираюсь сделать одно заявление, всего одно заявление.

Толпа успокоилась.

Скотт продолжил:

– Я взволнован и рад, что дочь вернулась домой и находится в безопасности. Эта ситуация была чрезвычайно сложной для нашей семьи, и я прошу вас уважать наше личное пространство. Спасибо.

Репортеры продолжали выкрикивать вопросы, когда Скотт зашел обратно в здание. Он не был уверен, что его краткое заявление сможет надолго сдерживать средства массовой информации, но стоило попробовать.

Когда он вернулся в квартиру, Кэсси не спала, а сидела за обеденным столом с тарелкой хлопьев и телефоном в руке. После вчерашнего ужасного дня было здорово видеть, что она ведет себя как обычно.

Скотт подошел к ней, поцеловал в макушку – он всегда так делал, с самого детства.

– Доброе утро, милая, как спалось?

– Хорошо, – сказала Кэсси. – Видела несколько кошмаров.

– Все советуют записать тебя к психологу, – сказал Скотт. – Что я и сделаю.

– Как бы то ни было, – ответила она, – уверена, жить буду.

Она быстро доела хлопья, встала и произнесла:

– Мне нужно собраться.

– Собраться? – спросил Скотт.

– Ах да, – сказала она. – Собираюсь погулять. Ты же говорил, что сегодня мне можно купить новый телефон.

(Они говорили о новом телефоне по дороге домой из Уоллкилла.)

– Боюсь, прямо сейчас выйти не получится, – сказал Скотт.

– О чем ты? – уточнила Кэсси. – Почему?

Он объяснил ситуацию с репортерами, толпящимися снаружи.

– И что? – спросила она. – Это не означает, что я должна торчать дома весь день.

– Выйти на улицу и столкнуться с ними – плохая идея, – сказал Скотт. – Особенно после того, что ты вчера пережила. Мы можем сегодня весело провести время дома, а к ночи, надеюсь, толпа рассосется.

– Это безумие, – возмутилась Кэсси. – Со мной все в порядке, и я хочу увидеться со своим парнем.

– Извини, с кем?

– Его зовут Таккер, – сказала она.

– А, точно, Таккер МакКензи, как я мог забыть? И давно вы встречаетесь? – поинтересовался Скотт. Мэгги об этом известно? – Я думал, дети в школе не заводят отношения.

– Что? – Она сделала вид, будто не понимает, в чем дело. – Не знаю, о чем ты говоришь.

– Нет, погоди. Ты сказала, что в наше время никто не ходит на свидания. Но думаю, что встречаться – это совсем другое.

– Абсолютно, – ответила она.

– Когда все произошло? – спросил Скотт. – Роджер следовал за тобой как тень, и поверь мне, я знаю, что это такое. – Тут Скотт вспомнил свое свидание с Дженнифер.

– Какая разница? – спросила Кэсси. – Случилось, и все, и он хочет увидеться позже в «Сикстин Хэндлз». – «Сикстин Хэндлз» было местом, где продавали замороженный йогурт.

– Во-первых, мне необходимо увидеться с Таккером МакКензи или любым другим парнем, с которым ты собираешься встречаться, – отрезал Скотт. – Во-вторых, я тебе сказал: сегодня идти гулять – это плохая идея. И возможно, некоторое время тебе придется побыть дома.

– Что? Почему это?

Скотт пояснил, что приказ о защите отменили, но он считает, что Кэсси опасно ходить по одним улицам со скрывающимся убийцей.

– Но ФБР уверяет, что все в порядке, – заспорила Кэсси, – иначе они не сняли бы охрану, ведь так?

– Не обязательно, – ответил Скотт.

– Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, что знаешь больше, чем ФБР?

– Да послушай ты, – сказал он.

– Я думаю, дело в том, что ты не хочешь, чтобы я встретилась с Таккером, – сказала она. – И это никак не связано с моей безопасностью. Если бы ты заботился о моей безопасности, то позволил бы ФБР защищать меня и не полез сам в это дело.

– Я тебя спас, – сказал Скотт.

– Ну да, только меня не надо было бы спасать, если бы ты был обычным отцом, а не Человеком-Муравьем, – сказала Кэсси. – Это твоя вина, ты всегда во всем виноват, а наказывают всегда меня!

– Кэсси, прекрати, – сказал Скотт. – Я знаю, ты вне себя от злости, но…

– Ненавижу тебя, – сказала она. – Ненавижу все.

Она прошла в комнату и хлопнула дверью. Кажется, хлопанье дверями в доме уже стало привычным делом. Скотт злился на себя, что нагрубил Кэсси и не сдержал эмоции. Иногда он считал себя ослом, потому что вечно наступал на одни и те же грабли.

В дверь позвонили. Скотт не отреагировал, думая, что таким образом репортеры хотят привлечь его внимание. Снова звонок. Через несколько минут зазвонил телефон – номер не определился.

– Слушаю, – сказал Скотт в трубку.

– Эй, это Карлос.

– Привет, – сказал Скотт.

– Ты чего не открываешь?

– Думал, это репортеры.

– Впусти меня, – сказал Карлос. – Это срочно.