Раздался громкий взрыв, за ним – пронзительный сигнал тревоги. Мадлен проснулась, когда в отдалении послышалось непривычное «пиии-пиии-пиии». Грудь сдавило, и женщина тотчас закашлялась. Было темно. Она протянула руку, чтобы нащупать спящего рядом Бандита, но он уже вскочил с кровати.
Мэдди попыталась включить свет, но электричества не было. Женщина запаниковала, дыхание сбилось.
– Бандит, что… что это за шум? – Она снова закашлялась, потом задержала дыхание и постаралась сделать несколько глубоких вдохов, чтобы справиться с паникой, но легкие пронизывало непонятной болью.
Бандит поспешил к двери. Он распахнул ее и увидел в коридоре яркие сполохи. Он тотчас захлопнул дверь, на секунду прижался к ней всем телом, лихорадочно соображая, что делать.
– Господи Иисусе! Мэдди, нам нужно выбраться отсюда. Это пожар. Огонь заблокировал лестницу! – Бандит старался говорить спокойно, но Мэдди чувствовала, что он тоже пытается справиться с дыханием.
Он закашлялся, прикрыв рот ладонью. Потом на ощупь прошел по комнате в темноте, схватил простыни, поволок их в ванную, где открыл краны и намочил ткань, после чего заткнул ими щель под дверью.
– Это должно помочь, – сказал он и, быстро одевшись, бросил Мадлен ее одежду. – Одевайся, у нас мало времени! – крикнул он и схватил рюкзак, лежавший в изголовье кровати. – Так, без чего ты не сможешь обойтись?
– Что?
– Мэдди, это серьезно. Огонь очень быстро поднимается по лестнице. У тебя всего один рюкзак. Затолкай в него все, без чего ты не сможешь обойтись, у тебя есть пять секунд! – Он схватил ее ноутбук, заметки, очки для чтения и дневник Эмили. – Тут есть еще что-то, что нужно спасти? Твою работу, твои книги? Есть что-то, без чего ты не можешь продолжать?
– Поппи! О боже, Поппи! Я не смогу жить без Поппи! Мне нужно к Поппи! Где она?
Женщина чувствовала, как сердце колотится в груди, готовое выскочить наружу. Она закашлялась. Откинув простыни, она распахнула дверь и увидела пламя, подступившее почти вплотную. Она рывком захлопнула дверь и быстро подоткнула простыни, закрывая щель.
– Там пожар, огонь подступает по лестнице. Почему не работают пожарные разбрызгиватели? Бандит, что с этими чертовыми спринклерами? Мы в ловушке!
– Молодец, Шерлок, я же сказал тебе, что там пожар, и думаю, что кто-то отключил спринклеры. Так, ладно, нам нужно выбираться.
– Но что случилось с разбрызгивателями? – Женщина еще окончательно не проснулась и спросонок плохо соображала.
Бандит схватил ее за плечи:
– Мэдди, проснись! Я уже сказал тебе, что кто-то умышленно перекрыл пожарные разбрызгиватели. Нам нужно выбираться. БЫСТРО! – Он открыл окно и посмотрел вниз. До земли было не меньше двадцати футов, внизу – только клумбы и бетонные дорожки. Под самыми окнами – клумбы, на которых росли колючие розы. Мягкие лужайки начинались только за клумбами, и до них не допрыгнешь.
Мадлен в ужасе уставилась вниз.
– Не волнуйся, – мужчина попытался улыбнуться. – Я вытащу тебя отсюда, обещаю. – Он напихал в рюкзак полотенец, чтобы обезопасить ноутбук, и швырнул рюкзак в клумбу. Рюкзак застрял в колючих ветвях, и Бандит проклял тот день, когда высадил эти шипастые розы, пообещав, что, как только они выберутся отсюда, он собственноручно выкопает все кусты. Но сейчас у него не было времени на раздумья, ему нужно было спасти их с Мэдди. Он не для того полжизни ждал такую прекрасную женщину, как Мэдди, чтобы вот так ее потерять.
– Мэдди, послушай меня. Мы не можем прыгать. Мы должны попробовать выбраться. Жди здесь, я попытаюсь найти выход.
Он забрался на подоконник и исчез из виду.
– Бандит, мне страшно. Где моя дочь? Что, если она в беде? О Господи! Что, если она не может выбраться? – Мадлен до пояса высунулась из окна, пытаясь рассмотреть, куда делся Бандит. – ПОООППИИИ! Где ты, детка? О Господи! Пожалуйста! Молю Тебя! Пожалуйста, пусть с ней все будет хорошо!
В этом крыле особняка было тихо. Тут располагались личные комнаты, подальше от номеров для постояльцев, которые находились в другом крыле. Мэдди закрыла глаза, представив себе план комнат, который видела в отцовском компьютере. Она вспомнила новую систему противопожарных разбрызгивателей, вспомнила, что они в первую очередь были рассчитаны для комнат постояльцев, а жилое крыло должно было подождать, пока будет закончено оснащение остального отеля.
