В оброненной Лео фразе о молодом лорде как о выгодной партии для «сестрички» Тариана сначала усмотрела неловкую попытку от нее отделаться, а саму мысль с негодованием отбросила. Однако голова у нее работала четко, и уже через день идея не выглядела абсурдной, а через два и вовсе казалась вполне заслуживающей внимания.

«Стремиться соблазнить правителя, рискуя затем попасть к нему в немилость или стать женой владыки острова? Разница огромная. Леди Тариана – звучит солидно. Опять же, названное родство с Лео никуда не денется».

Привлекательная внешность, умение поддержать беседу, отсутствие великосветского занудства и молодость нынешнего главы рода Цруззов не остались незамеченными прожженной авантюристкой. Основательным «довеском» к его достоинствам являлся и собственный остров, пусть даже пока захваченный мятежниками, а также обещания правителя не оставлять вниманием нового главу рода. В подтверждение слов Лео надежно спрятал брата и сестру от всех. Даже от приближенных.

«Получается, мне он доверяет больше, чем другим, – размышляла беглянка, нежась ранним утром в теплой постели. – Люди Гео наверняка с ног сбились в поисках Зруи, а он тут, у меня под боком. Даже интересно, чем бы дед отблагодарил за выдачу этих двоих? А, все равно проверять не буду. Я хорошо знаю старика: сначала обласкает, потом снова заставит выполнять грязную работу. Нет, лучше послушать высокого лорда, он дурного еще ни разу не посоветовал. Опять же, брат, пусть и названый. Мною. Между прочим, я не слышала, чтобы он отказывался от навязанного родства».

Лучи солнца проникли в комнату через окно. Тариана сладко потянулась и откинула одеяло в сторону. Поднявшись с постели, она подошла к зеркалу и принялась себя разглядывать.

«Прическу подправить, талию чуть-чуть потуже затянуть. Взгляд? – Она задумалась. – Томный или восторженный? Пожалуй, второе, а то еще подумает, будто я хочу его соблазнить в корыстных целях. Нет, конечно, так оно и есть, но зачем пугать юношу раньше времени? Пусть он сначала поймет, что жить без меня не может».

Тариана была действительно красива. Даже спросонья, с всклокоченными волосами и в бесформенной ночной рубахе она выглядела привлекательно.

«Так, платьице нужно надеть скромнее. У всех моих такие декольте, что парень сразу глаза в сторону отводит. И где найти? Прямо хоть у служанки проси. Так, что еще?»

Обольстительница осмотрела себя с головы до ног. Примерила несколько вариантов улыбки, поиграла глазками, выбрав нужное скромно-заинтересованное выражение лица, и только после этого не без сожаления рассталась с собственным отражением.

«Следует ближе сойтись с его сестрой, – продолжала миледи разработку плана. – Девка вроде без причуд и на меня волком не смотрит. Эх, жаль, нам и выйти-то никуда нельзя из особняка, Лео просил не рисковать. Знаю я несколько местечек в столице, где дети быстро становятся счастливыми. Но ничего, обойдемся тем, что имеем под рукой».

Она выбрала платье со шнуровкой на груди, переоделась, посильнее затянула сверху корсет, уменьшив декольте, и направилась на половину дома, где жила прислуга, чтобы распорядиться по поводу обеда.

Помимо гостей в доме проживали экономка и ее муж, который ухаживал за небольшим садиком. Женщина вела хозяйство, присматривала за порядком и готовила для проживающих. Она же выполняла их ежедневные заказы.

Нанятая год назад на работу, служанка понятия не имела, кто является хозяином дома. Да это ее и не особо интересовало, поскольку через столичный банк она исправно получала жалованье, выполняя поручения, присланные с мини-челноками. Крохотные облака по прибытии сразу растворялись в воздухе, оставив на столе очередную записку. В последней, полученной ею, сообщалось о скором появлении в особняке молодого человека с длинной палкой. Следовало предоставить ему жилье и выполнять все его поручения.

– Элвиза, я хочу сегодня устроить праздничный обед для господина Зруи и его сестры, – обратилась к экономке Тариана.

Миледи перечислила блюда и напитки, а также распорядилась купить платье для девочки. Поинтересовавшись, что будет на завтрак, она направилась к себе.

– Здравствуйте, миледи, – поздоровалась младшая из рода Цруззов.

– Привет! – ответила Тариана. – Как спалось?

– Плохо, – честно сознался ребенок. – Страшный сон видела, в меня стреляли.

