Остолбенев, Мэт наблюдал за событиями на экране. Тревожные слова Ричарда потрясли его. Что за чертовщина?! Вынырнувшие из трубы шаттлы отличались от шаттлов арахнид лишь двумя яркими кругами в передней части корпуса, похожими на фары. Но это явно были не фары, а оружие. Чем объяснить такое сходство?

На соседнем экране, показывавшем центральную часть сферического помещения внутри робота, взорвался подвешенный шар. Во все стороны брызнули осколки и красноватые шарики. Некоторые мембраны, закрывавшие отверстия в стенах, прорвались.

Половина красноватого шара осталась на месте и болталась на уцелевших нитях, как маятник с постепенно уменьшающейся амплитудой. Нити начали утолщаться, словно наливались кровью. Видимо, они питали шар, как кровеносные сосуды мозг. В некоторых местах, где сохранилась высокая чёткость изображения, действительно можно было различить, что из нитей, державших оторванную половину шара, сочилась жидкость. Израненная поверхность половины на глазах начала сглаживаться.

Восемь боевых шаттлов перестроились в шеренгу для атаки.

— Вылетай отсюда! — закричал Ричард.

Эбби немедленно перевела это Арахниде, но паук-пилот не нуждался в переводе — он уже двинул свой шаттл обратно. В тот же момент один из восьми шаттлов-охранников выпустил в него сноп пламени. Часть сферического экрана вокруг кабины пилота помутнела. Затем мутными пятнами покрылась и вся сторона шаттла, обращённая к нападавшим.

— Не сюда! Туда! — показал Ричард пилоту, направлявшемуся не в ту трубу.

Мэт затаил дыхание. Умолкли и все остальные в центре управления, слышались лишь крики Ричарда с экрана. Шаттл всё же влетел не в ту трубу. Ещё немного, и он бы скрылся в ней, но в этот миг раздался громкий хруст и треск. Изображение пропало.

В центре управления прокрутили запись последних мгновений в замедленном режиме и лишь тогда стало ясно, что произошло — в корпусе шаттла образовалась трещина. Не успел весь воздух выйти наружу, как внутри кабины всё заполыхало. На этом запись оборвалась. Может быть, в последнюю секунду Ричард отчаянно кричал… Отряд был потрясён чудовищной сценой. Продлись запись ещё немного, и не у всех выдержали бы нервы.

На экранах застыли последние кадры видеозаписи. Мэт закрыл глаза. Душевная боль была невыносима. Эбби уткнулась в его плечо лицом, он обнял её. Кто-то поблизости всхлипнул.

— Чёрт возьми! — крикнул с надрывом Бобби Джо.

Мэт открыл глаза. Экран уже был чёрный. На дальнем экране всё так же летел вокруг Венеры робот-убийца, посылая вниз мощные снаряды, словно с его пробитым чревом ничего не случилось.

— Прости нас, Ричард! — тихо произнёс Мэт, глядя на потухший экран. — Ты сделал всё, что мог.

Эбби вытерла слёзы. Немного подождав, чтобы она пришла в себя, Мэт сказал ей:

— Спроси у Арахниды, почему шаттлы, охраняющие робот, так похожи на шаттлы её корабля.

Эбби заметила, что глазной стебелёк Арахниды направлен на них. Она принялась переводить ей через свой компьютерик вопрос Мэта. Установилась мёртвая тишина.

Арахнида молчала так долго, что Мэт решил было, что она отказывается отвечать, но наконец она заговорила. Компьютерик перевёл:

— Пауки построили робот, перестраивающий планеты.

Все пауки вокруг загалдели. Джулия с наведённым минивидом подошла ближе.

— Выходит, они нас дурачили? — Мэт сжал кулаки и грозно глянул на Арахниду.

