Лязг металла о металл, визг вырванной из петель дверной створки. Гэвин резко повернул голову. Дальние двери рухнули, внутрь влетел гравицикл без седока. Куда подевался водитель, Гэвин понятия не имел и выяснять не собирался. Но прежде чем покинуть седло, неизвестный беспечный ездок, видимо по ошибке, чем-то заклинил гашетки обеих лазерных пушек.

Первый шок прошел очень быстро. Имперские штурмовики открыли ответный огонь по взбесившемуся гравициклу. Сграбастав Асир в охапку, Дарклайтер бросился на пол. Ботанка шипела, кусалась, выпускала когти и ухитрилась-таки полоснуть Гэвина по спине, разорвав на нем куртку и выдрав нехилый клок колеи. Но Дарклайтер все же поволок пушистую красавицу за пределы смертоносного круга. Сверху на них упал умирающий дуро; его грудь была разворочена выстрелом. Пахло горящей плотью.

Гэвин стряхнул с себя тело, подобрал уроненный дуро пистолет. Приподнялся, взял на прицел ближайшего штурмовика… и с ужасом убедился, что командир был прав в своем скепсисе: стрелок из Дарклайтера никудышный. Первый заряд чиркнул по нагрудной броне, оставив на белом металлопласте жирную черную полосу. Второй вообще прошел у штурмовика между ног на уровне колен. Может быть, в кого-нибудь Гэвин и попал, но только не в этого солдата. Ими развернулся. Гэвин замер на месте. Наверное, нужно было бросить бружие и задрать руки вверх, либо кидаться в укрытие, либо стрелять и в любом из трех случаев стать героическим трупом, но Дарклайтер просто стоял столбом, а в голове ворочалась одна-един-ственная мысль. Только не как на Таласса…

Лапа с острыми когтями впилась Гэвину в штаны и дернула вниз. Дарклайтер ойкнул и присел. Воздух над его головой прошил лазерный луч.

Асир отпустила одуревшего татуинца, выглянула из укрытия и дважды выстрелила в штурмовика. Оба заряда попали имперцу в живот. Штурмовик сложился пополам, упал на пол и больше не встал.

В воздухе пахло озоном, раскаленным железом, горящими тряпками. Тяжелые пушки «летающей крепости» методично уничтожали нижние этажи бараков; сквозь дым и пыль ничего не было видно. Несколько верхних ярусов обрушились, похоронив под собою все живое.

Гэвин вновь собрался стрелять, но Асир с силой пригнула его к полу.

— Не высовывай голову, если хочешь сохранить ее на плечах.

Дарклайтер проводил взглядом гравицикл, который чуть было не обезглавил его.

— Не так давно ты жаждала моей крови.

На черной мордочке ослепительно блеснули белые маленькие клыки.

— Ханжа и изувер не стал бы меня спасать.

Вместо достойного ответа Гэвин одной рукой сильно толкнул собеседницу в грудь, а второй несколько раз выстрелил из бластера. Осмелевший было имперец снова спрятался.

— Пошли отсюда, а?

— Дверь открыта, бежим.

Ботанка ловко вскочила и помчалась на выход. По дороге она не забывала стрелять в «крепость». Гэвин не стал дожидаться вторичного приглашения и последовал за Асир, по ее примеру стреляя в том же направлении. Он слышал шипение выстрелов и все время ждал повторения давнишней боли. Он еще не забыл, как это было. Но в него никто не попал.

В штурмовиков стреляли больше, зато имперцы целились аккуратнее. Да и практически весь ответный огонь местные жители обрушили на «летающую крепость». Штурмовики чувствовали себя словно в тире на учебных стрельбах. Аборигены с криками разбегались, некоторые спотыкались на бегу и падали. Многие не поднимались. Гэвин всматривался в их лица, пытаясь отыскать друзей, но никого не находил.

Река потных тел несла Дарклайтера, пока кто-то не выдернул его из потока. Сжимая кулаки, Гэвин вырвался. И с облегчением улыбнулся.

— Корран!

— Я тоже рад тебя видеть. Привет, Гэвин.

Рядом обнаружились Навара и Рисати. И даже Асир. Ботанка недоуменно встопорщила мех.

— Гэвин? — повторила она.

