Сидни Темзу показалось, что он несколько минут смотрел на старуху в дверном проеме мрачного дома с паутиной в окнах и перекошенными ставнями. Хотя, вероятно, все заняло какие-то секунды. Секунды, показавшиеся минутами. Секундоминуты тишины, которую не нарушал странный и жуткий хрип. В это время не происходило ничего, кроме взгляда угольно-черных глаз. Сидни шагнул вперед. Он не знал, зачем. У него не было никаких причин делать этот шаг. Никаких причин делать следующий. Никаких причин, кроме старухи, взиравшей на него. Старухи с черными, как уголь, глазами.

Он слышал, как скрипнула закрывшаяся за ним дверь — ее толкнула нога в сандалии. Устремленные на него глаза старухи были неподвижны. Не двигалась и рука с подсвечником, который старуха держала над головой. Позади нее свисал черный бархат, на котором плясали каббалистические символы. Знаки зодиака, причудливые фигуры животных, изображенных без соблюдения пропорций, солнц, лун, звезд. Все они были серебряными и сверкали на фоне бархата.

Спина старухи согнулась в реверансе, обе руки разошлись по сторонам, а свеча продолжала мерцать в подсвечнике, оставшемся парить в воздухе! Сидни Темз понимал, что это трюк, сделанный при помощи проволоки. Он знал, что все здесь было трюком. Бархатный занавес с серебряными фигурами должен был поразить впечатлительных; серебряные сандалии, гробовая тишина, показной свет единственной свечи должны были подчеркнуть все это. Одни трюки! Да! Все, кроме этих непоколебимых глаз, которые, казалось, скрывали всю мудрость ушедших столетий.

Старуха хлопнула в ладоши. Произведенный ею звук в тиши дома казался выстрелом. Быстро промелькнувшая тень на мгновение затмила мерцающий свет. Это был ворон, огромный, монстроподобный, словно частичка зла, ворон уселся на вытянутую правую руку старухи.

— Что же, сэр? Какие у вас могут быть дела в такой час?

Этот вопрос задала птица! Эта сверхъестественная деталь пробудила в Сидни Темзе скрываемое им суеверное чувство. Он оглянулся на дверь, через которую только что вошел. Но позади него, как и впереди, развевался бархатный занавес, скрывая все, что только можно. Дверь не было видно.

— Чего желаете, сэр? Чего желаете?

Колючий, резкий голос птицы выражал нетерпение.

Чего он хотел? Что он мог сказать? Что шел за девушкой? Что хотел узнать что-нибудь про убитого человека из ресторана? Что хочет знать, почему старуха в серебряных сандалиях подняла тост за человека, с которым сидела за столиком ресторана? Отчего этот человек был убит? Кем он был? А кем была она? И кем была девушка, вошедшая в дом несколько минут назад?

Все эти вопросы промелькнули в уме секретаря Торнли Колтона. Он хотел найти ответы на них. Все это он хотел объяснить. Но он не мог задать ни один из этих вопросов. Старуха не должна заподозрить какую-либо связь с убийством в отеле. Но понимая все это, Сидни Темз знал (знал!), что угольно-черные глаза старухи словно видят его насквозь, понимая причину его визита. Он просто не мог лгать!

— Убийство в отеле! — промямлил он, проклиная себя из-за дрожи в голосе, которую он не смог унять. — Убийство в отеле, — бестолково повторил он. Он понимал, что выглядит глупо, но слова соскользнули с его языка, прежде чем он смог взять себя в руки. Он знал, что может все испортить, что терпит неудачу в первом ответственном задании от Торнли Колтона. Но слепой человек был далеко, а угольно-черные глаза — близко.

— Это не убийство, — ответил снова ворон, скрежеща металлическим голосом, словно попугай, повторяющий заранее выученные слова. Старуха не шевелилась, на ее морщинистом лице не было никакого выражения. Она стояла, словно статуя на черном фоне, с вороном на руке, отвечавшим на вопросы, ведь сама она была глухонемая.

— Бородач в ресторане, он умер там! — по-ребячески воскликнул Сидни. Он понимал, что выглядит несерьезно, но ничего не мог с собой поделать, как будто бы вместо него говорила лишь детская часть его сознания, в то время как взрослое сознание стояло в стороне и не могло бороться с тем, что он говорил то, чего не хотел бы.

