Большую часть процесса Бразуль-Брушковский протомился в свидетельской комнате, откуда его вызывали для уточнения тех или иных сведений. Одно заседание почти полностью посвятили его показаниям, и нельзя сказать, чтобы этот день был самым приятным в жизни журналиста. Ему пришлось выслушать множество оскорблений со стороны обвинения. Особенно неистовствовал прокурор Виппер. Прежде всего он спросил, правда ли, что Бразуль женат на еврейке, и услышав, что это так, торжествующе воскликнул: «Ага!», словно уличил репортера в тяжком преступлении. Затем последовали назойливые расспросы о том, кто его финансировал. Бразуль твердо отвечал, что тратил собственные средства и даже залез в долги. Но обвинение задалось целью опорочить журналистское расследование, благодаря которому были обнаружены истинные виновники преступления. Жандармский подполковник Иванов сообщил суду, что, согласно агентурным сведениям, Бразуль после публикации своего заявления получил три тысячи от еврейского комитета. Да, он съездил в Ялту привести в порядок нервы, расшатанные напряженной работой, и его отдых был щедро оплачен. Они с женой остановились в «Ореанде», гуляли по набережной и дышали морским воздухом, вообще, пожили с настоящей роскошью, но раз в жизни это можно было позволить!
Только после того как суд опросил всех свидетелей и приступил к слушанию экспертов, Бразуль занял свое законное место на хорах, отведенных для представителей прессы. Там было неудобно, тесно и плохо слышно, что происходит в суде. Когда выступал профессор Сикорский, журналисты мучительно напрягали слух, вслушиваясь в его шелестящую речь. К тому же вскоре слабый голос профессора был полностью заглушен недоуменным ропотом зала. Бразуль с отвращением наблюдал за тем, как старый психиатр, не отрываясь от разложенных перед ним листков, зачитывал бессвязный, бредовый текст, как будто одолженный у одного из его пациентов.
Удивительно, что сын профессора, такой же черносотенец по убеждениям, как и отец, успел прославиться в Петербурге полетами на огромной летательной машине, названной сначала «Гранд», а потом переименованной в духе квасного патриотизма в «Русский витязь». Правда, за границей в известия об удачных полетах младшего Сикорского не верили и «Русский витязь» насмешливо называли «русской уткой». Бразуль расспрашивал петербургских журналистов, и все как один заверили, что огромный аэроплан действительно летает над Петербургом, вызывая заторы на городских улицах, потому что трамваи и экипажи немедленно останавливаются, когда в небе над ними появляется рычащая махина.
Между тем старший Сикорский читал свои листки. Среди защитников Бейлиса нарастало возмущение. Первым не выдержал и вскочил с места Григорович-Барский, за ним выразил свой протест Карабчевский. Поверенный истца Замысловский выкрикнул: «Нельзя ли умерить это страстное служение еврейству», на что Карабчевский с достоинством ответил: «Правосудию, а не еврейству» и был награжден рукоплесканием зала. Выступавший после Сикороского академик Бехтерев, указал, что выводы его оппонента не соответствуют объективным данным. Журналист впервые видел знаменитого ученого и отметил, что внешне живой и энергичный Бехтерев выгодно отличался от полупарализованного старца. По общему мнению, академик не оставил камня на камне от аргументов обвинения. Еще до суда экспертиза Сикорского была заклеймена психиатрами с мировыми именами. Профессора Блейер, Бедекер, Форель, Цимке, Оберштейнер и многие другие выразили гневный протест против кровавого навета. Профессор Сербский назвал заключение Сикорского сложным квалифицированным злодеянием.
Хоры для прессы постепенно наполнялись журналистами. Впереди Бразуля заняли кресла Короленко и Бонч-Бруевич, громоздкий, длиннорукий, длинношеий. Они были приглашены «Киевской мыслью». Присутствие писателя Короленко льстило всей редакции, но Бразуль недоумевал, зачем понадобился Бонч-Бруевич? Конечно, он являлся специалистом по сектантам: молоканам, хлыстам, скопцам и особенно духоборам, чью сокровенную «Животную книгу» ему удалось записать, — и все же, когда на пороге редакции возникала несуразная, громоздкая фигура Бонч-Бруевича, журналист чувствовал прилив желчи. Читая статьи нахлынувших в Киев собратьев по перу, Бразуль с горечью убедился, что они ни в грош не ставят его труды по разоблачению преступников. Столичные журналисты соглашались, что он был воодушевлен благими намерениями, но… — тут обычно следовала высокопарная сентенция, что негоже пятнать репутацию свободной прессы сыскным ремеслом. «Чистоплюи либеральные! — мысленно ругал их Бразуль. — Неужели вы собираетесь одолеть черносотенную реакцию в белых перчатках? Кому-то надо было лезть в грязь, чтобы добыть материалы, которыми сейчас так снисходительно пользуются? А вместо благодарности едва подают руку!»
Сквозь толпу репортеров прошел Владимир Набоков. Он не пробивался локтями, а двигался спокойно и неторопливо, словно на прогулке в Летнем саду. Набоков походил на английского лорда, безукоризненно выбритого, строго и элегантно одетого. Журналисты предупредительно уступали ему дорогу, а он, тепло поздоровавшись с Короленко и сдержано с Бонч-Бруевичем, сел на заранее занятый для него стул и небрежно забросил под сиденье шелковый цилиндр. Он беседовал с Короленко о семейных делах.
