ГЛАВА I
Умер Сталин.
Хотя скорбная весть была подготовлена короткими тревожными бюллетенями о состоянии здоровья вождя, хотя все знали, что заболел он тяжело и опасно, сам факт смерти казался невозможным, противоестественным, непостижимым…
До Берлина страшная весть долетела по радио. Поразила советских людей, словно удар грома при ясном небе. Боевые генералы, испытанные дипломаты не находили слов для выражения горя.
Хворостинкин закрылся в своем кабинете, забился в большое кресло, словно в дупло, поджал по-мальчишески ноги и всхлипывал, жалобно причитая по-деревенски.
Советник Паленых, узнав о случившемся, насупился, молча вышел из посольства, зашагал куда-то. Ему необходимо было побыть одному, осмыслить то, что произошло, что может произойти теперь.
Кондрат Паленых понимал, что имя Сталина воплощает в себе целую эпоху, которая измеряется не продолжительностью казенных оваций, не тысячами статуй и бюстов вождя, а четырьмя ударными пятилетками и результатами самой страшной и великой войны. Весь титанический труд в мирные годы, тяжкая военная страда, пот и кровь, жертвы и подвиги — неотделимы от имени Сталина.
Андрея Бугрова и многих других фронтовиков из тех, кто находился в Берлине, потянуло к Бранденбургским воротам — к тому месту, где их поколение пережило свой «звездный час».
…Сына комэска первым в роду Бугровых не крестили в церковной купели. Не повязывали крестик на озябшее крохотное тельце с незажившим пупком, не называли «рабом божиим». «Крещение» состоялось позже, когда он подрос, и не где-нибудь, а на Красной площади. Первого мая.
В то утро Иван Бугров объявил семилетнему сынишке, что его, подросшего до «октябренка», он может взять в колонну автозаводцев, которая пройдет по Красной площади. От этой новости в маленьком сердце Андрейки вспыхнула беспредельная радость. Счастливей его в тот день не было никого на свете.
Трамваи, понятно, в такой день не ходили. Вместо трамваев по мостовой шли медные оркестры, а за ними множество веселых и празднично одетых людей: не только с отцовского завода «АМО», но и с «Шарика», и с «Химика», и с «Часового», на котором будильники делают, и еще с каких-то совсем уж дальних заводов и фабрик. Улицы, площади и вся Крестьянская застава, куда стекался народ, полыхали кумачом: на каждом доме красный флаг, в руках демонстрантов красные плакаты, на головах комсомолок красные платочки, детские шарики тоже красные, да еще значки — они приколоты на красных шелковых кружочках!
На Крестьянской площади, окруженной бревенчатыми домишками, народ скапливается быстро, словно вода в запруженном ручейке. Победно гремят медные трубы, бодро грохают барабаны, лихо наяривают гармошки. Люди поют, пляшут, смеются. Молодые работницы размахивают большущими бумажными цветами и пестрыми косынками. Весело! Хорошо!
Откуда-то притащили смехотворные чучела на длинных палках — «Буржуя», «Кулака», «Попа» и «Чемберлена». Пузатые уродцы дрыгают хилыми ножками и ручками, а фабричная «комса» поет про них озорные частушки:
Наконец человек с красной повязкой на рукаве приказал через жестяную растопырчатую трубу строиться в шеренги. А когда встали в ряды, то получилась колонна.
Впереди отцовской колонны шагают «тридцать три богатыря». Они несут огромный автомобиль. Не настоящий, понятно, — из досок и фанеры, но зато на нем написано, сколько завод АМО сделал новых автомашин и сколько еще выпустят за пятилетку.
За дядьку Черномора перед богатырями вышагивает директор завода Иван Лихачев. Он человек уважаемый: бывший рабочий, а потом командир гражданской войны. Все партийцы на заводе говорят ему «ты», называют просто Иван, а отец Андрюшкин и вовсе зовет директора по-свойски — «тезка».
С песнями и плясками, с шутками и частушками, которые не могут перекрыть даже марши духовых оркестров, движется человеческий поток через Таганку, Солянку и площадь имени товарища Ногина. А оттуда недалеко уж и до самой главной площади в мире — до Красной площади. Там стоит Мавзолей Ленина.
Красные реки вливаются в Красную площадь. Несчетные тысячи людей, и у каждого человека сердце бьется так же крепко и радостно, как у Андрюшки. Словно целый миллион дружных рабочих молотков стучат в огромном цехе. Потому и поют, наверное, люди песню про удалых кузнецов:
Отец поднимает Андрюшку и сажает к себе на крепкую шею. Андрюшка сразу стал великаном. Он видит всю громадную площадь, бескрайнее праздничное море с красными бурунами знамен. И плывут по этому морю кремлевские высоченные башни — каменные краснозвездные корабли.
А Мавзолей даже сравнить не с чем. Красиво, строго сложены мраморные кубы. На них пять темно-красных букв, составляющих слово ЛЕНИН — короткое и громадное.
Андрейка недавно начал читать по слогам, но это слово знает хорошо. И еще знает, что Ленин по-настоящему вовсе не умер. Первый стишок он выучил со слов отца:
И все же теперь, когда октябренок Андрейка оглядывает с отцовской шеи стоящих на трибуне Мавзолея вождей, в его белобрысой головенке возникает самый первый в жизни «политический вопрос». И он звонко спрашивает:
— Па, а кто теперь замест Ленина?
— Никто. Нет такого человека, чтоб Ленина заменить.
Растерялся Андрейка:
— А как же тогда?.. Как же нам быть?..
— У нас, Андрюха, хороших вождей много. Все вместе они — Ленин. Смотри! Вон они!
Некоторых Андрейка знает по портретам, но первым замечает, разумеется, Буденного. Узнать его легко: по громадным усам и по четырем орденам на шелковых красных кружочках. Кроме того, он видел командарма совсем близко — на ипподроме. Еще бы не узнать!
Потом замечает Всероссийского старосту Калинина, как его все зовут. Он похож на соседа по квартире — политкаторжанина Петра Антоныча: и очки у него такие же, и бородка пеньковым клинышком. Говорят, что Калинин, когда выходит прогуляться, на свою палочку опираясь, с народом в магазинах и на улице беседует — все про жизнь простых людей знает.
А вот и кудрявый веселый Серго стоит в шеренге. О нем в последнее время много рассказывают приятели отца. Фамилия у него трудная: Орджоникидзе. Серго бывает у отца на заводе, спорит с Иваном Лихачевым, советуется с ударниками — как бы побольше грузовиков сделать. «Толковый мужик Серго! — говорят про него амовцы. — И сердце у него горячее — за дело всей душой болеет».
Военные стоят на трибуне Мавзолея с орденами, с красными ромбами в петлицах, опоясаны и перекрещены кожаными портупеями. У иных даже шашки. Ворошилов! Блюхер! Ока Городовиков! Тухачевский! Про них все говорят: «Непобедимые полководцы». Кого хошь разгромят, любого врага!
Есть, однако, герои гражданской войны, которые зачем-то переоделись в пиджаки и рубашки. Вон стоит себе скромненько невысокий коренастый Мироныч. Фамилия у него Киров. На нем простая косоворотка и ни одного ордена. О нем рассказывают: «Всегда народу правду говорит. Доверяет народу». — Андрей сам слышал.
А высокий, в вышитой сорочке, кудрявый такой — Валерьян Куйбышев.
— А рядом с Серго кто стоит? — спрашивает Андрейка, сидя на шее у отца. — Небольшой такой и тоже с усами?
— Товарищ Сталин.
Фамилия нравится Андрейке. Очень хорошая фамилия: крепкий, должно быть, человек. Такой не дрогнет, ежели что.
В тот день почувствовал себя Андрей капелькой этого великого советского океана — человеком счастливой Страны Советов.
Помнит Бугров и другие парады на Красной площади. Комсомольцем, физкультурником, правофланговым в своей колонне маршировал он с полюбившейся всему народу новой гордой песней:
И он в самом деле чувствовал себя хозяином всего, что видел. Всего, что было уже построено, и всего, что будет построено советским народом в грядущие пятилетки. Они завершатся полной победой социализма в Советском Союзе. И это произойдет при жизни Андрея Бугрова. А может быть, он доживет до тех счастливых времен, когда и в других странах произойдет революция и они тоже станут социалистическими!
…Парад 7 Ноября 1941 года на Красной площади. Боец Особой комсомольской бригады Андрей Бугров шагает в белом маскхалате, с лыжами на плече и с автоматом на груди. Рядом с ним добровольцы московских заводов, лучшие физкультурники, комсомольцы уходят в бой на защиту Москвы. Их провожает Сталин. Он стоит на трибуне постаревший, осунувшийся, в простой солдатской шапке с опущенными ушами. И нет рядом с ним легендарных героев гражданской войны — командармов, комкоров, комдивов. Меж пустых цементных трибун возле кремлевской стены ветер сметает белую поземку, гонит ее вниз к Москве-реке — к черной холодной воде…
И многих одетых в белое солдат сметет в ближайшее дни война в черную пропасть небытия. Но сейчас думать об этом не хочется. Шагая мимо Мавзолея, они думают о том, что любой ценой спасут родную Москву, защитят Советскую власть, завоеванную отцами. И Андрей Бугров думает так же. В этот час он присягает Родине на верность.
Бранденбургские ворота — словно огромная амбразура на Запад, откуда можно ждать нападения. Хмуро стоят перед ней бывшие фронтовики. Среди них Паленых и Бугров.
У бывшего комиссара руки заложены за спину, суровый взгляд нацелен туда, где сейчас взвешивают новые возможности для антисоветских провокаций, а может, и для военных авантюр. На обожженном лице печать непреклонности.
Ротный Бугров думает о том, что в двухстах метрах на запад от Бранденбургских ворот лежат в чужой земле его товарищи, ходившие в бой с именем Сталина…
Не сговариваясь, они пошли по Унтер-ден-Линден к зданию посольства. Двери вестибюля раскрыты настежь. Звучит тихая траурная музыка. В мраморном холле большой портрет Сталина, обрамленный черным и красным шелком. Он утопает в цветах.
Старые генералы и дипломаты, помнившие гражданскую войну, разруху, Турксиб и Днепрогэс, партийные чистки и сражения с фашистским рейхом, стоят перед портретом, стиснув зубы, катая желваки на скулах. Постояв, расходятся, поникшие и опустошенные.
Бугров не помнил, как сел в машину. Очнулся, когда подкатил к своему корпункту в Карлсхорсте. Вышел из «Победы», прошел через сад к домику и, открывая дверь ключом, услышал в кабинете долгий телефонный звонок. Взял трубку в недоумении: сегодня звонить некому и незачем.
— Мне необходимо к тебе приехать, — услышал он голос Вернера. — Сейчас.
— Приезжай.
«Для них это тоже удар, — подумал Андрей. — А что я ему скажу? Не знаю…»
Лицо Вернера подурнело и осунулось, резче выступили под глазами ороговевшие буроватые чечевички. Поздоровавшись, он устало опустился в кресло:
— У нас не только горе… Мы серьезно обеспокоены…
— Чем?
— Западники воспользуются этим. Против нас.
— Могут.
— И еще: смерть Сталина вызовет изменения в руководстве вашей партии. Некоторые у нас считают, что это может повлиять на внешнеполитический курс. На вашу политику здесь, в центре Берлина.
— Принципы нашей внешней политики неизменны. Они определены Лениным.
Андрей молча засыпал в кофейник кофе, залил его кипятком и поставил на плитку. А Вернер уже не мог остановиться:
— Ваш народ свою революцию выстрадал. Он завоевал власть с оружием в руках, построил новое государство собственными руками. Поэтому он отстаивал и будет отстаивать свое государство до последнего дыхания. А наша республика появилась на свет по-другому. Под одной крышей живут те, кому дорог этот дом, и те, кому он противен и ненавистен. Есть немало и таких в нашей стране, кто не только не станет ее защищать, но при удобном случае ударит ей в спину.
— И у нас тоже находились такие. Переходили на сторону врага…
— У нас сейчас нет единства. Мы существуем всего несколько лет. Нам нужно время, чтобы окрепнуть.
— Хотя бы три ударных пятилетки, — согласился Бугров. — Нас они спасли, мы успели подготовиться и отбить штурм империализма.
— Ваш опыт нам очень пригодится. Верю, что и у нас будут пятилетки. Но что делать сегодня?
— Успокойся, Вернер, не для того мы и вы боролись, чтобы отдать все врагу.
Андрей поставил на стол хлеб и консервы, достал бутылку водки:
— Выпьем за то, чтобы вам устоять. По возможности самим.
ГЛАВА II
Жизнь продолжается, несмотря ни на что. «Новые немцы» делают свое дело. И одно из свидетельств тому — открытие Международной ярмарки в Лейпциге.
Восемьсот лет без малого славилась эта ярмарка в Европе. Но настал 1933 год, и ее долгая история пресеклась. А в конце 1943 года не стало и ярмарочного городка: англо-американская авиация смела павильоны, магазины и лавки, изуродовала знаменитые Ратушу, Оперу, Старый и Новый Театр, Университет, Музей изобразительных искусств.
Советские солдаты помогли возродить в Лейпциге хозяйственную жизнь: восстановили ряд заводов, наладили транспорт. В начале марта 1946 года последовал приказ Главноначальствующего советской военной администрации в Германии о возобновления лейпцигских международных ярмарок. Претворялось в жизнь положение Потсдамского соглашения о нормализации в Германии экономической жизни.
— Разумеется, первая ярмарка, проходившая ровно через год после окончания волны, не могла сравниться с прежними, довоенными. Фанерные, наскоро сколоченные павильоны посреди разбомбленного города выглядели убого, товары выставлялись скудно, в экспозициях приняли участие представители всего двенадцати стран. Но год от года число ее иностранных участников увеличивалось, ярмарка начала расширяться.
Настоящему развитию Лейпцигской ярмарки препятствовал бойкот империалистических стран. Они делали все от них зависящее, чтобы помешать ее возрождению. Им не нравились новые хозяева Лейпцига, кроме того, они опасались, что участие многих стран будет рассматриваться как признание de facto Германской Демократической республики. А этого они допустить не могут. Они на весь мир заявили, что «этого никогда не будет».
Самые злобные голоса и теперь раздаются, естественно, оттуда, где засели бывшие хозяева Германии. На все лады искажают и чернят они то, что делается организаторами Лейпцигской ярмарки, уверяют, что ярмарка «дышит на ладан» и вскоре «непременно сдохнет».
Вовсю старается «РИАС» — подрывная американская радиостанция, построенная в Западном Берлине. Формально она считается органом службы информации США, но какая там, к чертам, информация! Хлещет из «РИАС» в эфир, словно из прорвавшейся канализационной трубы, всякая зловонная дрянь, грязнящая ГДР и другие новые страны Восточной Европы.
Считается, что первым додумался использовать радио для подобных целей Геббельс. Если это и так, то ему далеко до изощренных, изворотливых «специалистов», засевших на «РИАС». На техническое оснащение этой радиостанции и содержание многочисленного штата не пожалели американцы многих миллионов. Средства на подрывные действия поступают не только из государственного бюджета США, но и из разных частных «фондов», созданных монополиями, которые стремятся прибрать к своим рукам Европу.
Кроме «РИАС», американцы сооружают мощную радиостанцию возле Мюнхена. Она будет вести диверсионные передачи на нескольких языках. Направление — Советский Союз и новые страны Восточной Европы. Цель все та же: помешать естественному движению народов к социализму. Главный объект подрывных передач, разумеется, СССР. Недаром Трумэн после вступления на пост президента заявил: «Русские скоро будут поставлены на свое место, и тогда США возьмут на себя руководство миром, чтобы вести его по тому пути, по какому следует».
Отправляясь год назад на Международную ярмарку, Андрей Бугров счел для себя обязательным побывать на городской окраине Лейпцига, в бывшем пригороде Пробстхайде. Здесь на Руссенштрассе в начале века была создана ленинская «Искра».
За полвека в Пробстхайде многое переменилось. Умерли люди, знавшие Генриха Рау, владельца местной небольшой типографии, погибли в борьбе с фашизмом старые социалисты Лейпцига, помогавшие Ленину и его товарищам. Новые владельцы помещение, где была типография, превратили в сарай для хлама. Но память об «Искре» жила. После войны немецкие товарищи взялись за восстановление подпольной типографии, чтобы создать музей «Искры».
Очень помог племянник Генриха Рау, теперь уже сам старик. Он помнил устройство типографии, марки машин, которые там стояли, расположение скудной мебели. По его рассказам удалось разыскать такой же «быстроходный печатный станок», работавший от газового мотора, наборные кассы с русским шрифтом, ручной гектограф, чугунную печку, выходившую своей коленчатой трубой в окно. С помощью старика подобрали крохотный столик с керосиновой лампой, похожий на тот, за которым работал «русский редактор». По описанию старожилов, был он небольшого роста, лысоват, говорил очень живо и приятно грассировал.
Учредители музея обратились ко всем, кто мог помочь воссозданию типографии «Искры». Одним из первых откликнулся партийный историк Хартмут Майер. Он продиктовал своей дочери Регине подробное письмо, в котором напомнил, что Ленин при издании газеты пользовался постоянной поддержкой своих немецких товарищей — Розы Люксембург, Франца Меринга, Клары Цеткин. Вероятно, по их советам была подобрана скромная типография в лейпцигском пригороде. Техническому оснащению типографии содействовали печатники боевой популярной газеты «Лейпцигер фольксцайтунг». Немецкие товарищи помогали и при доставке напечатанной «Искры» к границам России.
Перед поездкой в Лейпциг Бугров снова побывал у старого ученого. Хартмут Майер, как и в первый раз, тепло встретил его. Рассказал значительно больше того, что было в письме, и это позволило корреспонденту написать очерк. Оказывается, помогала «искровцам» и Катрин Райнер. Она была связана с русскими курьерами, доставлявшими газету в Россию, устраивала их на ночлег, переводила через границу. Возможно, тогда она и познакомилась с Петром Антоновичем Котомкиным, бежавшим из сибирской ссылки и добравшимся до Лейпцига.
Неподалеку от Руссенштрассе высится потемневший монумент, формой напоминающий колокол, — памятник «Битва народов». На верхнем венце памятника вокруг черного купола стоят двенадцать каменных великанов. Они закованы в латы и опираются на широкие двуручные мечи. Все бородатые, с непокрытыми головами. Здесь в октябре 1813 года объединенные армии России, Пруссии и Австрии одержали победу над войсками Наполеона. В битве, которая продолжалась несколько дней, погибло двадцать две тысячи русских, шестнадцать тысяч немецких и двенадцать тысяч австрийских солдат. Увидев эти цифры на мемориальной доске, Бугров невольно подумал: «И здесь наших больше всех полегло».
Он прошел в небольшую православную церковь, построенную в старом новгородском стиле. Ее воздвигли внуки погибших перед первой мировой войной в ознаменование столетия исторической битвы. В часовне-склепе захоронены останки русских героев, павших на чужой земле, в молельне висит потемневший портрет фельдмаршала Кутузова, в углу — знамена гвардейских и казачьих полков…
Когда-то Наполеон заставил покоренные европейские страны включиться в «континентальную блокаду» против Англии. Французские каратели не раз конфисковали все товары, которые купцы пытались провезти в Лейпциг. Но после разгрома Наполеона ярмарка опять расцвела. К концу девятнадцатого века она превратилась из товарной, где совершалась купля-продажа, в ярмарку образцов, в международный центр оптовой торговли.
Не смогли пресечь историю Лейпцигской ярмарки ни Наполеон, ни Гитлер. Не смогут этого и те, кто пытается блокировать и компрометировать ее теперь. Газеты пишут, что в Лейпциг на этот раз будет доставлено более трех тысяч экспонатов из разных стран, в том числе промышленных фирм ФРГ, Англии и США.
В этот приезд Бугрову посчастливилось найти номер в гостинице неподалеку от памятника «Шагающий Гете». Он назван так жителями города потому, что изображает не седовласого величавого поэта, а молодого веселого студента, каким и был Иоганн Вольфганг, когда жил и учился здесь, в Лейпциге. Одна нога беззаботного студента сдвинута с пьедестала, словно ему надоело позировать перед ярмарочной толпой и он решил направиться к соседнему погребку Ауэрбаха, знаменитому питейному заведению.
По городским записям, первым владельцем погребка был медик Генрих Штромер, прибывший в Лейпциг из небольшого городка Ауэрбаха в 1530 году. О кабачке, названном владельцем «Ауэрбахскеллер», во времена студента Гете ходили легенды. Со страхом рассказывали, будто бы доктор Фауст летал здесь под сводчатым потолком верхом на бочке. А Мефистофель своим чертовым пальцем выпускал из простого стола струйки вина, так что и денег никаких не требовалось. Несмотря на россказни, кабачок Ауэрбаха пользовался у студентов большой популярностью. Они любили сидеть здесь вечерами, пить легкое светлое вино, спорить о боге и черте, петь народные песни. Молодой Гете тоже бывал здесь частенько: пил и пел, спорил и балагурил, переглядывался и перемигивался с хорошенькими девушками. Но при всем том пылкая фантазия комбинировала и выстраивала замысел бессмертного «Фауста». На его осуществление понадобилось сорок лет.
Стены вместительного заведения расписаны маслом. На картинах изображены сцены из «Фауста» — уже по Гете. В красочном меню, которое обычно подается вместе с кружкой пива, содержится такое утверждение:
«Если бы в этом городе имелся только кабачок Ауэрбаха, то и тогда весь мир знал бы о существовании Лейпцига!»
В знаменитом кабачке Бугров побывает обязательно. Выпьет кружку пива, посмотрит лубочные картины. Но прежде — дело. Надо осмотреть ярмарку.
Описать Лейпцигскую ярмарку невозможно. Тем более на двух страничках, отведенных Балоболичевым. А как хотелось бы! Да и читателям наверняка было бы интересно.
С утра до ночи кипит и гудит в Лейпциге разноязычная, пестро одетая толпа. Тысячи людей бродят по улицам возрожденного города, глазеют в павильонах, и пассажах, заглядывают в витрины магазинов, покупают книги, газеты, сувениры, обмениваются визитными карточками и просто листочками из блокнотов, на которых написаны имя и адрес. Записывают в тот же блокнот цифры, делают подсчеты и заметки. Спорят, фотографируют, пьют кофе и пиво, едят сосиски и кукурузные жареные хлопья прямо возле ларьков на колесах, слушают органную музыку в Томаскирхе, где некогда состоял органистом многодетный Иоганн Себастьян Бах, смотрят сатирические скетчи в маленьком знаменитом кабаре «Пфефермюлле», разглядывают красивых манекенщиц, прохаживающихся по дорожкам вернисажа то в сибирских мехах, то в купальниках французской фирмы «Манон», и совершают еще множество непременных ярмарочных дел, перечислить которые невозможно. Самое существенное, однако, фиксируется организаторами ярмарки и подается в концентрированной форме в виде последних известий. Золотые электрические знаки бегут строчками по крыше самого высокого в Лейпциге здания, сообщая новости, размеры подписанных соглашений, прогнозы…
Восхищенный Гете однажды воскликнул: «Целый мир в ореховой скорлупке!» Что бы он сказал теперь? За сто пятьдесят лет Лейпцигская ярмарка стала куда представительнее и богаче экспонатами. Россия, к примеру, в то время привозила сюда меха, кожи, лен, пеньку, щетину и лыко. А теперь Советский Союз доставляет на ярмарку машины, станки, точные приборы. Молодые страны Европы заинтересованы в том, чтобы приобрести эту продукцию, и наша страна идет им навстречу.
Продиктовав по телефону в редакцию небольшой репортажик об открытии ярмарки, Бугров направился в кабачок Ауэрбаха пообедать, но встретил по дороге польского корреспондента Тадеуша Лабского. Приятели обрадовались друг другу и остаток дня решили провести вместе. Тадеуш предложил закусить на ходу и постараться попасть до закрытия в «Мемориал Димитрова» — бывшее здание имперского суда, где проходил знаменитый процесс.
— А успеем? — спросил Андрей.
— Успеем! Тут же недалеко.
Увидев огромное здание, Бугров чуть не споткнулся: оно удивительно походило на рейхстаг. «Надо же, какое совпадение!» — подумал он. Однако делиться своими впечатлениями с Тадеушем не стал, потому что тот увлеченно рассказывал, как он брал интервью у Альберта Нордена, одного из авторов «Коричневой книги». Старый немецкий коммунист хорошо знал историю фашистской провокации с поджогом рейхстага и героической борьбы Димитрова против банды фальсификаторов.
— Я считаю, — говорил поляк, — что это самая великая книга в мировой публицистике. Какие перья вдарили «залпом» — Мартин Андерсен-Нексе, Ромен Роллан, Эгон Эрвин Киш, Анри Барбюс!
— И в какие сжатые сроки она была написана! — подхватил Бугров.
— А условия, в которых книга печаталась? Ведь типография находилась в Страсбурге. Партийным курьерам приходилось возить за границу и обратно рукописи и гранки.
— Так же, как в свое время с «Искрой», не правда ли?
Они подошли к высоким массивным дверям.
— Кто вы такие? — спросил их смотритель.
— Польский и советский журналисты, — ответил Бугров.
— Извините, но у нас тут… Какая-то сволочь разбросала листовки со свастикой.
— Где?
— В том зале, где выступал Димитров… Мемориал временно закрыт, но вас уж, так и быть, пущу. Идите.
Они вошли под своды бывшего имперского суда и направились к дверям единственного освещенного зала. Остановились на пороге, оглядывая обстановку. Так же, как в тридцать третьем, высился судейский стол и кресло прокурора, под ними — скамья для подсудимых, отгороженная от публики. Из всех участников исторического процесса остался в зале один Димитров. Вытянув бронзовую руку, он указывал в сторону невидимого уличенного Геринга: «Вы боитесь моих вопросов, господин рейхсканцлер!» Андрей и Тадеуш переглянулись:
— Он навсегда здесь. А их уж нет…
По стенам развешаны фотографии. Экспозиция начинается с портрета Тельмана, выступающего перед рабочими Гамбурга. Приятели подошли было ближе, но тут же остановились:
— Смотри, Андрей! Видишь?
