Военная база Высшего круга,

остров Хилтон-Хид

Северная Америка, Терра

6 июня 3052 г.

Анастасиус Фохт, военный регент Ком-Стара и победитель кланов на Токкайдо, стоял в центре зала, разглядывая величественный монумент, возведенный в честь его славной победы. Черный мраморный обелиск с массивным постаментом, усыпанным золотыми звездами покоренных Ком-Старом миров, возвышался над Фохтом. Военный регент был не взволнован, а скорее шокирован. Имитировать радость становилось ему все труднее. Он кашлянул и снова начал читать, стараясь, чтобы голос его звучал как можно более искренне и душевно:

— Сознавая, какую страшную угрозу установлению Священного Порядка несут кланы, следуя приказу примаса Ком-Стара Миндо Уотерли, Анастасиус Фохт и подчиненная ему Ком-Гвардия бесстрашно вступили в битву с захватчиками и разбили их в первые три недели три тысячи пятьдесят второго года. Благодаря победе Анастасиуса Фохта мы смогли возродить основы Священного Порядка в том виде, какими их представлял себе великий Джером Блейк, основатель Ком-Стара.

Фохт замолчал, вглядываясь в текст, хмыкнул и недовольно покачал головой. Несмотря на его неоднократные донесения о потерях, Миндо Уотерли так ничего и не поняла. Или не захотела ни понять, ни увидеть, что победа на Токкайдо стоила Ком-Гвардии тысяч убитых и раненых. В душе Фохт возмущался властолюбием и коварством примаса. Она считала кровавую бойню на Токкайдо всего лишь неплохим поводом для установки очередного памятника.

Миндо Уотерли видела в Токкайдо средство для достижения своей цели — власти Ком-Стара во всей Вселенной. И примаса совершенно не беспокоило, что ее патологическое стремление к господству оставляет повсюду свои страшные, кровавые следы. «Я должен раскрыть ей глаза на реальность», — подумал Фохт и молча расстегнул золоченую пряжку на плече. Скользнула на пол широкая мантия, под ней оказался оливкового цвета костюм офицера Восемьдесят второго дивизиона. Он был поднесен Фохту в подарок в тот день, когда военный регент принимал во Второй армии присягу у новобранцев. К ремню была пристегнута большая толстая сумка, в которой находился список погибших на Токкайдо. Больше всего воинов Ком-Гвардия потеряла в схватке Восемьдесят второго дивизиона с Пауками Наташи Керенской. Анастасиус Фохт положил руку на сумку, пальцы его скользнули по корешку книги и коснулись рукоятки пистолета, спрятанного во внутреннем кармане на бедре. «Я обязан рассказать ей все, что мы испытали на Токкайдо. Кроме меня, сделать это некому».

Обелиск представлял собой высокую стелу, пробитую стрелой. Острие ее указывало на зал истории Ком-Стара. Там, в резной каменной беседке, военного регента ждала примас. Обойдя гранитный многоугольник постамента, Фохт направился в зал. Войдя, он увидел Миндо Уотерли и рядом с ней Шарилар Мори. На настоятельнице была золотая мантия, а на ее любимице — ярко-красная. Военный регент остановился и поднял руку в комстаровском приветствии. Примас в знак восхищения действиями своего главнокомандующего сложила ладони, поднесла их к груди и учтиво склонила голову. То же сделала и Шарилар.

Когда военный регент приблизился к Уотерли, та спросила его:

— Вы, конечно, видели монумент. Как он вам понравился?

— Прекрасный памятник, госпожа примас, — ответил Фохт.

— Я очень рада, что вы довольны, — пропела Уотерли и улыбнулась. Смахнув с плеча упавшую на нее прядь длинных серебристых волос, она продолжила: — За все двадцать лет существования Ком-Гвардии ей еще никогда не приходилось биться с таким опасным и сильным противником. Не будем лукавить, сражение на Токкайдо имеет колоссальное значение для всех нас. — Миндо Уотерли снова улыбнулась. — Честно говоря, Анастасиус, я не верила, что вы способны разгромить кланы. И не только я, многие регенты Высшего круга говорили, что отправлять на битву необстрелянных воинов — безумие. Но мы проявили настойчивость, — с этими словами Миндо посмотрела на Шарилар, — и, как оказалось, правильно сделали.

— Я крайне благодарен вам за ту поддержку, которую вы оказали мне, — ответил военный регент. — Но я удивлен тем, что, кроме нас, здесь никого нет. Где остальные регенты Высшего круга? Разве я не буду выступать перед ними с отчетом?