– Бедняжка, – вздохнула хозяйка дома. – Тебе нужно поскорее забыть плохое и жить хорошим.

– Думаете, это легко? Вас когда-нибудь убивали?

Вопрос несколько смутил фрейлину, она не ожидала услышать его от ребенка. Грустно усмехнувшись, ответила:

– Пытались, и не раз. Пока обошлось, а дальше видно будет.

– И вам не страшно?

– Почему? Очень даже страшно, когда вспоминаю. Поэтому стараюсь думать о хорошем.

– И о ком вы думаете? – заинтересовалась Лагира. Девочка и сама не заметила, как увязалась за собеседницей.

– О, это большая тайна, могу рассказать, только если дашь клятву никому не рассказывать.

– Даже брату?

– Ему в первую очередь. Дамские тайны мужчинам знать не положено.

Девчушка думала недолго. Чужие секреты всегда притягательны, особенно со стороны такой важной персоны, какой она считала миледи.

– Хорошо, чем нужно поклясться?

– Просто пообещай никому не рассказывать. Ты же не обманщица, я вижу.

– Никому, – решительно кивнула головой Лагира.

Они вошли в комнату Тарианы и уселись на диванчик.

– Когда мне грустно или страшно, – начала женщина, – я думаю о Лео.

– А он и в самом деле ваш брат?

– У тебя сомнения?

– Мне кажется, вы не очень похожи, – опустила глаза девочка.

– Так он мне названый брат.

– Он правда хороший?

– Конечно. Человек, который дважды спас меня от смерти, не может быть плохим, – уверенно заявила Тариана.

– И вас тоже?!

– Было дело.

– Как интересно! Он и меня излечил! Я такого хорошего человека в жизни не встречала. Расскажете о нем?

– Обязательно, только не сейчас. Нам нужно решить твою проблему.

– Какую? – не поняла Лагира.

– Ты должна думать о хорошем, когда приходят страшные воспоминания.

– А можно я тоже буду думать о правителе? Он такой симпатичный. Ой! – Внезапно юная собеседница поняла, что сболтнула лишнего.

– Неужели родной брат тебе не дороже?

– Зруи? – переспросила так, словно речь шла о надоевшей игрушке. – Он всего-навсего мой брат.

– Разве он о тебе не заботится?

– Заботится. Потому что старший в семье, – не задумываясь, ответила девчушка.

– Он красивый, умный, сильный.

– Из лука метко стреляет, – добавила Лагира.

– Вот видишь, сколько у него достоинств!

– А, я поняла! Он вам понравился?

– Ты точно ему не скажешь? – Тариана сделала вид, что смутилась.

– Это же наш секрет, правда? – с восхищением произнесла малышка.

– Конечно.

– Тогда не скажу. А мы станем сестрами, когда ты выйдешь за него замуж? – перешла на «ты» Лагира.

– Ничего не получится. Вон он какой важный, даже не смотрит на меня.

– Потому что стесняется. Но ты ему точно нравишься.

– С чего вдруг?

– Брат меня спрашивал, – перешла на таинственный тон девчушка, – не правда ли, говорит, Тариана очень мила?

– Так и сказал?

– Ты мне не веришь?

– Верю. Это я от радости.

– А ты точно хочешь за него замуж? – не по-детски строго спросила Лагира.

– Он мне очень нравится, – уклончиво ответила брюнетка.

– Вот и здорово! Я всегда мечтала о старшей сестре! Такой, как ты.

«Знала бы ты, девочка, какая я на самом деле, вряд ли бы пожелала подобной судьбы для брата. Хотя, если сравнивать с другими, можно найти много гораздо худших партий».

– Думаешь, Зруи сделает мне предложение?

– Ага, – уверенно кивнула малышка. – Я знаю его секрет.

– Полностью тебе доверяю, поэтому даже не буду спрашивать какой.

– Разве между сестрами могут быть тайны? – Переполненная эмоциями, девчушка не могла остановиться. – Если я говорю, что он трусит что-то сделать, он обязательно сделает, вот!

– Ты настоящая подруга. Тогда и я расскажу то, что обещала.

– Как тебя спас господин Лео? – обрадовалась Лагира.

– Да. Слушай.

Самому господину Лео сейчас приходилось несладко. Отряд, отправившийся в гости к толстокожим, неожиданно попал в засаду. Даже семенившая впереди Рава не почувствовала противника и теперь болталась, подвешенная к ветке, в объятиях громадного питона, не имея никаких шансов на освобождение.

