В полутьме огромного помещения негромкий смех капитана Дриссо звучал особенно зловеще. Капитан был осведомлен об этом факте и время от времени использовал. Хотя сейчас очень многие удивились бы, узнав, о чем он думает. Дриссо с голографической четкостью вспоминал, как исполинским кинжалом «Исполнитель» входил в недостроенную Звезду Смерти. В то мгновение он понял, что битва при Эндоре проиграна, поэтому развернул свой корабль и попросту сбежал куда подальше. Он всегда знал, что судьба подарит ему еще один шанс.

Он ни на долю секунды не поверил в добровольное увольнение Антиллеса. Совершенно очевидно, что кореллианину был дан четкий и недвусмысленный приказ отвлекать внимание Йсанне Исард, пока армия Новой Республики (надо же, какое самомнение у повстанцев, выбрали же себе название!) не выберет время заняться Снежной королевой. И надо отдать должное, Антиллес из кожи вон вылез и провернул не хилую работенку. Не трать Исард на него все свое время, она могла бы сделать что-нибудь более полезное; например, создать имперский союз, заключить соглашения с разрозненными силами. Если объединить всех адмиралов, военачальников, командиров кораблей, сейчас рассыпанных по всей Галактике, Республика долго не простоит. Йоак Дриссо был уверен в победе. Исард могла бы даже возглавить подобный союз, потому что обладала тем, чего вся Галактика жаждала больше всего на свете. И в чем нуждалась. Бактой.

Недальновидность госпожи директора не удивляла капитана в основном потому, что Снежная королева рассуждала как политик, а не как воин. Исард доставляло наслаждение притворяться уязвимой, находчивой и коварной, поэтому, когда ей приходила мысль взять в руки оружие, она рисковала порезать пальчик. Она послала Конвариона разгромить безоружную колонию на Халаните — жест, безусловно, красивый, но пустой. Чтобы оставить колонию в руинах, достаточно было десантного отряда и эскадрильи прикрытия. Атака всего лишь легла бальзамом на душу Исард — и обозлила кореллианина.

Сам Дриссо взялся бы за дело иначе. Капитан не оспаривал решения — наказание было необходимо, — но к чему давить никому не известную и забытую всеми богами крохотную колонию на далекой планетке? Лично он отправился бы прямиком на Кореллию, поставил бы Диктат на колени, присоединив родину Антиллеса (со всеми ее верфями) к возрождающейся Империи. И не надо будет ломать голову, где брать новые корабли. А потом тот же фокус можно было бы провернуть на Куате и запустить тамошних инженеров на кореллианские стапеля. Следующим на очереди был бы Слуис Ван. А когда под имперским контролем оказались бы три крупнейших кораблестроительных центра в Галактике, Новая Республика задохнулась бы самостоятельно — без кораблей и верфей не на чем летать между звездами.

Дриссо решил держаться Йсанне Исард, потому что вообразил, что она — лучший шанс на восстановление Империи, а еще потому, что у нее единственной были законные права на императорский трон. Он поддержал ее решение покинуть Корускант, потому что планета, которая не может обеспечить средства вести войну, для войны бесполезна. Республика радостно подобрала крохи с имперского стола, и Альянс ослаб, а Исард захватила бакта-картель и поставила себя в очень выгодное и мощное положение.

К несчастью для нее, сила Снежной королевы воплощалась в «Аусанкии». Дриссо погладил подлокотники кресла. Только этот корабль мог нести волю Исард другим мирам, только он мог заставить их повиноваться и наказывать по заслугам ослушников. И теперь это чудо техники принадлежит ему, Иоаку Дриссо, и вся мощь гигантского корабля послушна его желаниям.

Пискнул комлинк, прикрепленный к лацкану кителя.

— Дриссо слушает.

— Капитан, до выхода в реальное пространство остается пять минут.

— Я уже иду, — Дриссо встал и прошел к турболифту, который доставит его на командный мостик чудовищного корабля.

Перед тем, как раскрылись дверцы кабины, капитан подобрался и надел на лицо маску суровой решимости. А потом вышел из лифта.