— Мой сын Володя обнаружил в библиотеке труд великого князя Николая Михайловича о русско-азиатских бабочках с несравненными иллюстрациями Кавригина, Рыбакова и Ланга. Сейчас он мечтает о долгой и волнующей карьере куратора чешуекрылых в большом музее.
— Что же, у каждого своя дорога, — отозвался Короленко. — По крайней мере не будет, подобно нашему брату писателю, напрасно бумагу марать. Пусть изучает насекомых. Хотя, скажу я вам, такого зверья, как в этом зале, ни в одном зоологическом саду не удастся понаблюдать. Эти шмаковы, замысловские, голубевы!
— У меня вчера была стычка со студентом Голубевым, — вступил в разговор Бонч-Бруевич. — Он угрожал мне расправой, я же посоветовал ему больше времени уделять занятиям в университете. Мальчишка сразу поджал хвост!
— Голубев — свой человек для властей, — заметил Набоков. — Я тут наблюдал, как он по-приятельски жмет руку всем чинам полиции от городового до полицмейстера. Когда ему понадобилась справка из сыскного отделения, он зашел туда, словно в осведомительное бюро, словно к себе на квартиру. И получил справку, и принес ее в суд. И никто даже не удивился!
— Читали, как Троцкий отделал эту братию в «Киевской мысли»? — с улыбкой спросил Бонч-Бруевич.
— За балканские репортажи я его не похвалю, — покачал головой Набоков.
— Вам, либералам, правда глаза колет, — грубо парировал Бонч-Бруевич. — Троцкий абсолютно прав. Сусальная агитация в защиту братушек-славян есть не что иное, как прикрытие империалистических планов передела мира.
Они заспорили о балканской политике. Для Бразуля это была больная тема. После успешного журналистского расследования Бразуля повысили, поручив вести в «Киевской мысли» отдел военный и водных путей сообщения. Отдел, правда, считался самым незначительным, но вскоре на Балканах запахло порохом. Венский корреспондент газеты Лев Троцкий попросил отправить его на театр военных действий. Бразуль загорелся этой идеей, отстоял смету расходов. Потом он об этом пожалел, потому что вместо репортажей о героической борьбе славянских народов против турок Троцкий присылал корреспонденции о систематическом насилии православных болгар и сербов над мусульманами. Его статьи о расстреле пленных турок вызвали возмущенные дипломатические демарши Белграда и Софии. Бразуль считал, что Троцкий перебарщивает, бичуя язвы войны с позиций пацифиста. Понятно, что у штатского человека приказы генералов вызывают отвращение. Однако на войне невозможно обойтись без расстрелов, как бы ими ни возмущался Троцкий.
А вот о киевском процессе Троцкий писал хлестко. «На памятнике Замысловскому, — обращался он к черносотенцам, — а этот памятник вы должны воздвигнуть ему при жизни — начертайте великую ксиву: как Замысловский учил двух честных блатных не капать на себя не вовремя по мокрому делу. И пусть ваша молодежь, ваша надежда, Голубевы и Позняковы, заучивают блатную ксиву наизусть, как высший образчик черной гражданственности».
С таким же сарказмом Троцкий писал о появлении на суде двух заграничных родственников Зайцева. Эту историю раскопал Розмитальский, несомненно имевший сыскной опыт. Он услышал от кого-то из служащих кирпичного завода, что в канун еврейской пасхи 1911 года на заводе были временно прописаны евреи Эттингер и Ландау, прибывшие из-за границы. Розмитальский решил, что они являлись теми самыми «бородатыми евреями в мантиях», которые похитили Андрея Ющинского.
Троцкий с сарказмом писал: «Упорно и настойчиво допрашивало обвинение всех свидетелей о двух страшных „цадиках“ Эттингер и Ландау, которые будто бы приезжали к Бейлису на заклание Ющинского; мистическая туча сгустилась в зале суда вокруг этих двух имен, прежде чем сами цадики прибыли из-за границы по зову защиты: один из них оказался модным австрийским аграрием, которому ритуал ночных учреждений Вены известен несравненно точнее, чем ритуал еврейской религии; другой, прибывший из Парижа, оказался молодым автором нескольких опереток, в которых не проливается ни одной капли христианской крови, хотя насчет седьмой заповеди обстоит в высшей степени неблагополучно».
Бразуль не мог без смеха вспоминать оторопь обвинителей, когда перед ними предстали оба «цадика» в платье от лучших портных. Австрийский подданный Якоб Эттингер, шурин Марка Зайцева, типичнейший немец по внешности, не знал ни слова по-русски и показания давал через переводчика. В Киев он приезжал навестить сестру, а также по делам, связанным с хлебной торговлей. Проживая в особняке Зайцева в аристократических Липках, он понятия не имел, что был прописан на кирпичном заводе и только недоуменно поднял брови: «Was ist das?»
Второй «цадик» Ландау, сын покойного сахарозаводчика Израиля Ландау и племянник Марка Зайцева, большую часть времени проводил в Париже среди музыкантов, литераторов и прочей богемной публики. Он писал либретто для парижской сцены и даже, как говорили, привез пьеску для киевского театра-варьете «Аполло» на Меринговской. Худощавый, с бритым актерским лицом, одетый в пиджак, манишку с цепочкой, лакированные ботинки, он все время рассматривал хорошо отполированные ногти и говорил, небрежно грассируя, отчего казалось, что он вот-вот перейдет на более привычный для себя французский.