– Тут не должно быть змей, – прошептал Хлеу. – Да еще таких.

Царьков не рискнул выяснять, каких именно. Он с жалостью глядел на киску, пытаясь найти способ ей помочь, хотя людям и самим угрожала опасность – десять мужчин попали в окружение вставших в боевую стойку толстых «шлангов».

«Он же ее сейчас задушит! Не позволю причинять боль тому, кто спас меня от смерти. Да я…»

Леонид напряг кисть, лезвие чирхазского кортика удобно расположилось в ладони, а в следующую секунду устремилось к цели. Поразил ли он питона, высокий лорд не заметил, поскольку один из «шлангов» среагировал на бросок ответным выпадом.

Человек встретил змею шестом, угодившим прямо в пасть гаду. Чтобы не упасть от мощного толчка, пришлось несколько ослабить хватку, и Дерган заскользил по ладони за спину, приблизив крупную голову ползучей твари почти вплотную к руке. Хлеу взмахнул мечом, и хвост агрессора забился в конвульсиях.

«Теперь шест отмывать придется, – мысленно пробурчал правитель Кардома. Он бросил взгляд туда, где недавно висела киска, и не увидел ни ее, ни питона. – Неужели промахнулся?»

Коллеги обезглавленной пока не стремились повторять ее подвиг, но и убираться никто из них не спешил.

– Мр-рав! – раздался знакомый голос.

Кошка остановилась позади ползающих тварей, выбирая первую жертву. Змеи зашипели и неожиданно бросились наутек.

– Чего это они? – недоуменно спросил Царьков. – Неужто Раву испугались?

– Нет. Скорее всего, хагарты потеряли вожака.

– Этого? – кивнул на голову змеи высокий лорд. Обрубок величиной с футбольный мяч так и оставался нанизанным на шест.

– Вожак никогда не вступает в схватку. Он смотрит со стороны и направляет действия подопечных.

– А куда наша подруга побежала? – Правитель Кардома заметил, как киска запрыгнула на дерево.

Хлеу посчитал это дурным знаком и жестом приказал готовиться к обороне. Тревога оказалась напрасной – Рава вскоре спустилась, волоча за собой громадную башку посмевшего напасть на нее питона. Размерами та вдвое превышала трофей Лео. Борьба с вожаком стаи далась ей нелегко, животное выглядело неважно: гладкая шкурка кровоточила сразу в нескольких местах.

– А вот и вожак, – сообщил милорд. – Видать, ваш клинок не миновал цели.

– Жалко будет, если оружие потеряю, – вздохнул Леонид.

– Вы подранили змеиного главаря, тот ослабил хватку, Рава смогла освободиться и прикончила гада.

– Но почему она попалась? – Царьков считал кошку неуловимой.

– Хагартов часто зовут слухачами. Они издали чувствуют приближение добычи, а потому заранее готовят ловушку, обнаружить которую до нападения практически невозможно.

– Змеи охотятся на хищников?

– Любых животных, но самой вкусной добычей считают человека.

– И самой опасной, надеюсь.

– Да, поэтому и нападают стаей. Обычно не меньше полусотни особей.

– Погоди, если вожак не должен охотиться, почему он схватил Раву?

– Она слишком долго шла рядом, а потом вырвалась вперед, нарушив планы хагартов.

– Ты говорил, змеи не должны здесь находиться. Почему?

Убежавшая киса опять вернулась, на этот раз – с клинком в пасти.

– Спасибо, любезная!

– Мр-рав! – ответила та и потерлась боком о бедро человека.

Царьков машинально погладил ее по голове и лишь потом сообразил, чем могла закончиться подобная вольность. Но не стал прекращать, вдруг хищница подумает, что ее боятся.

– Здесь часто встречается резолист, аромат которого отпугивает хагартов, да и верховых мангустов немало. Без особого приглашения гады не должны были тут оказаться.

Леонид присел на корточки и осторожно коснулся ран на коже животного. Киска вздрогнула, но мурчать не перестала.

«Получится или нет? Целитель из меня не так чтобы… Хотя с девчушкой на острове Цруззов получилось неплохо, даже несмотря на клокотавшую в груди ярость. Но тогда удалось настроиться, да и дело происходило в небесах. Как быть сейчас? Понимаю, что Рава тоже хорошая девочка и если бы не она…»

Царьков постарался расслабиться, мысленно воспроизводя в памяти лучшие моменты жизни. Вспомнил о тяжелых островах, в памяти возникли беседы с Огсиеной, девятилетней девчушкой с острова амазонок. Сердце наполнилось теплом, а по ладоням пробежал легкий озноб. Холод в кончиках пальцев встревожил целителя – раньше он ничего подобного не замечал. Возникли некоторые сомнения. Как бы пациентка не стала возражать против такого лечения. Однако… Громкость мурчания заметно повысилась. Хищница сама потянулась к ладоням человека.