— Лейтенант Розион! Доложите. Старший навигатор поднял голову.

— Идем по расписанию, капитан, сэр. Станция находится на орбите самой крупной из трех лун Йаг'Дхуль и двигается с той же скоростью, поэтому всегда находится на противоположной стороне от планеты. Мы входим в систему по единственному подходящему вектору, который не позволит нам столкнуться с планетой, ее спутниками или солнцем. Атаку можно начинать, как только станция окажется в зоне досягаемости наших пушек.

— Отлично, — Дриссо отыскал взглядом связиста. — Энсин Йести, как только мы выйдем из прыжка, проинформируйте «Злобу», что мы ждем, что они пойдут ниже нас на расстоянии в двадцать километров. Сообщите капитану Варрше, чтобы не смела стрелять без моего непосредственного приказа.

— Слушаюсь, капитан.

Дриссо продолжал идти вперед по центральным мосткам, поглядывая на работающую вахту отеческим, но суровым взором, пока не остановился перед лобовым иллюминатором. Тоннель гиперпространства как раз начал рассыпаться на полосы разноцветного света, а те в свою очередь съежились в яркие искорки звезд. Впереди повисло солнце местной системы. Планета Иаг'Дхуль и ее спутники казались цветастыми детскими мячиками, которые кто-то разбросал после игры. На фоне серо-зеленого бока одной из лун силуэт космической станции выглядел черным крестиком, маленьким и беззащитным.

— Капитан, станция выпустила истребители.

— Пусть их… Скажите полковнику Арлу, что он может пойти поразмяться вместе со своими ребятами. Есть какие-нибудь следы алдераанского корабля?

— Никак нет, — доложил старший помощник. — На сто километров вокруг нас нет ни одного боевого корабля. «Злоба» докладывает, что тоже никого не видит.

— Выставьте дальность сенсоров на двести километров, лейтенант Вароен, и продолжайте искать. Время до начала сражения?

— Станция будет в зоне досягаемости через десять минут.

— Дефлекторные щиты — на полную мощность.

— Есть дефлекторы на полную мощность.

Поглаживая седую бородку, Дриссо разглядывал увеличивающуюся в размерах станцию. То, что здесь обнаружились истребители, его не удивляло. А что им еще оставалось? Ничего, полковник Арл сумеет выставить достойный заслон. «Крестокрылам» не так-то просто будет прорваться через его оборону, а пока они огрызаются друг на друга, то не имеют возможности организовать массированную атаку и залп протонными торпедами. Да, торпеды и кумулятивные снаряды могут нанести вред его кораблю, но только в большом количестве — в гораздо большем, чем имеется у дюжины истребителей.

— Капитан, истребители переходят на скорость света.

— Благодарю, Вароен. Не могли бы вы получить подтверждение, что они идут на Тайферру?

Лейтенант удивился настолько, что даже не стал скрывать.

— Так точно, сэр. Похоже, что именно на Тайферру.

— Лучше не придумаешь. Прибудут туда через двенадцать часов сидения в крохотных кокпитах, без топлива, усталые и не выспавшиеся. Тайферрианцы справятся с ними не глядя. А мы уж постараемся, чтобы им некуда было возвращаться.

Вахта ответила вежливыми смешками, связисту пришлось повысить голос, чтобы его было слышно: — Капитан, сэр, мы получили сигнал от станции.

Дриссо повернулся и указал на голографический проектор.

— Прошу вас, энсин Иести, переведите послание сюда.

Как только картинка прояснилась и обрела четкость, Дриссо поймал себя на том, что невольно пытается выглядеть позначительнее, потому что комендант станции был необычайно высок ростом. Просто гигант, бородатый, широкоплечий, с искусственным левым глазом.

— Говорит капитан Йоак Дриссо с «Лусанкии», — имперец первым начал разговор, не дожидаясь обмена приветствиями. — Похоже, ваши истребители сбежали от вас.