Она подумала о постояльцах, в надежде, что все они благополучно спаслись. Они должны были собраться в приемной, в передней части отеля. И весь обслуживающий персонал тоже должен быть там. А это означало, что никто не придет в заднюю часть отеля и не станет искать их здесь. С тех пор как умер отец, в этой части дома никто не жил – никто, кроме Джесс.
Появился Бандит. Он снова забрался в окно.
– Комната над нами, что там?
– Какая комната? Нет там никакой комнаты. – Мадлен высунулась в окно. – Не может там быть никакой комнаты! Но как туда добраться? Лестница заканчивается этим этажом, – она указала на дверь.
– Серьезно, Мэдди, там есть комната. Думаю, это та самая комната рядом с колокольней. Помнишь, в дневнике Эмили? Она упоминала, что шум от колокола было слышно на лестнице.
Мадлен оглянулась по сторонам:
– Где дневник? Он может дать нам подсказку. – Она еще сильнее закашлялась и высунулась из окна, чтобы подышать.
– Я выбросил его в окно. Ну давай же, мы должны попасть в ту комнату! Оттуда мы сможем выбраться.
Послышался громкий взрыв, а затем откуда-то издалека донесся крик, звук разбитого стекла и снова крик. Бандит чуть присел, словно ожидая еще одного взрыва. Потом выпрямился и выглянул в окно, стараясь определить, откуда донесся крик.
– Если мы их слышим, то и они могут нас услышать.
– Хорошо, нужно кричать вместе.
– ПОМОГИТЕ! – закричали они хором, высунувшись из окна, насколько было возможно.
– Они нас слышат? – Мэдди снова закашлялась, она с трудом дышала. Было понятно, что дым скоро заполнит всю комнату. Если они сейчас же не выберутся отсюда, потом будет слишком поздно.
– Не думаю, – покачал головой Бандит. – Ты в порядке?
– Кажется, меня сейчас стошнит. – Она взобралась на выступ и перегнулась вниз в приступе рвоты.
– Это все дым. Я знаю, тебе дурно. Но нам нужно двигаться. – Он протянул руку. – Давай я тебе помогу.
Мадлен вытерла рот рукавом. Несмотря на головокружение, она медленно двинулась вперед. Подоконники были широкими, но с каждым шагом она ощущала опасность. Ноги подгибались, когда она дюйм за дюймом продвигалась от одного подоконника к другому. Руки судорожно цеплялись за камень, пока она не добралась до угла, где стена выступала под прямым углом, образуя внешний угол над кухней, и над ним Мадлен видела колокольню.
– Здесь легче забраться на крышу. – Одним стремительным движением Бандит залез на крышу. Он распластался на животе на самом краю на влажной черепице, протянул руку к стоящей на выступе стены Мэдди.
– Я не могу, Бандит. Может, мы просто разобьем окно и влезем в другую комнату?
– Мадлен, хватай меня за руку и, ради бога, не бей окна! Ты устроишь обратную тягу, и наружу, прямо на тебя, вырвется шквал огня.
Мадлен посмотрела вверх, на Бандита, балансирующего на крыше. По краю черепицы шел каменный выступ. Она ухватилась за черепицу, но та тотчас выскользнула из рук и упала вниз, разбившись о дорожку.
Она затаила дыхание и посмотрела вниз, на осколки черепицы на бетоне. Бедную женщину трясло от страха. Каждый миллиметр ее тела замер, она знала, что не может вечно стоять тут, но была просто не в состоянии шевельнуться, опасаясь, что упадет.
– Мадлен, хватай меня за руку. Сейчас же!
Несчастная женщина посмотрела вверх на Бандита.
– Клянусь Богом, что, если мы выберемся отсюда, я собственными руками выкопаю весь бетон и уложу ту пружинистую штуку, которой покрывают детские площадки. Тут должно быть мягко, чтобы можно было спокойно приземляться, правильно?
– Правильно, но ты хочешь сказать, что попросишь меня выкопать весь бетон и уложить мягкое покрытие. А теперь делай, что я говорю! Хватай меня за руку, и я втащу тебя наверх. Доверься мне.
Мадлен колебалась еще какое-то мгновение, потом протянула руку. На миг она почувствовала, что тело зависло в воздухе, потом он потянул ее к себе. И уже в следующий момент она лежала на крыше. Бандит поцеловал ее в лоб.
– Умница. А теперь видишь вон то окно? – он указал на небольшое окошко слева от колокольни. Оно было почти незаметно из леса, а снизу она точно никогда не замечала его.