Вопреки уверениям обвинителей Ландау приезжал в Киев не весной, а осенью 1911 года, примерно через полгода после смерти Ющинского. Он остановился в доме матери на Левашовской улице, однако мать, урожденная Зайцева, не учла, что ее сын, как еврей без высшего образования, не имел права жить во Дворцовом участке. Разумеется, на любой запрет имелся свой обходной маневр, и Ландау прописали в Старокиевском участке. Прокурор Виппер брюзгливо спросил: «Скажите, отчего такая странная комедия, вы живете в Дворцовом участке, все это знают, а прописывают вас почему-то на Фундуклеевской улице?» Парижанин небрежно пожал плечами: «Пропиской занимался дворник». Адвокат Григорович-Барский, киевский уроженец, вскочил со своего места и воскликнул: «Я хочу разъяснить господам присяжным заседателям, что право жительства в Киеве не во всех участках имеется для евреев и что это не комедия, а трагедия».
Вот такие перед судом прошли свидетели, а сегодняшнее заседание было отдано историко-богословской экспертизе. Конвоиры ввели Менделя Бейлиса. Судебный пристав скомандовал:
— Прошу встать.
Из левой двери гуськом вышли присяжные заседатели и под присмотром картинно изогнувшегося старшины расселись на двух скамьях. Напротив присяжных разместилась группа седовласых и лысых людей в рясах, сутанах и сюртуках. Сегодняшнее судебное заседание было посвящено богословско-исторической экспертизе, и каждая из сторон пригласила своих экспертов, или, как они официально назывались, «сведущих лиц».
Бонч-Бруевич наклонился к уху Короленко:
— Заметьте, Владимир Галактионович, никто из православного духовенства, среди которого так много карьеристов и прямых проходимцев, не рискнул подтвердить гнусный навет на евреев. Смешно, но истинно русским пришлось обратиться за богословской экспертизой к католику Иустину Пранайтису!
Ксендз Пранайтис удивительно напоминал тощую церковную мышь. Все в нем было мышиного цвета — длинная поблекшая сутана, ежик подстриженных волос на голове, гладко выскобленные щеки и подбородок. В перерывах между заседаниями он бесшумно скользил по коридору, настороженно поглядывая бусинками глаз сквозь стекла очков, готовый обратиться в бегство при малейшей опасности. Пранайтис являлся магистром богословия, когда-то преподавал древнееврейский язык в петербургской римско-католической академии, а потом служил миссионером в Туркестанском крае.
— Перед экспертом обвинения стоит невыполнимая задача, — заметил Набоков. — Если он будет доказывать, что иудейские священные книги требуют человеческих жертвоприношений, то тем самым бросит тень на христианство, ибо мы получили Священное Писание от евреев. Одно из двух: или признать догмат крови сказкой, или записать нас, христиан, в поклонники кровавого ритуала. Любопытно, как патер обойдет это противоречие.
Любопытство Набокова тотчас же было удовлетворено. Ксендз проявил воистину иезуитскую хитрость, заявив, что в настоящий момент Библия утратила для евреев всякое значение.
— После разрушения Иерусалимского храма и окончательного изгнания из Палестины, — объяснял Пранайтис, — евреи подпали под власть раввинов, ученых толкователей книг Ветхого завета. Библия для них теперь не есть закон. Они прямо берут из нее изречения для подкрепления своих учений, так же, как на развалинах прекрасного храма отбросы и осколки употребляются для подкрепления какой-нибудь лачужки…
Бразуль раскрыл рот от удивления. Как ни был он далек от религии, даже он знал, что евреи почитают Библию, или Тору. Жена рассказывала, что евреи именуют себя «народом Книги» и все главы Торы распределены по числу недель в году. Каждую субботу в синагогах читается соответствующая глава, так что к концу года весь текст прочитывается полностью. Однажды он видел печальную погребальную процессию в пережившем погром еврейском местечке. Но хоронили не покойника. Евреи, оглашавшие кладбище стенаниями, несли на длинных шестах ларцы с разодранными погромщиками свитками Торы. Эти оскверненные свитки похоронили, чтобы ни один лоскуток со священным текстом случайно не попал в мусорную кучу. А ксендз утверждает, что Библия ничего не значит для евреев!
Между тем Пранайтис продолжал:
— Из толкований раввинов составился Талмуд, почитающийся выше Священного Писания. Ибо сказано: «Более тяжелый грех идти против слов раввинов, чем против слов Торы». В Талмуде нашла ярчайшее проявление нетерпимость евреев к иноплеменникам, особенно к христианам. Слово, которым пишется в Талмуде имя Спасителя, — Иешу. Оно обозначает пустоту или мерзость, то есть Иисус Христос для евреев тоже самое, что мерзость…
Председатель прервал эксперта:
— Вы говорите при публике о таких вещах, которые оскорбляют религиозные чувства. Для этого нужно бы закрыть двери, а так нельзя.
— Повинуюсь, — произнес ксендз елейным голосом. — Заповедь «не убий» толкуется как запрет лишать жизни евреев, но отнюдь не гоев, то есть иноплеменников. В Талмуде сказано: «Лучшего из гоев умертви, красивейшей змее размозжи голову!»
Пранайтис таинственно понизил голос.