— Долго рассказывать, — Дарклайтер покрутил головой, одновременно проверяя целостность шеи и разглядывая всех, кто собрался вокруг него. Шиель и Оурил Кригг поддерживали Дмайнеля; из глубоких ран деваронца текла черная маслянистая кровь. Остальные, вроде бы, не пострадали.

— А где Арил?

— Не знаю, — Навара Вен покачал головой. Корран смотрел на спасающихся существ.

— Она же маленькая… ее легко потерять в такой давке.

— Там было много суллустианцев, — негромко добавила Рисати.

Гэвин взмахнул пистолетом.

— Нельзя ее оставлять!

Внутри пакгауза грохнул еще один взрыв. Корран заглянул внутрь, отпрянул.

— Крепость взлетает, — сообщил он. — Обратно нам никак.

Их осыпало обломками пластика и феррокрита. Острый осколок чиркнул Гэвина по щеке. Дарклайтер рвался в бой, но вдруг болезненным спазмом скрутило живот. Гэвин растерянно оглянулся на старших. Чувство вины боролось с доводами рассудка, логика никак не могла перешибить страх за Арил. Это из-за него они все оказались в пакгаузе. Конечно, имперцы запланировали облаву задолго до того, как он так по-детски влип в неприятности, но..

Из дверного проема вылетели два гравицикла, следом — еще два; их преследовали штурмовики. Военные машины были маневреннее, быстроходнее и надежнее гражданских, так что исход погони был предрешен. И штурмовики действительно умели стрелять. Первый беглец поймал заряд в приборную доску, грянул оземь, вылетев из седла. Второй гравицикл пошел на снижение, чтобы подобрать пострадавшего водителя.

Гэвин еще стоял с разинутым ртом, а Хорн уже развернулся, поднимая бластер — плавнее и стремительнее, чем Дарклайтер мог вообразить, — и сделал три выстрела. Первый заряд прошел мимо, зато два последующих цель поразили. Бронированную фигуру вышвырнуло из седла; штурмовика протащило метров десять, а потом имперец остался лежать безжизненной кучей в двух шагах от своей жертвы. Лишившийся седока гравицикл исчез за перилами мостика.

Тем временем Навара, единственный, кого не заинтересовали снайперские таланты Хорна, указал в глубь аллеи.

— Подкрепление, — лаконично сказал он. — Уходим. Асир поманила всех за собой:

— Сюда!

Корран махнул рукой: идите, мол, я сейчас! — и побежал к лежащему на земле гравициклисту. Гэвин пометался немного из стороны в сторону, не зная, за кем следовать, но помчался следом за Хорном. Он отстал от Коррана всего на секунду, но тот уже успел перевернуть водителя. Это была женщина. И определенно, не мертвая. Она сорвала с головы шлем, по плечам рассыпались темные кудри. Гэвин опять открыл рот.

— Отвали от меня! — рявкнула девушка, отбрасывая с потного лба выкрашенную в синий цвет прядь.

— Чуть позже, Инири, — Хорн подхватил строптивую девицу под мышки, чтобы поставить на ноги, но в результате оба оказались на земле.

Гэвин только хлопал ресницами и представлял из себя прекрасную мишень. Просто чудо, что его не подстрелили.

— Колено, — всхлипнула от боли девушка. — Я не могу…

Корран в отчаянии озирался по сторонам. И тогда Дарклайтер сунул ему свой пистолет, нагнулся и без особых усилий поднял девушку-гравициклиста на руки.

— Пошли, — выдохнул он.

Девица дернулась было, но тут штурмовики заметили застрявшую посреди опустевшей аллеи троицу и открыли огонь. Инири так вцепилась татуинцу в шею, что тот чуть не задохнулся. Никогда бы они оттуда не выбрались, если бы не Проныры — пилоты добрались до указанного Асир прохода и открыли такую яростную пальбу, что штурмовиков просто сдуло. Корран — в каждой руке по пистолету — был полон решимости пристрелить любого, кто высунется. И как только заметил имперский гравицикл, именно так и поступил. В водителя, правда, не попал, зато штурмовик замешкался и нашел себе подходящую стенку, где и успокоился.

Машина взорвалась, рассыпая пылающие обломки. Воспользовавшись наступившим затишьем, Дарклайтер со всех ног бросился к остальным. Он понятия не имел, как ему удалось не споткнуться, не оступиться и не подвернуть ногу. На бегу он об этом не думал и только когда нырнул в темный проем между домами, задал себе вопрос: если бы он упал, как бы в таком случае поступил коротышка Хорн? Гэвина затрясло.