– Если дневник Эмили не врет, эта комната отделена от остального дома. Она не только отделена, но и имеет отдельную лестницу. Теперь мы спасены от пожара – и, надеюсь, от обратной тяги.
Он вытащил из кармана свой складной армейский нож, раскрыл лезвие, сунул его между деревом и замком и открыл окно.
– Идем! – Он снова схватил ее за руку и потянул к окну. – Ставь ногу вот сюда. – Бандит указал на бетонный подоконник, и Мадлен шагнула вперед. Нога соскользнула, и она благополучно приземлилась на пол темной холодной комнаты. Она подождала, пока глаза привыкнут к темноте, и осмотрелась. Было темно и пыльно. Она чихнула.
– Господи, как тут грязно! – Она провела рукой по поверхности старого туалетного столика, стоявшего у окна, и почувствовала толстый слой пыли на пальцах. Тут было старое зеркало, которое отражало лунный свет, позволяя рассмотреть комнату. Рядом стояла старенькая детская кроватка. Она тоже была покрыта слоем пыли. Тут же виднелась металлическая одноместная кровать, парафиновая лампа и старый темный шкаф для одежды, давно лишившийся дверей.
– Я должна вернуться сюда днем, – сказала она, когда Бандит забрался в комнату и на ощупь двинулся вдоль стен. – Ты видишь колыбельку? Это именно та комната, о которой она писала. Именно тут Эмили прятала своего ребенка.
Он продолжал ощупывать стены.
– А вот и дверь, – Бандит потянул ручку на себя. Глухой стук дал понять, что дверь заперта, и он стал шарить вокруг, пока не нашел ключ. – Но она не открывается, – сказал он, вновь потянув ее изо всех сил. Дверь разбухла, и ее заклинило. Бандит шагнул назад, чтобы оценить ситуацию, потом вытащил нож из кармана и стал разжимать дверные петли, пока дверь не выпала из рамы и не рухнула на пол, подняв облако пыли. Мадлен увидела черный провал лестницы, ведущей вниз. Дым поднимался куда-то наверх, и Мэдди снова закашлялась.
– Это, должно быть, та самая колокольня, о которой упоминала Эмили. Я чувствую запах дыма… Ты видишь огонь?
– Лестница, похоже, свободна, – сказал Бандит. – Идем, нам нужно выбираться отсюда. – Бандит пошел первым, и Мадлен наблюдала, как он осторожно ставит ноги на каждую ступеньку, проверяя ее, прежде чем наступить всем весом.
– Именно тут она родила ребенка, верно? – сказала Мэдди, глянув вверх, туда, где над ними висел колокол. – Господи! Надеюсь, это не опасно! – Она указала на колокол. – Может, ударим в колокол? Хотя бы один раз. Тогда люди поймут, что мы здесь.
– А что, если это опасно? – покачал головой Бандит. – Что, если он упадет вниз? Он может разрушить ступени, и как мы тогда спустимся?
– Ладно, ладно. – Мадлен снова посмотрела вверх. – Ты прав. Но когда-нибудь мы это сделаем.
Бандит с осторожностью спускался по лестнице.
– Мы внизу. Отойди в сторону. Я открою дверь. Мне нужно, чтобы ты легла на живот и как можно плотнее прижалась к полу. Может образоваться обратная тяга. И еще одно. Если что-то пойдет не так, – он помолчал и поцеловал ее в лоб, – помни, я люблю тебя.
Номса с Поппи забились в подвал.
– Все в порядке, детка, все в порядке. Кто-нибудь скоро придет, я обещаю, – снова повторила кухарка слова, которые бормотала последние двадцать минут, хотя сама не верила в то, что говорит. Она уже в сотый раз посмотрела на часы. Казалось, они с малышкой провели здесь уже час, с отчаянием прислушиваясь к шуму, грохоту и крикам на лестнице.
Они с Поппи были на кухне, когда прозвучала пожарная сирена. Номса сразу же побежала к задней двери с ребенком на руках, а Берни и Джек помчались вперед, через весь дом, сквозь языки пламени.
Задняя дверь оказалась закрытой, и Номса вспомнила, что ключ потерялся за печкой. В отчаянии она повернулась и побежала через кухню, но замерла как вкопанная, когда увидела, что к ней подступает стена огня.
– Мы будем в безопасности здесь, Поппи. Дым поднимается вверх. – Номса посмотрела на винные стеллажи, вспомнила о туннеле и стала руками ощупывать стены в поисках входа. И почему только она не обратила внимания, когда Мадлен показывала ей вход и рассказывала, как его обнаружили? Насколько она помнила, винный стеллаж двигался. – Солнышко, ты помнишь, где он был? – спросила она Поппи.
– Конечно, помню, – пожала плечами Поппи. – Толкаешь вон ту полку. – Девочка подбежала к полкам, которые были справа в задней части комнаты.