Примас развела руками.

— Увы, слушать вас некому, — ответила она и хитро посмотрела на Фохта. — Все регенты заняты своими делами. Как вы уже слышали, Анастасиус, наступает новая эра Ком-Стара. И зажглась она с победой на Токкайдо. Считайте, что свет нам принесли вы.

— Надеюсь, вы не хотите сравнить меня с Люцифером? — спросил Фохт.

— Совсем нет, — отмахнулась примас. — Вы наш Прометей. Своей победой вы осветили человечеству путь к новой жизни, к новым знаниям.

Уотерли встала, взяла Фохта за руку и повела в глубь зала. За ними грациозно двигалась Шарилар.

— Сейчас я покажу вам чудо, — сказала примас. — Лучшие мастера Ком-Стара днем и ночью работали над его созданием. Уверяю вас, Анастасиус Фохт, ваш компьютерный мир — детский лепет по сравнению с тем, что вы сейчас увидите.

Войдя в следующий зал, военный регент остолбенел. Перед ним расстилалась целая галерея, в которой было собрано все, что имело отношение к Ком-Стару. Здесь находились все священные реликвии, личные вещи Джерома Блейка и его книги. На стенах висели картины, отображающие историю Ком-Стара от самых первых дней существования до битвы на Токкайдо. На длинных многочисленных столах лежали макеты планет и битв, в которых участвовала Ком-Гвардия. Сердце военного регента защемило, он хорошо помнил и эти битвы, и цену, которую Ком-Гвардия платила за свои славные победы.

Макеты были великолепны, выполнены с большим искусством и старанием. Фохт видел бьющиеся армии, горящие поля, разрушенные города и окровавленные тела воинов. Мастера потрудились на славу, работая над деталями. Им удалось даже передать рваные раны и смертельные муки на лицах умирающих воинов. Фохт с ужасом смотрел на удивительно точно воспроизведенные пиршества смерти. Особенно поразил его макет битвы на Токкайдо, боль о которой еще не истерлась из сознания военного регента.

«Бог мой! — думал он. — Неужели все это было? Да, было, и совсем недавно. Вот сражение под Лаком. А это горы Динджу. А это что? А, Прзено. Точно, там были очень сильные бои».

Как мотылек, привлеченный ярким светом, Фохт в молчании двигался среди пламени битв. Военный регент был подавлен обилием пылающих планет. Примас оказалась права, такой ужасающей реальности его мир, моделируемый компьютером, не давал. Даже у него, старого, закаленного воина, прошедшего сотни битв, кровь стыла в жилах, когда он рассматривал муляжи. Но хуже всего было другое: Анастасиус внезапно вспомнил то, что не могли передать мастера, — жуткие стоны и крики о помощи, проклятия и мольбу умирающих. Поразило Фохта и то, с каким умением, точнее, даже с садистским сладострастием, мастера создавали и выписывали сцены битв. «Неужели эта зараза начинает проникать во все поры Ком-Стара?!» — напряженно думал военный регент, разглядывая эпизоды битвы на Токкайдо. Его начало знобить, он почти физически ощутил ледяной холод Токкайдо, разрушенного, неприютного мира.

Главный сюрприз ждал военного регента в центре зала. Там на громадном столе стоял макет битвы в горах Позористу. Медленно обходя стол, Фохт рассматривал боевые роботы воинов Ком-Гвардии и Клана Волка, отмечая, какой громадный кровавый след оставило их продвижение вперед. Фохт увидел долину, в которой погиб Хан Гард Радик, горящих роботов, подбитую бронетехнику и отметил, что, стремясь польстить настоятельнице, мастера сильно преувеличили потери клана и преуменьшили потери Ком-Гвардии. Фохт устало усмехнулся.

— Да, Анастасиус, — произнесла примас, и глаза ее засияли от восторга. — Вот здесь вся наша слава. Но это только начало нашего шествия, всего лишь маленький шажок. Впоследствии, когда знамя Ком-Стара будет развеваться над всей Вселенной, мы выбросим эти примитивные муляжи. Мы выстроим гигантский театр, в котором будем ставить сцены битв. Мы поразим воображение людей нашим величием и могуществом!

Фохт посмотрел на настоятельницу, увидел ее возбужденное лицо, и в его голове снова, в который уже раз, мелькнула мысль о безумии Миндо Уотерли.