В воздухе пахло какой-то химией. Асир чихнула, потерла нос лапкой. Из гостеприимно распахнувшейся двери хлынул серебристо-желтый свет. Асир подождала, когда последним влетит запыхавшийся и растрепанный Корран, и не только закрыла дверь, но еще и задвинула на ней широкий прочный засов. Затем протолкалась во главу процессии и повела всех за собой. По обе стороны до потолка поднимались стеллажи, заваленные всевозможным барахлом. Пыль лежала везде таким толстым слоем, что вполне могла быть той самой пылью веков. У Гэвина немедленно защекотало в носу. Похоже, здесь хранили оборудование и принадлежности для уборки территории, и очень похоже, что давно и прочно забыли, как этими принадлежностями пользоваться.

Они нашли лестницу и спустились по ней. Асир время от времени делала приглашающие жесты пушистой лапкой. Следом за ней шагал Гэвин с притихшей девицей на руках. Потом Оурил и Шиель вели деваронца, тот едва переставлял ноги и упорно пытался потерять сознание. Навара, Рисати и Корран организовали группу прикрытия.

Гэвин не узнавал ни туннелей, ни переходов, ни даже здания. Просто очередная сложно сконструированная пирамида, точно такая же, как все остальные строения Невисека. Оставалось надеяться, что миниатюрная ботанка с черной шкуркой знает дорогу. В результате блужданий у Дарклайтера все перемешалось в голове, и.когда Асир поскреблась коготками в какую-то дверь, он был твердо уверен, что без посторонней помощи пути наружу не отыщет.

Им открыл престарелый иторианин. Не задавая вопросов, он посторонился и впустил незваных гостей. Он даже не особо удивился визиту в неурочный час. Только быстро глянул вдоль коридора и захлопнул дверь. Потом, шаркая, провел всех в комнату… Гэвин обомлел и решил было, что хозяин решил принять их в зимнем саду — растения были повсюду, они свисали лианами с потолка, оплетали стены, росли из пола. Но Асир указала на кучу сине-зеленого мха. По распоряжению ботанки Проныры уложили на нее Дмайнеля, и только тогда Дарклайтер сообразил, что это — кровать. Или диван. Или лежанка.

Разного размера пеньки служили стульями, гирлянды радужных цветов оказались драпировками и занавесями, рой светляков под потолком — лампой. В густом влажном воздухе одуряюще-сладко пахло нектаром, в углу негромко жужжали мухи. Где-то капала вода.

— Хоулиан, позаботься о Дмайнеле, — сказала Асир хозяину растительного дома. — У нас есть еще пострадавшие, но не так серьезно.

Инири изволила повести плечиком.

— Можешь опустить меня, — велела она. — Я могу стоять. Я просто ушибла колено.

Гэвин послушно поставил ее на ноги. Она охнула и поджала правую ногу, чуть было не свалившись обратно в объятия Дарклайтера.

— С тобой все в порядке?

Инири кивнула, еще раз попыталась опереться на обе ноги, поморщилась.

— Полагаю, все считают, что я должна немедленно преисполниться благодарностью.

Асир удивленно дернула ухом.

— Они спасли тебя от смерти. Обычно при этом говорят спасибо.

— Кому спасибо? Им? Никогда, — Инири вновь повела плечом. — Им было нужно, чтобы я здесь очутилась. Если бы они не вмешались в мою жизнь, у меня не было бы и проблем.

— У тебя был выбор, — буркнул Корран. — Не следовало улетать с Кесселя.

Асир аккуратно сунула бластер в кобуру, оправила мех и гриву.

— Что-то происходит, — заявила она. — А я не знаю. Я должна?

— Наверное, нет, — Гэвин отрицательно покачал головой.

— Ради собственной безопасности, — добавил Навара Вен.

Инири радостно улыбнулась.

— Эти парни вернули «Черное солнце» на Корускант, — возвестила она ядовито.

Асир неплохо удалось справиться с изумлением, шерсть на загривке вздыбилась совсем немного. Она даже не продемонстрировала клыки, когда повернулась к Дарклайтру.

— Это так?