— Горит что-то!
Они растащили несколько стульев и увидели зеленые язычки огня на паркете. Рядом валялась какая-то жестянка. На шум прибежал смотритель. Он увидел, что поляк набросил на огонь свою шляпу и топчет ее ногами. А русский сорвал со стены огнетушитель.
— Постой, постой! — закричал немец Бугрову. — Дай я сам! Это мое дело!
— И наше тоже! — ответил ему Бугров и ударил кнопкой огнетушителя о паркетный пол.
Затушив огонь, позвонили в пожарное управление Лейпцига, чтобы приехали составить протокол. Тадеуш и Андрей остались как свидетели. До приезда пожарников они успели прочитать листовку, которую им показал смотритель. Между крючками черной свастики было написано, что в Лейпциг скоро вернутся «настоящие немцы» и «наведут порядок». Тех, кто стоял за Пика, Ульбрихта и Гротеволя, они вздернут на виселицу.
— Руки коротки! — пробормотал сквозь зубы Бугров.
— Напевно! Однако из-за этих скотов пропал мой капелуш.
— Не тужи, друже. Завтра купим лучше прежнего.
ГЛАВА III
Доктрина «отбрасывания» коммунизма — не такая уж новинка. Она возникла в ответ на появление Страны Советов. Интервенция четырнадцати держав и всякого рода «крестовые походы» были не чем иным, как попытками «отбрасывания», равно как и нашествие бронированной гитлеровской орды. Вынашиваются все новые планы «отбрасывания», торопливо сколачиваются военные пакты, устраиваются антиправительственные заговоры и подлейшие провокации.
Сегодня можно отчетливо видеть три основных направления реализации этой авантюристической доктрины. Прежде всего, безудержное вооружение. Никогда еще не расходовала Америка и ее союзники такие горы денег на оружие и военную технику.
Затем — беспардонная внешняя политика, в которой ничего не осталось от дипломатию все делается нахрапом, бесстыжим нажимом на тех, кто слабее. Ни одно предложение Советского Союза не принимается. Отклоняется все подряд, нередко под нелепым и смехотворным предлогом.
Одновременно с этим ведется массированная, не прекращающаяся ни на минуту барабанная пропаганда, рассчитанная на то, чтобы оболванить массы, вывернуть наизнанку суть происходящего, представить империалистический блок защитником мира и демократии, а Советский Союз — агрессором, захватчиком, угнетателем.
Тем временем вокруг Советского Союза строятся десятки военных баз и опорных пунктов с аэродромами и ракетами. В американских газетах не раз публиковались схематические карты с указанием радиуса действия бомбардировщиков, которые могут доставлять до цели атомные бомбы. Цели эти — советские города: Москва, Ленинград, Киев, Иркутск, Новосибирск…
После внезапных атомных ударов события должны разворачиваться очень быстро. Об этом недавно с полной откровенностью поведал один американский иллюстрированный журнал. Мотопехотные десанты США методом «блицкрига» подавят сопротивление советского народа и в короткое время осуществят полную оккупацию территории от Тихого океана до западной границы СССР. Произойдет все это через каких-то семь лет, примерно в 1961 году.
Прежде даже самая реакционная пресса не позволяла себе подобных публикаций. А теперь они появляются все чаще. Значит, кому-то это нужно. Кто-то подготавливает американцев к тотальной войне, настраивает их на новый поход против Советского Союза.
Неужели американцы дадут себя облапошить? Поверят Трумэну и Даллесу, как немцы поверили Гитлеру и Геббельсу?
Западный Берлин представляется Бугрову вражеским плацдармом, выдвинутым на целых двести километров к самому сердцу новой Германии. Очень удобно для внезапного удара не только по ГДР, но и по всему блоку новых стран Восточной Европы.
Подрывные центры в «Дрюбене» развили в последнее время бешеную активность. Центрами руководят американские профессионалы, прошедшие выучку в спецслужбах Гувера и Аллена Даллеса, в академиях Пентагона и на полигонах ЦРУ. Им помогают немецкие коллеги, выученики Геббельса, Канариса, Кальтенбруннера. Воинство комплектуется из недобитков «махагони», из всякого рода новых фашистских и неофашистских фербандов. В ГДР начали засылаться обученные диверсанты и поджигатели, наемные убийцы и отравители. Наряду с матерыми уголовниками направляются интеллигентные словоблуды, готовые за хорошее вознаграждение облить грязью кого угодно. Они везут с собой подрывную литературу, листовки, порнографию и молитвенники.
Часть этих «культуртрегеров» удается задержать и обезвредить. Но многие проходят и проезжают через границу, двигаясь в массовом потоке вместе с «гренцгенгерами». А когда их все-таки задерживают, западная пресса начинает вопить, что в ГДР «отсутствует свобода информации».
Американской радиостанции «РИАС» вовсю помогает теперь «FSB», финансируемая из бюджетных средств ФРГ и американских субсидий. Включились в эту кампанию и американские радиостанции, построенные недавно возле Мюнхена: «Свобода», «Свободная Европа», «Освобождение». Названы они так, чтобы обмануть радиослушателей: авось не поймут, что мюнхенские Савонаролы работают как раз против освобождения народов!
Всего радиостанций более тридцати. Они неумолчно клевещут на социализм, расковыривают незажившие еще военные раны немцев, глумятся над всем, что с таким напряжением удалось достичь молодому государству, существующему на свете всего четыре года.
Излюбленные мишени эфирных бандитов — руководители СЕПГ, министры правительства ГДР, депутаты Народной палаты, рядовые патриоты, активные строители нового. Их чернят и окарикатуривают. На них взваливается вина за то, что в стране не хватает жилищ, продуктов питания и одежды. Будто бы они, а не Гитлер со своей шайкой довели немцев до развалин и нищеты.
Для экономии времени Бугров слушает радио при уборке своего корпункта, в обед и ужин, но чаще всего — в машине, во время поездок по Берлину и по стране.
Большинство немцев в ГДР понимают, почему они оказались в таком прискорбном экономическом положении. Многие готовы перетерпеть лихое время, вырваться из нужды честным упорным трудом. Но их постоянно сбивают с толку, утверждая, будто в ГДР все делается не так, как надо, много хуже, чем в ФРГ. Походя говорится, что Ульбрихт и его окружение напрасно отказались от материальной помощи США в обмен на некоторые политические уступки. Теперь бы восточным немцам жилось куда вольготнее.
Многие передачи рассчитаны на старых немцев, потерявших своих детей из-за войны, а таких немало. Нельзя, дескать, прощать русским гибель миллионов немецких солдат! Надо метить им, а заодно их прислужникам — всем, кто занимает в ГДР руководящие посты. Надо беспощадно истреблять злейших врагов немецкого народа, чтобы «Восточная зона» как можно скорее примкнула к истинной Германии, и тогда все немцы заживут одной счастливой семьей!
Устав от трескучих передач «РИАС» и «FSB», Бугров выходит в свой сад — отдышаться, успокоиться, посмотреть, что делается вокруг.
В Карлсхорсте тихо и спокойно. Кляйнгертнеров что-то не видать; наверное, отдыхают в своих мансардах. Где-то в «макромире» молодежь ГДР строит ударными темпами плотину для электростанции «SOSA», набирает мощь буроугольный комбинат «Шварце Пумпе», растут заводы и фабрики, жилые дома и школы. А здесь, в «микромире», филистеры тщательно расчесывают грабельками овощные грядки, аккуратно подмазывают стволы фруктовых деревьев, похрапывают на своих убогих кроватях и топчанах и… видят во сне толстые пачки марок!
Отношения между Мельхиором Шульце и Бугровым в последние недели вроде бы не изменились к худшему. Правда, на днях был один малоприятный случай. Приступ раздражения у слезоточивого старика вызвало то, что Бугров на своей половине сделал посадку не по-немецки: взял да и посадил Vogelbaum!
Экая нелепость! Любой немецкий мальчишка знает, что Vogelbaum — лесное дерево, а следовательно, ему место в лесу, а не в саду. Нет, русские, даже такие порядочные, как этот Pukroff, неспособны к осмысленному труду. Сам господь бог лишил их практического мышления.
Две половинки бывшего сада полковника Гайера хотя и сблизились немного, пока находятся на разных уровнях цивилизации. Андрею трудно соревноваться с Мельхиором: начали они с разных стартов, немец был на несколько лет впереди. На яблоневых саженцах Бугрова этой весной появились первые робкие цветочки, а у Мельхиора сад стоял весь в белой пене. Таким же разительным будет отличие и осенью, когда вырастут плоды. Но радовался Андрей считанным бело-розовым цветочкам больше, чем возрадуется Мельхиор своему обильному урожаю.
Будущие яблоки в саду Бугрова должны отличаться размером, красотой и вкусом. Они ни в коем случае не будут хуже шульцевских. Но как сравнить плоды, если в саду Мельхиора нет антоновки? Он этот сорт не признает. Когда Андрей рассказал соседу о достоинствах антоновки, Мельхиор сразу же изрек, что «умные люди» такие яблоки покупать не станут. «Кислые и жесткие — можно набить оскомину!»
Опять проявилось различие немецкого и русского менталитета. Немцы не любят кислых яблок, кислых щей, кислого кваса. И уж тем более недоступны их восприятию Такие «экзотические», истинно русские яства, как щавелевый суп, мурцовка с зеленым луком или редька с солью.
Но это, в общем-то, пустяки. Если бы различия во вкусах народов проявлялись лишь таким образом, то никаких особых проблем не возникало бы.
Не надеясь победить до поры до времени Мельхиора в садово-огородном соревновании, Бугров изыскал-таки способ не уронить своего национального достоинства. Он стал по-соседски… помогать старику. Да, помогать в той работе, которую невозможно делать одному: пилить двуручной пилой, носить поклажу на носилках или снимать плоды с высокого дерева.
Когда Андрей помог в первый раз, Мельхиор попытался расплатиться с ним марками. Предложенная сумма, само собой, точно соответствовала существующим в Карлсхорсте расценкам, по которым «кляйнгертнеры» платят своим поденщикам. Но Андрей от денег категорически отказался. Тогда добросовестный немец, принимая во внимание странности русского менталитета, расплатился с соседом ранней черешней. Такую плату Бугров принял с удовольствием. Поблагодарив старика, он в свою очередь подарил Мельхиору большую пачку хорошего грузинского чая.
Мельхиор приятно удивился, пробормотал что-то вроде: «У нас так не принято», — но от презента не отказался. А Бугрову в тот момент вспомнился давний фронтовой эпизод: как старшина Петляй угощал пленного немца солдатской похлебкой. Угощал и приговаривал:
— Так бы нам и жить всегда. Мы вам, к примеру, пшена или гречки, а вы нам, скажем, пива…
У Тадеуша Лабского неплохие контакты с корреспондентами, работающими в Западном Берлине, следовательно, есть возможность хотя бы стороной узнать, что творится в подрывных центрах. Недавно один довольно осведомленный борзописец поведал польскому коллеге, что в Западный Берлин прибыла большая группа диверсантов и террористов, подготовленных в Баварии американскими инструкторами. Он назвал имена инструкторов, и Тадеуш запомнил их, но использовать полученные сведения в своей газете пока не решился: возможно, это провокация. Обсудив и проанализировав вместе с Бугровым некоторые факты, они договорились подождать.
А вот уже не сплетня и не слух: в Западный Берлин пожаловал заместитель верховного комиссара США в Германии Самуэль Ребер. Он встретился с представителями главного подрывного центра — так называемого «Исследовательского комитета по вопросам объединения Германии».
Ребер нанес визит обербургомистру Западного Берлина Эрнсту Рейтеру. О чем они совещались, газетчикам узнать не удалось, но Рейтер после этого полетел в США и там встречался с обоими Даллесами — госсекретарем Джоном Фостером и руководителем американкой разведки Алленом. Американские газеты сообщали, что при встрече обсуждались «проблемы объединения Германии».
Чтобы сделать логический вывод из названных фактов, большого ума не требуется. К тому же сегодня добавилось новое сообщение: американский генерал разведслужбы, с которым бургомистр Рейтер также встречался в США, прибывает в Западный Берлин во главе спецкомиссии с инспекционной целью: будет проверять готовность некоей «крупной политической акции».
Все делается почти в открытую. И все же Бугров решил сверить факты и наблюдения с тем, что известно Вернеру.
— Ты понимаешь правильно, — невесело подтвердил Вернер, когда Андрей приехал к нему в райком. — Против нас готовится крупная вылазка. Не исключено, что тот самый «день икс». О нем ты, конечно, слышал?
— Да. Приходилось.
— Они давно его запланировали. Все подрывные действия последних недель были наверняка непосредственной подготовкой к нему.
— Вроде артподготовки перед боем?
— Именно. У нас есть сведения, что пресловутый «Исследовательский комитет по вопросам объединения Германии» составил полный список предприятий в ГДР, подлежащих возврату бывшим хозяевам. Составлена также картотека на всех активных политических и общественных деятелей ГДР, подлежащих уничтожению или аресту. Разработан примерный состав будущего правительства «всей Германии».
— Вот обнаглели!
— Куда уж дальше! Все это поднялось на американских дрожжах. Братья Даллесы представляют в большом бизнесе США тай называемую «германскую группу». Она уже владеет крупными активами в ФРГ и Западном Берлине, а со временем собирается наложить лапу и на «всю Германию». Эти воротилы вместе с другими им подобными и затеяли «день икс» и не жалеют средств на его подготовку, полагая, что «вложения капитала» со временем оправдаются.
Вернер устало опустился на продавленный кожаный диван рядом с Андреем. Помолчав, сказал с горькой усмешкой:
— Тут такие дела, а у нас с Эвой опять…
— Опять взбрыкнула?
— Угу…
— И Хейко уволокла?
Вернер не ответил. Неловко достал из кармана коробку, размял папиросу, прикурив, затянулся несколько раз подряд и лишь тогда стал рассказывать о том, что случилось.
Эве предложили сняться в небольшом рекламном фильме «Купальные моды сезона». За три минуты съемки она должна была получить изрядную сумму денег, кроме того, для нее, как считала сама Эва, это стало бы хорошим «паблисити».
Узнав о контракте, Вернер рассердился, отчитал по телефону хозяина фирмы и строжайше запретил ему впредь делать его жене подобные предложения. А после этого стал готовиться к неизбежной домашней баталии: знал, что Эва обязательно закатит скандал.
Он грянул, да еще какой! Эва металась разъяренной тигрицей:
— Ты зануда и деспот! Все мои друзья тебя презирают! Вы хотите превратить деятелей культуры в послушных рабов!
— Чепуха! — отвечал Вернер. — Мы за свободное творчество и за высочайшую культуру. Но идет яростная классовая борьба…
— Я слышать не хочу ни о какой вашей классовой борьбе! Никаких баррикад! Никаких размежеваний!
— Можно ли быть столь наивной, Эва? Ты ведь не овечка среди цветов! Борьба — это объективный процесс истории. Тебя хотели втравить в скандальную историю не случайно. Ты им нужна полуобнаженная для того, чтобы поставить в неудобное положение меня, секретаря райкома!
— Не обольщайся! Твоя персона никого не интересовала. Ты видишь одну политику во всем. А жизнь куда содержательней.
— Жизнь не только содержательна, но и сложна. Я это понимаю. Но понимают ли это твои богемствующие приятели, эти пожизненные сидельцы в кафе и ресторанах? Они тебя сбивают с толку. Неужели ты не видишь, Эва, что они пустозвоны и бездельники? А твой муж занят важным делом. Он трудится и борется, чтобы добыть для немцев не только материальное благополучие, но и самую настоящую демократию, самую полную свободу. Теперь, когда нам приходится туго, враги используют такие святые пароли, как «свобода», «демократия», «права человека» против нас. Но это всего лишь демагогия вроде той, что помогла Гитлеру околпачить немцев. Они никогда не дадут народу ни свободы, ни демократии, ни человеческих прав. Пока мы не вырвем у них! Вспомни, как вопил Гитлер о правах «маленького человека», о «всеобщем благе», о «народном немецком государстве»? А что было потом? Чем обернулось это пустословие? Вспомни, Эва, оглянись вокруг! Разгляди истинный порядок вещей! Разве мы можем допустить, чтобы кровопийцы и угнетатели надули нас опять?
Вернер говорил еще долго и страстно. Ему казалось, что Эва поддается его доводам. Но вернувшись вечером домой, он нашел квартиру пустой: Эва опять уехала к отцу и взяла с собой Хейко…
Таблетки, которые выпил Вернер, не помогли. Не поспав за всю ночь даже получаса, он отправился на работу усталым и разбитым.
ГЛАВА IV
Очень важно знать, каково настроение рабочих на крупных предприятиях и новостройках. Бугров уже побывал на сталелитейных заводах в Гредлице и Магдебурге, продиктовал по телефону большой очерк о буроугольном комбинате «Шварце Пумпе». Теперь хочет поехать на строящуюся в районе Коттбуса ТЭЦ, о которой говорил Кондрат.
— Долго не могли определить для нее места, — рассказывал Паленых. — Где ни копнут — повсюду бурый уголь. Конечно, он не то что наш каменный: калорийность поменьше, но зато запасы огромны. На триста лет хватит.
— Ну вот, не надо будет переводить ТЭЦ на новое место.
— Сказанул! А ты представляешь себе, Влас Дорошевич, что такое трехблочная ТЭЦ? Это не пивной ларек, чтобы переносить ее с места на место. Громадина с девятиэтажный дом! Проектировать ее, между прочем, помогал инженер Иванов, который в свое время строил знаменитую Шатурскую.
— При Ленине? В двадцатых годах?
— Да. Теперь рядом с нашими новыми гигантами Шатура кажется скромной, но тогда, она была великой стройкой. Ею гордились, на нее возлагали огромные надежды.
— Поговорить бы с инженером Ивановым. Можно написать очерк, сравнить тогдашнюю молодую Советскую Россию и теперешнюю ГДР.
— Хорошая задумка. Но сейчас Иванова нет: уехал в Москву по делам. Зато есть начальник стройки — замечательный парень Карл Радке. Он бывший военнопленный, восстанавливал Днепрогэс, потом учился у нас в энергетическом институте. Если надумаешь поехать в Коттбус, могу позвонить Радке, он все тебе покажет и расскажет.
Это было недели три назад. Теперь положение изменилось, так просто на стройку не попадешь: диверсанты, подосланные из «Дрюбена», пытались взорвать на ТЭЦ тортовый первый блок. Приняты строгие меры предосторожности.
Помог Вернер Бауэр: достал для друга разрешение, а Кондрат Паленых позвонил начальнику стройки.
Карл Радке встретил корреспондента как старого приятеля. С русскими шутками и прибаутками повел Андрея в теплый барак, где жили инженеры, сбегав куда-то, притащил раскладушку с постельными принадлежностями, потом принес ужин в алюминиевых судках и три бутылки пива в карманах. Поставил на электроплитку большой чайник, бросил туда горсть молотого кофе, размешал ножом. И все говорил, рассказывал о своей стройке, причем так увлекательно, что Андрею оставалось только жалеть о невозможности записать все слово в слово.
Стемнело. В окно барака Андрей видел освещенные подвесными «времянками» высокие стены из светло-серого кирпича — растущий третий блок. Две молодежные бригады продолжали, как по-русски сказал Карл Радке, «вкалывать» по собственному почину, чтобы республика скорее получила свет, тепло и энергию для машин.
О недавнем ЧП на стройке Радке рассказал корреспонденту с полной откровенностью:
— Поймали диверсантов в общем-то случайно, в самую последнюю минуту. Если бы блок вышел из строя, какой урон понесла бы наша республика!
— И не только экономический. «РИАС» наверняка стал бы вопить, что это сделали «сами немецкие рабочее». Они, мол, саботируют строительство, не хотят новой жизни.
— Да уж, на подобные выверты они мастера! Те двое, что притащили сюда взрывчатку, были закуплены с требухой. Каждому в случае успеха обещали по двадцать тысяч долларов.
— Вся беда в том, что граница в Берлине по сути открыта и сделать пока ничего нельзя.
— Сделать-то можно, — возразил Радке.
— Как?
— Очень просто. Взять и наглухо закрыть границу с Западным Берлином, поставить каменную стену.
— Колоссальная работа, — усомнился Андрей.
— Мы, немцы, работы не боимся. Загвоздка в другом: западники могут усмотреть нарушение статуса Берлина. Они и так не признают ГДР суверенным государством.
— Дай срок, признают, — обнадежил Андрей.
— Главное для нас — продержаться еще несколько лет. Успеть заложить крепкий экономический фундамент: побольше построить заводов электростанций, наладить транспорт, добычу природных ресурсов. От всего этого зависит наша государственная мощь, а значит, и самостоятельность.
— Верно, — согласился Андрей, отмечая про себя сходство мыслей Карла Радке, Вернера Бауэра и Кондрата Паленых. Но начальник стройки пошел дальше, стал развивать концепцию «нового немецкого патриотизма»:
— Построил, допустим, рабочей мост через Эльбу. Ходит, поглядывает на стальную громадину и думает: «Я построил. Моя работа. Машины по мосту едут, трамваи катят по рельсам, сотни людей движутся туда-сюда. А среди них шагают мои ребятишки, моя благоверная жена и уважаемая теща».
— Картина!
— Теперь вообрази, Андрей, что кто-нибудь из западных родственников этого строителя приехал к нему в гости и стал охаивать новый мост. Мостик, мол, через Эльбу так себе. На Западе, мол, мосты строят лучше и тому подобное. Как, по-твоему, станет реагировать дрезденский рабочий?
— Думаю, что вступится за свой мост.
— Во! Будь уверен! Не даст его в обиду! И может быть, еще накостыляет злопыхателю… по-родственному!
Одного примера Карлу Радке показалось мало:
— Или, скажем, взять рабочих с заводов «Симсон» в Зуле. Они восстановили разбитые цеха и опять начали выпускать мотоциклы. Мотоциклы, между нами, пока еще неважнецкие. Но свои, черт побери! Свои! Сработанные зульскими умельцами без старых инженеров и конструкторов, сбежавших на Запад. Изобретенные почти заново! И, понятное дело, зульцам их рожденное в муках детище дороже всего на свете.
— Естественно.
— А у нас? У молодых рабочих эта ТЭЦ — первая стройка. Она для них… как первая любовь! День, когда наша ТЭЦ даст электроток, станет для них незабываемым праздником. Таких дней в жизни человека бывает немного. И настоящий человек дорожит ими — не променяет ни на что эту высокую радость.
— Согласен.
— Вот и получается: наш новый патриотизм вырастает вместе с тем, что мы создаем и строим своими руками. Мы, немцы, народ очень материальный. Наши идеалы всегда имеют материальную основу.
Карл, не спрашивая, подлил в кружку Андрею горячего кофе.
— Ну, а поэты, романтики, мечтатели, которыми славилась Германия? — спросил шутливо Бугров. — Их что, нет теперь в ГДР? Или они республике не нужны?
— Кто говорит, что не нужны? Нужны. Но сейчас все-таки важнее строители, изобретатели и рационализаторы. Не до мечтаний — вкалывать надо. — И добавил, прихлебывая чай: — Я долго жил в Советском Союзе и знаю точно: среди вас, русских, идеалистов и романтиков больше, чем у нас. Думаю даже, что идеалисты и романтики составляют у вас большинство.
Андрей усомнился, но Радке убежденно продолжал:
— С одной стороны, это хорошо: вы свободны от мелочей, от скрупулезных расчетов, от стеснительных правил. Мечтая, вы обретаете крылья для полета.
— А с другой стороны? — с испытующей улыбкой спросил Бугров. — Наш идеализм порой переходит в прожектерство и разгильдяйство?
— Замечал, не скрою. А наш «материализм» переходит порой в сухой педантизм, скаредность и занудство. Поэтому, я думаю, что сотрудничество наших народов вдвойне полезно. Будем обогащать друг друга нашими лучшими национальными качествами и в конце концов выработаем идеальный тип человека будущего.
— А если возобладают не лучшие, а худшие качества? Немецкий педантизм и русское разгильдяйство?
Карл захохотал:
— От такого гибрида избави нас бог!
Насмеявшись вдоволь, они стали укладываться спать.
За утренним кофе хозяин коротко изложил план знакомства со стройкой, но Андрей предложил заняться каждому своим делом.
— Давай! — согласился Карл Радке. — Ходи по стройке куда хочешь, смотри во все глаза, беседуй с кем пожелаешь. Условие только одно: не подложи нам под роторы динамит. — Он рассмеялся своей шутке и подвинул кружку: — Подлей кипяточку.
Бугрову подумалось, что в директоре сохранилось много студенческого, «рабфаковского», «комсомольского» — того, что, к сожалению, постепенно исчезает в человеке с годами. Особенно у тех, кто становится «начальством».
Из барака вышли вместе, но тут же разошлись в разные стороны. Через минуту коренастая закомбинезоненная фигура Радке затерялась среди молодых строителей, «вкалывающих» в третьем блоке.
Народ на стройке собрался горячий, любознательный, но зачастую непрофессиональный. Это далеко не «фахманы» — рабочее высокой квалификации, мастера своего дела. Конечно, парни, приехавшие из глубинки, станут специалистами, но им придется еще немало потрудиться на лесах ударной стройки.
Был когда-то в Советском Союзе лозунг: «Кадры решают все!» Бугров видел его мальчишкой на заводских воротах, на заборах, огораживающих первые шахты Метростроя, на кумачовых транспарантах во время первомайских и октябрьских демонстраций. Теперь ГДР переживает такой же исторический этап, когда «кадры решают все». И здесь теперь в разгаре первая пятилетка.