— Да нет, я отослал детишек, — пробасил детина. — Пусть поиграют в игрушки, которые им по росту. Значит так. Я — Бустер Террик, а это моя станция. Даю тебе пять минут, чтобы развернуться и валить отсюда ко всем ситхам. Будешь бузить, уничтожу твою лохань.

— Знаете, Террик, вы отважный человек. Щитов у вас минимум, полдюжины лазерных пушек и десяток турболазерных батарей, а вы смеете мне угрожать?

Детина громогласно хохотнул.

— А я тут на досуге занялся ремонтом. Знаешь ведь, кореллиане обожают все чинить и модифицировать, — он кивнул кому-то за пределами проектора.

Дриссо почувствовал, как палуба едва заметно вздрогнула и куда-то поплыла. Капитан махнул рукой связисту, чтобы оборвал связь, и развернулся к старпому.

— Что происходит?

— Станция активировала гравипроектор, сэр, и, кажется, конус поля развернут в нашем направлении. Повредить они нам не могут… Толчок произошел оттого, что наши генераторы искусственной силы тяжести приспосабливались к изменению поля. Никаких повреждений, никто не ранен.

Дриссо хмуро мерил взглядом лейтенанта. Гравипроектор предназначен лишь для одной цели — удержать корабль на месте и не дать ему разогнаться, это знает каждый ребенок. Своего рода луч захвата, только в большем масштабе.

Но зачем?..

— Лейтенант Розион, рассчитайте прыжок…

— Это не так просто, сэр. Из-за плотного расположения планеты, ее спутников и конуса гравипроектора мы крайне ограничены в выборе. Мы можем выйти из плоскости эклиптики, пока не окажемся за пределами поля, а затем попытаться покинуть систему. Если хотите вернуться на Тайферру, то самым лучшим решением будет освободиться от захвата, сделать короткий прыжок внутри системы, затем выйти по вектору, противоположному вектору нашего входа.

Что-то тут не так… Дриссо дернул себя за бородку.

— Вароен, пусть просканируют систему вдоль векторов входа-выхода.

— Слушаюсь, сэр.

Дриссо наблюдал, как работает его старпом; рыжие вихры Вароена выбивались даже из-под форменной каскетки, поэтому лейтенанта было легко разглядеть в любой толпе. Вароен, и без того белокожий, как многие рыжие, вдруг побледнел так, что веснушки и рыжие ресницы вспыхнули точно огонь.

— Сэр, на границе системы обнаружена небольшая ударная группа! В составе — истребители, фрахтовики и как минимум один крупный корабль неопознанного типа.

— Вы предполагаете засаду, лейтенант?

— Наверное… нет, подождите! Сэр, группа полным составом уходит по вектору, предположительно, в сторону Тайферры. Скорость согласуется с параметрами фрахтовиков и наших собственных кораблей.

Дриссо рассеянно кивнул и взглянул в иллюминатор. Он правильно оценил тактику кореллианина: Антиллес предпочел часть своего флота услать на Тайферру. Тот факт, что корабли находились на границе системы, означал, что Антиллес ждал нападения. Но даже при поддержке фрахтовиков и боевого корабля кореллианин не сумеет причинить большого вреда. Его люди устанут задолго до того, как прыжок будет окончен, и не смогут хорошо сражаться. Более того, как только Дриссо уничтожит станцию, он сразу же вернется на Тайферру. Антиллес ненамного обгонит «Лусанкию», и та просто раздавит кореллианского наглеца. Гравитационная ловушка купит мятежнику время, но — не много.

Дриссо указал на голограф.

— Иести, откройте канал связи со станцией. Лейтенант Розион, выведите нас на позицию для стрельбы и держите там, прошу вас.

— Как прикажете, капитан, сэр. Двигатели, полный стоп.

На мостике «Лусанкии» вновь появилось изображение здоровенного дядьки с искусственным глазом.

— Я тут заметил, что ты встал, капитан, — прогудел Террик. — Решил сдаться? Дриссо улыбнулся.

— Нет. Решил, что вы сдаетесь. Бандитская ухмылка коменданта сменилась легким недоумением.

