Поесть они решили в гостиничном ресторане. Все заказали pepian de pollo – восхитительный куриный гуляш, щедро сдобренный специями, жареными тыквенными семечками и кунжутом. На гарнир подали рис и кукурузные лепёшки.
– Пока мы тут, надо обязательно попробовать национальную кухню, – заявил Джейк тоном заботливого папаши, что никак не вязалось с его обликом лохматого хипстера.
Хоть Дэн и не любил думать о бойфренде сестры, в голове невольно промелькнуло, что эти двое – идеальная пара. Оба редкие чудики, у них наверняка всё получится. И всё так и было ровно до тех пор, пока Эми не плюнула и не оборвала все отношения с теми, кому она дорога.
– Эта поездка помогла мне лучше узнать себя, – начал Дэн, подражая Джейку. – Например, что с кукурузными лепешками блюдо – просто пальчики оближешь.
– А ты что скажешь, Атт? – спросил Джейк. – Нравится тебе pepian?
Вяло пожевав рагу, мальчик кивнул:
– Объедение.
Дэн насторожился. Странно. Они с Аттикусом обожали вкусно поесть, но сейчас приятелю явно не до кулинарных изысков. Взгляд его блуждал по стенам, меню, словно там крылся ключ к мирозданию.
После обеда на предложение Дэна прогуляться Аттикус рассеянно кивнул.
– Разгадка у нас перед глазами, – повторял он. – Я чувствую. Надо только увидеть…
По пути они завернули в сувенирный магазин.
– Ерунда, – резюмировал Дэн, осмотревшись. – Одни тарелки и ткани…
Аттикус не ответил, как заворожённый глядя на огромное блюдо с орнаментом. В скоплении линий Дэн различил ухмыляющееся лицо с длинным носом, что-то похожее на птицу или оттопыренный большой палец; остальное сливалось в непонятные каракули. Аттикус вытащил блокнот и стал переписывать странные символы.
– Ты чего? – удивился Дэн.
– Вот оно. – Аттикус тряхнул головой. – Идем!
Со всех коротеньких ног он бросился в гостиницу; Дэн едва за ним поспевал. Ворвавшись в номер, Аттикус схватил дневник Оливии и начал осторожно листать страницы, пока не дошёл до той, которую внимательно изучал в вертолёте, но разгадать так и не смог. Между символами стояли по две буквы и номер – СВ224, ЮЗ305 и тому подобное. Аттикус ткнул в первый квадрат с изображением ноги и круга, потом во второй, похожий на физиономию монстра.
– А я-то гадал, откуда эти картинки! Думал, срисовала их Оливия, придумала или просто марала бумагу. Теперь точно знаю, что срисовала у майя, – не сводя глаз с листка, объявил Аттикус и снова зачеркал в блокноте.
– Скажи уже, в чём дело! – потребовал Дэн, всматриваясь и пытаясь разобрать таинственные каракули, которые мало походили на слова. Скорее, на узоры, только очень туманные – не разберешь, что к чему.
– Символы, – коротко ответил Аттикус.
– И?..
– Объясню, если не ошибся… Хотя ошибки быть не может.
Дэн кинулся звать Эми и Джейка; оба коротали время каждый в своем номере.
– Аттикус нарыл что-то! Вроде бы.
Вся компания была в сборе, когда Аттикус отложил наконец ручку.
– Все ясно. Орнамент в «Фармакопее» взят из игры. Из пок-а-тока!
– В смысле? – нахмурился Джейк.
– Символы Оливии соотносятся с различными особенностями игры. – Аттикус включил ноутбук и нашел изображение игроков в пок-а-ток. Майя с серьгами и браслетами, в причудливом уборе из перьев и набедренной повязке, смахивающей на килт, окружили большой чёрный мяч. Затем Атт развернул страницу с письменами, больше похожими на небрежные каракули. Однако, присмотревшись, Дэн различил фигурку в индейском роуче, ударом плеча посылающую мяч в каменное кольцо. Потом ещё и ещё.
– Орнамент – это код, – продолжал Аттикус. – Если следовать схеме древнего матча – первый игрок передаёт мяч второму, тот посылает его в центр поля и прочее, – получится карта. – Он начертил на салфетке схему и принялся наносить точки, символизирующие игроков. – Цифры и буквы обозначают расстояние между участниками, их местоположение. Например… – Аттикус ткнул в изображение индейца рядом с номером С873. – Этот участник передаёт мяч другому, стоящему в восьмистах семидесяти трёх футах к северу от него. Для настоящей игры слишком далеко, согласитесь. Да и площадь поля не позволяет. Вряд ли орнамент имеет отношение к реальному матчу. Это код. – Аттикус покачал головой. – А я-то думал, что за цифры, откуда.
Он распечатал спутниковую карту Тикаля со всеми пригорками и руинами, включая даже сокрытые под землёй.
– Теперь накладываем карту Оливии на эту… – Аттикус накрыл салфеткой изображение со спутника. Большинство точек совпало с храмами, пирамидами и прочими разрушенными постройками.
– Работает! – ликовал Дэн.
Однако Аттикус нахмурился.
– Погодите… вот здесь точка не соотносится ни с одним объектом. – Он указал на «игрока», сидящего посреди джунглей. – И здесь.
Склонившись над картой, Джейк провёл линию между точками.
– Без этих ориентиров мы потеряемся в джунглях.
Эми придвинулась ближе.
– Стойте! А вдруг там есть руины, просто не отмеченные на спутниковой карте? Как вариант, их ещё не откопали.
– По-моему, там что-то белеет, – проговорил Дэн, изучая карту через увеличительное стекло. – Видите? Похоже на храм. Сложно разобрать из-за зарослей.
Эми коснулась последней точки в самом сердце джунглей, где якобы находится невыкопанный храм второго века.
– Думаю, кристалл спрятан здесь. Аттикус, ты гений! – Она победно ткнула его кулаком в бок.
– Конечно гений! – горделиво подхватил Джейк.
Дэн бросил взгляд в окно.
– Темнеет.
– Уже поздно, – согласилась Эми. – Чего доброго, заблудимся. Решено, выдвигаемся на рассвете.