Толпа, скопившаяся в южной части площади Таймс-сквер перед огромным экраном фирмы «Сони», на котором транслировался канал мэра, была потрясена гибелью Ричарда в шаттле, обстрелянном точно такими же шаттлами пауков. По толпе пронёсся ропот. Послышались яростные крики возмущения подлым предательством пауков. Громкие возгласы заглушили репортаж из центра управления кораблём, затем шум утих. Все напряжённо ждали — что будет дальше?

На телефоне 911 оператор принял очередной звонок:

— Пусть пауки заключат Землю в прозрачный шар из того материала, из которого они сделали над нами купол. Тогда робот не сможет Земле ничего сделать. Может быть, шар вокруг Земли лучше сделать из черного материала, это будет хорошая маскировка.

От страшной новости все в центре управления кораблём — и пауки, и люди — возбуждённо обсуждали трагедию. Мэт едва сдерживал гнев, но решил разобраться в ситуации до конца. Арахнида стала сбивчиво объяснять, что пауки действительно хотят уничтожить робот, все они считают его страшным злом. Эбби попыталась сформулировать словесный поток Арахниды более вразумительно:

— Она клянётся, что расскажет нам всё. Робот-перестройщик построен какими-то другими пауками, кажется, и он был построен очень давно, с тех пор пауки осознали свою ужасную ошибку и пытаются её исправить. То, что пауки на своей родной планете строят боевой корабль — это чистая правда. Он сможет уничтожить перестройщика, но не скоро. Боевой корабль нельзя построить быстро, поэтому роботу предстоит ещё некоторое время «перестраивать», вернее, уничтожать другие цивилизации. Для спасения частичек обречённых цивилизаций пауки отправили вслед за перестройщиком экспедицию, то есть тот самый корабль, на борту которого мы находимся. Они не сказали нам сразу всю правду, потому что стыдились. Они считают себя виновными и очень переживают.

— Боже всемогущий! — воскликнул Мэт, выслушав объяснения. Он глубоко вздохнул, чтобы немного успокоиться, и спросил: — Если Арахнида сказала правду, тогда почему пауки до сих пор не остановили робот? Они же сами его построили. Разве они не знают, как его выключить?

— Он полностью автоматизирован, на его борту нет ни одного паука, — вскоре перевела Эбби. — С момента запуска робота его нельзя остановить никакими командами, его можно только уничтожить. Пауки сделали это специально, чтобы какая-нибудь цивилизация не смогла остановить робот и воспользоваться им в своих целях, например, снять в роботе внутренний запрет трогать планеты, населённые пауками.

— Эта версия выглядит очередной сказкой, чтобы продолжать нас дурачить. — Мэт посмотрел на экран, где робот преобразовывал Венеру. — Что ещё может нам сказать Арахнида?

— Больше ничего, всё существенное она уже сказала, — передала Эбби. — Я, конечно, не могу за неё ручаться, но мне кажется, она сказала нам правду.

— Непонятно, как цивилизация, сумевшая построить такой неуязвимый робот, смогла выродиться настолько, что не способна обуздать своё собственное порождение?

— На этом корабле нет создателей робота. Здесь совсем другие пауки. Арахнида в такой же мере представляет свою цивилизацию, в какой я представляю всё человечество. Пауки этого корабля не умеют воевать, они получили одну-единственную специальность — вырезать из планет города и грузить их на свой корабль. Пауки, которые полетят на боевом корабле, будут обучены войне против робота. Кстати, если я правильно поняла Арахниду, паучья цивилизация намного древнее нашей. По этой или по какой-то иной причине в их обществе сложилась крайне узкая специализация. Каждый паук знает только свою область. По сравнению с ними мы настоящие эрудиты, и Арахнида отлично поняла это. Поэтому она не особенно возражает против наших приказов. Сами пауки не способны выйти за пределы привычной им деятельности.

— Всё же непонятно, — подключился к разговору Руди. — Если пауки могут жить в тех же условиях, что и люди, тогда зачем роботу перестраивать Землю?