Вот она и родилась, идея серьезного очерка! В Демократической Германии рождается новый рабочий класс. Республика кует собственные кадры. Ударная стройка ТЭЦ — кузница двойного назначения. Здесь куют два молота. Один превращает неуклюжего подростка из провинции в умелого рабочего человека. Другой выковывает из него грамотного политического бойца.
Каркас очерка в голове. В карманах два исписанных блокнота. Казалось бы, можно возвращаться в Берлин. Тем более что следующий день — воскресенье. Но стоит, пожалуй, написать и о том, как проходит воскресенье здесь, на стройке. Как руководство сочетает свой досуг с важнейшей партийной задачей — воспитанием молодежи. Мало дать парням и девчатам хорошую профессию, мало даже принять лучших в ССНМ — нужно сделать из каждого молодого рабочего полноценного гражданина, патриота, гармонически развитую личность. Для этого недостаточно собраний, заседаний и лозунгов на красном кумаче. Жизнь сложнее самой правильной резолюции, она шире самого широкого транспаранта с призывным словом «вперед».
Все это очень хорошо разъяснил Бугрову партийный секретарь стройки Симон Функе и комсомольский секретарь Хайнц Рунге — оба недавние рабфаковцы, талантливые инженеры, отличные организаторы производства. Вдобавок они оказались еще и лучшими на стройке футболистами. Крайнего левого играет партийный вожак, крайнего правого — «комсомольский бог». Носятся по зеленому полю словно заведенные, обводят друг друга и лупят по воротам так, что любо-дорого смотреть. Кажется, Функе и Рунге забыли о том, что завтра на их плечи опять навалится уйма производственных забот и хлопот.
Бугров смотрит на футбольную игру с восхищением и легкой завистью. Сам-то он давненько не бегал по зеленому полю в легких подшнурованных бутсах, не испытывал блаженного предвкушения верного гола, когда упругий кожаный мяч после сильного удара летит со звоном точно в «девятку»!
Вечером, когда стемнело, в просторном бараке, оборудованном под клуб, состоялся самодеятельный концерт. И опять во всех затеях молодежи приняли участие руководители стройки — пели веселые песни, танцевали, играли в коротеньких сатирических скетчах на злободневные темы, сочиненных самими же.
Андрею подумалось: «Как все повторяется! Чапаев любил петь со своими бойцами. Буденный плясал на крейсере в кругу матросов. Иван Лихачев на первомайской демонстрации наяривал на гармошке…»
Наповал сразил Андрея сам начальник строительства Карл Радке. Он вышел на сцену с настоящей русской балалайкой. Ее подарили советские друзья, когда он уезжал на родину. Играл Радке по русской мерке ниже среднего, но вызвал у молодых немцев такие овации, каких не мог бы вызвать и сам король балалайки Василий Андреев, гастролировавший в Германии в начале века. Еще бы! Радке — единственный балалаечник в округе Коттбус, да к тому же любимый начальник!
По бурному требованию трудящихся вспотевший и счастливый руководитель ударной стройки трижды подряд исполнил бессмертную «Катюшу». Это был успех. Настоящее признание масс!
В зеркале — задумчивое усталое лицо с морщинками на лбу и у подбородка. Лицо преждевременно стареющей женщины, которая тяжело потрудилась на своем веку, всегда знала, почем фунт хлеба и картошки, что такое большая субботняя стирка и штопка изношенной одежды по ночам. Сказались и годы войны, когда она, не думая о себе, спасала своих детей.
В облике Фриды Кампе много общего с теми вдовами, которые работают вместе с ней на стройке. Раньше в Германии geschiedene Frau узнавали с первого взгляда: по скромной одежде, по особой манере держаться, по какому-то виноватому выражению лица. Жизнь разведенной женщины дальнейшего смысла не имела, считалась прозябанием.
Теперь разведенных миллионы, и «развела» их с мужьями война. У солдатских вдов тоже есть типичные черты: ранняя седина, преждевременные морщины, следы долгого голодания, болезни от непосильного труда. Но в облике берлинских женщин, в облике Фриды и ее подруг не проступает униженность, чувство своей вины и неполноценности. Напротив, у них, переживших войну и взявшихся теперь за мужскую работу строителя, видна уверенность в своей значимости и даже необходимости.
Семейные отношения Фриды с Вильгельмом складываются теперь иначе, чем перед войной. Она уже не безропотная заезженная «хаусфрау». Круг ее интересов стал значительно шире, она привыкла иметь свое мнение и умеет за него постоять.
Фрида резко восстает против намерения мужа стать «гренцгенгером». У нее есть сильный довод: будущее их детей. Вилли учится в хорошей новой школе, Линда — в университете Гумбольдта. Что скажут товарищи, если узнают, что у них отец «гренцгенгер» — двоедушный человек, подрывающий устои рабоче-крестьянской республики? Ведь «гренцгенгеры» работают на капиталистов в «Дрюбене», а пользуются всеми благами в ГДР. Стыдно и неловко будет детям, особенно Линде, которая считается активисткой в УНИ и на заводе. Она девушка гордая и принципиальная. Такая может оставить университет, чтобы избавиться от позора.
Приятель мужа Удо Аугенштехер — шмаротцер и бездельник, каких мало. Он подыскал себе в Западном Берлине подходящую вдовушку, владелицу гаштета, навещает ее три раза в неделю, обещает жениться, а сам покуда пьет и жрет в ее харчевне задарма в три горла. Мало того, угощает своих приятелей, в том числе Вильгельма.
Узнав об этом, Фрида стала укорять мужа: можно ли так бессовестно облапошивать вдовую женщину, хотя бы и хозяйку харчевни? Разве порядочный немец позволит себе пить и есть обманом за чужой счет?
Вильгельм только ухмылялся, как отъевшийся ленивый кот. Отчего же Удо не попользоваться своим холостяцким положением, ежели теперь такая нехватка мужчин? Удо со своими кобелиными способностями может стать при желании не то что владельцем харчевни, а даже хозяином завода. Надо только отыскать подходящую «вакансию». Будь он, Вильгельм, холостым и бездетным, он тоже бы теперь не моргал.
Фрида возмутилась:
— Я тебя не держу. Ищи «вакансию» и убирайся насовсем в этот поганый «Дрюбен».
— А что? Подумаю! — хохотнул Вильгельм. — Ежели повезет, можно враз миллионером заделаться.
— На чужом горбу в рай? — укорила Фрида.
— Все умные люди так живут.
— Не умные, а хитрые, без стыда и совести. Что ж, по-твоему, все остальные — сплошь дураки? Хороший человек не побежит. Не покинет свою родину, отчий дом, близких людей. Нормальный человек без этого жить не может.
— Ничего, там тоже Германия.
— Германия, да не та.
— Верно: получше. В той Германии все имеется.
— И у нас все будет. Мы сложа руки не сидим — работаем.
— Работаем! Вкалываем! Пыхтим! И сколько еще лет собираетесь пыхтеть? Жизнь у человека одна, ее надо прожить в свое удовольствие.
— Так рассуждают себялюбцы, которым ни до чего нет дела, кроме собственной утробы.
— У меня лучшие годочки пропали из-за войны. Что ж, я не могу теперь пожить по-человечески?
— Как Удо-шмаротцер? Чего ж тут человеческого? Грязь и свинство!
— Ты, я смотрю, совсем агитатором заделалась. Видно, передалось по наследству от покойной матушки Катрин.
— Мне до нее очень далеко. Но я горжусь своей матерью.
— Гордись, пожалуйста. Твое дело. А я хочу жить по-своему. Я при Гитлере в политику не лез и теперь не лезу. Мне все едино, была бы жизнь нормальная.
— «Нормальная»! — с горечью повторила Фрида. — Сколько мы, немцы, страдали, сколько всякого пережили, а тебе все не впрок. Ничего не понял: как был пивной пузырь, так и остался…
— Живу, как мне нравится. Мое дело.
Помолчали немного, недовольные друг другом, ни в чем друг друга не убедившие.
— А Вилли в Западный Берлин не таскай! — строго сказала Фрида. — Ему учиться надо.
— Там можно тоже кое-чему научиться.
— Чему? Спекулировать на черном рынке? Валютой промышлять?
— Жизни! Жизни учиться! Не плакатной, а настоящей.
— У наших детей будет хорошая жизнь. Не то что была у нас с тобой.
— Навряд ли!
— Насчет Вилли я тебя серьезно предупреждаю.
— Что еще за ультиматум? Ты это брось! Вот новости!
— Время новое — потому и новости!
Окапывая вечером яблоньки в своем саду, услышал Андрей по соседству два мужских голоса. Удивился: с кем это беседует Мельхиор? Подойдя ближе, увидел, что рядом с садовником стоит незнакомый старик в фуфайке — высокого роста, сухопарый, с рыжеватыми усами и бородой, закрывающими рот. «Видно, тоже кляйнгертнер, — подумал Андрей, продолжая свою работу. — Пришел что-нибудь купить или спросить».
Через несколько минут Мельхиор подошел к заборчику, разделявшему участки соседей. Приподняв по обыкновению порыжелую шляпу, приветствовал соседа и вкрадчиво спросил:
— Не разрешит ли господин Бугров познакомить его с господином Хуго Штаммом? Он когда-то жил здесь, в Карлсхорсте. Ему хотелось бы заработать немного.
Андрей пожал плечами:
— Вы знаете, я сам работаю в саду. У меня на поденщиков денег нет.
— Что вы! Господин Штамм просит вовсе не об этом!
— Ну, пожалуйста, если я смогу…
Мельхиор подвел своего приятеля, тот поклонился и произнес низким хрипловатым голосом:
— Хуго Штамм. Пенсионер.
— Тут дело вот в чем, — пояснил Мельхиор. — Хозяйка этого дома, который вы теперь занимаете, живет в Баварии…
— Я арендую дом в установленном порядке, — на всякий случай предупредил Бугров. — Он принадлежит берлинскому горсовету.
— Нет, нет! — заверил Мельхиор. — У полковницы нет никаких претензий. У нее только небольшая просьба. Госпожа Гайер прислала с Хуго письмо, своего рода доверенность. Он все сейчас изложит сам.
Хуго поклонился и заговорил рублеными фразами:
— Госпожа полковница очень набожна. Когда она уезжала отсюда, то намеревалась захватить с собой фамильное распятие. Однако оно было крепко вклеено в изголовье дубовой кровати. Шофер полковницы никак не мог его вынуть, поторопился, и распятие сломалось. Часть его осталась здесь, а остальное полковница увезла в Баварию в имение своего брата. Простите: у вас в доме все еще стоит двуспальная кровать?
— Кровать стоит, я на ней сплю.
— Это хорошо! Полковница невольно совершила святотатство и душевно терзается. За распятие она не пожалеет даже… триста марок. Западных.
— Этого не нужно. Если сможете вынуть остаток распятия — пожалуйста.
— Данке шен! — обрадовался Хуго. — Если позволите, мы с Мельхиором тотчас же придем к вам.
«Курьезная история! — подумал Андрей, поставив на место лопату и направляясь к умывальнику. — Даже фамильное распятие — как бывшая Германия — разломилось надвое».
Хуго и Мельхиор притащили тазик с горячей водой, тряпку, стамеску и молоток. Все это, конечно, можно было найти в доме у Бугрова, но сработал немецкий менталитет: ведь согреть воду на газовой плите стоит денег, не говоря уж об амортизации инструмента.
Прежде чем переступить порог, Хуго Штамм тщательно вытер ноги. При этом он почтительно озирался: видно, для него это жилище все еще оставалось «господским домом». На лестнице, которая вела на второй этаж, где находилась спальня, он еще раз попытался «соблазнить» Бугрова:
— А почему бы вам не взять триста марок? Ведь это «тяжелые» марки. На них в Западном Берлине можно купить много такого, чего здесь не купишь.
— Я не христопродавец, — отшутился Андрей. — Орудуйте! Думаю, что извлечь желаемое будет не так легко.
— Мы постараемся!
«Еще бы! — усмешливо подумал Андрей. — За тысячу «тяжелых» ты, пожалуй, у Мельхиора из задницы ноги выдерешь».
Хуго и Мельхиор трудились минут сорок: отпаривали дерево горячими тряпками, расшатывали комелек, подковыривали его стамеской. Особенно усердствовал Хуго. Он сопел, кряхтел и вроде бы даже тихо урчал.
Добившись своего, Хуго тщательно обмыл комелек в тазике с теплой водой и, запеленав его в заготовленную белую тряпочку, спрятал в карман. Было в этой операции что-то неприятное, хотя Бугров никак не мог понять, что именно. Но отказать старым немцам в просьбе он все равно бы не смог. Тот же Мельхиор, который сегодня был так любезен, мог сказать своим соседям: «Чего ж вы хотите от этих русских? Разве они могут понять верующего человека?»
Правда, «благочестивая старушка» была женой полковника СС и матерью двух офицеров вермахта. Они убивали стариков и детей, сожгли десятки русских городов и деревень. Но об этом Мельхиор со своими приятелями, конечно, не вспомнят. Они помнят только свои болячки, подсчитывают только свои убытки.
Андрей рывком приподнялся с постели: сквозь сон ему почудилось, что кто-то жалобно стонет…
Через распахнутое окно в комнату льется ночная прохлада. Высокая разветвленная акация серебрится от лунного света. Горбятся темные черепичные крыши. Внизу, под окном, мирно дремлют во тьме молодые яблоньки. Левее темнеет сад Мельхиора Шульце.
Может, мяукнула кошка?
Опять… Нет! Это не кошка — голос Мельхиора!
Андрей сорвался с кровати и как был — в одних трусах, босой — сбежал вниз по лестнице. На ходу схватил что-то из садового инструмента, стоявшего у входной двери. Это оказался «веркцойг»: короткие вилы с загнутыми зубьями.
Большими скачками, с трезубцем в правой руке — словно индеец с томагавком — подобрался через грядки к заборчику. Замер.
Опять жалобный стон! Из хибары Шульце!
Резким ударом пятки отбил две доски от заборчика — они отлетели с хрустом, резко скрипнув ржавыми гвоздями. Кинулся в пролом, помчался, ломая кусты смородины, не чувствуя царапин, прямо к домику Мельхиора.
От дверей шарахнулась высокая верная фигура, побежала напролом к задней ограде сада.
— Хальт! — крикнул Бугров. — Хальт, сволочь!
Он нагнал бы бежавшего, но из приоткрытой двери снова донесся жалобный стон, и Андрей поспешил на выручку.
Нащупав на стене выключатель, повернул рычажок — зажглась электрическая лампочка под бумажным абажуром. Мельхиор лежал на своей кровати в одном белье, оплетенный толстой веревкой. Во рту у старика торчала скомканная тряпка.
Вырвав кляп, Андрей острым садовым ножом, валявшимся на столе, перерезал веревку на груди, на руках и на ногах.
— Кто это был? Кто связал вас?
Мельхиор смотрел на Андрея испуганными, мокрыми от слез глазами и беспомощно шлепал губами:
— Птя-птя-птя…
Прыгающей рукой начал шарить сзади. На его кальсонах расплывались два красных пятна.
— Вы ранены?
— Он… Он колол меня… шилом!
— Кто?
— Хуго… Он хотел отнять мои деньги!
Бугров бесцеремонно перевернул старика вверх спиной и стянул с него кальсоны.
— Йод есть у вас?
— Есть. Там, в шкапчике… И пластырь есть. Он грозил мне… выколоть глаза!
Бугров намочил вату йодом:
— Потерпите немного — прижигаю.
— Ауа!
— Потерпите еще.
— Ауа!
— Сейчас заклею пластырем и позвоню в полицию.
— Нет! Не надо в полицию! — Мельхиор испуганно вцепился в руки Андрея. — И в больницу не надо!
— Почему?
— Меня увезут, а он вернется! Будет здесь искать!..
— Что искать?
— Мои деньги! Он думает, что у меня их много.
— А у вас их немного?
— Немного…
— Чего ж вы тогда переживаете? Здоровье дороже. Есть у вас свежие кальсоны?
— Кажется, есть… Не уходите от меня! Побудьте здесь до утра!
— Ладно. При одном условии: чтоб никто не знал об этой ночной катавасии.
— Ни одна душа! — обрадованно заверил Мельхиор.
Утром следующего дня, как было намечено, Бугров отправился в округ Галле, на химические заводы возле города Мерзебург.
Название зловещего химического концерна «ИГ Фарбениндустри» он встретил впервые после войны. В газетных репортажах о ходе международного суда в Нюрнберге хозяева «ИГ Фарбен» предстали перед всем миром не только как поставщики оружия для разбойничьего вермахта, но и как подлинные хозяева Германии, которые вместе с другими промышленниками и банкирами привели к власти Гитлера.
«ИГ Фарбен» здорово потрепали в конце войны. Восстановить заводы — дело дорогостоящее, тем более что правительство ГДР решило перестроить цеха для производства мирной продукции. Будущий химический комбинат должен работать не на погибель, а на пользу людям.
Целый день провел корреспондент в беседах с архитекторами, строителями и химиками — сплошь молодыми энтузиастами.
Их планы поражали Бугрова своим размахом и дерзновенностью. Творческая энергия клокотала во вчерашних рабфаковцах, словно магма в кратере вулкана.
Возвращаясь на другой день домой под сильным впечатлением от встречи с этими «новыми немцами», Андрей заметил у ограды палисадника фигуру священника в черной поношенной сутане и старомодной велюровой шляпе. Он, видимо, ожидал журналиста и, когда тот вышел из машины, направился к нему со смущенной улыбкой на старом некрасивом лице.
Чуть наклонив голову в знак приветствия, попросил извинения за свою нескромность: шел мимо по улице и невольно залюбовался молодым садом. Юные яблоньки растрогали его чрезвычайно.
— Они ведь так похожи на детей! — пояснил пфарер, как бы оправдываясь, и добавил: — Вы проделали титаническую работу. Эта половина сада долгое время была безнадежно запущена.
— А вы видели сад прежде? В те времена, когда им владел полковник Гайер?
— Видел, видел… — каким-то странным тоном ответил священник. — Жена полковника была моя прихожанка.
Ответ его насторожил Бугрова. Сработало необъяснимое, но редко обманывающее чувство журналиста: здесь, в этом престарелом чудаковатом пфарере, таится любопытный «материал»!
— Не соблаговолите ли зайти ко мне? Выпить чашку русского чая? — предложил Андрей.
— А у вас есть само-вар? — священник смешно выговорил русское слово. — Я никогда не пил чай из русского самовара.
Бугров развел руками:
— Чего нет — того нет. У меня электрочайник, но зато есть отличный грузинский чай и армянская халва.
Кавказская экзотика тоже оказалась привлекательной для общительного пфарера.
Войдя в дом, он снял шляпу, остался в поношенной сутане с очень белым накрахмаленным подворотничком — тщательно побритый, морщинистый, похожий осанкой на морского офицера.
— Здесь все изменилось… Впрочем, это естественно.
— Вы и в доме полковника бывали?
— Бывал… Накоротке…
Отпивая с нескрываемым удовольствием ароматный крепкий чай, пфарер стал рассказывать:
— Теперь у нас в Карлсхорсте много новых людей. Но прежде, до войны, я хорошо знал свой приход. Человек на исповеди рассказывает не только о себе: священник слышит иной раз то, что жена не расскажет своему супругу, а дети — родителям. Все хотят отпущения грехов, все уверены в сохранении тайны исповеди. Потому я довольно хорошо представлял себе жизнь в этом доме, хотя сам полковник Гайер и его сыновья никогда у меня не исповедовались: они были атеистами.
Помолчав немного, он продолжал:
— Я, разумеется, всегда хранил тайну исповеди. Иначе, однако, получилось с «тайной проповеди». Во время одной из моих воскресных служб я имел неосторожность поставить в своей проповеди под сомнение «божественность» миссии Адольфа Гитлера, о которой начали поговаривать. Я намекнул, что уж скорее дьявол мог послать на землю подобную креатуру.
Прихожан в церкви в тот раз было немного. Я не видел никого постороннего. А моих мирян я знал и не опасался их.
На одной из первых скамеек, как обычно, сидела фрау Гайер, жена майора. Он был еще тогда майором. Мне казалось, что она слушает меня сочувственно. Я ошибался. В ночь на понедельник ко мне в дом ворвались униформированные молодчики, схватили, затолкали в машину, увезли…
Надо знать немецкие традиции, чтобы понять, почему я сразу подумал о фрау Гайер. В воскресенье никто у нас не пойдет с доносом — воскресенье не служебный день. Немец сделает это утром в понедельник. Ну, а дома, в семейном кругу, за обеденным столом… пусть не выдать человека, но проболтаться можно. Вот и явились ко мне в тот же день молодчики майора.
— Это было очень неосторожно с вашей стороны, — сказал Андрей, наливая священнику вторую чашку чая. — Говорить о Гитлере в присутствии жены эсэсовца…
— Я был уверен в ее порядочности. И теперь я уверен, что фрау Гайер выдала меня не по злой воле, а… как бы это поделикатней выразиться? Умственные способности полковницы… весьма скромны.
— Понятно: глупа.
Священник развел белыми ладонями:
— Увы!.. Допрашивал меня сам майор Гайер. Он делал тогда быструю карьеру, хотел лично доложить начальству. Я старался держаться достойно, надеялся, что от грубого обращения меня оградит мой сан.
Рука священника задрожала, чашка звякнула о блюдце.
— Успокойтесь, — сказал Андрей сочувственно.
— Палача звали Хуго Шлям. Он знал свое дело… Потом полковник взял его с собой на фронт. Полковника убили, а он уцелел. Это он в сорок пятом помогал фрау Гайер уехать в Баварию, в спешке обломал распятие, и он же… приходил недавно к вам в дом, чтобы извлечь его остатки из кровати.
— Кто?.. Хуго Штамм?
— Нет, Хуго Шлям. Это его настоящее имя.
Теперь Андрей был вынужден поставить свою чашку на стол.
— Мне все рассказал Мельхиор Шульце, — продолжал священник. — Он исповедуется у меня. Поверьте: господин Шульце очень раскаивается, что обманул вас и привел к вам этого монстра. Простите его: он ведь и сам наказан за то, что покривил душой. Если бы не вы, то господин Шульце расстался бы и со своими деньгами, и с жизнью…
— Это он, Мельхиор, просил вас прийти ко мне? Он же обещал молчать!
— Нет. Я сам пришел.
— Позвольте, пфарер. Но что же получается? Вы… нарушили тайну исповеди?
— Нарушил. Бог простит меня: я не мог иначе. Я пришел вас поблагодарить.
— Но теперь я вас прошу, — сказал Бугров. — Никому не говорить ни слова об этом ночном происшествии.
— Хорошо. Будьте спокойны. Скажите, чем я могу…
— Не надо никакой благодарности. Я сделал только то, чего не мог не сделать.
— Так я и думал. Вы, русские, странные люди! В бога не верите, а между тем часто поступаете по его заповедям. У вас врожденное свойство — помогать людям в беде. А ведь это важнейшая заповедь бога нашего Иисуса Христа. Парадокс!
— Еще больший парадокс в том, что многие верующие люди не живут по заповедям Христа.
— Да, это, к сожалению, правда. Совесть не позволяет мне отрицать ваши слова.
— Как же вы можете объяснить все это, пфарер?
— Ответа пока не знаю, хотя думаю об этом давно, — признался старик.
— А у меня есть свое суждение. Если вы позволите…
— Да-да, мне это важно услышать. Именно от вас.
— Мне думается, что сама жизнь в буржуазном обществе делает человека антихристианином. Все покупается и продается, люди становятся расчетливыми, черствыми, жестокими. Бесчеловечные условия жизни вытравливают постепенно в людях все человеческое.
— Это глубокая мысль. Вы еще молодой человек, а между тем мыслите весьма… последовательно.
Пфарер уходил с встревоженной душой. Андрей проводил его до калитки, пожелал спокойной ночи.
— Храни вас господь! — сказал священник. Рука его приподнялась было по привычке для благословения, но тут же беспомощно опустилась.
ГЛАВА V
Солнце показалось из-за синеватых лесов Мюгельзее, когда Бугров вышел из своего корпункта со стремянкой и красным флагом. Поставив лестницу и взобравшись по ней на верхнюю ступеньку, дотянулся до чугунного массивного держака, вставил древко в круглую черную горловину. Не довелось Андрею Бугрову водрузить красный флаг на крышу рейхстага, зато теперь, в мае 1953 года, он вывешивает флаг с величайшим удовольствием на этом бывшем логове эсэсовца.
С высоты своей стремянки он видит сотни красных флагов, которые вывесили на домах берлинцы. И еще сотни красивых трехцветных флагов с эмблемами мирного труда — молотком и циркулем, обрамленными золотыми колосьями. Это государственный флаг Германской Демократической Республики, полная противоположность флагу ФРГ с когтистым орлом. Сейчас Андрей словно принимает парад с высокой трибуны… Прежде чем спуститься обратно, он ласково расправляет алую шелковистую ткань.
По традиции, заведенной еще первым поколением берлинских собкоров, День Победы журналисты отмечают вместе. Организаторами застолья обычно выступают Акимушка Сбитнев и его дражайшая половина Манечка, бывшая фронтовая медсестра, а ныне единодушно признанная среди журналистов мать-начальница и королева сибирской кухни.
Оповещая приятелей по телефону о часе торжественного сбора, Акимушка сообщил вчера каждому из них приятную новость: на этот раз кроме журналистов пожалуют на пир Победы два уважаемых дипломата: Паленых и Хворостинкин.
Андрей Бугров, Петр Малашенко и Вадим Амочкин этой новости душевно обрадовались. Иначе, однако, отнесся к ней «Мафусаил берлинской пишущей колонии» Мирон Кричевский. Узнав о том, что приглашен советник Паленых, он сказался больным — впервые за восемь лет. Расхождения между Паленых и Кыртиковым стали в последнее время еще глубже, и многоопытный Мирон осторожничает — избегает навлекать на себя недовольство Кыртикова.