— Я должен коснуться самого сокровенного еврейского вероучения, именуемого каббалой. Это учение скрыто от чужих глаз. О каббале под страхом проклятья не дозволено говорить никому, кроме «жнецов поля» — так иносказательно именуют посвященных. Про каббалу говорят, что она также была преподана Богом на горе Синай, но не Моисею, а его брату Аарону. Это учение передавалось из уст в уста через священников Храма, потомков Аарона. Согласно мистическим представлениям каббалистов, при сотворении мира Иегова заронил в живые существа частицы своей божественной святости в виде искр. Однако подобно тому как при ковке железа искры падают в разные стороны, так и при сотворении мира часть божественных искр попала не по предназначению, а в души гоев, то есть иноверцев. Чужие души именуются клипоты или скорлупы, ибо еврейство считается ядром, а все остальные народы — пустой оболочкой. По убеждению каббалистов, извлечение искр из чужих скорлуп и возвращение их ввысь к божественному первоисточнику ускоряет пришествие Мессии. Отсюда естественно вытекает, что благочестивые евреи должны быть устремлены к освобождению искры из клипот путем убийства гоев…
При последних словах ксендза на скамье экспертов произошло движение. Профессор Троицкий укоризненно покачал головой, а академик Коковцов повернулся в сторону патера и мрачно оглядел его с головы до ног. Выразительная пантомима не укрылась от внимания Пранайтиса, но он, упрямо поджав тонкие губы, продолжал:
— Из главнейшего каббалистического сочинения книги «Зогар», или книги «Сияния», видно, что акт убийства должен совершаться определенным способом: «И смерть их — „ам-гаарцев“, то есть неевреев пусть будет при замкнутом рте, как у животного, которое умирает без голоса и речи. В молитве же резник должен говорить: „нет у меня уст отвечать и нет чела, чтобы поднять голову“. И он творит благодарственную молитву и дает обет святому, да будет Он благословен, что ежедневно должно быть его убиение во Эхаде, как при убиении скота — двенадцатью испытаниями ножа и ножом, что составляет тринадцать».
Пранайтис прервал свои объяснения, чтобы вытереть бескровные губы. В мертвенной тишине было слышно, как патер шуршит сутаной, достает платок. Потом он обратился к присяжным заседателям.
— Приводя этот грозный текст, я считаю необходимым сопоставить его с данными судебно-медицинского осмотра и вскрытия трупа Андрея Ющинского, которому была нанесена группа колотых ран в область правого виска, — эксперт выдержал томительную паузу и выдохнул, — числом тринадцать, как того требует книга «Зогар». При этом двенадцать ран представляют собой поверхностные и неопасные порезы, тогда как тринадцатая рана смертельная, что опять-таки полностью соответствует предписанию книги «Зогар» о совершении ритуального заклания «двенадцатью испытаниями ножа и ножом», то есть двенадцатью предварительными уколами и завершающим тринадцатым ударом.
Зал загудел. Короленко тихо спросил у Бонч-Бруевича:
— Я плохо разбираюсь в мистических делах, но нутром чую, что туркестанский патер передергивает. А что, книга «Зогар» действительно имеет такое важное значение?
Бонч-Бруевич, задумчиво пожевав усы, ответил:
— Для каббалистов «Зогар» является кладезем мудрости. Они верят, что книга была написана одним из самых почитаемых талмудических мудрецов Шимоном бен Гохаем, жившем во втором веке нашей эры. Он являлся учеником рабби Акибы, с коего римские легионеры живьем содрали кожу. Опасаясь разделить участь учителя, Шимон укрылся в пещере в отдаленном уголке Палестины. Там он провел двенадцать лет. Чтобы не сносить единственную одежду, он нагим зарывался по шею в песок, облачаясь только в часы молитвы. В пещере он спрятал книгу «Зогар», которая десять веков спустя — заметьте, не через десять лет, а через десять веков — была обнаружена каталонским каббалистом Моисеем де-Лионом, совершившим долгое путешествие в Палестину. Так во всяком случае утверждал де-Лион. Но современная наука отвергает эту легенду. Моисей де-Лион, по свидетельству его современников, был большим мотом, растранжирившим собственное имущество. Иногда его дом был полон золота, которое жертвовали богачи, понимавшие толк в книгах, созданных с помощью Пишущего Имени, но чаще всего его семья не имела куска хлеба. После смерти Моисея де-Лиона его вдова призналась: «Из своей головы, по разумению своему писал он „Зогар“. И я, видя, что не держит он ничего пред собой, когда пишет, спрашивала его, зачем он уверяет, что переписывает из древней книги, и не лучше ли ему сказать, что он пишет сам, чтобы ему досталось больше почета? Но он отвечал мне, что если станет известна эта тайна, то люди потеряют уважение к его словам и не дадут за них даже мелкой монеты, говоря, что он сам все выдумал. Сейчас же, когда все думают, что он переписывает из книги, составленной в незапамятные времена рабби Шимоном бен Гохаем в духе святости, люди с радостью платят деньги». Замечу, что «Зогар» в большей степени ценился христианскими мистиками, нежели в иудейской среде, и причина в том, что эта книга призывает к суровому аскетизму, что присуще именно христианскому учению.
Пока Бонч-Бруевич рассказывал Короленко о происхождении книги «Зогар», между обвинением и защитой разгорелся спор. Обвинение ходатайствовало об оглашении составленной Пранайтисом исторической справки о ритуальных убийствах. Несмотря на бурные протесты защиты, суд решил удовлетворить эту просьбу. Один из членов суда встал из-за стола и начал монотонно читать:
— В 419 году евреи распяли христианского мальчика в Имностаре близ Антиохии…
Короленко, схватившись двумя руками за голову, простонал:
— Как им не совестно! Это не суд, это какая-то Лысая гора!