— Провидец? — прохрипел ворон. — Провидец? Хочешь поговорить с Провидцем? Он знает все, видел все, и может рассказать все, что угодно. Сюда!

Тень ворона снова затмила свет свечи, когда он взлетел. Его крылья мягко хлопали по черному бархату. Он клюнул занавес, и тот откинулся назад, открыв дверь. Рука старухи дернулась вверх — она сорвала подсвечник с воздуха и движением глаз велела Сидни Темзу следовать за ней.

В момент, когда старуха отвела от него глаза, Сидни Темз словно очнулся. Он снова стал собой. Но возможности повернуть назад больше нет. Он увидит все, что нужно увидеть, и услышит все, что нужно услышать. Он не думал об опасности. Парящий подсвечник, ворон, развевающийся над дверью бархатный занавес — все это было шарлатанским реквизитом. Предсказание судьбы, ясновидение. Он сможет позаботиться о себе и добудет больше информации, чем от него ждет Торнли Колтон. Сидни провалил первую часть. Значит, сейчас нужно это компенсировать. Итак, он последовал за старухой.

Комната, в которую они вошли, была копией холла, только в большем масштабе. Точно такой же бархат скрывал стены, и на нем были точно такие же серебряные фигуры. На большом шкафу в углу было чучело совы. С деревянного стола в центре комнаты ухмылялся череп. Серебряные скарабеи распростерли крылья над черными деревянными стульями. «Типичный кабинет предсказательницы», — подумал Сидни, и на его лице сразу же появилась улыбка. Все это он уже видел. Неужели старуха надеется впечатлить его этой мишурой? Она думает, что напугает его своими заявлениями? Все это старая, старая игра. Провидец? Чушь!

Сидни притворился загипнотизированным, усаживаясь на стул, на который указала старуха. Она села напротив него за черным столом. Он встретился с ней взглядом, но теперь каждая клеточка его тела сопротивлялась взору старухи. Удивление от встречи с ней на крыльце лишило его сил, и поначалу он повиновался велению ее глаз, но теперь он оправился. Теперь они были на равных. Но угольно-черные глаза, кажется, не боролись за власть над рассудком Сидни. Они окинули комнату взглядом, следуя за вороном, кружащим вдоль стен, и проследили за тем, как он опустился на череп на столе подле хозяйки. «Она не пренебрегает театральными эффектами», — сказал себе Сидни.

Но, взглянув на ворона, он ощутил бег мурашек по спине. Ворон взмахнул крыльями. Каркнул — два раза. Затем медленно обернулся к старухе.

— Серебряная Сандалия, усни! — прохрипел он. — Спи, Серебряная Сандалия. Скажи Провидцу, пусть явится. Этот юноша желает поговорить с ним. Тобой повелеваю я, я — старый дух великого Рамзеса. Хоть ты и не можешь слышать ни человеческих голосов, ни какого иного звука, но меня — понимаешь, ведь я говорю из другого мира. Повинуйся! Повинуйся!

Угольно-черные глаза старухи закрылись, седая голова с морщинистым лицом откинулась назад, в такт металлическому голосу птицы. Сидни Темз знал, что это старый прием медиумов. Возможно, за ним последует какой-то механический трюк, а может, фокус с грифельной доской. Но одинокая свеча, старуха в серебряных сандалиях и черном атласном платье, и ворон были очень впечатляющими. Когда старуха закрыла глаза, ее морщинистое лицо выглядело мягче, его отталкивающее выражение сменилось покоем и умиротворенностью. Дыхание стало спокойным, как у ребенка. Это впечатляло, хоть Сидни и старался не впечатляться. Колтон уже объяснял ему все трюки шарлатанов-спиритуалистов: приемы с магнитами и тонкими проволочками, наклонявшими столы, фокусы с грифельными досками для гадания, трюки со светом, в котором проявлялись духи с индийскими именами. Все они были одинаковы, хотя и обставлялись по-разному.