Переадресовав этот вопрос Арахниде и выслушав её ответ, Эбби объяснила:

— Одной из главных задач робота является уничтожение жизни, причём любой жизни, где бы она ни существовала — на суше, в воде или в воздухе. После этого робот засевает обезвреженную и перестроенную планету овощами, которые годятся паукам в пищу. А условия жизни паукам действительно нужны приблизительно такие же, как людям. Например, из-за близости к Солнцу Венера слишком горяча и для нас, и для них, поэтому робот установит вокруг неё защитный слой, частично поглощающий солнечное излучение.

— Именно это он сейчас делает, — вставил Бобби Джо.

На экране робот взрывал над собой бомбы, из которых валил дым, сливаясь в сплошное тёмное кольцо над естественным облачным покровом Венеры.

— Может быть, этот дым состоит из пыли, то есть твёрдых частичек какого-то вещества? — предположил Бобби Джо.

— Если это так, то насколько долго такой дым будет оставаться на первоначальной орбите? — спросил Руди.

— Может быть, он рассосётся, когда поверхность Венеры остынет до нужной температуры. Смотрите, дымовым слоем уже окутана изрядная часть планеты. Если он сильно поглощает солнечный свет, то Венера остынет лет за пять или раньше.

— Похоже, возиться с Венерой роботу осталось недолго. Эбби, спроси об этом у Арахниды, — попросил Мэт.

Арахнида подтвердила догадку Мэта.

— А что если роботу подсунуть чучела? — воскликнул Бобби Джо, осенённый новой идеей. — Ведь робот запрограммирован не трогать планеты, населенные пауками. Значит, надо связаться с Землёй и объяснить людям, чтобы они побыстрее наделали побольше паучьих чучел. Так мы обманем робота.

Арахнида посчитала эту затею нереальной. Во-первых, критерии отбора, заложенные в роботе, ей не вполне ясны. Во-вторых, на планете должны быть миллионы пауков, чтобы робот обошёл её стороной. Дело в том, что во времена строительства робота родная планета арахнид была жутко перенаселена. Сняться с насиженных мест и переселиться в неизвестные просторы готовы были несметные полчища пауков.

На экране было видно, как робот покинул орбиту и направился к Земле.

— Летим за ним, — скомандовал Мэт, — пусть корабль сохраняет прежнюю дистанцию.

Эбби немедленно передала его приказ Арахниде, та подчинилась беспрекословно.

— Когда робот достигнет Земли? — спросил Мэт.

— Через три часа, — ответила Арахнида.

— Если шаттлы могут лететь за роботом с такой же большой скоростью, пауки должны вывести из корабля в открытый космос все имеющиеся у них шаттлы, — приказал Мэт. — Шаттлы полетят недалеко от корабля, но они должны быть готовы по первому же сигналу догнать робот.

С явной неохотой, потянув время, Арахнида всё-таки подчинилась. Очевидно, ей не хотелось терять сразу все шаттлы.

— Скажи ей, чтобы выполняла мои приказы немедленно. Напомни ей, что мы уже нанесли роботу немалый ущерб, так что пусть она не критикует каждый наш шаг… В Манхэттене два миллиона людей с надеждой следят за нашими действиями. Ради спасения Земли мы пойдём на всё. Если пауки вздумают медлить, мы уничтожим их, даже если при этом погибнем сами. Они заварили всю эту кашу, так пусть хотя бы не мешают нам.

— Для убедительности надо показать паукам фотографии ядерных взрывов, — предложил Бобби Джо, — а потом пригрозить паукам, что применим против них это оружие.

— Но что если Арахнида предложит нам применить наше ядерное оружие против робота? — возразил Мэт.

— Не надо сейчас вдаваться в ненужные объяснения.

Получив от Эбби это сообщение, перепуганная Арахнида молчала, не в силах принять страшное решение.