Чтение продолжалось:
— В 1182 году за убийство двенадцатилетнего мальчика в Понтуазе евреи были изгнаны из Франции… В 1293 году в Кремье два еврея были приговорены к смерти за убийство христианского ребенка… В 1305 году в Иберлингене христианский мальчик был распят евреями, а тело его, исколотое и покрытое множеством мелких ран, было найдено в колодце. Осужденные евреи были казнены… В 1401 году в Диссенгофене в Швейцарии был убит христианский мальчик Конрад Лора, четырех лет, Иоганном Цааном по подговору еврея Виттельмана, купившего у него кровь ребенка за три гульдена. Оба виновные были казнены…
Короленко заткнул уши.
— Не могу слышать этот бред. Дайте мне знак, когда он закончит.
Монотонное чтение продолжалось:
— В 1476 году в Регенсбурге кровь восьми христианских детей была собрана евреями для каббалистических целей. В подземелье под домом еврея Иоселя были найдены останки детей и камень-жертвенник. Семнадцать евреев были осуждены и казнены…
Вскоре Бразуль перестал различать бесконечное перечисление дат, стран, городов, имен — все слилось в утомительное жужжание. Потом слух зацепился за русские имена.
— По саратовскому делу установлено, что в 1852–1853 годах в Саратове местными евреями был налажен промысел по добыванию христианской крови и оптовой рассылке ее в другие города…
Пока читалась справка, Бейлис сидел, низко склонив голову. «Каково ему слушать про оптовую рассылку крови!» — с жалостью подумал журналист. Наконец, прозвучали заключительные слова справки, но на этом мучения подсудимого не закончились. Вперед выступил обвинитель Виппер и, поминутно справляясь с выписками, начал расспрашивать Пранайтиса:
— По поводу одного из фактов, указанных в вашем перечне ритуальных преступлений. Не было ли в Саратовском деле данных, что хасидскому цадику Шнеерсону в Любавичи отправили две бутыли с кровью?
— Да, такой факт имелся.
После прокурора Пранайтиса допрашивал Грузенберг. Негодование так и клокотало в нем, и он едва сдерживался, задавая один вопрос за другим:
— Вы сказали, что Шнеерсону была послана бутылка с кровью? Скажите, любавический раввин был осужден или нет?
Председатель Болдырев, пытаясь успокоить негодующего адвоката, пояснил:
— Экспертом была уже изложена фактическая сторона.
— Я предлагаю вопрос, свидетель может ответить или нет. Вот этого, у которого якобы нашли под Свитком Завета нож, его судили? — упрямо повторял Грузенберг.
— Всех подробностей я не помню, — уклончиво ответил Пранайтис.
— Я удовлетворен! Господин эксперт ничего не помнит, — с презрением сказал Грузенберг. — К вашему сведению Шнеерсон даже не привлекался к суду.
Адвокат Карабчевский также попросил у Пранайтиса разъяснения по исторической справке.
— Вы сообщили о процессах, которые состоялись много столетий назад. Одновременно с этим не можете ли вы перечислить процессы ведьм и колдунов, которые были равным образом сожжены и казнены?
— Не могу, — пробормотал патер.
— Известен ли вам процесс, на котором один старый еврей сознался, говоря: «Да я резал и употреблял кровь, во всем признаюсь и прошу скорее меня сжечь, потому что иначе вы снова будете меня пытать»?
— Не знаю.
— Но вы знаете, что в Средние века применяли пытки?
— Знаю, — Пранайтис помолчал, потом убежденно сказал. — Не все тогда было плохо, и не все, что теперь, хорошо. Правда, были ужасы в средние века, но разве в наш век их нет? Еще хуже есть пытки, еще больше колдовства совершается сейчас в двадцатом веке. Разве раньше похищали Святые Дары? Теперь же многие из приверженцев черной магии нарочно причащаются и потом выплевывают Святые Дары, чтобы надругаться…
— Господин Пранайтис, этого не касайтесь! — вмешался председатель.
— Я сейчас вынужден прятать Святые Дары…
— Прошу вас этого не касаться!
— Я только хочу сказать, что, конечно, очень плохо, что применяли пытки. Но все-таки под пытками указывали места и даже вещественные доказательства.
Карабчевский продолжил допрос.
— А в христианских книгах разве нельзя найти подобных доказательств? Например, указаний на жертвоприношения, на агнца, на козла отпущения? Я имею в виду Священное Писание.
— Как можно сравнивать! — с негодование воскликнул патер. — В Священном Писании это аллегория.
— Ну, конечно, — прокомментировал Карабчевский. — Когда в христианских книгах, то это аллегория; а когда в еврейских, то это убийство младенца.
Следующим задавал вопросы Замысловский.
— Правильно ли я вас понял, что догмат крови в иудаизме является величайшей тайной?
— Да, в ритуал посвящают немногих избранных.
— Не сталкивались ли вы с таким фактом, что книги, в которых имелись опасные места для еврейства, непостижимым образом исчезали из хранилищ, и их сейчас невозможно найти?
— Постоянно сталкивался, — с чувством сказал патер. — А еще имеются особые еврейские издания, где опасные места выпускаются.