«Надо же, работает! – обрадовался мужчина, заметив заживление царапин. – Выходит, и здесь можно пробиться к своему дару. Следует лишь найти правильный путь».

– Вы целитель? – удивился милорд, внимательно наблюдавший за поведением животного.

– Есть немного.

– А почему моему деду ничего не сказали?

– Он не спрашивал, – ответил Царьков, продолжая лечение. – Да и я не рассчитывал, что внизу у меня хоть что-то получится.

Между тем подчиненные Хлеу внимательно осматривали место нападения. Они явно что-то искали.

– Милорд, это здесь, – негромко доложил один из бойцов.

Вельможи подошли к указанному месту. Перекрученные ветви с крупными оранжевыми цветами и оборванными лепестками были явно кем-то аккуратно уложены внутри колючего кустарника.

– Этот манок для хагарта положили недавно, – задумчиво произнес милорд. – Редкое растение. Толстокожие его добывают на севере своих территорий.

– Далеко отсюда?

– День шагать.

– А зачем змеям цветы? – спросил высокий лорд.

– Для них хаганин вроде наркотика, – ответил командир отряда. – И тот, кто его сюда принес, очень умелый охотник.

– Будем возвращаться? – спросил Леонид.

– Нет, я обещал прийти на встречу сегодня. В свое время нам с большим трудом удалось наладить связи с местными. Аборигены не любят, когда не выполняют обещания, поэтому не хочу рисковать.

– Тебе виднее.

Воины порубили змею на куски и сложили в заплечные мешки. Голову вожака поместили в поклажу Царькова, вторую понес милорд.

– Толстокожие высоко ценят головы хагартов, – объяснил он. – Сегодня мы с богатыми подарками.

Оставшийся путь проделали почти без происшествий. По дороге случилось всего три нападения: шипастых ящеров, едва превосходивших ростом человека, сухопутных осьминогов и болотных крабов. Судя по реакции воинов, никто из хищников особой опасности не представлял. Первых отпугнули стрелами, вторых прогнала красная пыль, рассыпанная людьми вокруг себя, а третьи убежали сами, стоило понять, что добыча в три раза крупнее, чем нападавшие.

– Зачем вы пришли к нам, люди горы? – Мужской голос заставил замереть на месте.

– Я – Хлеу, явился по договоренности с гуртовым Мирлом.

– Чем докажешь?

Милорд вытащил из куртки фигурку зверя и поднял ее над головой. Через минуту из зарослей вышли два крупных дикаря с короткими копьями в руках – видимо, входной билет посчитали настоящим.

– Вас проведут к Мирлу.

Отвечавший так и не показался гостям. Царьков тоже не смог определить место, где тот скрывается. И вдобавок пропустил момент, когда исчезла шагавшая рядом Рава. Она наверняка почувствовала заслон.

Лес вокруг, казалось, не изменился, однако звуки стали другими. Животные чувствуют чужие территории и стараются без особой необходимости туда не забредать. Особенно если хозяин опасен. После нападения ползучих Лео стал больше обращать внимание на собственные ощущения – обоняние, зрение и слух. Ведь за минуту до нападения змей он отметил некоторые изменения, но не придал им значения, полагаясь на местных. Теперь же старался подмечать любые нюансы.

«И птицы тут не те кричат, нас испугавшись, да и меньше их гораздо. Видать, остались только те виды, кто привык к человеку. Шорохов в ветвях заметно поубавилось. Прав был Легедио – не стоит полагаться только на дар, другие способности также не зря дадены тебе природой, и забывать о них себе дороже».

Проводник чем-то напомнил Царькову самцов с острова амазонок. Такой же крупный, мускулистый и такой же загорелый. На нем была надета пусть и не юбка, но и штанами не назовешь, разве что удлиненными шортами. Однако лицо аборигена имело совершенно другой вид. Вместо лысины собранные в хвост длинные волосы, лоб крупнее, нос не картошкой, и, самое важное, осмысленный взгляд. Провожатый вывел отряд на поляну.

– Ждите здесь, – сказал и скрылся в зарослях.