Паленых встретил события последних недель внутренне подготовленным. Он считает, что надо предостеречь немецких товарищей от некоторых левацких загибов, убедить их в необходимости выдержки и гибкости по отношению к тем слоям населения, которые противятся радикальным реформам и нововведениям.
Кыртиков призывает к предельной бдительности. Он советует немецким товарищам не давать поблажки тем, кто пытается в какой-либо форме выражать свое недовольство.
Посреди огромного, изрядно потертого ковра, которым застелена самая большая комната на корпункте Сбитнева, «горит костер». Березовые дрова самые натуральные, сложены по всем правилам — колодцем. А внутри Акимушка и Манечка заложили ветками электрическую лампочку, обернутую красным кумачом. Светит она из-под дровишек, словно загорающийся огонь, а сверху на треноге висит закопченный солдатский котелок с горячей, испускающей белый парок картошкой.
Вокруг «костра» возлежат в свободных позах, как, бывало, в лесу прифронтовом, Кондрат Паленых, Семен Хворостинкин, Петро Малашенко, Андрей Бугров и дородный Акимушка со своей верной Манечкой. Уже выпито, как водится, и за Великую Победу, и за любимое Отечество, и за товарищей, что полегли на долгом пути до Берлина. Теперь душа просит песен. Самых заветных, тех, что певали на больших привалах, в заснеженных землянках: «Я уходил тогда в поход…», «Темная ночь…», «На позицию девушка…», «Он из госпиталя ехал…»
Какие песни! Сколько в них горькой и гордой романтики войны, запаха тревожного, буйного времени! Сколько молодости!..
Манечке посвятили ее любимую песню. Но она была дорога и остальным: все присутствующие мужчины были ранены в войну, у каждого сохранилось благодарное чувство к самоотверженным «сестричкам». А в этой песне к тому же точно поведано, как начиналась любовь у кареокой Манечки и стройного в то время связиста Акимушки:
Голос Акимушки пресекся, он крепко зажмурил добрые близорукие глаза, чтобы скрыть слезы. Но колокольный, стихший до благороднейшего пианиссимо бас Кондрата подхватил песню и понес дальше:
К могучему басу присоединился мягкий задушевный тенор Петра Малашенко:
И уже вместе, словно пела одна многострунная душа, фронтовые братья завершили:
Была в этих простых словах гордая боль и печальная красота, понятные вполне только тем, кто к этой войне своею кровью причастен…
С внезапной щемящей тоской Андрею вспомнился Шуренок — какой она была в своей крохотной, пахнущей недорогими духами девичьей комнатушке в Дубровках. Все-таки, пожалуй, это была любовь. Не такая красивая, как в книгах и кино, но живая, человеческая. Если бы пошел он на вечерний факультет обычного института, продолжая работать на заводе, то скорее всего из их связи выросла бы нормальная семья, каких в стране миллионы.
Как ей живется теперь? Счастлива ли она? Вспоминает ли хоть изредка его, Андрея Бугрова, променявшего синицу в руках на журавля в небе? Наверное, у Шуренка есть дети, и она права, если напрочь вытравила его из памяти…
И у Анечки растет дочка. Недавно Андрей опять видел се с коляской на Унтер-ден-Линден. Поздоровался, поговорил немного и сам удивился своей холодности. Отчасти была виновата в том и Анечка: сообщила, что они с Георгием помирились, что он подарил ей рубиновый кулон на золотой цепочке…
Зачем она это сделала? Однажды он сказал ей, что у него не было никогда ни единой золотой вещи и не будет, он презирает этот металл. Тогда Анечка рассмеялась, хотя Андрей говорил на полном серьезе. И вот теперь… Неужели она хотела подчеркнуть разницу между ним и Гошкой? Разницу в пользу Георгия?
«Нет, Бугров, не финти. Не ври самому себе. Ты ведь знаешь, что холодность и равнодушие твое к Анечке имеет совсем иную причину. Ты знаешь, что в твоей жизни возникло нечто такое… Возникло? Ничего еще не возникло, хватит с меня того, что было — сыт по горло! Если уж с Анечкой хлебнул я горячего до слез, то на этот раз с Линдой замучаюсь вовсе. Нет, нет, нет!
Я не мальчишка — у меня седые виски, мне уж за тридцать перевалило. Счастье наше невозможно, и оно обязательно окончится крушением всего, бесконечной пыткой для обоих. Нет! Все растопчу, все задушу в себе, пока не поздно!..»
Возвращаясь с работы, Фрида остановилась около нового, недавно открытого посудного магазина. Она уже побывала в нем два дня назад, купила большое цинковое ведро для стирки, но только сейчас сообразила, где именно построили магазин. А построили его как раз на том самом месте, где они, голодные берлинские «трюммерфрау», начинали в сорок пятом разбирать страшные развалины Франкфуртераллее. Может быть, тут вот, где двери магазина, Фрида зачерпнула самую первую лопату щебня…
Ох и тяжела тогда показалась Фриде она! До сих пор помнит, как ныла у нее спина, как болели после работы плечи и руки. Фриде и теперь ясно видится грубо обструганный держак лопаты с кривым сучком посредине. Отполировала Фрида держак своими ладонями, сучок стал похож на янтарный камешек. Сколько же тонн щебня и земли пришлось перекидать «трюммерфрау», сколько километров проковыляли они с тяжелыми носилками?
Привыкли, притерпелись, мускулы на руках вздулись и затвердели, как у мужчин, А потом появились советские грузовики и экскаваторы, стало легче. Детям и подросткам запретили работать. Их послали в школу, там им давали бесплатные учебники, завтраки, ордера на одежду. Линда и Вилли тоже пошли, тоже радовались…
«Ах, Вилли, Вилли! — горестно вырвалось у Фриды. — Как же ты мог вырасти таким?»
Никак не может она совладать с сыном: пока мать и сестра на работе, Вилли уезжает в Западный Берлин к отцу, а вечером успевает прошмыгнуть до их возвращения обратно. Он пытается врать и отпираться, но в конце концов всегда признается матери, кается, дает ей слово не ездить в «Дрюбен». А сам опять отправляется в это гнездовище шиберов, шмаротцеров и шлямпе! На какие-то деньги покупает резиновые американские жвачки, дешевые подкрашенные конфеты, оловянных ковбоев и гангстеров. Смотрит там в кинушках всякую гадость. И виноват во всем непутевый гуляка отец: проложил в «Дрюбен» дорожку несмышленышу.
Вчера снова пришлось стать Фриде следователем и исповедником собственного сына. Она нашла нужные слова, чтобы убедить Вилли, раскрыть ему глаза, дала почувствовать свою материнскую боль за него. Тот зашмыгал носом: он ведь любит свою маму, ему не хочется огорчать ее так сильно…
Что ожидает ее дома сегодня? Не улизнул ли Вилли опять в «Дрюбен», когда она ушла на работу?
Дурное предчувствие не обмануло: Вилли дома не оказалось. Фрида опустилась на стул в кухне и заплакала: «Эх, Вилли, Вилли! Для того ли я спасала тебя, прикрывала своим телом при бомбежке, отдавала тебе последний кусок? Почему ты не хочешь стать хорошим человеком, таким, как твоя сестра Линда? Прилежно учиться, честно работать…»
В дверях звякнул звонок: «Линда!»
Фрида поспешно утерла слезы. Пошла к дверям, стараясь придать своему лицу бодрое выражение.
Свежая и оживленная Линда поцеловала мать в щеку, но тут же отстранилась:
— Опять плакала, мама? Мы же с тобой договорились! Ты не должна плакать!
— Я не плакала. Так, немного… Не об отце — о Вилли.
— Тоже не надо, мама. Не стоит. Стукнется своим глупым лбом, набьет здоровенную шишку — тогда сам поймет.
— Что ты говоришь, Линда? Ну как можно?
— Да, да, иначе его не убедишь. У нас на заводе нашлись два таких же поросенка, правда, чуть постарше: сбежали в Западный Берлин. Думали, им все предоставят даром: шоколад, апельсины, бананы. Как бы не так! Никому они там оказались не нужны, своих лоботрясов девать некуда. Вернулись обратно, словно побитые собачонки. Хлебнули «свободы» и «демократии»!
— Вилли отец приваживает…
— Не называй его так! Не отец он мне! И Вилли, если уйдет в «Дрюбен», перестанет быть братом. Я ему так и сказала.
— В кого ты такая… непримиримая? — вздохнула Фрида. — Смотри, солоно придется тебе в жизни. Таким людям жить нелегко. Потому и женихов у тебя нет настоящих. Отталкиваешь своим характером.
— Мне женихов не надо. Я за дипломную взялась.
— Диплом дипломом, а муж мужем. Не остаться бы тебе одинокой, красавица.
Линда пропустила слова матери мимо ушей.
— Мама, собирайся в кино!
— Что за кино? Как это так вдруг?
— Вовсе не вдруг. В Доме дружбы. Сегодня там картина очень хорошая — советская, студии «Мосфильм».
— До того ли мне, дочка? Пошла бы лучше с подругами.
— Нет, нет, я хочу с тобой. Ты моя лучшая подруга, — Линда обняла мать, поцеловала ее в седую прядку и, напевая, пошла умываться.
Душевная дочь Линда, чуткая, заботливая. Знает, что у матери тяжело на сердце, вот и развлекает ее, поведет то в кино, то в театр, или книгу принесет интересную.
Фрида включила кофеварку. Сегодня ей удалось купить натурального кофе. Линда любит покрепче.
Прежде Фрида совсем не читала книг. Да и кто из обремененных семьей «хаусфрау» успевал читать? А теперь простые берлинские женщины читают. Есть даже такие, которые выписывают газеты. Начали шевелить мозгами, размышлять.
Название книги, которую Линда принесла из библиотеки Дома дружбы, такое, что она словно бы предназначалась именно Фриде Кампе: «Мать». Имя русского писателя тоже примечательное: по-немецки означает bitter. Такое имя он взял потому, что жил смолоду горькой жизнью бедняка, познал все невзгоды простых людей. Про эту самую безрадостную жизнь он и пишет в начале своей книги, а потом про то, как лучшие русские люди решили изменить эту жизнь — свергнуть царя и других господ.
Пишет Максим Горький очень просто и понятно — не так, как иные прежние немецкие писатели, которые выдумывали всякую ерунду. Люди в его книге встают перед глазами живые — словно бы Фрида сама их знала когда-то. Взять хотя бы Пауля Власова. Он хоть и русский, а удивительно похож на покойного брата Бруно. И совсем так же флаг нес перед колонной демонстрантов — как Бруно в двадцать девятом году. И так же его арестовали полицейские. Только Бруно потом замучили в концлагере, а что стало с Паулем — неизвестно. Может быть, он остался жив?
Спросила Линду. Но дочь тоже не знала:
— Так уж кончается книга, мама. Наверное, Пауль участвовал потом в Октябрьской революции и в гражданской войне. А ты не находишь, мама, что между вами есть сходство? Между тобой и Ниловной?
Фрида от удивления приоткрыла рот:
— Что ты! Что ж между нами общего?
— Ниловна была такая же честная работница и заботливая мать, как ты. И потому она пошла за своим сыном Паулем.
— А я? Разве я собираюсь идти за тобой? Где уж мне!
— Да. Ты, мама, Человек другого поколения, тебе очень трудно перестроиться, но все же мы с тобой делаем одно дело. Мы с тобой политические соратники.
Фрида тихо рассмеялась:
— Ну и сказанула ты, Линда! Какой я «соратник»? Я человек, далекий от политики.
— Вот уж неправда! Ты принимаешь самое активное участие в политике. В самой большой — в практической.
Линда начала горячо объяснять матери, как она своим трудом строителя наносит сокрушительные удары противникам ГДР.
Фрида только отмахнулась:
— Что ты, Линда! Оставь! Зачем нелепые преувеличения?
Времени до начала кино оставалось достаточно. Линда предложила прогуляться до Дома дружбы пешком. Дорогой она не переставала говорить о Ниловне, о том, как революция в России изменила судьбу женщин. Может быть, Линда знала содержание кинокартины, потому что фильм, который они смотрели, показался Фриде продолжением книги Максима Горького.
После революции, прогнав царя и важных господ, простые русские люди засучили рукава и принялись за дело. Кто строил завод, кто пахал землю, кто учился на рабфаке так же, как теперь Линда. Советской России тоже требовались свои специалисты, своя трудовая интеллигенция.
Но грянула война: проклятый идиот Гитлер послал вермахт завоевывать Советскую Россию. И тогда русские мужчины пошли в окопы, а женщины стали делать для них снаряды и патроны. Многие русские солдаты погибали. Но умирали они по-человечески, а не по-геройски. Потому и жалко их было по-человечески, этих простых людей, которые не хотели воевать и умирать, оставлять по себе несчастных вдов и сирот.
До слез и боли в сердце жалела Фрида главного героя фильма — простого рабочего парня Алешу, который погиб, спасая товарища. Он удивительно походил на Андрея Бугрова — единственного русского, которого Фрида знает хорошо. Такой же славный, скромный парень, на вид очень простой, а по сути — в сто раз благороднее тех киногероев во фраках и смокингах, которых Фрида видела на экране до войны.
Много погибло таких хороших парней. А чем они были виноваты? Что плохого они сделали немцам?
«Как же бог мог допустить такое безумие? Такую несправедливость?» — думала Фрида и страшилась своих крамольных мыслей.
ГЛАВА VI
«Победа» идет по правой стороне бульвара прямо к Бранденбургским воротам. После ремонта они смотрятся гораздо внушительнее. Но без квадриги — четверки коней с колесницей — Бранденбургские ворота все еще не обрели своего былого величия.
Бугров слышал, что музейные работники нашли где-то сохранившуюся чудом литейную форму: знаменитую квадригу можно изготовить заново. Но теперь главная забота республики — не украшение Берлина. Реакционные силы ФРГ, мобилизованные американскими стратегами антикоммунизма, готовят крупную вылазку против новой Германии. Министр обороны ФРГ Теодор Бланк с наглостью реваншиста недавно заявил: «Все мы работаем на «день икс».
Те, кто в сорок пятом прятался куда подальше, действительно опять «работают». Они уверены, что будут иметь успех при поддержке своих заокеанских благодетелей, и не особенно скрывают подготовку к нападению на ГДР. В западную печать проникают такие сведения, которые, казалось бы, должны держаться в секрете. Газеты пишут, что в Баварии на американских военно-учебных полигонах проходят обучение головорезы из неонацистских «фербандов» и «ферайнов». Руководит ими эсэсовец Рихард Топп, известный среди террористов под кличкой Хельге-Шторх.
Всего на «зональной границе» около 80 пунктов для перехода из «Дрюбена» в Берлин и обратно. Однако главный КПП — у Бранденбургских ворот. Через них, как нитка сквозь игольное ушко, проходит осевая трасса с востока на запад и движется основной поток машин. С восточной стороны ворот несут службу гэдээровские пограничники и советские дежурные офицеры СКК — на случай какого-либо международного осложнения. А на западной стороне видны оккупационные английские солдаты и западноберлинская полиция.
Как обычно, гэдээровские пограничники пропускают Бугрова без проверки документов. Они знают по номеру машин, кто едет, а к советским людям полное доверие. Два знакомых дежурных офицера из СКК с красными повязками на рукавах берут под козырек: им Бугров лично известен — выступал недавно в их воинской части с докладом о международном положении. Они знают, возможно, что отставной комроты вел как раз здесь, у Бранденбургских ворот, свой последний бой.
Английским офицерам до проезжего журналиста будто бы вовсе нет дела. Один «томми» даже зевнул, прикрывая тонкогубый рот ладошкой. Но это притворство: за каждым советским человеком, въезжающим в Западный Берлин, будь то дипломат или журналист, установлена слежка. Бугров не раз замечал, как после проезда через КПП в хвост его «Победе» пристраивалась невзрачная машина, а сидящие в ней глазастые мальчики фиксировали все его стоянки и места, куда он заходит. Очень любопытно знать их начальникам, куда ездит советский журналист, с кем встречается, не замечается ли расхождения между профессиональными обязанностями аккредитованного корреспондента и его фактической деятельностью.
Сегодня «хвоста» нет, это хорошо, а то бы пришлось искать способ отделаться от неприятной свиты.
Справа, за деревьями и кустарником, виден памятник советским воинам, погибшим в последние часы войны. Там навеки остались солдаты Бугрова: веселый и хваткий Кузовкин, рассудительный Шевчук, красавец Рафик Газизов, Тимофеев, Поляков, Гулько, Чонпанкулов…
Там единственный друг юности Феликс.
Восемь лет прошло с тех пор, как их нет. А он, Андрей Бугров, жив.
Когда его «Победа» проходит вдоль Мемориала, Бугрову кажется, что гигантский монумент излучает биотоки. Ему слышится немой вопрос, и он шепчет в ответ:
— По делу еду, ребята. Нужно встретиться с одним человеком…
Ездит Бугров в «Дрюбен» и через другие КПП, не столь приметные, но все же и там ощущается «стык двух миров».
Вроде та же улица за чертой, с тем же названием. Такие же побитые дома, дворы-колодцы, где мальчишки и девчонки играют в те же немецкие игры, такие же скрюченные старушки волокут по тротуарам тачки об одном колесе. Но здесь, за белой линией, начинаются «черные рынки». Там кишат, словно крысы на свалке, шмаротцеры и шиберы. И сразу чувствуешь — ты за границей!
Магазины «Дрюбена» завалены товарами. От этого, разумеется, тоже ощущение заграницы, но Бугрова это изобилие с толку не сбивает: он знает, что товары эти не обычные, а политические, доставлены по плану Маршалла с целью подрыва экономики ГДР.
Какое все-таки уродство, когда торгующих в городе больше, чем покупающих! Какие дикие картины порождает искусственно раздуваемое «свободное предпринимательство»! Сколько лжи, обмана, унижения человеческого достоинства!
Вот большой мебельный магазин. В длинной и широкой витрине образцы великолепной мебели. И ни одного покупателя. Ни единого! За конторкой угрюмым филином сидит очкастый приказчик, подпиливает, от нечего делать, ногти напильничком.
Разве не изуверство делать шикарную мебель, когда тысячи бедняков не имеют кровати и стола?
А вот обувной магазин. Продавцов пятеро, а покупатель один. Бросились к нему, когда он появился на пороге, словно к отцу родному. Усадили, сняли благоговейно с ноги старую штиблетину, надели новую, суетятся, заискивают, готовы пятку лизнуть, только бы продать товар, выслужится перед хозяином!
Столики кафе отгорожены от прохожих на тротуаре декоративными кустиками в ящиках. Тихо, уютно, приятно пахнет свежемолотым кофе. А занято только два столика из сорока. Остальные столики сиротливо пустуют. Нет! В принципе Бугров за уют и любезное обслуживание. Чего хорошего стоять в очереди у дверей кафе, а потом, «захватив» столик, долго упрашивать официанта, чтобы он соблаговолил подойти к тебе? Но и подобное безлюдье в магазинах и ресторанах угнетает.
Курфюрстендамм, или Кудам, как ее называют берлинцы, — самая витринная улица «витринного города». Нижние этажи сплошь заняты магазинами, ресторанами, кафе, пивными, барами, варьете, полуборделями и просто борделями.
Именно тут, на Кудам, впервые Бугров увидел профессиональных проституток. Поражен был не столько их видом и повадками, сколько тем, как обычен здесь этот род «гешефта», как просто, без малейшей стеснительности, совершаются сделки.
На Кудаме как нельзя лучше видно, что предлагается взамен настоящей культуры. Драматических и музыкальных театров нет совсем. Кабаре, варьете, «ночные клубы» предлагают на рекламных фотовитринах такое, от чего порядочного человека должно стошнить. Про кинотеатры и говорить нечего: экраны Кудама показывают по сути одну-единственную киноленту — убийства, мордобои, ограбления, изощренный разврат, всяческое глумление над человеческим достоинством. Все это считается, судя по рецензиям, не только «современным», но и единственно возможным содержанием кино. Остальное — консерватизм, вчерашний день, отсталость и серость. И чем изобретательнее показывает режиссер жестокости, гнусности и уродства жизни, тем громче его прославляют, тем больше у него шансов разбогатеть.
А книги, выставленные в витринах Кудама? О, где ты, мастер Гутенберг? Воскресни на миг и взгляни, как используют твое великое изобретение! Печатный станок уже не орудие просвещения, а напротив, орудие затемнения разума, оглупления молодежи, ее оскотинивания. Самые высокие идеалы человечества принижаются и поносятся. Самые лучшие люди, жившие и живущие на земле, оклеветаны и преданы анафеме, как слуги сатаны.
«Ну уж нет, господа! — думает Бугров, шагая по самой витринной улице «витринного города». — Обойдемся мы покуда без шоколада-мармелада, без апельсинов и бананов. Но уж что касается настоящей культуры, то мы вас обошли на целую голову, а дай срок, обгоним на весь корпус. И не оглянемся!»
Он идет по Кудам широким шагом, легко обгоняя ленивых филистеров, шатающихся без цели, и насмешливо поглядывает на пустоглазую толпу.
Сегодня побродить по Кудам не придется: есть определенная цель поездки. Старый чудаковатый пастор пришел к Бугрову на корпункт и предложил сенсационный материал для газеты.
— Что за материал? — удивился корреспондент.
— Я не могу вам сообщить это. Им располагает мой родственник. Он журналист. Живет в Западном Берлине. Всегда там жил.
— Чем он занимается? Где печатается?
— В «Вечерней газете для всех».
— Это, кажется, бульварное издание?
— Да, это так, но Хельмут… Моего племянника зовут Хельмут Хазе — он пишет для этой газеты только для заработка. А вообще он серьезный социолог.
Андрей не знал, что ответить пфареру. Спросил его:
— Если ваш родственник журналист, то почему бы ему самому не использовать «сенсационный материал»?
— Он говорит, это невозможно. «Вечерняя газета» ни за что это не опубликует.
— Пусть в другие газеты попробует устроиться.
— И они тоже не опубликуют. Кроме того, Хельмут не хочет рисковать.
— Он коммунист?
— Нет, он беспартийный. Но хороший человек. Христианин.
— На днях я буду по делам в Западном Берлине. Пожалуй, загляну к нему. Дайте адрес или телефон.
— Вы должны торопиться. Дело весьма срочное.
И вот Бугров едет к незнакомому Хельмуту Хазе. Это, конечно, рискованно. Но старый чудак в сутане внушает ему доверие. После того что пфарер рассказал о себе, не верится, чтобы он был способен на провокацию. Но этот Хазе? Кто он?
Отыскав нужный переулок, Бугров из предосторожности проехал до следующего поворота и запарковал машину на соседней улице. Вернулся к дому пешком, позвонил два раза, как было указано на табличке под кнопкой. Дверь открыл худой, неопрятно одетый человек лет сорока.
— Мне нужен Хельмут Хазе.
— Это я, — ответил человек. — Идите за мной.
Они прошли по слабо освещенному коридору, из которого, судя по дверям справа и слева, можно было попасть в комнаты соседей. Из общей кухни пахло дешевой соленой рыбой. Закрыв за собой дверь, Хазе спросил полуутвердительно:
— Вы господин Бугров?
— Бугров.
— Извините, у меня не убрано. С женой разошелся, а на прислугу нет денег.
— Понятно.
— Присядьте. Кофе еще теплый — хотите?
— Нет. Недавно пил.
Они присели по разные стороны стола, заваленного книгами, писчей бумагой и окурками.
— Не найдется ли у вас закурить? — спросил Хазе. — Я как раз собирался пойти за сигаретами.
— Пожалуйста.
Бугров положил перед хозяином пачку. Закурили. Судя по тому, как жадно, несколько раз подряд затянулся Хазе, он был страстный курильщик и давно не курил.
— Вы не читали моих книг?
— Не приходилось. С репортажами в «Вечерней газете», правда, ознакомился.
— Тогда вы меня совсем знаете. Репортажи я пишу, чтобы не околеть с голоду. Продаюсь за кусок хлеба. Оправдаться пытаюсь тем, что напишу когда-нибудь настоящую честную книгу.
Хазе показал на тонкую стопку, лежавшую между стареньким «ундервудом» и закопченной спиртовкой:
— Моя книга будет написана не скоро. А то, что я хочу рассказать вам, не терпит отлагательства. Надо, чтобы люди об этом узнали как можно скорее. Это касается «дня икс». Я расскажу вам…
— На всякий случай должен предупредить вас, что в советской прессе не принято…
— Не договаривайте. Я беден, но у меня есть убеждения, за которые я могу пойти на костер. Платы мне не требуется.
— Извините! Я не хотел вас обидеть.
— Я считаю своим долгом действовать, если могу предотвратить пролитие человеческой крови. Только поэтому и рассказываю вам сейчас то, что узнал случайно…
Хазе произнес всего несколько фраз, и Бугров понял, что рисковал не зря. Не открывая, откуда ему это известно, немец назвал пункты в Западном Берлине, где собираются и проходят специальную подготовку вооруженные отряды для нападения на ГДР. На днях в Западный Берлин прилетела Элеонора Даллес, сестра государственного секретаря США Джона Фостера Даллеса и начальника американской секретной службы Аллена Даллеса. Она считается экспертом Госдепартамента США по германскому вопросу, но, что гораздо важнее, Элеонора Даллес — доверенное лицо «германской группы», большого американского бизнеса, имеющего интересы в ФРГ и Западном Берлине.
Появление Элеоноры всегда предшествует крупным авантюрам ее «братьев-разбойников», как выразился Хельмут Хазе. Даллесы не только связаны с большим бизнесом» но и обязаны ему своим выдвижением на государственные посты. Их теперешняя сверхактивность в Европе вполне объяснима.
Элеонора Даллес нанесла визит обербургомистру Рейтеру. На его квартире она имела встречу с представителем «Исследовательского совета по вопросам объединения Германии» и, по-видимому, получила все необходимые сведения о ходе подготовки к «дню икс». Там же она совещалась с руководителями упомянутых выше спецотрядов и вручила им крупные денежные суммы. К ассигнованиям «дня икс» причастны «Фонд Форда», рокфеллеровский нефтяной трест «Стандарт Ойл оф Нью-Джерси» и еще пять или шесть промышленно-финансовых тузов США.