— Зачем вам эти кровавые представления? — спросил он. — Для истории вполне сгодятся и эти макеты. К тому же есть еще и лазерные диски, записи битв. Не проще ли просто повесить гигантский экран? Я уже не говорю о том, что это будет и гуманней.

Уотерли снисходительно посмотрела на Фохта, затем повернулась к Шарилар. В ответ на взгляд примаса Мори улыбнулась тонкой улыбкой. Миндо Уотерли снова посмотрела на Фохта, и тот краем глаза заметил, как вздрогнули плечи Шарилар.

— Ах, Анастасиус, Анастасиус, — томно протянула примас. — Вы воин. Не задумывайтесь, что нужно для истории, а что нет. Просто пишите ее, а уж о том, как ее представить, позабочусь я. Совершенно не важно, как на Токкайдо проходила битва, важно ее символическое значение. Своей победой вы доказали, что Ком-Стар способен остановить орды варваров и спасти народы Внутренней Сферы от порабощения. Теперь на нас будут смотреть как на лидирующую силу, правители станут искать спасения в Ком-Старе.

Прежде чем Фохт успел попросить настоятельницу дать ему необходимые пояснения, она взяла его за руку и многозначительно произнесла:

— Анастасиус, вы правильно сказали: то, что вы видите сейчас, — это история, вчерашний день Ком-Стара. Теперь пойдемте, я покажу вам его будущее. И знайте, что это мы с вами являемся его основателями.

Примас пошла вперед, в следующий зал, потянув за собой военного регента.

Войдя в круглое затемненное помещение, Фохт увидел в центре его впадину. Вместе с Миндо Уотерли и Шарилар он взошел на небольшой постамент и стал смотреть вниз. Постепенно снизу начал выезжать макет неба, усеянный разноцветными звездами миров Внутренней Сферы. Фохт читал имена планет, и все больше его охватывал страх. Внезапно в тех местах, где находились миры, управляемые Ком-Старом, начали вырастать громадные бледно-золотые конусы. Они тянулись ввысь, к потолку зала и, касаясь его, загорались ярким желтым светом.

Фохт все понял: золотым светом горели миры, контроль над которым захватывал Ком-Стар. Но удивило его и то, что некоторые звезды начали менять свой первоначальный цвет. Военный регент заметил, что миры Синдиката Драконов, бывшие в начале красными, постепенно становились золотистыми. «Это Люсьен, — подумал Фохт, наблюдая, как меняет цвет еще одна звезда. — А это Новый Авалон».

За ними сменили цвет Сиан и Атреус. Затем из синего в золотистый превратился еще один мир.

— Таркад, — прошептал военный регент и сердце его сжалось. — Мой Таркад, — повторил Фохт.

— Совершенно верно, — произнесла Миндо Уотерли и кивнула. Настоятельница жадно всматривалась в иглы устремленных кверху конусов. — Вы думаете, я забыла свое обещание? — повернулась она к Фохту. — Ни в коем случае. — Примас протянула руку и дотронулась до одной из панелей на стене зала. — Я вручаю вам Таркад, великий правитель Фредерик Штайнер, — произнесла Миндо и победно посмотрела на военного регента.

В ту же минуту перед Фохтом возник еще один макет. Он изображал город, в котором военный регент сразу же узнал Таркад-Сити. Он с любовью рассматривал столицу, но внезапно глаза его натолкнулись на нечто такое, что сбило Фохта с толку. Он увидел в центре города колоссальных размеров дворец, в одном из залов которого стоял великолепный трон, а рядом с ним, положив одну руку на спинку, а другой держа длинный меч, стоял он сам, Анастасиус Фохт.

Мелькавшая в голове военного регента мысль о болезни настоятельницы начала перерастать в уверенность. Он с любопытством смотрел на себя в мраморе и граните. Выполненная в стиле римского классицизма, статуя ему не очень понравилась. Особенно неприятный осадок оставляли лучи света, отходящие от дворца. Они очень напоминали железнодорожные рельсы, Фохт неоднократно видел их на старинных гравюрах. Присмотревшись, он увидел, что недалек от истины: это были дороги, только шоссейные. Они шли к центру столицы с двенадцати направлений, символизируя собой двенадцатиконечную звезду Ком-Стара.

Внезапно раскрылась задняя часть макета, и перед глазами Фохта возникло место, которое он очень хорошо знал. Он увидел большой зал, трон и два боевых робота «Грифона» по бокам. Позади трона развевалось знамя Ком-Стара, на котором был изображен протуберанец, висящий над стальным кулаком Штайнеров. Боевые роботы были выкрашены не в цвета Лиранской Гвардии, белый и голубой, а в цвета Ком-Гвардии.