– Толстокожие чужаков в свои жилища не приглашают, – объяснил Хлеу.

– Что за зверя ты им показал? – спросил Леонид.

Милорд снова вытащил фигурку.

– Гурт Мирла поклоняется волкам, – сообщил он, – но в племени есть и другие гурты. У каждого свой хищник, свои правила и свои обычаи.

– Надеюсь, что-то племя объединяет?

Между собой они разговаривали на верхнем языке, который использовали жители островов. Толстокожие общались на нижнем.

– Внутри племени нет войн, все разногласия решает совет гуртов, а гости любого из гуртов неприкосновенны для всего племени.

– Удачной охоты, Хлеу. – На поляну в сопровождении трех воинов вышел мужчина средних лет.

Габаритами гуртовой им немного уступал, но рельеф мышц не оставлял сомнений: вожак не слабее свиты. Его подчиненные помимо копий имели и другое вооружение. «Колье» на груди состояло из пяти метательных клинков, изогнутая сабля покоилась в прицепленных к поясу кожаных ножнах, а волосы в пучке удерживали остроконечные дротики.

«Местный спецназ? – подумал Царьков. – Волосы гораздо короче, чем у охотников. Оружия больше, чем одежды? Интересно, что у них в торбах? Опять что-то убийственное?»

На плече каждого телохранителя висело по кожаной сумке.

– Благодарю, мудрейший. Вам и вашим собратьям удачной охоты. Разрешите преподнести небольшой подарок.

Леонид переключил внимание на мудрейшего. Короткая прическа без каких-либо украшений, на груди – кулон с фигуркой волка, на поясе прямой кинжал в металлических ножнах.

Толстокожий кивнул, и милорд снял с плеча свой мешок. Вскоре на поляне перед хозяевами аккуратно выложили две змеиных головы и порубленный хвост одной из них.

– Богатые дары ты принес сегодня, уважаемый, но и я пришел не с пустыми руками.

Гуртовой дал знак одному из воинов, и тот высыпал на траву содержимое своей сумки. Царьков увидел разноцветные корни, сушеные ягоды и какие-то мешочки.

– Ваша щедрость выше небес, мудрейший, – склонил голову Хлеу.

Вожак аборигенов почесал шею, и из зарослей выскочили сразу шестеро толстокожих. Они унесли подарки, ответные разместились в мешке одного из воинов милорда.

«Даже интересно, сколько еще человек за нами наблюдает? Тут и лучники есть».

– Я вижу, с тобой пришел новый человек. Почему у него детское оружие?

– Он явился с небес, мудрейший. Там оно не считается детским.

– Как тебя зовут, моло… – Мирл окинул незнакомца оценивающим взглядом и остановился на полуслове. – Да, внешность часто бывает обманчива, мудрейший. Как мне называть вас?

«Что он во мне увидел? Почему изменил обращение? Неужели способен различить высокого лорда даже без накидки?»

В лес вельможи сброшенного острова выходили без сословных атрибутов. Звери знаков не различают, а одежда во время охоты должна быть удобной.

– Лео, – представился Царьков.

– И все-таки, почему шест? Им ведь сложно поразить серьезного хищника. От удара палкой зверь становится лишь злее.

– Там, наверху, чаще приходится иметь дело с людьми. У некоторых с мозгами не все в порядке. Если такого стукнуть по голове, он от встряски умнеет.

– А если нет?

– Приходится бить второй раз. Мозги либо начнут работать правильно, либо перестанут совсем.

– Хорошая шутка, мудрейший. – Гуртовой все внимательнее приглядывался к Дергану. – А умеете ли вы пользоваться своим оружием?

– В меру сил, мудрейший.

– Если мой человек сумеет одолеть вас в бою, отдашь шест?

– Я не знаю, насколько искусен ваш боец, и не считаю себя непобедимым. Поэтому зачем рисковать? Оружие не отдам, не обменяю и не подарю. Потому что это мое оружие. Это все равно, что руку отнять.

– И все-таки, мне хотелось бы увидеть, чему учат там, наверху.

– Мой дед говорил, нельзя отказываться от возможности получить новые знания. Я готов поучаствовать в тренировочном бою без каких-либо условий.

– Добро, мудрейший. Сейчас мы закончим дела, потом найдем время для потехи.

Хлеу прибыл к аборигенам с торговой миссией. На острове делали наконечники для стрел и копий, а взамен получали растения с фиолетовыми цветами, ингредиенты для лекарственных снадобий и приправы для блюд.