— Похоже, ты там вообразил, что мы не будем драться. Поверь мне, капитан, еще как будем, — детина опять махнул кому-то, кто находился вне поля зрения камеры; «Лусанкию» тряхнуло гораздо крепче. — Сейчас твой помощник скажет, что мы просто активировали лучи захвата и направили их на вас. Можешь рискнуть и выскочить, но если тебе это удастся, я лично надраю дюзы тому парню, который давал мне гарантию, что оборудование у нас в норме.

— Пусть готовит дюзы и смазку. Розион, полный назад. Мы уходим.

— Мы не можем, сэр. Корабль не слушается руля, а установки захвата у них будь здоров…

Дриссо, не дослушав, с рычанием обернулся к Террику.

— Вы не оставляете мне выбора!

— А то ж! Значит так, условия сдачи у нас такие…

— Ты не понял, идиот! Я собираюсь взорвать станцию! Вароен! Приказ всем батареям: залп по моей команде!

Ответ капитан получил не предусмотренный уставом. Он звучал так: — Во имя черных костей Императора!!!

Дриссо крутанулся на каблуках и пригвоздил первого помощника суровым взглядом, но рыжеволосый лейтенант смотрел на дисплей и пропустил начальственный взгляд.

— В чем дело, Вароен?

— Сэр, мы находимся под атакой… Сенсоры показывают, что мы под прицелом протонных торпед и кумулятивных снарядов.

— Сколько их там?

— Много, сэр… больше трех сотен, — лейтенант поднял голову. — Капитан, сэр, мы — трупы.

Дриссо опять повернулся к иллюминатору; там ничего не изменилось, все та же звезда, планета и веселые мячики спутников. Плюс станция. Но перед внутренним взором капитана стояла неприятная картина: как три сотни протонных торпед и кумулятивных снарядов прорывают дефлекторное поле и вгрызаются в бок «Лусанкии». Щиты массированной атаки не выдержат и схлопнутся. А ведь это лишь первый залп, последующие разорвут супер-"разрушитель" в клочья.

А Дриссо не собирался терять корабль, от которого зависели планы на светлое будущее самого капитана. «Лусанкия» была единственным ключом к ларцу с драгоценностями. Но его обманули! Антиллес ждал нападения и подготовил ловушку. И даже если Дриссо сейчас отдаст приказ стрелять, чего он добьется? Сумеет уничтожить несколько десятков торпед, несколько установок захвата, но все равно он уйдет из системы Иаг'Дхуль на серьезно покалеченном корабле.

Капитан медлил, и эта задержка могла стоить ему корабля, планов и грез.

В двух километрах впереди вперед выдвинулась «Злоба» и заслонила станцию. И тут же как будто съежилась, но только когда капитан краем глаза заметил, как смещаются звезды, он понял, что произошло. «Лусанкия» обрела свободу движения, а поскольку никто не отменял приказа, двигатели «разрушителя» по-прежнему стояли в положении «полный назад». Корабль кормой вперед уносило прочь от станции и от Иаг'Дхуль.

Дриссо с удовольствием улыбнулся, предварительно облизав губы — украдкой от подчиненных. Жаль, что нельзя столь же незаметно вытереть испарину. Кореллианин просчитался, его ловушка не удалась. Сопляк возомнил, будто отыскал способ уничтожить гордость имперского флота, но ошибся. И теперь на собственной шкуре, которую Дриссо с наслаждением с него спустит, узнает пену поражения.

Капитан «Лусанкии» посмотрел на экипаж.

— Розион, проложите курс на «Тайферру», мы должны оказаться там как можно скорее. Йести, передайте на «Злобу» нашу благодарность. Скажите им, что их жертва не будет забыта. Они позволила нам уничтожить Антиллеса и приблизить победу и возрождение Империи.

Старпом недоверчиво смотрел на него, хлопая оранжевыми ресницами.

— Разве мы не поможем им, сэр?

— Они выполняют свой долг, лейтенант, — напыщенно отозвался Дриссо, чтобы поскорее забыть о кислом привкусе во рту. — А нам предстоит выполнить свой.