То, что военный регент увидел дальше, окончательно вывело его из равновесия.

На троне сидел человек с черной повязкой на глазу. Одна рука сидящего была поднята, в ней Фохт увидел книгу с надписью «Великое Слово Блейка».

«Проклятье. В самых страшных снах я видел себя сидящим на этом троне, — возмущенно подумал военный регент. — Неужели она собирается сделать ночной кошмар явью?» — Фохт удрученно понурил голову.

— Ты не ошибся, Анастасиус, — тем временем продолжала примас. — Я сдержала свое слово, этот трон будет принадлежать тебе. Содружество Лиры, как протекторат Ком-Стара, получит все блага цивилизации.

Фохт поднял голову и посмотрел на Уотерли.

— Насколько я понимаю, Ком-Стар собирается покорить Таркад. И как же, позвольте вас спросить, мы будем это делать? Наша армия сейчас в таком состоянии, что ей вовсе не до битв.

— А мы и не будем сражаться! — весело воскликнула Миндо Уотерли и радостно захлопала в ладоши. — Пока вы бились с кланами, я покоряла Внутреннюю Сферу. Я поставила ее на колени! — взвизгнула настоятельница. — Я ввела санкции против всех государств Внутренней Сферы, запретила предоставлять им каналы связи и космические корабли. И это подействовало, Фохт, подействовало. Правда, мы потеряли несколько миров, но ничего, мы их снова вернем. Главное, что те миры, на которых есть наши представители, теперь полностью подчинены нам. Пройдет немного времени, и остальные, включая Таркад, последуют за ними. Мы ужесточим санкции и заставим их подчиниться.

— Понимаю, — сказал военный регент. — Значит, в этом и состояла ваша операция «Скорпион». А я-то думал, что вы мне доверяете.

— Разумеется, я доверяю вам, — ответила примас и показала на одну из сцен битвы. — Я вверила вам судьбу Терры. Только пока вы отвлекали и громили кланы на Токкайдо, я тоже не сидела сложа руки. Я давно задумала операцию «Скорпион», но посчитала, что вам одному будет трудно со всем справиться. Но сейчас все позади, нас ждут другие задачи. Кланы расшатали Внутреннюю Сферу, и мы должны сплотить ее. Я знаю и вас, и ваши устремления, поэтому, Анастасиус, можете смело рассчитывать на трон Таркада.

Дальше Фохт не мог выдержать. Он засмеялся, сначала тихо, но вскоре смех его перешел в громкий, заливистый хохот.

— Нет, примас, вы меня совершенно не знаете, — проговорил военный регент, вытирая глаза. От смеха он даже прослезился. — Вы считаете, что я остался таким же, каким был много лет назад. Да, не скрою, Фредерик Штайнер с радостью принял бы ваше предложение стать правителем Таркада. Только даже он не унизился бы до того, чтобы вернуть себе трон с помощью Ком-Стара. Но это что касается Фредерика.

Я же — Анастасиус Фохт, совершенно другой человек, и меня не интересует власть в том смысле, как вы ее понимаете. — Военный регент ударил кулаком по макету. — Имя, которое я ношу, я выбрал не случайно. Каждый день оно напоминает мне, что я всего лишь воин. Я правильно сделал, что перестал интересоваться политикой. Много лет назад за излишнее увлечение ею я заплатил слишком дорогую цену. Но хуже того, тогда пострадал и мой народ. Вы думали, что можете подкупить меня, подсунув обветшалую идейку господства над планетой? Нет, примас, выходит, что вы меня так и не поняли. Меня не интересует власть, я слишком хорошо знаю, что такое деспотизм.

Уотерли попыталась заговорить, но регент остановил ее:

— Помолчите! Я должен вам высказать все. Вы пытались подкупить меня, но зачем? Я — плоть и кровь Ком-Стара, на Токкайдо я дрался не за почести и награды, а за благородную идею. Я хотел только остановить победный марш кланов, и я сделал это. Но вы поступили подло! Пока я договаривался о битве с Ульриком, вы, за нашей спиной, вели свою грязную игру. Вы опозорили меня, теперь кланы могут не поверить моему слову.