— Эбби, напомни ей, что скоро робот покинет Солнечную систему, а её корабль не сможет его догнать, потому что двигатель ещё не отремонтирован, — добавил Мэт. — Поэтому надо во что бы то ни стало остановить робот сейчас же. Ведь пауки сами признались, что считают нас эрудитами, так пусть немедленно подчиняются!

Эбби удалось убедить Арахниду и получить её согласие.

— Экипаж этого корабля состоит исключительно из штатских, а нас пауки приняли за военных и готовы подчиняться нашим приказам.

Мэт почувствовал себя генералом звёздных войн и принял уверенный вид.

На экране появилось более десятка шаттлов, летящих рядом с кораблём.

— Это уже лучше, — сказал Мэт. — А теперь скажи Арахниде, что, если другие средства не помогут, нам придётся таранить робот кораблём.

— Она не возражает, но озабочена тем, что во время тарана могут погибнуть не только пауки, но и Манхэттен, и другие города на борту корабля.

— Сейчас не до обсуждений, — отрезал Мэт.

— Ты всерьёз собираешься идти на таран? — осторожно спросил Руди.

— Во-первых, я не уверен, что это поможет, — громко заговорил Мэт, чтобы минивид Джулии смог донести его слова до манхэттенцев. — Во-вторых, я не могу пойти на такую жертву без разрешения мэра. В-третьих, это действенная угроза для Арахниды. И она, и все пауки должны знать, что мы пойдём до конца и не остановимся ни перед чем — тогда они под страхом смерти вынуждены будут помогать нам всеми средствами. Может быть, они всё ещё что-то скрывают от нас. Вдруг у них есть какое-нибудь неизвестное нам оружие. Угроза смерти заставит их раскрыть перед нами свои тайны. Других способов воздействия на пауков я не вижу. — Мэт включил рацию и сказал в микрофон: — Мне надо поговорить с мэром.

— Мэр слушает, — в ту же секунду ответила Дорина.

— Я хотел бы посоветоваться с вами. Если вам что-то не нравится в моих действиях, скажите это прямо сейчас.

— Я не военный человек. Управлять городом и воевать — это разные вещи, поэтому я не рискую вмешиваться и давать советы. Если вдруг мне что-то покажется неприемлемым, я дам знать, но это произойдёт лишь в крайнем случае. Я не хочу подрывать ваш авторитет. Благословляю вас на самостоятельные действия.

— Благодарю вас, мэр. Теперь несколько слов о таране. Нам надо сохранить и Землю, и города, находящиеся на борту корабля. Это уцелевшие остатки погибших цивилизаций. Такой же уникальной и неповторимой частицей цивилизации будет наш Манхэттен, если Земля погибнет. Если бы у нас было время, мы связались бы с другими городами, там, может быть, нашлось бы подходящее оружие против робота. К сожалению, у нас в запасе остались считанные часы.

— Действуйте, как считаете нужным. — Дорина едва сдерживала волнение. — Я полностью вам доверяю.

Мэт выключил рацию, глубоко вздохнул.

— Что будем делать? — спросил Руди.

Мэт повернулся к Эбби:

— Передай Арахниде, пусть четыре шаттла приблизятся к роботу, но не слишком близко, и с безопасного расстояния направят лазерные лучи в пробоину. А мы попробуем что-то придумать.

— Из Манхэттена поступило множество предложений. Многие из них, конечно, никуда не годятся. Мы должны выбрать из них самые эффективные.

— Большинство предложений носит слишком общий характер.

На экране около робота на значительном расстоянии появились четыре шаттла.

— Эбби, попроси пауков показать увеличенное изображение дыры в роботе, — попросил Мэт.

На стенном экране изобразилась огромная черная пробоина, слабо мерцавшая красноватым цветом рассеянного внутренними отражениями света лазеров. Что происходит внутри, не было видно.

— А лазеры робота, пожалуй, помощнее лазеров этих шаттликов, — предположил доктор Бобби Джо. — Вот если бы обратить против робота его собственное оружие!