– Зачем вам фиал? – спросил Царьков, когда сделка свершилась и милорд вернулся.

– Мы не теряем надежды, что когда-нибудь наш остров займет свое место в небе. Без фиала это невозможно, вот и собираем его, где только получается.

Леонид задумался.

«Пятьсот лет они мечтают о небе. Сменились десятки поколений. Неужели за эти годы нельзя забыть о прошлом? Люди приспособились к новым условиям, научились жить среди монстров, добывать пищу, налаживать отношения с местными…»

Стройный, по сравнению с аборигенами, вооруженный шестом юноша с распущенными волосами появился на поляне и сразу оборвал думы высокого лорда. Точнее, перевел их в другую плоскость.

«А ведь он по телосложению от меня почти не отличается. Интересно, сколько ему лет? Наверняка еще не вырос. Неужели сражаться придется почти с ребенком? Вот будет досада, если проиграю!»

Перед боем гуртовой предупредил, что схватка тренировочная, так что увечий друг другу не наносить. Противников развели на семь шагов и объявили начало поединка.

Царьков собирался провести разведку для выяснения способностей противника, но ему не дали этого сделать. Соперник начал схватку крайне агрессивно, моментально захватив инициативу. Палка в его руках мелькала, словно пропеллер вертолета, Леониду с трудом удавалось угадывать, куда последует очередной удар, чтобы вовремя поставить блок. При этом натиск усиливался с каждой секундой.

Высокий лорд пропустил первый удар в бедро, второй больно обжег левое предплечье, от третьего пришлось уходить в высоком прыжке. Парнишка улыбался, довольный своими успехами, и его улыбка показалась Лео злой.

Каждый из соперников мог остановить поединок в любую секунду, объявив себя проигравшим. В самом начале боя Царьков уже понял, что уступает, но насмехаться над собой…

Ярость всегда добавляла Леониду сил, и нынешняя ситуация не стала исключением. Он резко выбросил шест вперед, увел его в сторону от блока и, оттолкнувшись от земли, в прыжке нанес мощный боковой удар по плечу противника. Когда увидел, что парень не успевает защититься, постарался замедлить удар, что и спасло толстокожего от перелома. Но не от вспышки гнева.

Видимо, до сего дня юноша не получал достойного отпора, и это его взбесило. Теперь удары сыпались с такой скоростью, что успеть за всеми не было никакой возможности, да и сила каждого не оставляла шансов на выживание. Леонид мельком увидел след от оружия противника, оставленный в земле. Глубиной с ладонь.

Люди вокруг что-то кричали, но среди непрестанного стука соударявшихся шестов и рычания озверевшего дикаря расслышать ничего не получалось. Высокий лорд заметил на поляне лучников, которые, наложив стрелы на тетивы, растерянно смотрели на гуртового.

«Пора заканчивать это безобразие. Знать бы еще как?»

Единственным преимуществом высокого лорда являлись прыжки, однако они лишь помогали разорвать дистанцию. После приступа бешенства соперник словно угадывал любое движение Дергана и отбивал, причем молниеносно, переходя в контратаку.

«Да что же вы делаете!?» – мысленно вскрикнул Царьков, заметив выстрел лучника.

Лео бросил шест в сторону и сбил стрелу. Как ни странно, толстокожий так увлекся оружием врага, что не воспользовался моментом. Упущенного мгновения хватило, чтобы отпрыгнуть от мощного удара и оказаться рядом с Дерганом. Теперь высокий лорд знал, что надо делать, – он пустился наутек. На десятом шаге резко остановился, метнув шест высоко в небо, а сам упал ниц.

Парень по инерции пробежал дальше, стараясь не выпускать оружие противника из виду, преграду под ногами он заметил уже во время падения, а поскольку ноги неожиданно оказались в захвате, юный воин не сумел сгруппироваться, брякнувшись со всего маху. Леонид, наоборот, вскочил, поймав опустившийся шест, и поспешил к поверженному. К счастью, дышать соперник не перестал, а рычание прекратилось.

– Эй, успокоился?

На всякий случай Царьков отбросил оружие противника подальше. К ним подбежал Мирл.

– Благодарю вас, мудрейший. Вы спасли от смерти моего сына, а меня – от убийства родного человека.

– Он очень хороший боец, – запыхавшись, сообщил высокий лорд. – Вот только контролировать себя пока не научился, молод еще.

– Гурт волков в неоплатном долгу перед вами, Лео, – поклонился Мирл.