— Вы можете думать что угодно, — закричала примас, — но главного мы достигли! Операцией «Скорпион» мы задавили Наследные Государства. Только мы, Ком-Стар, способны сплотить Внутреннюю Сферу. Очень жаль, что вы не хотите в этом участвовать, — неожиданно спокойно произнесла Миндо Уотерли. — У меня были некоторые виды относительно вас, Фохт. Да, — утвердительно кивнула она, — я могла бы использовать вас. И не без выгоды для вас самого. А теперь, — примас сложила руки на груди и посмотрела в глаза Фохту, — теперь я с удовольствием принимаю вашу отставку и лично прослежу, чтобы на ближайшем же корабле вас отправили в Клан Волка. Уверена, что там вам окажут очень теплый, даже горячий прием. Во всяком случае, назад вы не скоро вернетесь, это уж точно.

Примас ожидала увидеть на лице Фохта испуг и была шокирована, когда Фохт вдруг снова засмеялся.

— Отправить меня в Клан Волка? — переспросил он. — Бесполезно. Во-первых, ильХан Ульрик прекрасно понимает, кто из нас двоих нанес ему удар в спину, начав операцию «Скорпион». Кстати, неужели вы не понимаете, что она попросту провалилась? Никаких особых огорчений вы кланам не доставили. Два-три восстания на отдаленных мирах, да и только. И насчет освобождения планет вы сильно заблуждаетесь. Выбить их из ваших рук не составит большого труда, тем более сейчас, когда Ком-Гвардия ослаблена битвой. Что же касается связи, то тут вы вообще ничего не знаете. Не вы Внутреннюю Сферу, а она вас придавила. Я еле-еле смог отправить сообщение моей сестре Мелиссе на Новый Авалон. Она же мне ответила в течение часа. Так что система связи под контролем Федеративного Содружества работает даже лучше, чем под вашим.

— Этого не может быть! — воскликнула Миндо Уотерли. — Вы лжете! — Она повернулась к уходящим вверх золотистым конусам, и взгляд ее потеплел. — Как эти неучи могут знать секрет работы гиперимпульсных генераторов?

— Для этого нужно только разбираться в технике. Наука — это не религия, здесь не нужны ни ритуалы, ни глубокая вера. Во всяком случае, специалисты Федеративного Содружества смогли запустить генераторы. Но в одном вы правы, — произнес военный регент, вытаскивая пистолет, — Внутреннюю Сферу придется сплачивать, но делать это будете не вы.

Примас с брезгливой гримасой посмотрела на Фохта, на направленный ей в сердце ствол пистолета, повернулась и неторопливо пошла к выходу из зала.

— Не переоценивайте себя, — сказала она, повернув голову. — Вы всего лишь воин, поэтому не станете стрелять мне в спину. Ваши дурацкие этические нормы запрещают убивать беззащитных женщин. Запомните хорошенько: у вас есть только пять минут, чтобы покончить счеты с жизнью, после того как я выйду отсюда. Жаль, конечно, что вас не будет, но ничего, мне не составит большого труда найти какого-нибудь вояку, который станет беспрекословно подчиняться своему хозяину. Прощайте. Уходите с миром, а я останусь воплощать в жизнь бессмертные идеи Блейка.

— Ошибаетесь, — произнес Фохт. — Вы делаете из этих идей параноидальный бред, и я не позволю вам насаждать его. Народы не заслуживают этого кошмара.

Примас отвернулась и величаво проследовала к двери. Раздался щелчок вошедших в ствол игл. Миндо Уотерли вздрогнула и остановилась. В ту же секунду из ствола пистолета вылетело пламя. Настоятельницу отбросило к стене зала, послышался тихий стон, и Миндо Уотерли, оставляя кровавые пятна, рухнула на пол.

— Ну а что мне делать с вами? — спросил военный регент, направляя пистолет на Шарилар Мори.

Ни один мускул не дрогнул на красивом лице молодой женщины. Она недоуменно развела руками и простодушно ответила:

— Даже не знаю, что вам и посоветовать. Строго говоря, я не совершала ничего такого, за что меня следовало бы убивать.

— Вот как? — спросил Фохт. — Значит, вы считаете обвинение в предательстве недостаточно серьезной причиной? Или я ошибаюсь и это не вы шпионили в Ком-Старе в пользу Синдиката Драконов?

— Очень интересно, — улыбнулась Шарилар. — Откуда вам это известно?