У шкафа в углу появилось фосфоресцирующее сияние. Шторы из черного бархата медленно раздвинулись. Стул Сидни Темза откинулся, ему пришлось подскочить, и у него перехватило дыхание. Прямо перед ним стоял бородач из ресторана — тот самый мертвец, что сидел за столиком!

Здесь не могло быть ошибки: та же самая окладистая борода с проседью, начинавшаяся едва ли не у глаз и доходившая до середины жилета. Не было никаких сомнений и из-за одежды, сшитой по моде полувековой давности. Бородач сделал шаг. Еще один. Сейчас его не поддерживали руками, но его ноги передвигались механически, как у автомата, точно такой же походкой, как и у человека в ресторане. Бородач приближался к нему. Сидни Темз сидел на своем месте. Теперь у секретаря Торнли Колтона была лишь одна мысль: сбежать. Но его мышцы отказывались выполнять приказы мозга.

Это не был трюк с освещением. Это вообще не был трюк. Этот человек — здесь. Он перед ним. Он был плотью и кровью, живым! Но слепой сыщик говорил, что этот человек мертв — убит! Расставленные по сторонам руки балансировали во время походки, а ведь раньше они обессилено лежали на столике ресторана: одна у бокала с вином, а вторая — ладонью вниз на скатерти. Таким Темз последний раз видел его.

Бородач с каждым шагом приближался к Сидни. Темз пытался сдвинуть стул назад, но силы покинули его тело. Рука бородача медленно опустилась на голову Сидни. Его охватила дрожь, но он не смог сдвинуться. Он не мог даже поднять головы.

— Желаете помощи Провидца? — медленно и торжественно спросил бородач. — Провидец желает помочь вам. Говорите! — голос был все так же мрачно торжественен, но теперь в нем появился оттенок доброты, что-то мягкое. Сидни Темз чувствовал, что на его голове все еще лежит рука. От стоявшего перед ним человека исходил аромат какого-то восточного парфюма, как от ладана. Но здесь не было ни жаровни, ни дыма, и запах появился только после того, как рука бородача коснулась головы Сидни. Старуха на черном стуле раскачивалась вперед-назад, ее глаза были закрыты, а иссохшие губы искривлены в улыбке. Сидящий на черепе ворон мудро щурился.

Сидни Темза охватил страх, суеверный ужас. Он сжал кулаки. Его челюсти тоже свело, но он разжал их, задав свой бестолковый вопрос — единственный вопрос, пришедший ему в голову:

— Там, в ресторане, вы были мертвы?

На бумаге этот вопрос выглядит глупо. Но там он таким не казался — Сидни Темз чувствовал руку бородача на своей голове, видел старуху, пребывавшую в полусне, и черного ворона, щурившегося с насеста.

— Я не был мертв — я спал, — в могучем голосе бородача оставались добрые нотки.

— Но почему вы избрали такое место для… сна? — упорствовал Сидни Темз. Необычность обстановки заставила его позабыть о суеверном трепете. Он даже хотел улыбнуться, расспрашивая человека, которого он видел мертвым. У кого еще была такая возможность?

— Потому что там было весело. Смерти нужно являться в таких местах, дабы напомнить живым, что тело — всего лишь вместилище эфемерного духа.

— Отголоски древнеегипетской мысли о мумии на пиршестве? — спросил Сидни. Сейчас им двигало любопытство — насколько далеко он сможет зайти. Он позабыл о старухе, вороне, одинокой свече в комнате завешенной бархатом. Он думал лишь о голосе с ноткой доброты, и ладони, лежавшей на его голове.

— Я был в Египте десять столетий назад. Мои мысли совпадают с мыслями мудрецов Нила, — убежденность Провидца в своих словах была очевидна. Это заняло все мысли Темза. Этот человек верит в то, о чем говорит! Но Сидни Темз отказывался верить в это. Провидец может верить в такие вещи, но Сидни Темз такие верования отвергает. Этот человек здесь, хотя Колтон сказал, что в ресторане он был мертв. А слепой проблемист никогда не ошибался!

— Вы были убиты в ресторане! — выпалил Сидни, и все его мышцы напряглись в ожидании катастрофы. Рука на его голове не двигалась, в голосе Провидца не появилось никаких новых интонаций.

