Киртан в который раз опустился на колено перед голограммой.

— Простите, что беспокою вас, моя госпожа, но вы сами сказали, что хотите знать о любых результатах немедленно.

Йсанне Исард нетерпеливо хмурила брови.

— Я видела запрос генерала Деррикота. Ему опять нужны гаморреанцы. Он сдвинулся с мертвой точки?

— Не уверен, — Лоор старался не смотреть на изображение.

— Запрос ты удовлетворил? — это было скорее утверждение, нежели вопрос.

— Да.

Она была далеко, она вообще предпочитала не выходить из своей башни. Как-то раз на досуге Киртан подсчитал, что между ее апартаментами и той узкой норой, в которой располагалось его рабочее место, три километра по вертикали. Но, похоже, ее ярость увеличивалась пропорционально расстоянию.

— Простите меня, госпожа, но генерал Деррикот все еще пребывает в расстройстве от потери лабораторий и базы на Борлейас. Он сказал, что вы пообещали ему вернуть их, если он закончит работу вовремя.

— Так и будет, — полупрозрачная тень не спускала с Лоора внимательных глаз. — Так нет никакого прогресса?

— Насколько я знаю, нет, — Киртан осмелился посмотреть в глаза изображению и тут же пожалел об этом.

— Так какого же ситха, Лоор, ты…

— Получена полезная информация от нашего агента из Разбойного эскадрона. Их новая база — Борлейас.

Он не стал уточнять, что от Борлейас до систем Центра — подать рукой.

Исард постучала по нижней губе кончиком ногтя.

— Не то, чтобы я этого не ждала… — пробормотала она.

— Агент так же докладывает, что один из пилотов, Брор Джас, получил увольнительную на Тайферру. Летит с визитом к семье.

Лоор взял со стола портативную деку, сверился с ней. Кабинет был так мал, что Киртану для этого не пришлось даже вставать.

— Нам известен курс корабля. Я осмелился подготовить приказ для крейсера-тральщика. «Черный аспид» сумеет перехватить и уничтожить его.

— Соображаешь, агент.

Исард отвернулась; трудно было судить, куда и на что она смотрит. Наверное, как всегда — на море огней у себя под ногами.

— Подправь немного приказ. Взять Джаса живым. Я умею убеждать пылкие души, на чьей стороне им следует воевать.

— Можно произвести перехват в системе, где активно действуют контрабандисты. Тогда никто не поймет, что нам заранее был известен маршрут.

Правительница Корусканта лукаво глянула на Лоора через плечо.

— Ты действительно так считаешь? Думаешь, твой дружок Хорн не проникнется подозрениями?

Киртан опустил голову. Не для того, чтобы подтвердить правоту хозяйки, просто не хотелось, чтобы она видела его лицо.

— Он станет подозревать, это правда, но и на него найдется удавка.

— Что следует из его досье, — Исард раздвинула губы в улыбке. — Но для этого требуется дополнительная информация, да?

— Да, моя госпожа.

— Ладно, — она сложила за спиной руки. — Я запустила в Сеть информацию, что ты убил Гила Бастру.

Что?!

— И приложила к тем данным известие, что ты здесь, в Центре Империи.

Вот спасибо. Вот удружила… Вот теперь он действительно растерялся. Лоору часто приходилось видеть вспышки гнева у Хорна-младшего. А уж за своими врагами этот парень охотится с таким рвением, что впору бежать в другую галактику. А к врагам Корран Хорн без колебаний относил каждого, кто поднимал руку на офицера КорБеза. Он даже сумел арестовать трандошана, что стрелял в его отца. Киртан доставил себе огромное удовольствие, отпустив этого Босска. Лоор заявил, что Хэл Хорн — случайная жертва, трандошан стрелял в контрабандиста, сидевшего рядом с Хэлом, причина в недостаточной расторопности (чьей, Хэла Хорна или Босска, он предоставил решать собеседнику). Ну, а поскольку Босск работает на Империю, имеет лицензию, а Диктат пока что еще не поддерживает Альянс, придется с прискорбием списать Хэла Хорна на досадные, но неизбежные потери.

— Вы хотите сказать, что повстанцы явятся на Корус… Центр Империи?

— Ты глухой? Именно это я и говорю, — ее улыбка проявилась яснее.

Скажем точнее, сюда явится Хорн. И станет искать меня. И чем больше он будет отвлекаться от основного задания, тем легче от него будет отвлечь остальных. А заодно чужими руками избавиться от слишком много знающего подчиненного…

— Я понял, моя госпожа.

— Вот и славно, агент Лоор. И перестань заваливать меня докладами о хандре Деррикота. Мне нужны результаты. Положительные результаты.

— Как прикажете, госпожа:

Последние слова он договорил уже в темноте. Исард разорвала связь, не дослушав. Киртан сел на пол. Еще немного, и он станет мечтать о возвращении дней, когда они с Хорном грызлись в КорБезе. Они ненавидели друг друга, особенно после случая с Босском, но за рамки не выходили. А теперь Исард стравливает их, как будто ради собственного удовольствия…

Он вдруг понял, что не боится Хорна. Если кореллианину удастся отомстить, это станет освобождением — из ее когтей. Да, если бы Хорн это знал, он придумал бы способ получше… клонировал бы, наверное. С сохранением памяти, так, чтобы можно было убить и заставить вечно пресмыкаться перед Снежной королевой…

— На это ему хватило бы жестокости, — сказал Киртан вслух. — Но он сдержит себя. И в этом его слабость.

Он ухватился за край стола и встал в полный рост.

— А мне сдерживаться не придется. Ни угрызениями совести, ни необходимостью. Я сделаю все, чтобы визит на Корускант был незабываем.