— Хорошая идея! — с сарказмом подхватил Руди. — Не хватает сущего пустячка, этакого огромного-преогромного зеркала.

Вдруг они переглянулись уже с серьёзными выражениями лиц. У обоих мелькнула одновременно важная и сходная мысль.

— А вдруг это и в самом деле получится? — взволнованно произнёс Руди. — Надо сделать уголковые отражатели из того материала, из которого пауки делают купола над городами. Если три зеркальные плоскости скрестить под прямыми углами, то получится уголковый отражатель. Он обладает интересным свойством отражать падающий на него луч точно в обратном направлении независимо от того, откуда он приходит.

— Даже если уголковые отражатели не разрушат робот, то хотя бы отвлекут его лазеры, — добавил Бобби Джо. — Это позволит шаттлам подойти к роботу ближе.

— Где мы возьмём серебро и как мы распылим его на плоскости, чтобы получились зеркала? — спросил Мэт.

— Может быть, можно обойтись без распыления, если хватит того коэффициента отражения, который есть у чистого материала купола, — начал рассуждать Бобби Джо. — Ведь мы не знаем, какое излучение посылают лазеры робота. Может быть, для этого излучения коэффициент отражения материала купола близок к единице, то есть отражает почти сто процентов излучения. Можно спросить у пауков, есть ли у них подходящий металл, чтобы напылить его вместо серебра. А нагревать металл до кипения можно лазером. Конечно, в наших кустарных условиях нам не удастся напылить металл равномерно и получить высокое качество зеркала, но это не обязательно. Главное, чтобы поверхность отражала значительную часть излучения. Можно даже не напылять металл на поверхность, а заляпать её жидким металлом, как стекло на столе заляпывается расплавленным припоем, когда работаешь с паяльником.

— Требуйте у пауков всё необходимое через Эбби, — согласился Мэт, — а я пока подумаю о других возможностях.

— Каких же?

— Если ваш уголковый отражатель не поможет, у нас должны быть наготове другие средства. Надо накопить большой запас идей, чтобы запускать в действие следующее средство сразу, как только выяснится, что предыдущее не помогло. И так до тех пор, пока не уничтожим робот. Если мы перестараемся и сработают два средства или более, это не страшно. Лишь бы сработало хоть одно.

Руди и Бобби Джо с помощью Эбби принялись выяснять у Арахниды возможности изготовления уголкового отражателя, а Мэт взял список предложений манхэттенцев и начал анализировать, какие из них могут пригодиться.

Удалось узнать, что на борту есть запасное оборудование, которым легко можно пожертвовать и пустить его металлические части на зеркальное покрытие. Арахнида отдала паукам указания приступить к изготовлению уголкового отражателя под руководством Руди.

— Может быть, сделать из материала для куполов гигантское параболическое зеркало, чтобы сфокусировать солнечный свет на роботе? — спросил Мэт у освободившегося Бобби Джо. — Ты можешь рассчитать, даст ли это выигрыш по сравнению с лазерами шаттлов, если площадь зеркала будет несколько квадратных километров или даже несколько сотен квадратных километров?

— Я не знаю мощности их лазеров, но могу оценить её в некотором приближении. Параболическим зеркалом, размером с ладонь, можно зажечь сигарету. Мы, конечно, не сможем сделать зеркало с большим коэффициентом отражения, но зато можем сделать зеркало очень большого диаметра, в невесомости космоса это проще, чем на Земле. Фокусное расстояние должно быть километров сто, а по форме зеркало должно быть строго параболическим, чтобы свести параллельные солнечные лучи в маленькое пятнышко. Сейчас попробую рассчитать, что из этого может получиться.

Тем временем на стенном экране уже изобразился шаттл, строящий в открытом космосе около корабля уголковый отражатель. Когда конструкция из трёх плоскостей, соединённых в виде угла куба, была закончена, шаттл осветил её яркой вспышкой, и материал конструкции затвердел. Поверхности поблёскивали, как стекло.