— Приготовления вступили в завершающую стадию, — заключил рассказ Хельмут Хазе. — Авантюра может привести к кровопролитию, тысячам человеческих жертв. Нельзя этого допустить ни в коем случае!
— Что же, по-вашему, можно сделать? — спросил Бугров. — Как вы себе представляете возможное противодействие?
— Помочь можете только вы — ваша сильная армия.
Бугров усмехнулся:
— Благодарим за честь, как говорится. Разумеется, сил у нас достаточно, чтобы сорвать эту преступную затею. Но вы представьте себе, что будет твориться потом? Какой визг поднимется в «свободном западном мире»? В каких несусветных преступлениях нас обвинят?
— Представляю. Но другого выхода нет. Будущие историки восстановят правду. И народы Европы — прежде всего наш многострадальный немецкий народ — отдадут должное благородству вашей страны.
Бугров решил сразу же отправиться к советнику Паленых, а потом к Вернеру Бауэру. Однако по дороге ему пришла в голову дерзкая мысль: прежде чем заявиться к ним, следует убедиться самому, что сведения западноберлинского журналиста достоверны. Для этого достаточно взглянуть на один из трех «штабов», о которых он рассказывал.
От центра города «Победа» стала забирать севернее, к району Шпандау. Андрей редко бывал здесь и, чтобы не сбиться, держал в голове «кроки». Кроме того, он помнил описание виллы «Хуфайзен», сделанное Хельмутом Хазе с изрядным журналистским мастерством. Вилла стоит на полуостровке, выступающем ровным полукругом, и имеет такой же полукружный фасад, обращенный к воде. Поставлено здание на высоком цоколе из дикого камня, очень похожем на копыто. Но копыто есть и у черта — это нехорошо, а вот подкова — несомненно приятный символ, поскольку сулит счастье. Поэтому владелец и назвал свою виллу «Hufeisen».
Оставив машину на берегу в кустах одичавшей сирени, Бугров пошел по тропинке, разглядывая виллы богачей. Большинство из них было построено после войны. Виллу «Хуфайзен» он обнаружил довольно скоро. Белыми переборками, круглыми окнами и высокой радиомачтой на крыше она напоминала морскую яхту. Владение с двух сторон до самого озера было огорожено железной оградой. Дорожка к озеру, ведущая от виллы, выложена плитами из такого же дикого камня, как цоколь. На берегу — купальня, обтянутая оранжевой тканью. Рядом изящные мостки для ужения рыбы.
«Шикарно живут, сволочи! — подумал Бугров. — Загорают, дышат озончиком, купаются, рыбу ловят. Да-а… Не булыгами, а черепами надо бы уложить цоколь вашего вертепа! И назвать его не «Хуфайзен», а «Шедельберг»!
Андрей подошел ближе к вилле, через железную решетку разглядел вазоны с ухоженными цветами, потом искусственный водоем с зелеными стрелами камыша. В каменной чаше плавают, надо полагать, золотые рыбки, как в достопамятном замке. «Где вы теперь, родные кореши? Одноглазый Кравченко? Безногий Рыжов? Тюрин? Как существуете…»
А если здесь и впрямь укрылся один из штабов? Радиомачта не простая, железные глухие ворота с зуммером пропускают только своих. Возможно, и наблюдатель с биноклем сидит на чердаке. Но Бугрова он вряд ли заметил: Андрей зашел со стороны берега, поросшего густыми кустами. И теперь стоит хорошо — у самого проволочного забора, но под кроной старого дерева.
Показалась немолодая, по-дачному одетая женщина, стала неторопливо спускаться к озеру. Что-то знакомое почудилось Андрею в фигуре ее. Будто он уже видел ее когда-то…
Женщина свернула направо — в сторону Бугрова, стоящего за кустами сирени. Прошла неторопливо еще десяток шагов, и… Андрей чуть не вскрикнул, перед ним была Фрида Кампе!
«Нет! — сообразил он тут же. — Это ее сестра Берта! Они ж двойняшки! До чего похожи! Фрида, правда, выглядит постарше — седые виски, морщины на лице. А эта, Берта — моложавее, свежее. Понятное дело, она всегда жила в достатке, у нее не было детей, ей не пришлось разгребать руины Берлина.
Значит, вилла «Хуфайзен» принадлежит Зеппу Зандгрубе. Этот фашистский выползень, сделавший карьеру при Геббельсе, опять «при деле». Ну, совпаденьице! А что… что, если заговорить с ней? Чем я рискую? Она меня никогда не видала. Допустим, шел мимо…»
— Тысячу извинений, мадам! — опереточным голосом воскликнул Бугров. — Смею ли я спросить вас? Эта прекрасная вилла — «Хуфайзен»?
— Да, вы не ошиблись, мой любезный господин. А почему вас это, собственно, интересует?
Голос Берты ничуть не похож на голос Фриды. Он сразу выдает в ней избалованную барыньку. Фрида добрая мать, честная работница, а эта — кукла. Выхоленная, никому не нужная старая кокетка.
— Видите ли, — прежним тоном продолжал Бугров, — я надумал купить здесь участок земли. Хочу построить виллу. Не такую роскошную, разумеется, как ваша, но все-таки достаточно презентабельную.
— Это разумное намерение, — покровительственно изрекла госпожа Зандгрубе. — Советую вам поспешить с оформлением купчей. Как только Берлин станет столицей всей Германии, земля резко вздорожает.
— Несомненно! Однако, я полагаю, что это произойдет не так уж скоро.
— О! Вы заблуждаетесь, мой любезный. Это может случиться оч-чень скоро.
— Что вы говорите! — поразился Бугров.
— Да-да, можете не сомневаться: оч-чень скоро все переменится к лучшему.
— Так, вероятно, утверждает ваш супруг, господин Зандгрубе?
— А вы его знаете?
— Разумеется. Я ж навел справки, чтобы знать, кто мои будущие соседи.
— Мой муж хорошо информирован. У него солидные связи.
Берта самодовольно улыбнулась, а Бугров развел руками с таким видом, будто у него нет слов для выражения чувств. Любезно раскланявшись, он пошел обратно по тропинке к озеру, не забывая, что надо держаться там, где кусты погуще.
«И это дочь Мышки-Катеринушки! Родная сестра Фриды! Как раздвоилась ты, Германия!
А Рольф — выкормыш Зеппа Зандгрубе. Командир какого-нибудь спецотряда, главарь погромщиков и убийц. И пойдет скоро, вооруженный до зубов, через границу в ГДР, чтобы убивать таких коммунистов, как Вернер Бауэр, таких молодых активистов, как Линда Кампе!»
Представив на миг Линду в смертельной опасности, Андрей вспыхнул: «Ну уж фигу вам! Не дадим в обиду новых немцев!»
ГЛАВА VII
Вернувшись вечером из «Дрюбена», Вилли привез апельсины и шоколад. Хотел, глупый, порадовать мать.
— Я теперь зарабатываю, мама! Это мой первый честный заработок!
Если бы это в самом деле было так, разве Фрида не порадовалась бы? Какая же немецкая мать такому не порадуется?
— Как же ты заработал эти деньги? — спросила Фрида.
— Меня взяли «боем» в один приличный отель. Помогаю постояльцам, которые приезжают и уезжают. Ношу чемоданы. Пока без жалованья, но господа дают чаевые.
— Ты протягиваешь руку, как нищий?
— Я не протягиваю, они сами дают. Там так принято.
— Да, там так принято: одни — господа, другие — слуги. Одни живут в свое удовольствие, а другие гнут спину, унижаются.
— Так будет недолго, мама. Как только отец разбогатеет и заведет свой гешефт, я больше не буду боем.
— Так это он устроил тебя на работу?
— Конечно, он. Отцу нужно как можно скорее скопить двадцать тысяч «тяжелых» марок. Ему уже обещали лицензию.
— «Лицензию»! «Гешефт»! Раньше ты и слов таких не знал.
— Я теперь много всякого знаю. Развиваюсь же.
— Развиваешься. Вижу. Только в какую сторону? Хочешь стать шмаротцером, как твой отец?
— Неправда! Отец не шмаротцер. Он вошел в пай.
— Куда вошел?
— В пай. Стал наполовину хозяином небольшого салона.
— Что еще за салон? Портновский, что ли?
— Нет, салон для породистых собачек. Там их стригут по моде, моют шампунями, вообще наводят им всякую косметику.
— Ну, докатился, электрик! — возмутилась Фрида. — Господских собачек стрижет и моет!
— Он не сам: в салоне два парикмахера и один мойщик.
— Того хуже! Эксплуататором стал твой отец!
— Ну что ты, мам! Какой же он эксплуататор? Он ведь и сам очень много работает — бегает, достает все, хлопочет как менеджер. Так называется управляющий по-американски.
— «Менеджер»? Слово-то какое противное! И ты будешь отдавать свой заработок… «менеджеру»?
— Да. Ему ведь надо расплатиться за свой пай. А потом я почти все деньги буду приносить тебе.
— Нет уж, дорогой сынок! Мне твоих денег не нужно. Чтобы я, честная работница, взяла господские чаевые? Никогда! И тебе запрещаю. Слышишь: за-пре-щаю брать поганые деньги!
— Как же, мама? — растерялся подросток. — Я уже на службе… Я ж теперь не могу…
— Можешь. Тебя ведь взяли без жалованья?
— Но отец… Он сказал…
— Отец? Какой это отец, если толкает сына в помойную яму?
— Ну что ты говоришь, мама? Это несправедливо! Отец старается, как получше сделать для всех нас.
— Нам с Линдой такой «благодати» не требуется. И ты не ходи завтра в проклятый «Дрюбен»! Никогда не ходи!
Вилли слушал мать растерянный и огорченный. Пухлое румяное лицо его сердито нахмурилось, толстые губы сложились обидчиво. Он горестно поглядывал на две плитки шоколада и четыре апельсина, лежавшие на столе. А ему так хотелось порадовать маму!
Сегодня, придя с работы, Фрида не застала дома никого: Линда пошла на праздник молодежи, а к отсутствию мужа она уже привыкла. Но Вилли… Неужели он все-таки ушел туда?
Фрида чувствовала себя бессильной. Остается поставить мужу условие: или он откажется от «Дрюбена», или… от семьи. Но она боится поставить вопрос так ультимативно. Ей ведь не двадцать, а сорок с хвостиком. Она уже не та Фрида, за которой когда-то так ухлестывал Вильгельм. А он цветущий мужчина, такие там, в «Дрюбене», нарасхват. Если поставить его перед выбором, то можно обмишуриться, все сразу погубить…
Она хотела взяться за ужин, но все валилось из рук, разболелась голова. Неожиданно пришел Вильгельм. Он был заметно навеселе, от ужина отказался, но две бутылки пива выпил с охотой и вскоре совсем осоловел. Говорить с таким серьезно не имело смысла. Фрида опросила только, когда вернется Вилли.
— Задержится парнишка немного, — ответил муж, зевая, и стал раздеваться. — У него сегодня служба до десяти.
— До десяти? Разве это детское время?
— Ничего, — ухмыльнулся Вильгельм, почесывая живот. — Зато монетки капают. И все тяжеленькие.
— Слишком тяжеленькие: он большие чемоданы таскает.
— Пусть привыкает. Пусть знает, как они даются, деньги-то. Я тоже с двенадцати лет пошел работать.
— Другие были времена. У нас теперь…
— Такие же и были, — не дослушав, изрек Вильгельм. — Умные всегда жили по-умному, а глупые — по-глупому. Вот ты все ругаешь свою сестру Берту, а ведь зря.
— Ты что? Видел ее?
— Видел. Говорил с нею и с племянником твоим — Рольфом.
— Зачтем это тебе понадобилось?
— Зачем! А ты что думала — легко там лицензию получить?
— Какая нужда?
— Тебе нет, а мне — нужда. И Вилли нашего они помогли устроить на хорошее место. Очень даже приличный отель. Солидные господа останавливаются. «Вальдмюлле» называется.
— Губишь ты своего сына!
— Не-е-е, — заваливаясь на кровать, блаженно простонал Вильгельм. — Наоборо-о-от… Скоро нашему Вилли все школьные приятели позавидуют.
— Почему бы?
— А тут скоро все поломается… Чуток осталось. Скоро ку-ку!
Вильгельм приложил к уху большой палец и пошевелил ладошкой.
— Что ты бормочешь, непутевый? Спи уж лучше, коли напился.
— Увидишь! Народ-то, он разный… Бывает та-такой… — Вильгельм захрапел, но тут же встрепенулся и пробормотал: — А начнется, между прочим, не где-нибудь… у вас на стройке — на Сталиналлее…
И Вильгельм опять захрапел.
Фрида пошла на кухню, выпила холодной воды, чтобы успокоиться. То, что болтает муженек — плохой признак, если даже до таких равнодушных ушей дошло что-то там, в «Дрюбене».
На стройке у них и в самом деле происходит непонятное, Фрида это чувствует, замечает. Да и не она одна…
Сначала все шло хорошо. Высокие светлые дома росли по обеим сторонам широкой Сталиналлее. Никто прежде и не поверил бы, что такие громадные здания с сотнями просторных благоустроенных квартир можно строить столь быстро. А секрет был простой: советские строительные машины, советский опыт, советские темпы.
Многие берлинцы после работы приходили на Сталиналлее полюбоваться, как идет строительство, как растет первая новая улица республики. Хвалили каменщиков и арматурщиков, завидовали новоселам, верили, что постепенно очередь дойдет до всех нуждающихся. Раз дело так повернулось, значат, и другие берлинские районы начнут отстраиваться. Можно подождать, коли есть на что надеяться.
Нормы у строителей тоже росли. Фрида не видела в этом ничего дурного. Нельзя же в самом деле им, бригаде штукатурщиков, работать с прошлогодней скоростью! Тогда бывшие «трюммерфрау» только начинали осваивать профессию, а теперь они стали настоящими мастерицами — не уступят иному мужчине. Да и как же не постараться, если столько семей ждут хорошего жилья? Как же не поднажать, коли есть силы? К тому же платят за работу аккордно.
Однако в последние месяцы кто-то стал перегибать палку. Два раза подряд, не дав людям привыкнуть к новым нормам, опять увеличили объем выработки на десять процентов. Это уж слишком! Разве так делают разумные руководители? Не каждый мог и прежнюю норму вытянуть, Фрида это знает точно. Сама она справлялась, но вдова Краузе, которая старше ее на девять лет, никак не могла осилить. И слабенькая очкастая Матильда тоже. Старались, а не могли. Что ж им делать теперь?
Фрида пыталась объясниться с бригадиром, говорила ему, что тут явный перегиб, ничего путного не получится. Люди недовольны, ворчат, ругают начальство. Их тоже надо понять. Но бригадир только морщился и безнадежно махал рукой.
В последние месяцы на гигантскую берлинскую стройку приехало много разнорабочих из других округов. Они только понаслышке знают, что такое «берлинский темп». Им и без того трудно втягиваться, а тут еще этот резкий скачок. Да и сознание у провинциалов не то, что у столичных пролетариев, — они охотнее верят вздорным слухам.
Слухи ползут и множатся в последнее время пуще прежнего. Западные радиостанции долбят с утра до ночи. «РИАС» разглагольствует про «потогонную систему». Хватает же наглости этакое молоть! Бесстыжие рожи! Уж она-то, Фрида, знает, как умеют хозяева выматывать жилы из рабочего человека. Ей приходилось работать на них. А сколько всяких унижений приходилось глотать! Закон-то всегда был на стороне богатых.
Несколько дней назад на стройке появились какие-то слишком разговорчивые люди. Одеты по-рабочему, а говорят с оглядочкой, вкрадчиво толкуют о «гражданских правах», о «свободных выборах».
Этих вкрадчивых, с тихими голосами, некоторые слушают, соглашаются с ними. У людей сейчас много трудностей, забот, а тут еще скачком вздули нормы. Причины для недовольства есть, что и говорить…
Парк Фридрихсхайн, зеленый остров среди каменного моря, — излюбленное место отдыха берлинцев. Здесь находятся памятники героям двух революций — 1848 и 1918 годов.
На краю парка «Кламоттенберг» — огромный холм, возникший из обломков Берлина. Его покрыли слоем земли, посеяли газонную травку, посадили кусты и молодые деревца — липы, ели, березы. Когда деревья станут большими, в их тени можно будет посидеть на скамейке, вспомнить минувшие тяжкие годы. «Кламоттенберг» останется навсегда грандиозным памятником берлинским пролетаркам, женщинам с совковыми лопатами.
Фридрихсхайн густо заполняет синеблузая молодежь. Сегодня вечером здесь праздник ударного труда. Трубят заводские духовые оркестры, разносятся старые боевые песни. Перед публикой, сидящей прямо на траве по склону холма, выступают на подмостках самодеятельные артисты. Искусство их не самого высокого класса, но артисты стараются от души: чем богаты, тем и рады. И это публика высоко ценит и одобряет.
«Такие взаимоотношения артистов и публики тоже нечто новое в молодом государстве, — думает Бугров, шагая по аллеям парка, под живым еще впечатлением от уличных картин Западного Берлина. — Между ними нет своекорыстных посредников, нет пошлости. Чистое, жизнерадостное искусство!»
Побывав днем, как и намеревался, в посольстве у Паленых и в райкоме у Вернера, он рассчитывал теперь найти Линду, чтобы рассказать ей о вилле «Хуфайзен». Линда должна быть здесь: EAW один из организаторов праздника.
Вспомнив, что с утра не проглотил ни крошки, Бугров вошел на веранду, взял у буфетной стойки порцию сосисок и кружку пива, сел в углу за деревянный стол.
Рядом под кронами сидят уставшие после работы пожилые берлинцы. Неторопливо тянут пиво, жуют бутерброды и сосиски со сладковатой немецкой горчицей, негромко переговариваются.
Обслуживают они себя сами: если захотелось еще одну кружечку «прицепить», то подойди к стойке, возьми ту, где уже отстоялась пена, долей из бочки и принеси. Труд не велик, зато никакого былого ресторанного чванства.
«В нашем пролетарском гимне поется: «Мы наш, мы новый мир построим». И построим — дай срок, — думает Бугров. — Все будет в том мире новое. Будут построены огромные стадионы, где люди смогут заниматься любимыми видами спорта. Поднимутся дворцы культуры с залами и студиями для всех видов самодеятельного искусства. Вырастут парки, во сто раз благоустроеннее этого Фридрихсхайна, оснащенные всем, что нужно людям для отдыха, развития и веселья».
Прихлебывая пиво, он с интересом слушает разговоры берлинцев, которые откровенно обменивались мнениями по всем проблемам:
— Пиво вроде бы получше стало, — замечает один пожилой толстяк, явный «Nimmervoll», опустошая седьмую кружку.
— Получше малость, — соглашается его приятель. — А все же не то, что до войны.
— Ишь чего захотел!
— А чего? Вон в «Дрюбене» варят же как надо.
— Там частник варит. Ему иначе нельзя, а то конкурент его заклюет. А у нас завод государственный. Он конкуренции не боится.
— Зато наше дешевле, — встревает в разговор третий, такой же пожилой немец. — Хуже, но дешевле.
— Так и должно быть, раз хуже.
— Иной раз хочется марочного пивка хлебнуть, — признается «Nimmervoll». — И денег не жалко, да взять негде.
— Как это негде? Сел на трамвай, проехал три остановки — и пей любое пиво.
— Тяжелые марки нужны.
— Добудь.
— А я не хочу «добывать». Я не спекуль. Я желаю у себя дома за свои кровные деньги пить свое хорошее пиво…
На веранду вошла веселая шумная стайка синеблузой молодежи. По-хозяйски сдвинули три столика, расставили картонные тарелочки с сосисками, рядом с каждой порцией поставили по бутылке лимонада с соломинкой.
Следом три девушки принесли мороженое, каждому вручили картонный стаканчик с торчащей деревянной лопаточкой. Андрей едва успел удивиться, что одной из трех девушек оказалась Линда, — она первой заметила его и подошла, осветясь улыбкой:
— Здравствуйте, геноссе Бугров! Вы тоже пришли на наш праздник?
— Тоже, — ответил Андрей. — Прикинулся молодым и проскочил в ворота мимо ваших дежурных.
— Вы наш почетный гость. Садитесь к нам за стол! Просим! Просим! — зашумели другие синеблузые. Все они были с завода EAW и узнали журналиста. Мигом освободили стул. Андрей очутился рядом с Линдой. От сосисок он отказался, объяснив, что уже закусил, но вторую кружку пива ребята ему все-таки принесли.
Сразу завязался разговор на самые актуальные политические темы, в частности, о намеченном пленуме ЦК СЕПГ, на котором будут поставлены важнейшие вопросы государственного строительства.
— Ходят слухи, — сказал Макс, обращаясь к Бугрову, — будто Советский Союз откажется вскоре от остатка репараций.
— Мне пока ничего не известно, — ответил Бугров. — Но я не исключаю такой возможности.
— В мае пятидесятого, — продолжал Макс, — Советский Союз снизил размер репараций больше чем на три миллиарда. Если теперь ваша страна откажется от остатка, то получится, что из десяти миллиардов, которые предусмотрены Потсдамским соглашением, почти шесть вы нам скостили.
— Добавь к этому безвозмездную материальную помощь, которую нам оказал Советский Союз, — напомнила Линда. — И тогда получится, что он не взял с нас ни гроша.
— А что? — вступила в разговор Магда, одна из подруг Линды. — Мы-то ведь не виноваты перед Советским Союзом. Мы совсем другое государство!
— А поставь себя на место советских людей, — возразил Пауль Дозе. — Они понесли колоссальные потери и убытки. Кто им это возместит?
— Мы возместим! — ответила Линда. — Не теперь, конечно, а когда окрепнем и будем богаты. Мы обязаны это сделать.
— Но ведь мы были еще детьми, когда разбойничали фашисты, — не сдавалась Магда. — Почему же нам платить?
— Как ты не понимаешь, Магда? — возмутилась Линда. — Все немцы в неоплатном долгу перед Советским Союзом. Советский Союз избавил немцев от фашизма, помог им осуществить мечту о новой Германии, о социализме.
— Ты не совсем права, Линда, — вмешался Бугров. — Моя страна помогала и будет помогать ГДР вовсе не для того, чтобы считать немцев «в вечном неоплатном долгу». В конечном счете мы и немецкие патриоты стремились к одной цели.
— Разумеется, к одной, — дружно поддержали Макс и Пауль. — В этом вся суть. И теперь конечная цель у нас одна.
— «Иного нет у нас пути…» — напел Бугров и перевел. — Так пелось в одной из лучших наших комсомольских песен.
Он поднялся и стал прощаться с синеблузыми, сославшись на спешные дела:
— Мне нужно поговорить с тобой, Линда. Позволь увести тебя на пять минут из честной компании?
— Охотно! — ответила она и поднялась со своего места, радостно сияя серо-голубыми глазами.
В аллеях сгущались сумерки, бродили парами молодые влюбленные — рука об руку, полуобнявшись. Андрей вдруг почувствовал, что если он возьмет Линду за руку, она не отнимет ее, не отодвинется в сторону…
Нет-нет, советского журналиста Андрея Бугрова и немецкую комсомолку Линду Кампе связывают только принципиальные отношения. У них неотложное общее дело.
Андрей стал деловито рассказывать про виллу «Хуфайзен» — фашистский вертеп Зеппа Зандгрубе, связанный с американской разведкой.
— Об этом пока никому ни слова, — предупредил Андрей. — Понимаешь? Это очень серьезно. Я решил рассказать тебе все потому, что твой брат Вилли бывает в Западном Берлине. Он ведь может наведаться к родственникам.
Милое лицо померкло:
— Может…
— Ты понимаешь, в каком опасном положении он окажется?
— Понимаю. Надо что-то делать. Срочно спасать его… Но мама ничего не должна знать!
— Да, пожалуй. Так будет лучше. Вилли придет сегодня домой ночевать?
— Не знаю. Он не всегда теперь ночует.
— Если придет, удержи его любой ценой.
— А если не придет?
— Тогда плохо. Один день, даже несколько часов могут стать роковыми.
— Если Вилли не придет сегодня, то завтра утром я сама поеду в Западный Берлин.
— Нет! Это не годится!
— Я же не пойду в их вертеп. Разыщу отель «Вальдмюлле».
— И это опасно. Надо хорошо подумать. Будем думать вместе. Я помогу, сделаю все, что в моих силах.
Линда благодарно взяла Андрея за руку:
— Андрей!.. Вы такой человек!.. Спасибо вам за все!
Они остановились посреди аллеи. Линда доверчиво прижалась к нему плечом. От этого сердце Андрея забилось учащенно и громко. Он почувствовал, как совсем близко трепещет и ее сердце.
По аллее шли другие пары, но никто не замечал, что происходит с Андреем и Линдой. Наверное, другие влюбленные испытывали то же самое, что и они. Показалась еще одна пара: безукоризненно одетый мужчина и молодая, красивая, слегка располневшая дама. Они шли рядом, но за руки не держались: видимо, это были муж и жена, отвыкшие уже от подобного проявления нежности.
Супруги подошли к ним совсем близко, и никакого сомнения не осталось: Гошка и Анечка Поздняковы!
— О-о! — сначала удивленно, потом с нескрываемым торжеством протянул Гошка. — Вот это встреча! Это ж… наш старый знакомый — Андрей Иваныч Бугров!
— Добрый вечер, — растерянно пролепетала Анечка.
— Может быть, вы нам представите, — переходя на немецкий, предложил Гошка, — э-э-э… свою юную даму?
Андрей ответил очень спокойно:
— Это моя невеста — Линда Кампе. Родная внучка Мышки-Катеринушки. Племянница немецкого коммуниста Бруно Райнера.
Счастливая от неожиданного слова «невеста» Линда протянула руку для знакомства, но Андрей удержал ее:
— О, нет, любимая! Этого не следует делать — не тот случай.