Грузенберг, сменивший Замысловского, спросил:
— Я хотел бы спросить, по каким таким книгам вы ознакомились с опасными местами? У вас эти особые издания были на руках?
— Были, — кивнул стриженной головой Пранайтис. — В католической академии я познакомился с так называемым амстердамским изданием Талмуда. Потом у меня было современное бердичевское издание, и в нем выпущены те самые места, которые есть в амстердамском издании.
— В каком месте вы вычитали, что у евреев проповедуются убийства? Укажите, в каком месте об этом написано, — настаивал Грузенберг.
— Как же я могу указать, когда книги в академии в Петербурге, — озадачено сказал Пранайтис.
— Заявляем вам, — обратился к председателю адвокат Зарудный, — что все те книги, на которые ссылался господин эксперт, все до единой имеются у нас под рукой. Мы утверждаем, что приведенные им выдержки неправильны.
— Всех изданий у вас нет, — безапелляционно заявил Шмаков.
— Будьте спокойны, все имеются.
— Даже редчайший амстердамский Талмуд 1644 года?
— Имеется.
— Не верю! Покажите!
Зарудный поднял над головой толстый фолиант в темном кожаном переплете. Шмаков сконфуженно пробормотал что-то и сел на место. В зале засмеялись, Бразуль тоже улыбнулся. Историко-богословская тема была коньком Шмакова. С экспертами, давшими заключение в пользу ритуальной версии, он держался предупредительно, например, подсказывал нужные ответы Сикорскому, запамятовавшему название какого-то антисемитского сочинения. С учеными противоположного направления старик долго и нудно спорил, углублялся в исторические дебри, часто невпопад, чем раздражал даже своего коллегу Замысловского.
За свидетельской конторкой Пранайтиса сменил профессор петербургской духовной академии Троицкий, грузный, облаченный в долгополый темный сюртук и от того выглядевший совсем коротконогим. Он говорил вежливо и спокойно.
— Здесь указывалось на один факт, — Троицкий покосился в сторону патера Пранайтиса, — что александриец Афион, страшный ненавистник евреев, допустил такую клевету, будто в Иерусалимском храме был найден грек, заключенный туда евреями с тем, чтобы впоследствии, когда он достигнет большей полноты и телесности, его принесли в жертву. Это рассказ дикий, никем из серьезных историков еврейства не подтверждаемый. Что касается Талмуда, на который ссылался выступавший передо мной эксперт, то это сочинение можно сравнить с собранием протоколов многолюдного собрания лиц, очень жарко спорящих между собой, имеющих различные взгляды и не приходящих в итоге ни к какому определенному заключению. Если протоколы такого собрания издать, это до известной степени даст картину Талмуда. Там есть выражения, которые давали повод обличать талмудистов в полной нетерпимости и человеконенавистничестве. Особенно часто ссылаются на фразу «Лучшего из гоев умертви». В действительности же там добавлено: «на войне», что полностью меняет смысл изречения.
Шмаков буквально взвился с места, но ему пришлось долго ждать, пока профессор не ответит на все двадцать шесть вопросов, поставленных судом перед экспертами. Когда Троицкий закончил, поверенный истицы накинулся на него:
— Вы утверждаете, будто свидетельству Афиона о человеческих жертвах, приносимых в Иерусалимском храме, нельзя верить, не так ли? Но позвольте, господин профессор, разве до нашего времени дошли сочинения Афиона?
— Определенной работы не дошло, — ответил Троицкий.
— Вот, вот! Его сочинения исчезли, как это происходит со всеми свидетельствами против евреев. А с чьих слов вы о нем знаете?
— Из трудов Иосифа Флавия.
— Ах, Иосифа! То-то и оно! Значит, вы со слов еврейского писателя Иосифа утверждаете, что Афион был лжецом! — насмешливо протянул Шмаков. — Вы тут поправили, что в Талмуде следует читать «Лучшего из гоев умертви на войне». Но ведь добавление «на войне» имеется лишь в трактате «Абодазар». Ни в трактате «Мехильта», ни в других сочинениях этого добавления нет, не правда ли?
— Это собственно толкование на библейскую книгу «Исход»… — начал было Троицкий, но Шмаков рявкнул на него:
— Отвечайте на вопрос, есть или нет?
— Кажется, нет.
— А в трактате «Соферим»?
— Кажется, есть.
— Ошибаетесь, тоже нет. Из трех трактатов только в одном имеется эта смягчающая оговорка, — заключил поверенный истицы, торжествующе оглядывая публику.
Следующим должен был выступать академик Коковцов, но старшина присяжных Мельников, важно подняв карандаш, как жезл полководца, обратился к председателю с просьбой прекратить выступления экспертов, так как присяжные утомлены до последней крайности. Адвокаты запротестовали, указывая, что действительный член Академии наук Коковцов является лучшим в России знатоком древнееврейских текстов и с его заключением обязательно следует ознакомиться. После некоторой перепалки было решено дать слово академику, попросив его сократить, насколько возможно, свое выступление. Арабист и гебраист Коковцов говорил в иной манере, чем Троицкий, резко и отрывисто, словно удивляясь невежеству слушателей.