Тот пожал плечами:

— Все верно.

— Импам это не понравится, но не думаю, что вы восхитите повстанцев, освободив преступников с Кесселя. Галактика для вас станет очень маленькой. Большая проблема.

— Меньшая из проблем, — Корран отдал Гэвину пистолет.

— Меньшая? Ребята, может мне все-таки стоит узнать, кто вы такие?

— Наверное, нет, — Гэвин широко улыбнулся. — Мы и есть повстанцы.

— На Корусканте? — Асир что-то обдумала; в процессе зрачки ее темно-фиолетовых глаз то сужались, то расширялись. — Кажется, я начинаю соображать…

— Что верно, то верно. Могу добавить деталей в картинку, — опять вступил Корран. — Мы здесь для того, чтобы выяснить, каким образом освободить Корускант. По сравнению с этим любая другая проблема считается незначительной. Верно?

* * *

Пока ее волокли по камням, Арил Нунб попыталась разыграть обморок, но боль в костях вынудила ее вскрикнуть, когда кто-то из штурмовиков слишком сильно дернул ее за правую руку, Арил тут же поставили на ноги, затем толкнули к остальным окровавленным и побитым пленникам позади «летаюшей крепости».

Арил не знала, теряла ли она на самом деле сознание, когда началась заварушка. Все могло быть. Суллустианка помнила, как прибыли штурмовики, затем рухнула дальняя дверь. Кажется, она бросилась к выходу вместе с другими Пронырами, но выстрел «летающей крепости» обрушил часть хижин. Арил считала, что ее просто сбило взрывной волной, но боль в боку подсказала, что некоторые обломки не пролетели мимо. Потом она заметила суллустианского малыша, который с ревом метался между развалинами. Она нагнулась к нему, а потом… Потом ей показалось, что на нее упал потолок.

Арил оглянулась на горы камней, из-под которых ее далеко не бережно извлекли, но ребятенка нигде не было. В толпе вообще не было детей. Тот, кто еще мог плакать, плакал; другие зализывали раны, а многие просто стояли, уставившись в никуда.

Мимо пролязгал металлическими ногами 2-1Б, попросил Арил пройти налево. Нунб молча повиновалась и обнаружила там сбившихся в кучу суллустиан; рядом стоял штурмовик с карабином наперевес. Среди ее сородичей были и малыши, дети цеплялись за взрослых, пряча мордочки. Но того ребятенка, которому она хотела помочь, Арил здесь не нашла. Собственно, она даже вспомнить его не могла, так что, возможно, он все-таки был среди пленных. Голова кружилась, подташнивало. Арил решила, что ее, должно быть, контузило.

Ну, если нельзя помочь одному ребенку, нужно помочь другому. Арил ласково улыбнулась одному из малышей, но тот испуганно спрятался за отцовскую спину.

Кто-то снова дернул Арил Нунб за руку. Суллустианка подняла голову. Ей даже пришлось запрокинуть ее, потому что стоящий перед ней человек был выше нее на полторы головы. Он был очень толст, но глаза у него были хитрые. Арил не стала зачислять его в неповоротливые дурни. Черные редкие волосы человека были коротко пострижены на имперский манер. А уж генеральский мундир не заметил бы только слепой.

— Ты, похоже, здорова. Недурственный экземпляр.

Арил дотронулась до своего саднящего бока и сморщилась.

Человек протянул толстопалую руку и решительно ощупал ей ребра. Арил запищала от боли. Прикосновение было профессиональным, но сильным и очень болезненным.

— Трещина и несколько ссадин, — человек взял Арил за подбородок, повернул ей голову вправо-влево. — Годишься. Не бойся, я о тебе позабочусь.

Он выпрямился.

— Дирик!

К ним поспешил еще один человек: пустые невыразительные глаза, серое старческое лицо, запачканная пятнами крови униформа младшего теха.

— Слушаю, сэр?

Генерал похлопал Арил Нунб по плечу.

— Этот экземпляр мы забираем с собой. Отведи ее к остальным,

— С ней получится восемнадцать, сэр.

— Вот и чудесно, — генерал показал Арил на пожилого теха. — Иди с ним. О тебе позаботятся. Все будет в порядке. Осмелюсь даже сказать, что у тебя будет такое медицинское обслуживание, о каком ты и мечтать не могла.