То, что произошло два часа назад, безмерное счастье и — неотвратимое несчастье.
Гошка, наверное, помчался на квартиру Кыртикова: как же ему не порадовать своего благодетеля? И Кыртиков тоже не станет медлить: представился случай нанести еще один удар Кондрату Паленых. Завтра же Викентий Иннокентьевич даст в центр «сигнал о моральном разложении» Бугрова и о необходимости его срочного отзыва.
Заснуть невозможно. Андрей сидит полураздетый в своей холостяцкой кухне, пьет горький чай, заваренный в большом чайнике, не замечает, сколько времени прошло с тех пор, как он вернулся в корпункт, проводив Линду до дома.
Прощаясь, он поцеловал ее. Она порывисто ответила ему, дала понять, что ее счастье безмерно…
Андрей вскидывается с табуретки, бросается в предрассветный сад, в освежающую полутьму. Густой аромат цветов охватывает его, он жадно вбирает в себя душистую прохладу. Показавшийся шар солнца подкрашивает серые мансарды кляйнгертнеров, румянит его молодые яблоньки.
— Прощай, сад! — шепчет Андрей. — Прости меня: не дождаться мне твоих плодов…
По мокрой еще траве он подходит к рябинке около калитки, гладит ее по зелено-коричневому, в мелких крапинках стволу. Ее он посадил осенью прошлого года в память об отце. Любимое дерево комэска Бугрова…
А надумалось Андрею посадить лесное деревце после памятной встречи с бывшим буденовцем Паулем Кригером. Из газеты «Берлинер цайтунг» он узнал, что живет в предгорьях Гарца старый немец, который в гражданскую командовал восьмым полком Первой Конной Буденного. После войны старик приехал в Германию, чтобы помочь своему народу установить Советскую власть.
Увидев Пауля Кригера, Андрей мгновенно вернулся в далекое детство: перед ним был типичнейший «кобылятник». Седеющие усы у бывшего комполка лихо закручивались, ноги стояли врастопыр, а на правой руке, которую рубака подал ему, Андрей ощутил давнишний сабельный рубец.
Кригер говорил на чистейшем русском языке, и один из первых его вопросов едва не сразил Андрея наповал:
— До чего ж ты, парень, похож на одного моего товарища давних лет! Воевал, понимаешь, у меня в полку комэск Иван Бугров. Славный командир, удалой рубака. Все говорил мне: в России порубим контру — к вам в Германию поскачем. Настоящий был коммунист! Уж не сын ли ты Ивана Бугрова? А?
Острые глаза смотрели на Андрея с полной готовностью признать в нем законного наследника.
— Однофамилец… — смущенно пробормотал Андрей.
Старый рубака опечаленно вздохнул:
— Показалось… Давненько дело-то было. Годы идут, память не та, мать их…
И тут немец завернул такое пятиколенное выражение, какого Бугров давно уж не слыхивал. И чем-то бесконечно родным повеяло от этих грубых солдатских слов — слезы обожгли глаза.
Кригер заметил их, но понял по-своему:
— Видать, погиб отец-то?
— Ага…
— Ну, пухом ему земля… А знаешь, в ГДР еще один буденовец живет. Да! В Плауэне, и тоже орденоносец. Я ему недавно письмо написал: давай, говорю, кореш, связь держать. Мол, ты да я — целое конармейское подразделение. В случае чего, если сунется к нам белая сволочь с Запада, — возьмемся за клинки и…
Старик поднял рассеченный кулак над головой, хакнув, опустил его к бедру — словно саблей рубанул!
ГЛАВА VIII
Фрида так и не дождалась сына. Около двенадцати ночи она растолкала Вильгельма, но муж беспечно отмахнулся:
— Подумаешь! Задержался на службе, остался ночевать в отеле. Со спаньем там устроиться можно.
— Вилли еще мальчишка! С ним всякое может случиться. Он там совсем один.
— Не один. Управляющий там — приятель Рольфа, твоего племянника. Заступится, ежели что…
В этот момент появилась Линда. Тихо открыла дверь своим ключом — думала, что все спят давно.
— Хороший был праздник? — бодрым голосом спросила Фрида. — Вдоволь повеселились? — Она не хотела втягивать любимую дочь в неприятности. — Ужинать будешь? Пойдем на кухню.
— Нет, мама, ничего не надо. Прекрасный был праздник!
Фрида взглянула на дочь. Такой она ее никогда не видела. Интуиция подсказала, что с Линдой что-то произошло. Может быть, то, на что Фрида давно надеялась?
«Нашелся, видно, кто-то. Только бы не испортила она все своим характером. С мужчинами нельзя быть слишком прямодушной. Дай ей, боже, в меру благоразумия и немножко отваги! А более всего — удачи! Время-то вон какое…»
Вызывать дочь на откровенность Фрида не стала. Если захочет, сама расскажет.
— Что Вилли? — спросила Линда. — Не приходил сегодня?
— Отец говорит: задержался. Остался там ночевать.
— Как же так? — встревожилась Линда. — Нельзя этого допускать! А утром он придет домой?
— Отец говорит, придет, — солгала Фрида, надеясь, впрочем, что Вилли и вправду утром появится. — Ложись-ка спать, гуляка. Завтра рано вставать. Доброй ночи!
— Доброй ночи, мама!
Ночью Фрида слала плохо, но утром встала, как всегда, первой, приготовила завтрак и на стройку успела прийти раньше других — в обязанности помощницы бригадира входила раздача рабочего инвентаря и материала. Удивилась, что кладовщик еще не пришел: на дверях склада висел замок.
Подошли две пожилые женщины, ее давние подружки — бывшие «трюммерфрау», рассказали, что по стройке ходят какие-то люди, предупреждают, чтоб никто не начинал работу без особого распоряжения. Комитет решил бастовать.
— Какой комитет? — спросила Фрида. — Что за особое распоряжение?
Женщины не знали. Кладовщика все не было. Фрида забеспокоилась, пошла искать прораба.
Пробираясь по лесам, она увидела сверху, как Сталиналлее быстро наполняется народом, большей частью рабочими-строителями. Многие еще не заходили к себе на участок: в руках сумки, портфели, свертки с едой.
С противоположной стороны улицы появилась небольшая колонна с транспарантами. Колонна примкнула к стоявшей толпе, но не слилась с нею, а продолжала держаться особняком, привлекая внимание короткими лозунгами, которые слаженно и громко выкрикивали молодые горластые парни. Иногда они скандировали и то, что было написано у них на транспарантах: «Мы выступаем за свои законные права!», «Отменить десятипроцентное увеличение норм!», «Справедливая зарплата за честный труд!», «Бастуем! Все бастуем!»
Толпа на Сталиналлее быстро росла. К плотно сбитой голосистой колонне присоединились сотни строителей. Но из бригады Фриды на улицу не пошла ни одна женщина. Бывшие «трюммерфрау» решили, что бастовать на ударной стройке № 1 не только глупо, но и вредно. Раньше, когда рабочие бастовали, они сознательно наносили удар хозяину — в ответ на его эксплуатацию и притеснения. А теперь кому удар, кому ущерб? Самим себе?
Женщины — хотя и с опозданием из-за того, что не пришли на работу бригадир и кладовщик, — раздобыли инструмент и материал, взялись за свое обычное дело.
Тем временем шумная колонна под красными транспарантами двинулась от Сталиналлее к Александерплатц. Парни из колонны через рупоры и мегафоны кричали берлинцам, стоявшим на тротуарах, что они честные рабочие и направляются в Центральное правление профсоюзов, где хотят предъявить законные требования об отмене невыносимых норм. С тротуаров слышались сочувственные реплики. Сотни новых людей присоединялись к шествию, колонна росла, заполняя улицы.
В Центральном правлении ОСП разговаривать с демонстрантами не стали: кто-то из функционеров вышел и объявил, что пришедшие самозванцы, никто их, организаторов провокационной демонстрации, на переговоры с ОСП не уполномочивал. А потому — расходитесь!
Такой поворот дела оказался на руку зачинщикам манифестации. Они стали обрадованно кричать в свои рупоры:
— Вы видите? Начальство не желает разговаривать с простыми рабочими!
— Капиталисты на Западе и то принимают рабочих делегатов!
— Обюрократились! Оторвались от народа!
— Долой профсоюзных бонз! Доло-о-ой!
Расходясь, грозили, что завтра — 17 июня — начнется всеобщая забастовка по всей стране.
Обеспокоенная тем, что происходит в центре города, Фрида несколько раз звонила дочери на завод, в район Трептов.
— На EAW полный порядок, — каждый раз отвечала Линда. — Работа идет, как обычно. Утром, правда, кое-кто хотел затеять бузу, но у нас народ стойкий. Быстро разобрались что к чему и дали отпор крикунам и провокаторам.
— У нас на стройке тоже разберутся, — сказала Фрида. — Оттуда, из «Дрюбена», все затеяли.
— Ничего у них не выйдет, мама! — кричала Линда с другого конца провода. — Мы им покажем, что такое настоящие рабочие!
— Ты там не очень! — забеспокоилась Фрида. — Не кипятись, Линда. Не забывай, что ты — девица.
— Ладно, мама. Ты не беспокойся. Я тут не одна. У нас много крепких ребят.
— Все равно будь осторожна! Бог тебя храни, дочка!..
Андрей позвонил Линде еще с утра. Линда обрадовалась его голосу:
— Все нормально, Андрей! Ты не беспокойся! У нашего EAW революционные традиции крепкие. Заводские дружинники мобилизованы, разделены на две группы и посменно несут охранную службу. Старые наши цеха — ты знаешь — огорожены кирпичной стеной, словно крепость. Полный порядок!
— Не все берлинские заводы так надежно огорожены, — заметил Андрей.
— Дело не в стене, а в людях, — ответила Линда. — Мы не допустим провокации.
«Она не допустит! — растроганно улыбнулся Бугров. — А голосок — словно майский колокольчик. Вряд ли она подозревает, какая туча двинулась на их молодую республику…»
Час назад Бугров побывал у советника Паленых. Никогда еще Андрей не видел старшего друга столь озабоченным.
— Ну, вот он и подкатил, «день икс». Готовились они к нему долго и время для реализации плана выбрали расчетливо. Международная обстановка в Европе накалена, в ГДР все, что можно было подорвать, они подорвали, ослабили. А кроме того, здесь некоторые товарищи в последние недели допустили вредный перегиб. И не только с нормами на стройках и заводах, но и в сельском хозяйстве. Кто-то додумался до конфискации у крестьян земли в случае задолженности по налогам. Чрезмерно зажали ремесленников и мелких предпринимателей — решили отобрать у них карточки. Это, естественно, вызвало резкое недовольство среди мелкобуржуазных слоев и части рабочих.
— А как ты считаешь, перегибы допущены по недомыслию или…
— С этим немецкие товарищи уже разбираются. Но успеют ли они? В Западный Берлин сейчас съезжаются те, кто будет руководить операцией. Приведены в состояние готовности спецотряды и неофашистские ферайны. Если они двинутся на Берлин не маршевыми колоннами, а мелкими группами и поодиночке — через десятки дыр в зональной границе, — задержать их будет невозможно.
— Я думаю, — сказал Андрей, — что часть этого воинства уже здесь. Их заслали загодя. Один польский журналист узнал, что в «Дрюбене» выпустили из тюрем матерых уголовников — для поддержки спецотрядов.
— Для них все средства хороши. Но все же этой разношерстной сволочи отводится только роль запала. Взрывчаткой должна послужить недовольная часть населения ГДР. В том, что «запал» сработает, я почти не сомневаюсь. Но как себя поведет «взрывчатка» — большой вопрос…
— А как ты думаешь?
— Я думаю, что если взрыв и будет, то не такой силы, на какую рассчитывают устроители. Большинство населения их замысел не поддержит. По двум причинам. Во-первых, исторический опыт не прошел для немцев даром. Во-вторых, немецкие товарищи успели за восемь лет сделать немало хорошего для народа, и люди поверили им. И все-таки положение крайне острое. Из Бонна прибыл в «Дрюбен» главнокомандующий вооруженных сил НАТО, «герой» грязной войны в Корее генерал Риджуэй. А до него там побывал инкогнито Аллен Даллес. Ожидают западногерманского министра по общегерманским вопросам Якоба Кайзера — по-видимому, практического руководителя этой авантюры. Кроме Кайзера, приезжает целая когорта боннских министров, статс-секретарей и депутатов бундестага…
— Это еще зачем?
— По их планам, путч должен быть коротким и эффективным — новый вариант «блицкрига». За два-три часа он должен смести все государственные устои ГДР — руководство СЕПГ, Народное правительство, все политические и общественные организации. После этого из Западного Берлина в «бывшую столицу ГДР» прибывают боннские министры и статс-секретари. Они быстренько формируют «законное правительство всей Германии». Составлен уже должностной список чиновников по всем министерствам и ведомствам.
— Похлеще плана «Барбаросса!» — усмехнулся Бугров.
— Похлеще. Используют свой и американский, опыт — в тех странах, где ЦРУ устраивало перевороты. Но это только первый этап. На втором — новое «законное правительство» обращается за помощью к Америке. Если два первых этапа пройдут гладко, то на третьем будет обставлено о «воссоединении» двух немецких государств.
— Лихо!
— А тогда уж останутся сущие пустяки: проведение «демократических реформ». Прежде всего, разумеется, восстановление священного права частной собственности. Банки вернут банкирам, заводы — заводчикам, поместья — юнкерам. Короче, довоенный статус-кво.
— Но ведь мы можем использовать положения Потсдамского договора, — напомнил Бугров. — Советский Союз имеет право выступить гарантом мирного и демократического развития Германии.
— Право мы имеем. Но остроты положения это не снимает. Потому что другой гарант — Соединенные Штаты — открыто игнорирует Потсдамское соглашение.
— А заставить их уважать и соблюдать то, что ими подписано — не можем?
— Мы принципиально против того, чтобы решать международные проблемы военной силой. Лучше всего, если немецкие товарищи сами справятся с надвигающейся опасностью. Сейчас это зависит от того, что им удалось сделать за восемь лет после войны. Каковы их реальные силы? Достаточна ли поддержка народа?
Из представительства Андрей поехал к Вернеру Бауэру — узнать, что собираются предпринимать немецкие коммунисты. Но в райкоме он Вернера не застал: парни, дежурившие у подъезда, сказали, что секретарь райкома и другие агитаторы разъехались с утра по большим заводам.
По пути в райком и на корпункт Бугров не выключал радиоприемник в машине. Подрывные радиостанции трещали в эфире не переставая. На каждой волне, куда бы ни попадала стрелка вариометра, слышались заливчатые голоса дикторов: «Мы — немцы… Наша Германия… Национальные интересы требуют… Наше будущее в единстве… Настал час!..»
Шумиха в эфире — нечто вроде артподготовки перед атакой. Цель та же — оглушить, ошарашить, привести противника в растерянность. Расчет на слабонервных. И на недовольных — на тех, кто от денацификации, демократизации и экономических преобразований в ГДР понес личный материальный ущерб.
Недовольны и многие филистеры, но не потому, что новый строй дал им меньше, чем при таких же обстоятельствах мог бы дать другой, а потому, что так уж он устроен — филистер. Ему желательно иметь все завтра же или в крайности послезавтра. Иначе он будет раздражаться, брюзжать и скандалить.
Вспомнились слова одного немецкого публициста:
«Германская реакция обязана филистеру самыми крупными своими победами. Тихий и безликий в будничной жизни, филистер в смутные периоды становится буйным, наглым и способным к исступленному стадному действию…»
ГЛАВА IX
Всю ночь Бугров слушал радио и размышлял. Он неплохо знал немецкую историю, больше года имел возможность наблюдать, что происходит в Германской Демократической Республике. Но то, что надвигается на немцев теперь, не имеет прецедентов. Нет на этот счет никаких рекомендаций и у классиков марксизма. А вот у Ленина, пожалуй, есть — в статьях и речах периода гражданской войны. Тогда международный империализм также пытался задушить Советскую Россию в колыбели с помощью интервенции и контрреволюционного отребья.
Имеются, однако, два существенных различия. В Восточной Германии не было революции, не произошло размежевания классовых сил. Это значит, что оно может произойти теперь — во время «дня икс». С другой стороны, империализму будет не так просто, как прежде, вмешаться в дела молодого государства, организовать против него нечто вроде «похода четырнадцати держав». Два решающих фактора…
Но что творится в эфире! Самый что ни на есть шабаш! Истошные радиовопли и заклинания Бугров воспринимает уже не как немецкую речь, а как зловонные запахи, пробивающиеся через сеточку радиоприемника и вызывающие тошноту. Не все сейчас в Берлине и в республике из тех, кто слушает «РИАС» и «FSB», воспринимают передачи подобным образом. Для недобитых гитлеровцев и тупых националистов они звучат сладкой музыкой. Для филистеров — завораживающей дудкой Крысолова…
Под утро Бугров ненадолго прилег, а дождавшись рассвета, поднялся, выпил наскоро чашку кофе, оделся и направился в центр Берлина. Поехал из осторожности не на «Победе», а на городской электричке.
Рабочий день начинался в столице, как всегда. Тысячи берлинцев ехали с окраин ближе к центру. Ничего особенного в их поведении Бугров не заметил. Разве что некоторые из его попутчиков по S-бану пристальней вглядывались в лица других, словно бы пытаясь разгадать их мысли, да чуть раздраженней, отрывистее обменивались извинениями, когда толкали друг друга при посадке и выходе из вагона.
Вместе с другими озабоченными людьми, спешившими на работу, Бугров спустился по лестнице на многолюдный «Алекс», затерялся в толпе и направился сквозь нее к Сталиналлее. Продвигаясь с трудом вперед, Бугров слышал разговоры.
— Чего нам идти на работу, когда никто не идет? — сказал рабочий с потертой брезентовой сумкой. — Мы не глупей других.
— Как это «никто не идет»? Вон сколько народу расходятся в разные стороны. Они не собираются бастовать.
Это произнес человек в фуражке трамвайщика. Постояв немного, он решительно добавил:
— И я пойду в свое депо.
— Трамвайщики — другое дело, — сказал пожилой тип с вялым лицом. — Им нормы не повышали. А мы, строители, будем бастовать.
«Строитель! — неприязненно подумал Бугров. — Много ты настроишь такими трясучками. Словно кур воровал… Алкаш — сразу видно».
Но алкаша поддержал плечистый парень с открытым обветренным лицом:
— Раз комитет решил, значит, будем бастовать. Солидарность для нас, рабочих, — первое дело.
— Оно так, — ответил рассудительный голос за спиной Бугрова. — Но надо ж сперва разобраться. Что это за комитет? Кто его выбирал?
— Вот именно! — поддержал уходивший трамвайщик. — Прикиньте. Из-за чего бастовать-то? Стоит ли?
— Ясно, из-за чего, — ответил рабочий с брезентовой сумкой. — Из-за того, что нормы вздрючили. Второй раз подряд!
— Да их уже отменили, — раздался все тот же рассудительный голос. — По радио утром сообщили, что состоялось заседание Политбюро. Ульбрихт говорил о перегибах и допущенных ошибках.
— Спохватились! — осклабился алкаш. — А раньше-то что ж? Думали: пройдет номер, и хорошо?
— Чего зря болтать? — гневно возразил рассудительный. — Разве они о барышах хлопочут? Для себя стараются?
— Я тоже слышал радио, — заметил худой почтальон. — Крестьян решили освободить от задолженности по налогам. А у кого конфисковали землю — вернуть.
— Да, нелегко в такое время страной править, — продолжал рассудительный. — Разруха, нехватки, миллионы рабочих на войне перебили…
Андрею очень хотелось оглянуться и посмотреть ему в лицо, но он удержался от соблазна. В толпе могут оказаться люди, которые видели его прежде и знают, что он советский журналист. Нельзя обращать на себя внимание.
Он направился к кучке людей, откуда доносился громкий хрипловатый голос. Вскоре увидел оратора: закатав рукава рубашки выше локтя, здоровенный немец показывал лагерный номер, наколотый на его толстой волосатой ручище:
— По тюрьмам мыкались! В кацетах костьми гремели! А чего ради? Чтобы теперь нас опять угнетали? Жилы из нас тянули?
«Неужели он был борцом Сопротивления?» — с сомнением подумал Андрей. — Больно похож на уголовника».
Он подобрался ближе и, прикинувшись простачком, спросил:
— А где страдал, приятель?
— В Заксенхаузене. Три года почти.
— А-а, слышал. Американцы вроде вас освободили?
— Что болтаешь-то? — напустился на Бугрова стоявший рядом тощий носатый немец в очках. — Как могли американцы Заксенхаузен освободить, если Берлин русские брали? Русские Заксенхаузен освободили. Я сам там сидел два года. — И, подозрительно глянув на витию с закатанным рукавом, добавил: — А тебя я что-то не припоминаю. Не встречал вроде бы.
— Сколько нас было-то? Тыщ-щи! Всех разве упомнишь?
— Оно так, — не унимался тощий. — А все ж в каком блоке ты находился?
— Да в разных…
— В разных? Такое случается редко… Назови хоть один!
«Влип, гад! Попался! — торжествовал Андрей. — Сейчас тебе этот тощий впаяет!»
Оглядывая густеющую толпу, Андрей увидел метрах в двадцати от себя новую шляпу Тадеуша Лабского, которую они в Лейпциге покупали вместе. Обрадовался: «Этот на месте! Молодец, братишка! Но я к тебе не подойду — нам сейчас лучше держаться порознь».
Вскоре огромная людская масса: на Сталиналлее заколебалась, зашевелилась и потянулась к «Алексу». «Кто-то повел толпу, — подумал Андрей. — Не сама двинулась. И нацеливают ее не куда-нибудь, а на здание Центрального Комитета».
Ему захотелось взглянуть на тех, кто впереди. Почему-то казалось, что он призна́ет среди них «старых знакомых» — матерых фашистов, которых видел в конце войны среди военнопленных. Но пробиться сквозь вязкую толпу в голову колонны не было никакой возможности. Андрею удалось только приблизиться немного, чтобы разобрать отдельные выкрики в рупоры и мегафоны. По сравнению с вчерашними они резко изменились: теперь призывные лозунги были направлены не против «дурацких норм» и «профсоюзных бонз», а против руководителей СЕПГ и народного строя.
«Замахиваются на самую суть, — подумал Бугров. — На этом и обломают себе рога!»
Теперь к толпе присоединялись не только люди, выходившие из станций S-бана и U-бана, но и тысячи проникших через «бреши» Западного Берлина. Сегодня зональной границы не существовало.
Неподалеку от себя Андрей заметил трех подозрительных молодчиков. Они, как волки в овечьем стаде, зыркали туда и сюда, вслушивались в разговоры, таили что-то под широкими плащами и пиджаками.
«Не пистолеты! Навешаны игрушки потяжелее!»
Толпа поднесла Бугрова к одному такому субъекту в раздутом габардиновом макинтоше без хлястика. Андрей сделал усилие, подобрался к нему вплотную и как бы случайно прижался боком. Ощутил нечто массивное, подвешенное от подмышки до бедра: «Шмайсер и рожки с патронами…»
От бывшей Дворцовой площади толпа растекалась двумя большими потоками. Бугров пытался втиснуться в тот главный поток, который направлялся в сторону Центрального Комитета СЕПГ, огромному каменному зданию за каналом Шпрее, где прежде находился крупнейший банк Германии. Но толпа понесла его, словно щепку, правее — к началу Унтер-ден-Линден, потом через какой-то переулок вынесла на Лейпцигерштрассе.
Здание ЦК он увидел, оглянувшись, уже позади себя. Оно было как надежная крепость. Рабочие-дружинники поставили прочный заслон и не впустили никого.
Но зато рядом, на соседних площадях и улицах, начался дикий погром. Враги новой республики, те, кто долго таился по темным щелям, крушили все подряд: с треском высаживали двери государственных и общественных учреждений, срывали вывески профсоюзных и кооперативных объединений, разбивали витрины магазинов, сдирали афиши, оповещения о лекциях, о пионерских сборах в лагеря — все, что хоть чем-то напоминало о народной власти. Тут же воры и спекулянты громили склады и магазины.
На стыке Лейпцигерштрассе и переулка, ведущего к «зональной границе», Бугров увидел, как полыхал костер из книг, журналов и газет. Он живо напомнил то время, когда очумелые фашисты громили Национальную библиотеку и жгли книги Маркса, Энгельса, Ленина, Гейне и Брехта, Толстого и Максима Горького…
Теперь в чудовищный костер вместе с книгами классиков летели брошюры с докладами и выступлениями Вальтера Ульбрихта и Отто Гротеволя, мемуары соратников Тельмана, документы Нюрнбергского процесса, сборники законов и постановлений, принятых в ГДР в интересах трудового народа.
Кипами летели в огонь и номера газеты «Neues Deutschland» с материалами последнего пленума ЦК СЕПГ, где были вскрыты и проанализированы ошибки и давались исчерпывающие разъяснения. В отблесках пламени и в хлопьях бумажной сажи тащили в сторону «Дрюбена» какого-то окровавленного человека. Его добивали на ходу.
Бугров не мог видеть всего, что творилось в центре Берлина. Только потом он узнал, что как раз в это время фашиствующие молодчики из «Дрюбена» забрались на Бранденбургские ворота и сорвали с них трехцветный флаг с трудовыми символами республики. Вместо него вонзили флаг с когтистым черным орлом, напомнившим многим берлинцам недавнее прошлое.
Бугров надеялся, что в других районах Берлина дело обстоит иначе. Там организовано мощное рабочее сопротивление реакционному мятежу, умело и решительно действуют вооруженные заводские отряды, вступает в бой отважная синеблузая молодежь. Да и старые тельманцы ринулись врукопашную, вспомнив, как лупили они униформированных бандитов Рема и Гитлера.