— Книга «Зогар» написана на арамейском языке. Патер Пранайтис пользуется переводом пражского профессора Августа Ролинга. Лет тридцать назад его перевод наделал немало шума, поскольку Ролинг указал на несколько мест в каббалистических сочинениях, где якобы говорилось об убиении христиан и описывалось, как именно такое убийство должно совершаться. На самом деле в книге «Зогар» нет ни слова о христианах. «Ам-гаарцы» — это евреи-отступники, не соблюдающие религиозных законов. Ролинг неправильно перевел, и впоследствии данное место было вполне объяснено. В книге «Зогар» говорится, что отступник умрет подобно жертвенному животному, которое резник закалывает после некоторых манипуляций с ножом. Резник двенадцать раз пробует, нет ли зазубрины на лезвии ножа, потому что, если окажется впоследствии, что была зазубрина, то жертва признается негодной для употребления с точки зрения еврейского закона. На тринадцатый раз он ножом прорезает кровеносный сосуд на шее животного.
Когда академик закончил свое выступление, адвокат Карабчевский попросил уточнить, как следует понимать слова книги «Зогар», что у «ам-гаарца» нет уст, чтобы роптать?
— Это обычная восточная поговорка, часто встречающаяся в еврейской литературе. Синоним смирения и безропотности, — ответил эксперт.
— Значит, просто красивый восточный образ, — удовлетворенно констатировал адвокат.
— Скажите, — вскочил Шмаков. — Нет ли такой цитаты в Талмуде: «Когда израильтянин и гой являются на суд, то всеми способами оправдывай израильтянина»? Если нет доказательств, то рабби Измаил учит выдумывать их против гоя.
— Если не ошибаюсь, далее в Талмуде сказано: «А рабби Акиба советует не прибегать ко лжи, чтобы не посрамить имени Божьего в случае изобличения еврея во лжи». Мнение рабби Акибы предпочтительнее.
— Это вы полагаете, что рабби Акибе отдается предпочтение, — запальчиво возразил Шмаков.
— Нет, извините, это закон. Когда рабби Акиба спорит с кем-то, то закон согласно суждению рабби Акибы, — отрезал Коковцов.
Все происходившее в зале суда до странности напоминало субботний вечер у синагоги в патриархальном местечке черты оседлости, когда два знатока Талмуда спорят о значении того или иного изречения, цитируя различные трактаты и ссылаясь на авторитет древних мудрецов. Бразуль недоумевал, какое отношение имеет богословский диспут к приказчику кирпичного завода. За что и во имя чего его судят? Во имя каббалистической книги «Зогар»», о которой он вряд ли слышал; во имя мертвенных трактатов, которых он, разумеется, не читал? О Шимоне бен Гохае говорят так, как будто этот талмудист, почивший тысячу восемьсот лет тому назад, был соседом Бейлиса по Верхне-Юрковской и подстрекал приказчика к преступлению. Ну почему за все запальчивые слова, произнесенные в древнюю эпоху, сейчас, в двадцатом веке, должен отвечать Мендель Бейлис?
Последним из экспертов выступил московский раввин Мазе. Он был низенького росточка, настоящий гном, каких любят ставить в своих ухоженных дворах немецкие колонисты. Дубовая конторка оказалась вровень с его бородой, и эксперту пришлось подставить скамейку под короткие ножки. Нервно снимая и опять надевая золотое пенсне, Мазе говорил с придыханием, скороговоркой, иной раз путая и глотая слова. Председатель суда Болдырев несколько раз просил эксперта успокоиться, но его призывы приводили к противоположному результату.
— Господа судьи! Недостаточно представить вам скелет Талмуда, нужно представить его душу и тогда вы сами — просвещенные люди — будете судить, возможно ли допустить, чтобы в Талмуде были такие изуверские указания. Талмуд по своей гуманности, которая сквозит в каждом слове его…
— Это слишком детальное изложение верований, — прервал его председательствующий. — Мы не сомневаемся, что верующие евреи искренни. Но собственно говоря, здесь возбуждается вопрос о Талмуде, может ли изувер вынести из Талмуда такое указание, что можно проливать кровь — вот что нам важно.
— Сами евреи говорят: «леко миде ремиза веорайто» — нет такой мыcли, которую нельзя было бы найти в Талмуде. Можно найти всякую мысль, за исключением мысли об употреблении крови какой бы то ни было.
Бразуль мог бы подтвердить этот факт, не обращаясь к раввину. Его жена, вполне эмансипированная особа, никогда не позволила бы себе зарезать даже цыпленка, а когда они гостили у тещи, то уж там в местечке, населенном патриархальными евреями, строжайше выполнялись все религиозные предписания не смешивать мясное и молочное и тому подобное.
— Господа судьи, — раввин в отчаянии тянул к коронным судьям коротенькие ручки. — Еврейство очень любит религии, которые вышли из его недр. Евреи любят магометан больше, чем магометане их…
— Прошу вас, не отвлекайтесь.
Судя по всему, московский раввин был весьма осведомлен в богословских вопросах, но он говорил так страстно и быстро, словно хотел в один час изложить все, чему учился всю жизнь. Бразуль быстро потерял нить его рассуждений и встрепенулся лишь тогда, когда Мазе приступил к ответу на семнадцатый из поставленных перед экспертами вопросов: «Когда появилось среди евреев учение нео-хасидов и какое отношение оно имеет к учению каббалы»?