— Это неправда. Я уснул за несколько часов до того, как вы увидели меня. Провожавшие меня люди знали, что я сплю. Истинная вера много лет попиралась и была позабыта, так что для выполнения моей воли была нужна подготовка. Когда наступил предсказанный древними оракулами день моего сна — все было готово. Те двое, что исполнили мою волю, будут вознаграждены.

Слова были исполнены убежденностью! Сидни Темз содрогнулся, еще раз представив себе сцену в ресторане: механическую походку, официанта и старуху, которые не просто провожали, но и поддерживали бородача. Он был мертв, уже когда входил в ресторан! Это казалось абсурдным. Покойник не может ходить, даже если ему помогают! И Колтон заметил в голосе бородача что-то необычное!

— Вы не верите! — доброта в голосе испарилась. Сейчас он был зол. — Смотрите!

Провидец снял руку с головы Темза. Отступил назад. Медленно закатал рукав на левой руке. Темз увидел, что выше и ниже локтя рука окружена хитроумными серебряными браслетами!

— Подготовка! — торжественно объявил Провидец. — Годы раздумий и работы собственными руками! Полоски серебра, а также кольца и пружины из вашего нового металла, называемого сталью.

Механическая походка! Автоматическое передвижение ног! Неподвижная, высоко поднятая голова! Сидни вдруг подумал обо всем этом. Провидец не лгал. Сидни знал это. Он видел собственными глазами!

— Так вы умерли своей смертью? — медленно спросил Сидни. — Люди, доставившие вас в ресторан, выполняли вашу волю?

Он вспомнил тост старухи. То, как она коснулась губами лба бородача, то, как она поклонилась, прежде чем уйти из ресторана. Все это должно быть правдой, истиной. Торнли Колтон ошибся! Это не было убийством; это просто исполнение последней воли странного человека.

— Да, — ответил бородач и медленно вернулся в шкаф в углу комнаты. — Да, можете это рассказать вашему слепому хозяину.

Его слепой хозяин! От этих слов Сидни Темз очнулся, словно его окатили холодной водой, и все отброшенные подозрения вернулись к нему. Провидец знал о Колтоне! А значит, понимал, что за ними следят. И все это не больше, чем трюк. Он понял это, когда они оставили бородача в ресторане. И он никак не мог вернуться сюда. Тогда кто же этот человек? И кем был бородач, пальцы которого обвивали бокал вина? И кто такая старуха? Старуха! Он совершенно о ней забыл!

Он дернулся на стуле, как только занавес шкафа опустился, скрывая вернувшегося в него человека. Глаза старухи в серебряных сандалиях все еще были закрыты, и она раскачивалась взад-вперед. Сидни начал подыматься. Он выяснит, что все это значит! Резкий голос ворона нарушил гробовую тишину.

— Серебряная Сандалия, проснись! — приказал он. — Юноша видит и слышит. Проснись и коснись его, чтобы он понял, что все это не сон.

Старуха перестала раскачиваться. Ее угольно-черные глаза медленно раскрылись и уставились прямо на него. Сидни снова почувствовал их невероятную силу. Его мышцы обессилили, и он снова опустился на стул. Старуха медленно встала. Ноги в серебряных сандалиях медленно передвигались под черным шелковым платьем. Сидни снова охватило желание сбежать, но конечности опять не слушались его. Старуха стояла перед ним… над ним, точно так же, как бородач несколько минут назад. Она подняла руку. Пытаясь не встречаться с ней взглядом, Сидни отвел глаза и заметил яркий серебряный блеск от чего-то в ее руке. Рука приближалась к нему. Он инстинктивно поднял собственную руку, откинулся назад и вжался пятками в ковер. Рука старухи метнулась, словно молния. Сидни почувствовал жжение в левом боку. Старуха качнулась, как от головокружения, а потом пошла дальше. Через мгновение Сидни увидел новое действующее лицо — появившееся из скрытого бархатом шкафа в углу. Это была девушка с испуганными и ужасными глазами, пальцы ее левой руки крепко сжимали бархат, а золото ее волос блестело, отражая мерцание свечи.

Губы девушки шевелились. Сидни четко расслышал ее слова:

— Другой! Господи, другой!

Все погрузилось в непроглядную тьму, по крайней мере, для секретаря Торнли Колтона.