Из тайников памяти всплывали лица погибших солдат, которых он сам хоронил на долгом пути до Берлина. Родное лицо Феликса… Он смотрел на Андрея с непереносимым укором…
— Но что это?
Бугров услышал отдаленный гул. Он сразу узнал его, в этом он не мог ошибиться — шли родные «тридцатьчетверки». А потом он увидел их. Они продвигались походным маршем. Танки шли, строго соблюдая походный интервал. Никаких угрожающих маневров, ни единого поворота орудийных башен, ни единого выстрела.
Андрей смотрел на красные звезды и шептал растроганно:
— Спасибо, ребятки!.. Спасибо! Выручили! Успели!
Рокот мощных моторов звучал в его сердце гордым гимном. В него вплеталось задорное тиканье отцовского Медного Будильника, начавшего в октябре 1917 года отсчет революционного времени.
Толпы на центральных площадях и улицах Берлина стали быстро редеть. Большинство немцев оказались втянутыми в демонстрацию случайно или даже против своей воли. Они вовсе не собирались отстаивать те лозунги, которые выдвигали организаторы.
Теперь случайные демонстранты растерялись. Какой-то подросток не знал, как ему избавиться от антисоветского плаката, который он тащил во время выступления. Забежав в подворотню, парень поставил плакат возле мусорницы и вышел, посвистывая, с независимым видом.
Старая немка благонамеренной наружности несла к магазину с разбитой витриной украденные часы с кукушкой. Они продолжали идти. Похитительница подгадала повесить часы на прежнее место аккурат в тот момент, когда большая стрелка подошла к двенадцати. Кукушка выскочила из приоткрывшейся дверцы, старушка отпрянула, едва не упав.
На Унтер-ден-Линден возле университета Гумбольдта стояла группа рабфаковцев с красным флагом. Они заняли позицию возле медной таблички, где было написано, что здесь, в университетской библиотеке, в начале века работал В. И. Ленин. Рабфаковцы радостно приветствовали танкистов, благодарили их громко по-немецки, по-русски и на других языках.
На углу Глинкаштрассе приплясывал сухопарый высокий старик, похожий на Дон-Кихота — с белыми волосами из-под черного берета и в кожаных крагах, обтянувших тонкие ноги. При этом он пел и размахивал тросточкой. Когда танки прошли и шум стал тише, Бугров услышал «Катюшу»:
Старик закашлялся — петь он уже не мог, но сквозь сухой кашель упрямо пояснил Андрею по-немецки:
— Нас… победить… нельзя!
— Нельзя! — согласился Бугров и поднял к виску крепко сжатый кулак — «Рот-Фронт»! Старик радостно ответил.
На окраинах, в рабочих районах Берлина события в этот день развивались иначе, чем в центре. Райкомы объявили на крупных предприятиях чрезвычайное положение. Заводские дружины получили винтовки и патроны. Они отбили наскоки вооруженных банд, отбросили диверсантов от городской электростанции Клингенберг, питающей энергией несколько районов, отстояли газовый завод на Грайфсвальдерштрассе и самый крупный берлинский хлебозавод «Активист».
Часть населения, принявшая участие в демонстрации, вернулась под вечер на свои предприятия. Однако работа возобновилась не повсеместно — люди были слишком взволнованы тем, что произошло. Продолжались горячие споры, доходившие порой до драки. Разными людьми события воспринимались по-разному. Сейчас многое на местах зависело от стойкости партийных руководителей, от их умения объяснять и убеждать.
Танковая колонна раздвоилась. Часть машин прошла по краю Дворцовой площади, вышла на Унтер-ден-Линден и двинулась к Бранденбургским воротам. Другая часть направилась по Лейпцигерштрассе, в конце которой зияла самая опасная брешь пробитая из «Дрюбена» в Берлин. Ее нужно было заткнуть в первую очередь. Бугров устремился за танками и, глядя на них издалека, вскоре понял, что машины встают вдоль «зональной границы» стальным неприступным валом.
В то время как во многих местах Берлина обстановка разрядилась, на «зональной границе» возле Потсдамской площади заварушка еще продолжалась. Разъяренная толпа, ядро которой составляли молодчики из полуфашистских «ферайнов» и «фербандов», не расходилась. Самые наглые пытались атаковать советские танки, стоявшие вдоль «зональной линии». Подобравшись к боевым машинам между развалинами домов, они бросали в танки бутылки с горючим, метали булыжники, стреляли по башням из огнестрельного оружия. Проделывали это поспешно и трусливо, из-за угла, и убегали.
Один из танков оказался в угрожающем положении. Его окружили со всех сторон, о броню разбились уже несколько бутылок с горючкой, показалось пламя. Огонь, по счастью, не проник внутрь, в машину — начал постепенно ослабевать. Тогда кто-то из провокаторов распорядился подтащить канистру с бензином, обломки деревянной тары, горючий мусор. Четверо буршей с железными канистрами стали подбираться к танку с тыла.
На танк взобрался какой-то человек. Он поднял руку, требуя внимания. Разглядев его лицо, Бугров похолодел: это был Вернер Бауэр. Живая мишень!
На танке Вернер казался меньше ростом, одет он был в простую спортивную рубашку, открывавшую худую смуглую шею. Лицо изможденное, гневное — решительное, прекрасное лицо!
Андрей подходил к дымящемуся танку, не спуская глаз с Вернера.
Тот взмахнул рукой, сжатой в кулак:
— Товарищи!
В него полетели обломки кирпичей и пивные бутылки.
— Граждане!
Крупный булыжник просвистел над головой.
— Немцы!
Голос Вернера звучал как туго натянутая струна. Болезненные, круги вокруг глаз казались совсем темными. Еще одна бутылка с пивом хряснула рядом с красной звездой на броне. И тут же хлопнул тихий выстрел. «Пистолет с глушителем!» — мелькнуло у Андрея. Он взглянул в толпу, но не увидел стрелявшего. Сердце его стучало, словно перед атакой. Но на фронте было легче. Там была война — можно было бить врага.
Стоявший неподалеку от Бугрова длинный парень с вислыми плечами замахнулся обрезком ржавой трубы — хотел метнуть ее в голову Вернера. Андрей рванулся было, но кто-то опередил, схватил длинного за руку:
— Постой! Послушаем…
— Вспомните! — начал Вернер. — Так уже было, так начиналось в тридцать третьем! А чем кончилось? Неужели вы забыли?
Кирпичи не летели больше, бутылки не хряпались о броню. Но какой-то тип в замшевой коричневой куртке, похожий на переодетого офицера, поднял пистолет с длинным навинченным дулом, прицелился и выстрелил. Второй выстрел ему сделать не дали. Толпа сдвинулась с места, приблизилась к Вернеру. Его слова дошли до людей, настроение толпы изменилось.
Вернер говорил коротко, резко, гневно самое нужное. На последних словах стоявшие впереди увидели, что из его левой брючины на башмак и на броню танка крупно и часто капает кровь. Пуля из пистолета с глушителем не прошла мимо: Вернер говорил, превозмогая боль и слабость.
Кто-то среднего роста, кряжистый, в сером пальто и в такой же кепке, помог Вернеру спуститься с танка на мостовую. Подоспел и Андрей — он уже не мог сдержать себя. Вдвоем они повели раненого к улице, отходящей от площади. Там было спокойнее, на обочинах стояли грузовики, подле них виднелись люди.
— Ничего, ничего… — тихо говорил Вернер. — Я и сам доберусь. А тебе тут нельзя… Ты уходи…
— Ладно, не разговаривай, — сердито отвечал Андрей.
От грузовиков к ним спешили плечистые парни в запачканных спецовках и фартуках. По тому, как они приняли Вернера, а потом бережно понесли, Андрей понял — свои ребята.
Коренастый сказал тем, кто нес раненого:
— Отвезем его в Шарите. У меня там есть знакомый хирург…
Не договорил — пошатнулся, схватился за живот, кепка упала с головы на мостовую. Бугров успел уловить слабый хлопок и оглянулся. Стрелял тот же «профи» в коричневой замше. Он уже целился снова, положив длинный ствол пистолета на согнутую в локте руку. Выстрелил — пуля ударила в борт грузовика над самой головой Вернера и отбила щепку.
Еще не осознав, что он делает, Бугров кинулся к стрелявшему. Матерый бандит мог хладнокровно выждать, пока противник приблизится, чтобы с короткого расстояния всадить в него без промаха несколько пуль. Однако «профи» не допускал, что противник может действовать так, не имея оружия. Он шмыгнул в подворотню и, размахивая пистолетом, побежал через длинный двор, выходивший на параллельную улицу. Один за другим «профи» и Бугров выскочили на соседнюю улицу. На ней тоже находилось немало людей, но без булыжников и канистр с бензином.
— Это убийца! — закричал Бугров. — Держите его!
Угрожая пистолетом всем, кто стоял на его пути, террорист бежал дальше. Дважды он стрелял на ходу и кого-то ранил. Кого-то ударил по голове рукояткой пистолета…
Внезапно перед ним возникла живая стена — несколько молодых парней, взявшись за руки, образовали цепь и перегородили улицу.
Бандит не добежал до них — резко повернулся и, не целясь, метров с четырех выстрелил в преследовавшего его Андрея. Еще раз «профи» выстрелить не успел. Бугров с разгона шарахнул его плечом в грудь — тот отлетел, ударился о стену и мешком повалился на тротуар.
Их окружили молодые парни, ловко надели на оглушенного «профи» самодельные наручники из толстой проволоки.
— Вы ранены? — участливо спросил Андрея какой-то парень и постучал себя пальцем по уху.
Бугров потрогал рукой там, где саднило. Пальцы его окрасились кровью.
— Halb so schlimm! — пошутил он, доставая платок.
— Сейчас подойдет наша санитарка, — сказал другой парень. — За ней уже побежали.
— Не нужно санитарки, — отмахнулся Андрей. — Ухо цело. Лучше окажите помощь двум тяжелораненым. Они там — за проходным двором, возле грузовиков.
Прижимая скомканный платок к уху, журналист стал пробираться к Лейпцигерштрассе. За Вернера и его товарища он был относительно спокоен: к грузовику побежали заводские парни и санитарка с сумкой через плечо. Теперь надо было скорее добраться до своего корпункта, передать информацию в газету.
ГЛАВА X
Ни муж, ни сын не пришли ночевать. После такого дня! Фрида ждала их до рассвета, не сомкнув глаз. Потом отправилась в районное отделение народной полиции. Опасалась самого худшего: что Вильгельм или Вилли оказались среди тех сотен убитых, о которых сообщало западное радио. В эфире не умолкали голоса подрывных станций! «Берлин залит кровью немецких патриотов!»
В полиции Фриде сказали, что убито около двадцати человек. Все они жертвы террористов, засланных с оружием из Западного Берлина. Есть несколько десятков раненых в уличных драках, но Вильгельма Кампе и его сына Вилли среди них не значится.
Фрида пошла на работу. Несколько раз звонила со стройки в полицию — ничего нового ей сообщить не могли. Дома Вильгельм и Вилли тоже не появлялись.
Работалось тяжко. После бессонной ночи болела голова. Под вечер ее позвали к начальству. Сердце у Фриды похолодело: ожидала, что сообщат самое ужасное…
Оказалось другое. Их бригадир Адольф Цапф сбежал на Запад. Ей, Фриде Кампе, предлагают возглавить бригаду штукатуров.
— Не смогу я, — не раздумывая, ответила Фрида. — Где мне руководить людьми? И штукатур я ниже среднего. В нашей бригаде есть работницы получше и помоложе — они смогут.
— Вы попробуйте, — мягко возразил начальник. — Сразу не получится — не беда. Получитесь, накопите опыт. А авторитет у вас есть, уважают вас люди.
Фрида пошла в бригаду, хотела посоветоваться с товарками, а там ее ждал Удо-шмаротцер. Он принес записку от Вильгельма. Оглянувшись боязливо, Удо с таинственным видом сообщил:
— Он просил разорвать бумажку, когда прочтешь.
Вильгельм писал, что во время вчерашней сумятицы он ввязался в большую драку. В потасовке несколько человек ранили, а одного убили. Теперь ему возвращаться домой никак нельзя: могут арестовать.
«Придется пока оставаться в Западном Берлине, переждать, посмотреть, как дело повернется. За меня не беспокойтесь. С жильем устроился, деньги есть. Связь пока будем поддерживать через Удо. А вообще — собирайся. На два дома жить нельзя».
— Где Вилли? — спросила Фрида.
— Он с отцом.
— Ночевать сегодня придет?
— Наверное, нет. Вилли на службе. И вообще — зачем? Тут такие дела…
— Какие дела?
— Ясно какие! — ухмыльнулся Удо.
— Ничего не ясно. Ступай! Нечего тебе на нашей стройке околачиваться!
— А ответ? Вильгельм ждет ответа.
— Пока не будет.
Недовольный Удо ушел. Голова у Фриды заболела еще сильней. Кое-как закончив работу, она поплелась домой. Одолевали тревожные мысли.
Линда уже пришла с завода. Она приготовила ужин, сварила крепкий кофе, старалась утешить мать. Фрида ужинать не стала, выпила лекарство и легла.
Проснулась среди ночи. Не зажигая света, чтобы не тревожить дочь, оделась и вышла на улицу. Пошла по безлюдному, притихшему, плохо освещенному городу в глубь его полуразрушенных кварталов.
Старые, покалеченные войной дома стояли словно огромные памятники на забытом кладбище. Из провалов пахло гарью, плесенью, гнилью. На эти запахи Фрида не обращала внимания, они стали ей привычны с той поры, когда она была «кламоттенфрау».
Но вдруг теплый ветер донес откуда-то слабый аромат цветущей липы. Сердце женщины больно сжалось, из глаз брызнули слезы. Это был аромат ее далекой молодости. Так же пахло липовым цветом, когда они с Вильгельмом гуляли в Трептове.
Асфальт на довоенном еще тротуаре был весь в трещинах и щербинах. Фрида споткнулась и едва не упала. Пришлось остановиться и присесть на замшелый подоконник. Она ничего не видела: слезы бежали по обветренным щекам, как жгучие ручейки, казалось, им не было конца.
Не только короткую молодость оплакивала Фрида — она прощалась с Вильгельмом, прощалась навсегда…
Фрида хорош знала мужа: вряд ли он полез в большую драку. А если и оказался случайно в общей потасовке, то за это строго не наказывают. Значит, Вильгельм хитрит: решил воспользоваться тем, что случилось в Берлине, и остаться насовсем в «Дрюбене». В этом весь он — гуляка и себялюбец Вильгельм.
А ведь подлая затея врагов республики провалилась. Народ не поддался им, немцы стали куда умнее. Они хотят мирно трудиться. И она, Фрида, живая частица своего народа. Она не отщепенка какая-нибудь, а полноценная гражданка рабоче-крестьянской республики.
Вильгельм думает, что поставил ее перед неизбежным выбором, что легче всего связать узлы и переехать в «Дрюбен». Там, мол, за Бранденбургскими воротами, такой же Берлин.
В том-то и дело, что не такой же! В этом, Восточном Берлине, одинокая Фрида выстояла в самое страшное время и спасла своих детей. Построила два больших дома на самом красивом, самом главном проспекте республики. Этот Берлин — ее Берлин. Фрида своими руками обновляет его, а он обновляет Фриду. Берлин становится другим городом, Фрида — совсем другим человеком.
Кем была она прежде? Безликая забитая хаусфрау. Кто знал ее? Соседки по дому и три лавочника, у которых она брала по мелочам в кредит.
А теперь Фрида полноценный человек. Она строитель. Если захочет — станет завтра бригадиром. И все будут относиться к ней еще уважительнее: «Гутен морген, фрау Кампе!», «Как дела, Фрида?», «Дети в порядке, бригадирша?»
Женщин-бригадиров на стройках прежней Германии никогда не было. И в окаянном «Дрюбене» ни за что не найти женщину, равноправную с мужчиной. Там в судьбе женщин ничего не изменилось после войны: как были они домохозяйки с тремя «K», так и остались. Если даже женщина — хозяйка пивной или лавочница, она все равно рабыня.
«Так что, бестолковый муженек, вовсе не три километра меж нами — целая эпоха! И потому выбор, перед которым ты меня поставил, — нетрудный выбор. Не променяю я своей судьбы даже на судьбу дрюбенской миллионерши! И с тобой в придачу не променяю!»
Последние слова Фрида произнесла вслух, громко и гордо. И своим голосом кого-то спугнула. Может быть, крыс, поселившихся в заброшенном доме.
Фрида крыс не боялась. Она поднялась с подоконника: пора возвращаться домой. Если бы не тревога за сына, она была бы, пожалуй, совсем спокойна. Но вспомнив о Вилли, женщина опять тяжко вздохнула. Надо спасти его, глупого, вытащить из омута. Теперь это стало еще труднее. Удастся ли?..
К вечеру 17 июня Бугров продиктовал в свою газету репортаж. Он писал его наскоро, карандашом, перепечатывать на машинке было некогда. Вряд ли это был лучший опус с точки зрения стиля, но не в стилистическом совершенстве заключалось главное. Куда важнее было правильно понять и точно сообщить о происшедшем в Берлине.
То, что смог написать Бугров сгоряча на пяти страничках, не давало, разумеется, полной картины. Многие факты и обстоятельства были ему в то время вообще неизвестны. Лишь спустя какое-то время узнал он, чем занимались 17 июня в Западном Берлине эмиссары руководителя американской разведки Аллена Даллеса, что поделывал ретивый Якоб Кайзер, министр правительства Аденауэра «по общегерманским вопросам», как действовали западные агенты, сумевшие пробраться в ГДР на высокие государственные и хозяйственные посты.
И все-таки, не опасаясь ошибки, он назвал случившееся «реакционным путчем, организованным извне и рассчитанным на поддержку сил прошлого изнутри».
Сунув заметки в папку, Бугров решил отправиться сначала в больницу к Вернеру, потом в представительство к Кондрату Тимофеичу, сверить с ними, людьми компетентными, свои оценки «дня икс».
Пулю из ноги Вернера извлекли благополучно, разрез зашили, и самочувствие его было бы удовлетворительное, если бы не большая потеря крови при общем истощении организма. Поэтому Бугрова пустили к раненому не сразу и предупредили, что находиться в палате он должен не более десяти минут.
Вернер обрадовался другу:
— Сервус, Андрей! Долг платежом красен. Восемь лет назад я тебя навещал в госпитале, теперь ты меня.
Как только вышла строгая медсестра, Вернер горячо заговорил:
— Это, Андрей, нам урок! Большой урок! А то некоторые наши теоретики вообразили себе упрощенную схему: возникли два антагонистических немецких государства, каждое из них будет развиваться по-своему, и дело в шляпе. Ничего подобного! Господа империалисты, пока не сдохнут, не смирятся с тем, что потеряли здесь, на востоке Германии. Будут жалить нас всегда и везде, где только смогут. Для вас, Андрей, война с германским империализмом окончилась у рейхстага. Для нас — нет. Нам еще придется долго воевать.
— Для нас тоже не кончилась, — шутливо вздохнул Андрей, коснувшись пальцем пластыря на ухе.
— Заживает?
— Русские говорят: как на собаке.
— Я тоже долго валяться не буду — дел много. Ко мне приходили вчера товарищи. В нашей партии преобладает мнение, что этот проклятый путч сыграл и свою положительную роль. Разношерстная масса обывателей напугалась и призадумалась. Назад, к старым порядкам, им все-таки не хочется. Заводы гудят, как потревоженные ульи. Старики-тельманцы корят молодых: «Мы дрались голыми руками. А вы — государство. Вы — власть, сила. Берите же все средства защиты в свои руки». В Центральный Комитет поступают петиции, резолюции, решения общих заводских собраний. Люди требуют немедленно принять самые решительные меры для обороны отечества, для защиты социальных завоеваний.
— И правильно требуют!
— На больших заводах и фабриках формируются вооруженные рабочие дружины. В них принимают самых лучших, самых смелых. И я думаю, Андрей, тебе надо написать об этом. Ты писал о заводских рабфаковцах, когда они работали, учились, мечтали. Но теперь, когда возникла угроза их молодому государству, они готовы встать на его защиту.
— Обязательно напишу! — зажегся Бугров. — Завтра же поеду в Трептов на EAW. У меня там хорошие контакты с синеблузыми.
Вошла медсестра — сделала недовольное лицо и покачала головой. Пришлось подчиниться. Вернер наскоро поделился с другом:
— Знаешь, Эва вернулась! Откуда-то узнала, что я ранен. Примчалась напуганная, в слезах, принесла куриного бульона в термосе.
— Поздравляю. А не взбрыкивать больше обещала?
— Клятвенно!
— Ну-ну… Я рад за тебя.
Советника Паленых в представительстве не было, он выехал куда-то по делам. Андрей приуныл было, но тут его окликнул добрая душа Хворостинкин. Повел к себе в «келью» и там коротко проинформировал друга о том, что происходит теперь у них в «обители».
— Экстренно провернули совещание, вскрыли все тайные пружины «дня икс». Впрочем, не такие уж тайные: «американская рука» легко прослеживается от начала до конца. Работенка на редкость грубая и наглая.
— И какие выводы, если это не секрет, вашей «обители»?
— Первый вывод очевиден всякому. Работа СЕПГ и народной власти в ГДР, проделанная за эти годы, не пропала даром. Она и определила исход событий в «день икс». При известных колебаниях и метаниях населения ГДР в целом не пошло за путчистами. «Запал фукнул», как выразился Кондрат, но взрыва не последовало.
— Этот вывод никому не оспорить.
— Второй посложнее. У нас его не все поняли и не все приняли. Признаюсь, что и сам я сперва малость того…
— Ну-у? Заинтриговал! Теперь уж излагай.
— Вывод, можно сказать, капитальный и очень важный для будущего. Этот путч, по мнению Кондрата, только первый опыт такого рода со стороны империализма. Западные стратеги понесли поражение, но в определенном смысле «берлинский эксперимент» для них тоже полезен. Они учтут свои промахи, будут пробовать новые методы. Положение в некоторых странах Восточной Европы пока неустойчивое, там тоже, как и в ГДР, не произошло еще размежевания классовых сил.
— Да… Наверное, Кондрат прав… Очень важный вывод.
— А самому провидцу сейчас приходится терпеть обиды от кыртиковцев. Они пытаются использовать ситуацию, чтобы свалить Кондрата.
— Вот подлость! А он что? Как он себя повел?
— Как и подобает. Продолжает бороться и делать дело в полном соответствии со своими убеждениями. Выступает сейчас за то, чтобы ГДР была оказана экономическая помощь. Кыртиковцы взбесились: «Опять за свое?» Сам Викентий ехидно заявил, слышал своими ушами: «Теперь Паленому конец. Сгорит до угольков».
— Ну, мерзавец! Как же вы терпите такое? Бывшие фронтовики!
— Ужо, Андрей. Ужо! Мы ж теперь не солдаты — дипломаты.
Андрей начистил картошки и собирался пожарить ее на сковороде, но услышал шум подъехавшей машины. Он взглянул в открытое кухонное окно и чуть не выронил бутылку с маслом: из старенького BMW неуклюже выбирался Вернер Бауэр.
— Постой! — крикнул в окно Андрей. — Я тебе помогу!
Когда он спустился по лестнице, Вернер уже стоял, опираясь на костыли, которые ему подал шофер.
— Не суетись, Андрей, — сказал он, улыбаясь. — Я теперь хожу вполне самостоятельно.
Чтобы продемонстрировать успехи, он поджал больную ногу и сделал два шага.
— Какая нужда тебе сюда тащиться? — упрекнул его Андрей. — Позвонил бы — я сам приехал бы к тебе в райком или домой.
— Мы люди негордые, — говорил Вернер, проходя через распахнутую калитку. — А кроме того, мне известно, что в десять часов ты должен быть на EAW, значит, я не успел бы.
— Все-то он знает, этот секретарь! — восклицал Андрей, помогая другу подняться по ступенькам крыльца. — Может быть, тебе известно, что я картошку собирался жарить? Могу угостить. На русском подсолнечном масле.
— Ты жарь. А я тебе кое-что расскажу в это время.
— Может, кофе пока выпьешь? — спросил Андрей, втаскивая в кухню кресло. — Садись и устраивайся, я мигом.
— Нет. Давай сегодня по-русски: сначала картошку, потом кофе. Только побыстрее. Мне в половине десятого нужно быть на металлургическом.
— Доклад будешь делать? О «текущем моменте»?
— Смотри-ка! Корреспонденты тоже народ информированный!
— А как же!
— Думаю, однако, тебе не все известно. Потому и приехал.
— Спасибо. Буду слушать без отрыва от сковородки.
Вернер устроил ногу на табуретке, расстегнул ворот спортивной рубашки — той самой, в которой выступал с танка, — начал рассказывать с перестановках в руководстве СЕПГ. Сообщил также об арестах подкупленных агентов, проникших в хозяйственный и государственный аппарат.
— Все решения, конечно, правильные, — говорил Вернер. — Но некоторые из них следовало бы принять значительно раньше. Теперь придется из-за форсирования легкой и пищевой промышленности притормозить строительство самых необходимых объектов тяжелой индустрии и энергетики. А это очень досадно. Линия на первоочередное развитие тяжелой и энергетической промышленности — верная линия, она бы себя оправдала. Это подтверждает и ваш опыт. Передовые рабочие готовы поддержать эту линию, они согласны подождать с улучшением ширпотреба и со снабжением продуктами питания. Но передовые рабочие у нас, к сожалению, не составляют большинства населения. А филистер не выдерживает, черт бы его подрал!
— Не любишь ты филистера, Вернер!
Вернер ответил серьезно:
— А за что его любить? За то, что он путается у нас в ногах? Мешает шагать в будущее широко и смело?
— Классики учат, что нельзя шагать через ступеньки. Мне один ваш заводской партработник хорошо разъяснял: для преобразования «старых немцев» в «новых» требуется много терпения, выдержки и времени.