Неподалёку парила в невесомости какая-то железяка. Шаттл направил на неё лазерный луч, она накалилась докрасна, расплавилась и превратилась в шар. Шаттл направил на него с большой скоростью конструкцию из трёх плоскостей. Раскалённый шар ударился точно в угол конструкции. Жидкий металл, словно взорвавшись, брызнул мельчайшими капельками на плоскости и быстро застыл на них тонким слоем. Почти половина каждой плоскости превратилась в настоящее зеркало.

— Получается! — завопил Бобби Джо.

Другой шаттл таким же способом делал второй уголковый отражатель. Подальше от корабля два шаттла из того же прозрачного материала мастерили огромный круг — заготовку для параболического зеркала. На это ушло десять — пятнадцать минут, показавшихся часами. Расстояние до Земли быстро сокращалось, дорога была каждая минута.

Когда формирование гигантского круга закончилось, один из шаттлов подлетел к его центру, повернулся к нему соплом и включил двигатель. Вылетавшие из сопла газы вогнули податливую пленку, она приобрела форму конуса с закруглённой вершиной. Затем шаттл подлетел к конусообразной фигуре с другой стороны, где поверхность относительно шаттла была выпуклой, развернулся и снова начал вдавливать плёнку выхлопными газами. Эластичная поверхность из выпуклой превратилась в вогнутую и продолжала надуваться, как парус, когда вдруг второй шаттл осветил её яркой вспышкой. Гибкая плёнка затвердела — это был тот самый момент, когда она приняла форму параболоида. Диаметр его превышал размеры робота.

Несколько шаттлов расплавили лазерами металлические болванки, а три других шаттла подцепили параболоид за края и с большой скоростью надвинули его на раскалённые металлические шары. Кипящая жидкость разлилась тонким слоем, и на поверхности параболоида образовались огромные зеркальные пятна. Это повторилось несколько раз, пока зеркальным слоем не покрылась вся поверхность параболического купола.

Мэт отдал приказ к атаке. Шаттл, прикрываясь уголковым отражателем, двинулся к роботу. Когда он отлетел на порядочное расстояние, следом вылетел второй шаттл, тоже с уголковым «щитом».

Вскоре из первого уголкового отражателя посыпались искры, часть металлической плёнки испарилась. Одновременно на блестящей поверхности робота появилось тусклое пятнышко. Очевидно, значительная часть лазерного выстрела робота бумерангом вернулась к своему источнику.

Робот выстрелил по второму шаттлу. Снова часть металла отражателя испарилась, а на зеркальном корпусе робота образовалось второе пятнышко.

— Параболическое зеркало готово, — объявил Руди.

Мэт взглянул на экран — гигантский объект, как бы увеличенный рефлектор прожектора, парил в космосе, заслоняя собой четверть Вселенной, искажая изогнутой поверхностью созвездия.

По приказу Мэта шаттлы начали медленно разворачивать параболическое зеркало. Тем временем робот произвёл по уголковым отражателям ещё несколько выстрелов.

— Спроси у Арахниды, — добавил Мэт, — где у робота находятся датчики и прочая наблюдательная аппаратура. — Потом он повернулся к Руди и Бобби Джо: — Если нам удастся сжечь роботу «глаза», это будет победа! Может быть, брызнуть ему в «глаза» расплавленным металлом?

— Сенсорные устройства робота находятся на лепестках, на самых дальних от центра точках, — перевела Эбби ответ Арахниды.

Мэт приказал паукам бить в эти точки.

Всё зеркальное покрытие на первом уголковом отражателе испарилось, его плоскости снова стали прозрачными, после чего под лазерными лучами робота испарился и шаттл. Но робот заплатил за гибель этого шаттла увеличением количества пятен на его поверхности. Мэт воодушевился и велел паукам через Эбби и Арахниду построить ещё два уголковых отражателя, но не тащить их к роботу шаттлами, а просто швырнуть в него.