— Может быть, вы забыли, так я напомню вам, что разведка подчиняется мне. Обнаружить утечку информации было несложно, оставалось только выяснить, откуда она идет. Я немного подумал и решил, что от вас. Вас интересует, почему я пришел к такому выводу? Да прежде всего потому, что именно вы несколько лет назад устроили Миндо Уотерли пышную встречу с Теодором Куритой в Синдикате Драконов. Простому человеку, не связанному с правящим Домом Синдиката, такое просто не под силу. Я сразу догадался, что ваши связи с правителями Синдиката не случайность. А дальше все просто: я проследил за характером информации, и моя догадка начала перерастать в убежденность. Только вы могли передавать в Синдикат данные о военных действиях кланов и о начале операции «Скорпион». А полученное мной сообщение от Мелиссы окончательно расставило все точки. Кстати, незнание примасом истинной ситуации — целиком ваша заслуга. Это вы отсеивали всю информацию, в которой говорилось о провале операции «Скорпион».

Шарилар скорбно покачала красивой головкой.

— Да, ваш анализ безукоризнен. Что же, я знала, на что шла. Стреляйте. — Она посмотрела на Фохта и вдруг загадочно улыбнулась. — Но все-таки скажите, много я нервов вам попортила?

— Немного больше, чем все остальные шпионы вместе взятые, — угрюмо признался Фохт.

— А, постойте! — воскликнула Шарилар. — Вы не имеете права меня убивать.

— Это почему же? — поинтересовался военный регент.

— Потому что настоящий заговорщик — Миндо Уотерли, а она мертва. Да, я шпионка, предательница. Но кого я предавала? Подлую правительницу. Но ее вы уже убили. Зачем же теперь мне умирать?

— Действительно, — произнес Фохт и опустил пистолет. — Хотя оправдание, честно говоря, слабенькое и малоубедительное.

Приложив ладони ко рту, Шарилар тихо засмеялась.

— Я верю в будущее Ком-Стара, — продолжал говорить военный регент. — Но, в отличие от Миндо Уотерли, вижу его совсем другим. Битва на Токкайдо убедила меня в том, что мы не должны расходовать наши ресурсы по пустякам. Многому научили меня и сражения между Наследными Государствами. Но я не политик, я не могу продумывать каждое действие Ком-Стара, я могу участвовать только в определении общей линии.

— Я понимаю ваши трудности, — вздохнула Шарилар. — Трудно становиться политиком, да еще в вашем возрасте.

— Совершенно верно, — кивнул Фохт. — Время, отпущенное мне, подходит к концу. А вы, — Фохт посмотрел на Шарилар, — несмотря на свой возраст, уже прожженная интриганка.

— О, вы мне просто льстите. — Шарилар прижала руки к груди и учтиво поклонилась.

— Да-да, вы разбираетесь в политике лучше, чем десяток таких, как я. И не отпирайтесь, не всякий проныра за год службы в Ком-Старе станет регентом Высшего круга. Для такой головокружительной карьеры нужен особый талант, талант политика. — Военный регент почесал затылок рукояткой пистолета. — Ответьте мне только на один вопрос. Считаете ли вы, что способны воплотить мечту в реальность, не искажая ее?

— Вы ставите меня перед очень трудным выбором, — ответила Шарилар. — Если я скажу «да», вы меня убьете, а если я скажу «нет», вы мне просто не поверите.

Фохт задумчиво пожевал губами.

— Весь парадокс ситуации состоит в том, что вы и ваши хозяева верят в идеи Блейка, — задумчиво говорил Фохт. — Если бы они были плохи, если бы Священный Порядок был бредом сумасшедшего, на Ком-Стар просто никто внимания бы не обращал. Однако вас заслали к нам, и это можно рассматривать как признание правильности нашего дела. Какова была ваша цель? Добиться высокого поста, и вы оправдали возложенные на вас надежды. Это значит, что вы, с одной стороны, верите в дело Блейка, и в то же время в вас нет этой псевдорелигиозной чепухи. Вы — верящий в идею прагматик. Вот такой мне и нужен. К тому же вы часто рисковали своей жизнью, то есть способны к принятию ответственных решений. Вы лично предотвратили несколько действий настоятельницы, направленных на разрушение Внутренней Сферы. Нет, вы мне подходите. Итак, я вам поверю, если вы пообещаете мне, что готовы исправить то зло, которое принесла народам Миндо Уотерли, прикрываясь знаменем Ком-Стара.

— Именно это я и мечтала сделать, — ответила Шарилар. Фохт спрятал пистолет и обнял Шарилар за плечи.

— Тогда первое, что мы с вами сделаем, это вобьем в сердце Миндо Уотерли осиновый кол и похороним ее. А поверх нее положим ее любимую книжку — толкование заповедей Блейка.