— Я тоже, Андрей, уповаю на время: биологический век филистера короче политического. Лет через тридцать у нас будет два поколения «новых немцев», как ты их называешь. Они составят большинство населения. А остатки «старых» будут досиживать в пивных, на скамейках бульваров, в креслах возле радиаторов.
— Но уж за эти два новых поколения, секретарь, ответ держать тебе!
— Я-то вряд ли доживу… А ты, Андрей, увидишь: полноценные будут у нас строители социализма и верные союзники Страны Советов.
Поспела картошка. Андрей разложил ее по тарелкам, поставил на стол хлеб и нарезанную колбасу.
— Неплохо живешь, — заметил Вернер. — И все умеешь делать.
— Нужда не тетка — научит.
Они с аппетитом поели, выпили по кружке кофе.
— Ты, Андрей, напиши подробнее про наши рабочие дружины, — попросил Вернер. — Мне думается, это дело большое. Когда-нибудь у нас будет своя армия.
— Понимаю…
Простой читатель оказался не так уж прост. В редакцию посыпались письма. Люди самого разного возраста и положения спрашивали: что все-таки произошло в Берлине?
Несколько бывших фронтовиков выражали свой гнев и возмущение, один окопник требовал, чтобы его немедленно мобилизовали и дали оружие:
«Раз мы не добили фашистскую гадину и она опять поднимает зубастую башку — надо довести дело до конца!»
Есть золотое правило у советской прессы: отвечать на письма читателей. Получив задание от редактора отдела, Бугров стал перебирать в уме возможных героев репортажа. И, конечно, первой среди них вспомнилась Фрида Кампе. Фрида ко всему, что происходило на ее глазах, отнеслась правильно, по-пролетарски, проявила настоящее классовое чутье и рабочую сознательность. Дочь ее, рабфаковка Линда, была в этот день в боевых рядах рабочей синеблузой дружины. И то обстоятельство, что непутевый муж Фриды сбежал во время сумятицы в Западный Берлин, не мешает, а помогает отразить довольно типичное явление в некоторых семьях — разлом по линии старого и нового. Разлом в семье Кампе столь же закономерен и объясним с точки зрения марксизма, как раскол всей бывшей Германии… Словом, хороший можно написать очерк!
Когда после завтрака они выходили из корпункта, Вернер предложил:
— Садись в мою машину. Время еще есть. Заедем ненадолго в райком.
— Зачем? — спросил Андрей.
— Проясняется одно темное дело, которое касается тебя.
— Меня? «Темное дело»?
— Не переживай. Ты в этом деле положительный герой.
Андрей помог другу взобраться в машину, сел рядом. Поехали. Вернер заговорил опять:
— Начну сейчас, а закончим у меня в кабинете. Там на столе лежат некие «вещественные доказательства». Слушай, того мерзавца, что стрелял в меня и тебя, зовут Каспар Тойч. Следствие по его делу закончилось вчера. Тойч признался, что имел задание «нейтрализовать» во время путча партийных функционеров. На его счету трое убитых и пятеро раненых.
— Вот гадина!
— Из показаний Тойча следует, что он примыкал к террористической организации «Фербанд молодых патриотов».
— Кадр Зеппа Зандгрубе? С виллы «Хуфайзен»?
— Погоди, еще не то услышишь… «Фербанд» занимался «нейтрализацией» с самого начала своего существования. Он для этого и был создан. Список убитых, лучших людей нашей партии, составляет двадцать шесть имен. И первая в списке — твоя учительнице Катрин Райнер.
Вернер посмотрел в глаза Андрею. Тот ошеломленно молчал.
— Да, Андрей, с нее начал «Фербанд». И не случайно. Катрин Райнер узнала, что американцы намерены выпустить из тюрьмы Зеппа Зандгрубе, и собирала против него обличительные материалы. Хотела доказать, что Зандгрубе был не рядовым чиновником, а одним из самых активных подручных Геббельса. И ей было известно, что Зандгрубе повел своих воспитанников защищать канцелярию Гитлера и уложил там почти всех.
— Н-не всех…
— Трое уцелевших, считая Рольфа Зандгрубе, составляет теперь «золотой фонд» в этой банде. Каспар Тойч, который вошел в «Фербанд» позже, показал, что Катрин Райнер мог убить только один из этих троих матерых террористов…
Машина подъехала к райкому. Андрей и шофер помогли Вернеру подняться по высоким ступеням. Это было труднее, чем на корпункте. На побледневшем лице секретаря выступил пот. Добравшись до продавленного клеенчатого дивана в своем кабинете и отдохнув немного, Вернер попросил Андрея взять со стола пакет с штемпелем городского суда. Там были фоторепродукции трех карандашных рисунков — словесных портретов, сделанных по показаниям Каспара Тойча.
— Всмотрись в эти бандитские хари, — сказал Вернер. — Все трое переходили семнадцатого июня зональную границу и занимались «нейтрализацией» — попросту говоря, убивали. Может быть, ты видел кого-нибудь в толпе?
— Трудно узнать, если даже и видел случайно, — ответил Бугров, внимательно разглядывая репродукции. — Это ж не фото.
— Ну, ладно. Один из этих троих Рольф Зандгрубе. Ты его никогда не видел. Но ты видел его родственников. Хорошо знаешь Фриду Кампе и ее дочь. Может быть, проступают какие-нибудь фамильные черты?
— Какие могут быть «фамильные черты»? — возмутился Андрей.
Три карандашных портрета были чем-то схожи меж собой. Может быть, оттого, что их рисовал один художник и по словесному описанию. Но Бугрову показалось, что похожи они именно типичными чертами убийц.
— Этот? — спросил он, ткнув пальцем в самое неприятное лицо с циничной ухмылкой.
— А ведь угадал! — удивился Вернер. — Да, это Рольф Зандгрубе. Что-то в тебе все-таки сработало.
— Я тебе в челюсть сработаю!
Вернер рассмеялся.
— Ты, Андрей, жуткий ортодокс. Хочешь быть правовернее самого папы римского. Не сердись. — Он взял один из портретов. — Смотри: вот этот тип — сухоручка. Его ранили у рейхсканцелярии, покалечили правое плечо. А удар по голове Катрин Райнер был нанесен правой. — Вернер отбросил портрет и взял второй. — Этот, со срезанным подбородком, по словам Тойча, «неженка» — не выносит крови. Он предпочитает убивать на расстоянии, из пистолета с глушителем. — Второй портрет тоже полетел в сторону. — Значит… — Он поднял оставшийся портрет Рольфа и повернулся к Андрею: — Внук. Родной внук — убийца твоей учительницы.
— Надо действовать! — взорвался Бугров. — А не болтать! Вы должны немедленно схватить эту сволочь!
— Должны. Но как? Он за границей. У него высокие американские покровители. А нас они не признают в качестве существующего государства.
— Ничего! Мы найдем способ. Убийца свое получит!
Синеблузые дружинники занимались после смены стрелковой подготовкой. Бугров разыскал их в Трептов-парке по громким командам, доносившимся с большой поляны:
— Ложись!
— Заряжай!
— Прицельным огнем…
— По противнику — пли!..
«Надо же, какие метаморфозы! — подумалось Бугрову. — Когда-то я подавал подобные команды по-русски, обучая новобранцев. Теперь команды звучат по-немецки!»
Сев на пенек в тени платана, он посматривал на дружинников издалека критическим оком ветерана, познавшего все эти «коротким коли» и «прикладом бей» не в учебной обстановке.
Среди синеблузых выделялось несколько сноровистых ребят. «Прирожденные воины, — отметил про себя Андрей. — Этих я взял бы в свою роту. Подучил бы, разумеется, малость кое-чему, а в общем-то они и сами бы «доспели» по ходу дела».
Не раз подмывало вскочить с пенька, подбежать к инструктору, показать ему, как лучше. Но журналист вовремя осаживал офицера. И наконец совсем взял верх. Бугров успокоился, а в блокноте появилось несколько разрозненных абзацев:
«На попытку контрреволюционного путча берлинские пролетарии ответили революционной мобилизацией. Формируются дружины. В них вошли лучшие люди, которым народ доверил боевое оружие. Этих враг не застанет врасплох».
«Красная повязка на рукаве — напоминание классовым врагам о тельманских отрядах «Рот-Фронта». Но теперь это не «бунтари» вне закона, а добровольцы народного государства. Рядом с дедом, отбившим в двадцатых годах черные сотни Каппа и Лютвица, в боевом ряду стоит его внук — рабочий парнишка из Трептова. Ему есть что защищать — свое будущее».
«Всякому видно теперь, что такое рабочая власть. Стоит человек у станка и делает свое полезное мирное дело. Но если враг посягает на его республику, рабочий возьмется за оружие — рядом со станком висит винтовка дружинника».
Все точнее выстраивается в голове план репортажа. Начало есть, а закончить репортаж можно словами старого берлинца, который, увидев на Унтер-ден-Линден марш заводских дружин в синих комбинезонах, сказал: «Это наши вооруженные депутаты!»
Написал и слегка усомнился: не слишком ли красиво? Излишняя красивость настораживает читателя. Не лучше ли будет, если закончить очерк попроще, примерно так…
Легкая тень легла на листок блокнота. Андрей поднял глаза. Линда! В васильковой блузе, с санитарной сумкой через плечо.
— Доброе утро! — Линда вся светится радостью. — Ты про что пишешь?
— Про вас. Про вашу дружину.
— А я читала про тебя в нашей молодежной газете. Как ты помог поймать наемного убийцу Тойча. Ты настоящий герой!
Андрей поморщился. «Удружила» молодежная газета. Если дойдет до Кыртикова, то боком выйдет ему это «геройство».
— За такой подвиг я должна тебя поцеловать!
— Нет, нет! Подожди! — взмолился Андрей. — Мы же тут у всех на виду.
— Ну и что? Награда герою.
— Между прочим, я интервью не давал. Как они узнали мою фамилию?
— Уж не знаю как, — ответила Линда. — Может быть, видел тебя кто-нибудь в Доме дружбы? А ты недоволен?
— Есть причина…
— Что такое? — миловидное лицо девушки померкло. — Тебе стало известно про моего отца? Я сама хотела тебе рассказать. Он решил остаться в «Дрюбене» насовсем, но к нам с мамой это не имеет никакого отношения. У нас свои убеждения. Плохо только, что Вилли пока еще с ним.
— Да, это плохо. Хуже, чем ты думаешь. Я сейчас тебе кое-что расскажу. Только ты не очень переживай… Стойкость и выдержка должны быть у тебя — ты же внучка Катрин Райнер.
— Да. И комсомолка.
Линда слушала напряженно. Такой серьезной Андрей ее еще не видел.
— И он… сам? Рольф?
— Да, сомнений почти нет.
— Но Вилли? Он сейчас там, с убийцами бабушки! Его же надо выручать!
— Из-за этого я все и рассказал тебе. Однако не знаю, что сейчас можно сделать. Наши поездки в Западный Берлин временно ограничены. Давай думать вместе, как выручить твоего брата.
— Я бесконечно благодарна тебе, Андрей. Ты такой друг… И я знаю — ты поможешь нам с мамой. Ты все можешь!
Крохотная птичка опустилась на ветку прямо над их головами. Тонким голоском вывела чистую трель: «Жить-жить!»
С поляны, где проходили учения, донеслась суровая команда:
— Штыки к бою! Коли! Прикладом бей!..
ГЛАВА XI
Ему надо доработать, переписать начисто репортаж, чтобы завтра утром пораньше передать его в редакцию. Прежде на это хватило бы часа, но теперь дело не клеится: мешают другие мысли. Что будет с ним и Линдой? Как предотвратить их расставание?
Телефон прозвенел часа на полтора раньше, чем обычно. Стенографистка Валечка, всегда веселая и разговорчивая, сухо сообщила:
— С вами будет говорить товарищ Балоболичев…
— Привет, Валечка! Почему ты сегодня такая официальная?
— Он сейчас подойдет, — добавила Валечка и умолкла.
«Что — уже?.. Сработал механизм системы Кыртикова?»
— Это Бугров на проводе? — раздался в трубке бас Балоболичева.
— Бугров. Доброе утро!
— Есть решение об окончании вашей загранкомандировки. Вам надлежит прибыть в Москву в трехдневный срок.
— Почему такая срочность?
— Козлов уже выехал вам на смену. Готовьтесь сдать дела.
— Хорошо.
«Ну, вот и все! — подумал Андрей, кладя телефонную трубку на рычаг. — И никаких мучительных дилемм».
Но это чувство сменилось другим — острой болью от незаслуженной обиды.
Он вышел в сад, полный утренней свежести. Еще недавно этот клочок земли давал Андрею огромную, не познанную прежде радость. Человек городской, он впервые мог наблюдать и поражаться одному из величайших чудес природы: как из крохотного, казалось, безжизненного семени появляется большой сочный плод, который в тысячу раз больше его самого. Какая сила совершает это колоссальное и чудесное строительство?
Из-за бурных событий последних недель Бугров не мог заниматься грядками, даже не подходил к ним. К счастью, дважды за это время выпадал обильный дождь. Очнувшись теперь от болезненного оцепенения, Андрей заметил, что на грядках разрослись мясистые сорняки и нахально захватили большую часть расчищенной земли.
Это так возмутило Андрея, что приглушило на время душевные терзания. Он кинулся в подвал дома, тут же вернулся с остро заточенной тяпкой и с яростью набросился на сорняки, срубая их противные зелено-бурые головы, выдирая длинные, толстые, жаднососущие корни:
— Вот вам, паразиты! Вот вам, сволочи! Не сажают вас, не сеют, а вы все прете? Чуть прогляди, дай вам волю — заглушите все полезное и необходимое! Вот вам! И еще! И еще!..
Все яростнее рубит Андрей Бугров, сын конармейца Ивана Бугрова, стальной, остро заточенной тяпкой. Кажется ему, что это и не сорняки вовсе, а извечные враги честных людей — его, Бугрова, заклятые враги!
К садовой калитке подъехал на велосипеде почтальон и привычно сунул в щель железного ящика пачку утренних газет. Андрей пошел к ящику взять газеты. Надо быстренько просмотреть их, может быть, сделать небольшую информашку, а после передачи попросить стенографистку часика через полтора соединить его с редакцией еще раз — нужно продиктовать репортаж о синеблузых дружинниках…
И вдруг самого словно тяпкой по голове: ничего не надо делать! Ты уже не корреспондент!
Прощай, Берлин, Вернер, мемориал за Бранденбургскими воротами… И ты, Линда, прощай! Зря ты думаешь, что я все могу…
Но самое необходимое все-таки нужно сделать за эти оставшиеся полтора дня. Прежде всего позвонить Кондрату Паленых — предупредить о своем внезапном отъезде.
Дома советника нет: телефон молчит. Позвонил на работу. Знакомый дежурный сообщил, что Паленых срочно вылетел в Москву.
— Когда?
— Час назад машина отошла на аэродром.
«Наверняка звонил мне! А я, кретин, воевал в саду с сорняками! Зачем его вызвали? Может быть… Нет! Он ни в чем не виноват. Напротив, его должны выслушать и поддержать!»
У дверей раздался звонок. Кто бы так некстати? Накинув пиджак, Бугров пошел отворить. Перед ним стоял Мельхиор Шульце. На вытянутых руках он держал короб, доверху наполненный спелыми отборными абрикосами. По атласной щеке сбегала прозрачная младенческая слеза.
— Гутен мо-орген! — сладко пропел «кляйнгертнер», и слеза, оборвавшись, упала на порог. — Позвольте, господин Бугров, угостить вас абрикосами первого сбора.
— Спасибо! — растерянно сказал Бугров. — Сколько я должен за это?
— Что вы! Что вы! — по-детски обиделся Мельхиор, выпятив малиновые губки. — Это я вам делаю презент. Gratis.
— Спасибо, — сказал Андрей, принимая короб. — Постараюсь при случае отблагодарить вас.
— Кушайте на здоровье!
Мельхиор вытер чистой тряпочкой влажный след на щеке, приподнял порыжелую шляпу и с достоинством удалился.
«Как бы я порадовался этому раньше! — с горечью подумал Бугрову. — Что ни говори, а победа. Победа нашей, советской морали. Я выполнил завет маршала Жукова насчет покорения сердца немецкого филистера. Но теперь мне не до абрикосов… А насчет того, что «отблагодарю при случае» — пустые слова, соврал. Не будет у меня такого случая…»
Линда стояла на углу возле своего дома, освещенная золотистым утренним солнцем — стройная, красивая, нарядная. Где только достала такое хорошее платье? А шляпка? Нет, шляпка, пожалуй, слишком уж авантажная.
Андрей плавно остановил машину, девушка повернулась к нему лицом, и он почти вскрикнул:
— Линда! Ты с ума сошла! Зачем ты так накрасилась?
— Для маскировки.
— Но не так же! Знаешь, на кого ты стала похожа? А мы поедем через «зональную границу», на КПП стоят знакомые офицеры… Что они могут про нас подумать?
— А я отвернусь. Закроюсь полями шляпки. Смотри, какие они широкие.
— Нет, нет! Такой я тебя не возьму. Сотри грим. Я дам тебе бинт из дорожной аптечки и вазелин.
Линда рассмеялась звонко, впорхнула в машину, начала вытирать губы и ресницы.
— Я сама этого не люблю. Но ведь нужно. Такие обстоятельства. А там, в «Дрюбене», накрашенных женщин много. Между прочим, Удо-шмаротцер сказал, что отель «Лесная мельница», где служит Вилли, записан на Рольфа…
— Час от часу не легче! Там же может оказаться он сам или кто-нибудь из его шайки!
— Не исключено… Может быть, тебе не стоит ехать, Андрей? Слишком рискованно. Я могу поехать одна на электричке. Попытаюсь сама привезти Вилли.
— Еще чего! Тебя там как цыпленка сцапают! Нет уж, поедем вместе. Семь бед — один ответ.
Поговорку он произнес по-русски.
— А что это значит? — спросила Линда с лукавой и милой улыбкой.
— Поехали! — рассердился Андрей и тронул машину. — Слишком ты красива для этой авантюры.
— И это плохо?
— Плохо! Очень плохо! Тебе надо быть осторожнее, — сказал Андрей.
— Там — да. А здесь? — Она прижалась к нему ласково.
— Ой, не надо, Линда! А то мы врежемся куда-нибудь!
Линда отодвинулась, звонко и счастливо рассмеялась.
— Нам надо обсудить детали, — строго сказал Андрей, выруливая на Сталиналлее. — Слушай меня внимательно. Туда мы едем через КПП на Фридрихштрассе, а вернемся через Бранденбургские ворота. Парковать машину возле самого отеля нельзя. Но она должна быть близко от него…
Андрей самым подробным образом «инструктировал» Линду, до мельчайших деталей объясняя ей, как она должна вести себя в отеле, чтобы не навлечь подозрения. Линда слушала его с улыбкой. Уж очень Андрей ее опекает — словно маленькую девочку.
— Ты не беспокойся, Андрей. Я запросто уговорю Вилли и приведу его к машине. А ты нас спокойно привезешь домой.
— Если бы все так просто!
После минувших событий на КПП стало построже. Но для поездок со служебной целью существенно ничего не изменилось. Взглянув на машину корреспондента, знакомый офицер козырнул издалека. «Победа», повернув направо, въехала на Кохштрассе, потом приблизилась к развалинам бывшего вокзала. Здесь машины и пешие «гренцгенгеры» растекались в нескольких направлениях, двигаясь к местам работы и гешефта. Затеряться стало легче.
Через несколько кварталов подъехали к той улице, где стоял отель «Вальдмюлле». Позади отеля, во дворе разбитого и почти разобранного дома, оказалось подходящее место для машины. Там запаркованная «Победа» не просматривалась — мешала полуразрушенная стена.
На окрестных улицах людей было мало, в основном хаусфрау со своими продуктовыми сумками и тачками-волокушами.
— Ну, Линда, дерзай! — Андрей посмотрел в ее счастливые, влюбленные глаза. — Действуй разумно и спокойно. Я буду рядом. В крайнем случае кричи: «Бруно! На помощь!»
— Бруно? Почему?
— Нельзя же кричать: «Андрей!» Или: «Геноссе Бугров!»
— Но ты не случайно выбрал это имя?
— Не случайно…
Она прижалась к нему благодарно. Хотела, чтобы он поцеловал ее на счастье.
— Ступай, Линда. Держись, дорогая. Мы с тобой еще нацелуемся!
А про себя подумал с тоской: «Вру, негодяй! Подло вру!..»
Она пошла по тротуару, повернула за угол — исчезла.
Андрею вдруг стало страшно: «А если навсегда?.. Если случится с ней что-нибудь ужасное?..»
Он кинулся следом. На бегу овладел собой — свернул в подворотню разбитого дома. Из нее виден вход в отель.
Подворотня отдаленно напоминает ту, где они с Феликсом лежали перед штурмом рейхстага. Так же надежно и прочно уложены дикие камни понизу — не пробьет ни пуля, ни осколок, разве что снаряд прямой наводкой. Но теперь стрельбы нет — из открытого окна неподалеку доносится сладкозвучная музыка Легара.
И все-таки напряженное ожидание напоминает те последние минуты перед атакой… Чет или нечет…
Время тянется мучительно долго. В отеле тихо. Массивные двери, за которыми скрылась Линда, кажутся навсегда захлопнутыми. Воображение начинает рисовать жуткие картины…
Прошло пять невыносимо долгих минут…
«Ну, еще три, — отчаянно решил Андрей, — и я ворвусь туда. В случае чего — отобьюсь подручными средствами…»
Минута, вторая…
Вышла Линда. Губошлепый Вилли плетется рядом неуклюжим медвежонком. Все пока идет как надо.
Из отеля выскользнул вертлявый франт в зеленом бархатном жилете. Догнал Линду, бормочет что-то, хватает ее за руку. Подвела все-таки красота!..
Линда растерялась, не знает, что делать. Теперь ей нельзя идти к машине. Этот прилипчивый гнус, наверное, из окружения Рольфа. Он сообразит, в чем дело, когда увидит «Победу».
Надо действовать! Несколькими скачками Андрей оказался возле них:
— А ну отвяжись! Пошел отсюда!
— Что-о? — гнус отпрянул, но тут же сунул руку в карман. Блеснул кастет.
Раздумывать некогда — Андрей двинул его правой в челюсть. Лязгнули зубы, набриолиненная голова мотнулась.
— Бегом к машине! — скомандовал Бугров. — Быстро!
Они побежали. Линда крепко держала брата за руку. Андрей торопливо открыл дверцы, вскочил за руль и завел мотор. Линда втянула брата на заднее сиденье. Вилли подчинялся, по-настоящему не понимая, что происходит. Он решил, что Бугров случайно подоспел на выручку сестре, к которой «приставали». А теперь они все трое убегают от скандала.
— Это Адольф, старший портье, — растерянно сообщил Вилли. — Теперь меня выгонят со службы.
— Ты больше не вернешься сюда, — сказала Линда.
— Почему? — удивился Вилли.
— Все расскажу дома.
В спешке Бугров направил машину в незнакомый переулок, путь преградили развалины, обнесенные забором. Он круто развернулся, наехав на тротуар, и понесся обратно. При выруливании на большую улицу в шоферское зеркальце заметил, что следом за ним пошел «ягуар» — низкий, с открытым верхом, какого-то кисельного цвета. В нем находились трое. По зеленому жилету Бугров сразу узнал Адольфа. Тот сидел рядом с водителем, одной рукой прижимая платок к разбитым зубам, другой яростно размахивая в сторону «Победы» — грозился. А на заднем сиденье, свешиваясь светловолосой головой через борт, ерзал кто-то рослый и плечистый…
«Рольф! — догадался Бугров. — По всем приметам он!»
От полугоночного «ягуара» не уйти. Где уж тягаться с ним старенькой, потрепанной «Победе»! Но Бугров успел вывести ее на широкое прямое авеню: впереди показались Бранденбургские ворота. Там свои, там спасение. Только бы дотянуть до белой демаркационной линии!
Это можно только чудом… Только чудом можно… Он давит ногой на акселератор со всей силой. Истрепанный мотор надрывно воет. Железная баранка в руках вибрирует и дребезжит.
Ворота быстро приближаются, но «ягуар» сзади настигает. Он заходит слева под радиатор «Победы», чтобы ударить и опрокинуть. Скосив глаза, Андрей видит злое лицо Рольфа. «Фамильных черт» в нем нет — это морда фашиста и убийцы. В руке пистолет.
Слева за кущей молодых деревьев огромная братская могила, гранитные плиты памятника. Там кореши. Там Феликс…
«Ягуар» чуть притормозил перед самым радиатором «Победы». Рольф целит пистолетом прямо ему в левый висок…
— Держись, Линда! — успел крикнуть Андрей.
Он еще сильнее надавил на педаль и, стиснув зубы, сам подал «Победу» вправо — ударил «ягуара» тараном в лиловый бок! Что-то стиснуло грудь… Зазвенели стекла…
«Ягуар» отлетел на несколько метров, тяжело, как черепаха, перевалился на бок и бешено завертел вхолостую всеми четырьмя колесами…
«Победа» с помятым капотом и вдавленным левым крылом остановилась, не доехав до белой линии полтора метра. Она слегка дымила, но мотор не заглох. Глотая кровь, Бугров переключил на первую скорость и медленно, вихляя левым колесом, дотянул машину до советского контрольно-пропускного пункта.
С тревогой повернулся:
— Линда. Ты жива?..
— Жива! — лицо у нее бледное, глаза огромные. — А ты?
— А что Вилли? У него кровь?
— Пустяки. Разбил губу. Заживет.
По ту сторону границы к опрокинутому «ягуару» бегут английские солдаты. Пистолет с длинным глушителем валяется на асфальте. Убийца Рольф лежит ничком, откинув руку, из-под растрепанных светлых волос растекается кровь…
К дымящейся «Победе» подходят два строгих молодых офицера с красными повязками на рукавах. Они знают корреспондента.
— Вы все видели, ребята? — спрашивает Бугров.
— Видели… Разберемся.