— Хасиды, — взволнованный раввин сделал глоток воды из стакана. — Эта секта образовалась у еврейского народа вследствие пустоты и страшного разочарования духовного. Поначалу мысли хасидов о вездесущности Божества, в чем-то напоминающие пантеизм Спинозы, были насторожено встречены раввинами. Некоторое время хасидов считали сектой, но, господа судьи, сектантство у еврейского народа не пользуется никаким успехом. Подобно тому как здоровый организм или выталкивает микроб, или его поглощает, так и в еврействе секты или изгоняются, или парализуются. Так случилось с хасидизмом. Со временем дело хасидов перешло в руки рабби Шнеура Залмана, известного впоследствии под именем Шнеерсона. При нем был нанесен смертельный удар хасидизму как секте. Тут окончательно успокоились и раввины, увидев, что хасидизм не внес изменений ни в одно из религиозных предписаний. В наши дни вся разница сводится к тому, что в молитвенниках миснагидов прежде читается один псалом, а у хасидов то же самое, только наоборот. Кого это волнует? Рабби Залман Шнеерсон, которого тут представляют чуть ли не изувером, отличался своим патриотизмом по отношении к России. В Отечественную войну 1812 году он принял большое участие в противодействии французам. Рабби Залман от себя устроил разведочный отряд и не переставал говорить еврейскому народу, чтобы не поддавались обещаниям Наполеона дать евреям равноправия и разные льготы. Теперешний раввин, который живет в Любавичах, потомок Шнеерсона, по имени Шолом Доб Бер мне лично знаком. Три года назад…
— Это уже относится к свидетельскому показанию… — остановил его председатель.
— Замечательное выступление! — заключил Бонч-Бруевич. — Какой контраст между крошечным росточком раввина и величием его речи! Отсюда, из зала киевского суда, перед всем миром полилась от сердца к сердцу исповедь народа, всюду гонимого, униженного телесно, но в страданиях и несчастьях сохранившего всю мощь и силу своей духовной красоты!
— Эксперты защиты наголову разгромили экспертов обвинения, — подвел итог Набоков, однако сидевший рядом Короленко с сомнением покачал головой.
— Для интеллигентного человека это ясно, но трудно сказать, так ли думают присяжные заседатели. Взгляните — они все на одно лицо, точно писец с репинских «Запорожцев», и вид у них совершенно отсутствующий. Я тут наблюдаю, как один из них сладко дремлет по получасу, сложив руки на животе. Остается только надеяться, что луч народного здравомыслия пробьется сквозь плотный туман, затянувший горизонт русского правосудия. Вообще, состав присяжных удивительный для университетского города. Вчера я заглянул в соседнее отделение, там рассматривалось рядовое уголовное дело. И что же! Среди присяжных двое профессоров, врач, несколько интеллигентов. А у нас крестьяне и мещане.
— Неудачная жеребьевка.
— Жеребьевка ни при чем, она происходила публично, и суд щеголял особенной корректностью всей процедуры. Здесь хитрая механика. Я собираюсь просмотреть списки присяжных на всю серию сессий, которая совпала с разбирательством ритуального дела, и уверен, что обнаружу резкое отличие от средней нормы. Предмет, конечно, имеющий чисто теоретическое значение.
— Нет, нет, как раз чисто практическое, — горячо заверил Набоков. — Если шмаковым и пранайтисам удастся задурить головы крестьянам, то доказательство подтасовки будет великолепным поводом для кассации приговора. Будем требовать назначения нового слушания с другим составом суда, не удастся выиграть второй процесс — будем добиваться третьего, как вы в свое время с Мултанским делом. Мы не можем допустить обвинительного приговора, ибо осуждение Бейлиса будет равнозначно поражению всех прогрессивных сил. Об этом шла речь на заседании ЦК кадетской партии до моего отъезда в Киев. Я вам больше скажу…
Набоков склонился к Короленко. Журналист подался вперед и уловил шепот:
— В «Северной Звезде», ну вы, наверное, в курсе, что это одна из лож послушания «Великого Востока», братья принесли клятву спасти Бейлиса.
— Знаете ли, я не сторонник масонских ритуалов и удивляюсь, зачем взрослые, серьезные люди рисуют каббалистические значки и напяливают на себя передники, — сухо заметил Короленко.
— Я тоже ни в одной ложе не состою. А вот все адвокаты Бейлиса, во всяком случае: Грузенберг, Маклаков, Зарудный, Григорович-Барский — имеют высокие степени. Среди масонов люди разных направлений, но все они едины в отношении к киевскому процессу. Они поклялись…
Внезапно со скамьи подсудимых раздался громкий смех. Мендель Бейлис, перегнувшись через загородку, хохотал во все горло. Журналист не мог понять причину бурного, почти истеричного веселья. Короленко и Набоков, отвлекшиеся беседой, тоже недоумевали. Один только Бонч-Бруевич, внимательно слушавший спор эксперта с поверенным истца, был в курсе произошедшего и, давясь от смеха, объяснил:
— Шмаков дорапортовался до того, что объявил Бейлиса потомком Аарона. Якобы Бейлис совершил человеческое жертвоприношение, потому что по прямой линии происходит от первосвященников Иерусалимского храма.
Бейлис истерически хохотал:
— Вай мир! Оказывается, я потомок Аарона!.. Спасибо, не знал! Аарона, брата Моисея! И детки мои, Пинька и Давидка, тоже, выходит, его потомки!.. Ха-ха-ха!.. Эстер, жена моя, ты здесь? Таки ты слышала новость? Какой знатный твой муж! Близкий родственник самого Моисея!.. Ха-ха-ха!