Вдруг к роботу подлетел большой кусок металла. Находясь на безопасном расстоянии, шаттл расплавил болванку, превратив её в шар, и начал направлять лазер так, чтобы фонтанчик кипящего металла, брызжущий в точке падения луча, как реактивный двигатель, направлял шар в нужном направлении — к сенсорному устройству робота.

Под лучами робота испарился зеркальный слой металла и на втором уголковом отражателе, но шаттл, прикрывавшийся им, вовремя ретировался, оставшись невредимым.

— Арахнида говорит, что фокус параболического зеркала приближается к роботу, — доложила Эбби.

На одном из настенных экранов гигантское зеркало уже практически остановилось, шаттлы заканчивали его наведение. На двух соседних экранах шаттлы изготавливали уголковые отражатели.

— Навели! — заорал Бобби Джо.

На поверхности робота появилось ослепительное пятно, в котором сфокусировались солнечные лучи, концентрируемые параболическим зеркалом. Яркое пятно скользило по блестящей поверхности, оставляя за собой тёмную линию.

Однако робот начал стрелять по зеркалу лазерными импульсами. Внезапно весь отражающий слой испарился, а робот всё продолжал палить по прозрачному параболоиду.

Шар расплавленного металла, направляемый лазерным лучом шаттла, достиг дальнего конца одного из лепестков робота и растёкся по его зеркальной поверхности громадной грязноватой кляксой.

— Один глаз душегуба залеплен! — возликовал Бобби Джо.

Мэт посмотрел вверх на голографический экран. Земля висела большим светло-голубым шаром. Это означало, что расстояние до неё катастрофически сократилось. Ещё немного, и летающий робот набросится на неё.

Шаттлы заканчивали повторное нанесение отражающего слоя на параболоид, но вдруг один из них начал испаряться.

Тем временем к другому лепестку приближался следующий кусок металла. Но на этот раз железяка испарилась, не достигнув цели. Тем не менее пары металла по инерции долетели до зеркальной поверхности лепестка и сделали её мутной.

Движения робота и корабля затормозились. Параболоид и уголковые отражатели, двигаясь с прежней скоростью, быстро начали отдаляться.

Робот и корабль вышли на околоземную орбиту. Во весь настенный экран возникло изображение Земли. Мэт почувствовал невероятную усталость. Неужели так и не удастся победить перестройщик?

С безопасного расстояния шаттлы продолжали вонзать свои лазерные лучи в чёрную пробоину робота, но, как и прежде, безрезультатно — перестройщик уже начал бомбардировку Земли. Над желтовато-коричневой Африкой, местами прикрытой обрывками белёсой пелены, замелькали яркие вспышки взрывов. Одновременно робот открыл огонь по шаттлам.

— Бесовское отродье! — возопил Бобби Джо, наблюдая на экране скоротечный процесс испарения шаттла. — Он ведь и в нас сейчас пальнёт!

— Молчать! — рявкнул Мэт.

Помещение центра управления содрогнулось. Арахнида быстро что-то залопотала паукам.

— Что происходит? — спросил Мэт, резко повернувшись к Эбби.

— Робот стреляет в нас. Он наконец вычислил, что шаттлы принадлежат нашему кораблю. Арахнида приказала паукам отлететь от робота на безопасное расстояние.

Пол под ногами снова содрогнулся, всё помещение завибрировало.

Зазвучал сигнал тревоги, похожий на перезвон колокольчиков. Арахнида с дрожащим глазным стебельком отдала паукам серию приказов.

Эбби со слов Арахниды обрисовала Мэту складывающуюся ситуацию:

— Второй удар робота повредил двигатель. Теперь корабль не может летать быстро. Ремонт потребует много времени.

— Вот и всё, — нахмурился Бобби Джо. — Теперь робот перестроит Землю для роскошной жизни паукообразных.