Шестеро людей и теккер в гробовом молчании уставились на закрывшуюся дверь. Недоумение Лэна, казалось, передалось всем. И впрямь слишком уж много обрушилось на них в последние часы.

Ренто окинул товарищей по несчастью изучающим взором, уныло взглянул на пейзаж за силовым барьером и наконец уставился на Лэна:

- Слушайте, я же хотел как лучше... Давайте забудем о прошлом...

Стараясь не замечать изумленного лица Парка, Лэн ответил:

- Мы здорово влипли и, стало быть, теперь должны действовать сообща. Иначе нам не выжить.

- Выжить? - переспросил Джарл. - Что ты несешь? За нами обязательно вернутся, тем более что он тоже здесь. - Он указал на Ренто.- Немного терпения, и все. Будем считать, что это забавное приключение, каникулы. Верно, Кэрри? - Ионе надеждой посмотрел на свою бывшую жену.

- Каникулы? - возмутилась та. - Да мы до сих пор не знаем, можно ли есть эти дурацкие листья и где раздобыть воды. А вдруг там и вправду хищники?

- Вот-вот, - подхватил Парк. - Пейзаж симпатичный, не спорю, но это не значит, что он безопасен. Если мы вздумаем выйти, надо не забывать об осторожности.

Джарл приосанился:

- Выходить все равно придется! Вопрос только - когда. Долго ли ты продержишься без туалета, хотел бы я знать.

- Будь у меня выбор ходить под себя и остаться в живых или делать это снаружи, рискуя жизнью, я бы предпочел первое, - серьезно ответил Парк.

- Это меня убедило, - неожиданно сказал Лэн. - Сразу видно прирожденного лидера. Назначаю командиром Парка.

- Согласна, - откликнулась Кэрри.

- Присоединяюсь, - кивнула Тесса.

- Минуточку, минуточку, - забормотал Джарл. - Я что-то не улавливаю. Почему именно его?

- А почему нет? - Лэн повернулся к Джарлу. - Ты предлагаешь другого?

Джарл раскрыл рот, но тут же его закрыл и, помолчав, сказал только:

- Ладно, согласен.

Теккер поглядывал то на диковинный пейзаж снаружи, то на людей. Опустившись рядом с ним на колени, Кэрри прижала, левую руку, сжатую в кулак, к груди и заговорила:

- Там, снаружи, опасно. Может быть. Нельзя ничего делать, пока мы это не выясним.

Правую руку она то опускала, то поднимала, выставив вверх большой палец.

Теккер поочередно моргнул своими четырьмя глазами, еще раз оглянулся на портал и, чисто по-человечески пожав плечами, кивнул.

- А это что такое? - спросил Джарл.

- Это теккер, - ответила Кэрри. - Не бойся, для тебя он неопасен.

- А что он здесь делает?

- Наверное, то же, что и мы, - отозвался Лэн. - Размышляет, куда мы попали и как вернуться домой.

- А куда мы попали? - капризно спросил Джарл. - И что это за... за чертовщина, сквозь которую мы прошли?

- Мы знаем столько же, сколько и ты, сказал Лэн. - Но вряд ли это какое-то новое изобретение.

Джарл стукнул по стене кулаком:

- Ну да, конечно! Это все время было здесь, просто нам никто не сказал.

Лэн посмотрел на чужую планету:

- Хранить тайны гораздо труднее, чем кажется. По-моему, эта система существует давным-давно, но, кроме Элли с Уилби, о ней никто не знает.

- Наверняка так и есть, - подхватила Кэрри. - Язык, на котором сделаны надписи, совершенно ни на что не похож. И он явно очень древний - ему тысячи, нет, сотни тысяч лет. Или даже больше.

Лэн повернулся к Парку:

- Ну, шеф, пока мы ничего не выяснили. Что будем делать дальше?

Парк обернулся и посмотрел на вход:

- Наверное, нужно проверить силу тяжести. Внешность, знаете ли, обманчива. Есть у кого-нибудь монетка - бросить? И кстати, давайте проверим, что у каждого в карманах. Те двое сказали, что вернутся через пару дней, но вряд ли стоит на это рассчитывать.

Лэн протянул ему какую-то мелкую монетку, и под пристальными взглядами присутствующих Парк бросил ее наружу. Описав плавную дугу, монета врезалась в деревоподобное растение с блестящей черной корой.

- Так, похоже, что гравитация... - Парк осекся: вместо того чтобы отскочить от коры, монетка приклеилась к ней, как к дегтю. А потом стала исчезать в стволе. Через несколько мгновений черная поверхность вновь была гладкой.

- Как я понял, - подал голос Лэн, - правило номер один - не прикасаться к деревьям.

Все еще глядя на дерево, Парк хрипло сказал:

- А теперь посмотрим, что у кого есть.

Пока все шарили по карманам, Лэн задумчиво проговорил:

- Может быть, большая сила тяжести не так уж и плоха...

- Четыре монетки, расческа и носовой платок, - сказала Тесса.

- Компьютер, две монетки, аудиокубик, часы и зеркальце, - подхватила Кэрри.

- Видеокубик, шесть монет, нож и часы, продолжил Ренто.

- Четыре монеты, - ответил Джарл.

- Карманный фонарик, набор инструментов, пять монеток и часы, - сказал Лэн.

Парк порылся в карманах:

- А у меня три монетки и дезодорант для рта. Насколько хватит фонарика?

- Он подзаряжается от окружающий среды: свет, тепло, водяные пары, перепады давления и так далее.

- Здорово.

- Я боюсь темноты.

- Кстати, скоро стемнеет, - вставила Тесса.

Лэн посмотрел в сторону входа:

- Что ты имеешь в виду?

- Эта тень передвинулась за последнюю минуту-две, - показала Тесса.

Она была права. Лэн несколько минут следил за тенью - она быстро двигалась. Он посмотрел на небо, но солнца не было видно.

- Должно быть, уже вечер. - Лэн повернулся к Кэрри. - Пока светло, объясни нашему меньшему собрату про дерево.

Кэрри кивнула и приступила к разъяснениям. Теккер, казалось, поверил ей сразу. Возможно, он видел, что произошло с монетой.

Быстро темнело, и ветерок начал раскачивать ощетинившиеся бирюзовые ветки все сильнее и сильнее. Щетинки, казалось, стали короче" будто втягивались на ночь. Сумерки на глазах вменились непроглядной ночью, и теперь тусклое освещение тоннеля казалось ярче. Однако свет не проходил сквозь барьер: на траве перед входом тоже было черным-черно.

- Ух ты! - вздохнул Парк.

- Пожалуй, я начну работать с компьютером, - предложила Кэрри. - Вдруг удается расшифровать эти надписи на стенах.

- Отличная мысль, - отозвался Парк, продолжая созерцать темную поверхность чужой планеты. - Действуй.

Кэрри принялась водить сканером по надписям, а Лэн подошел к барьеру и, приставив ладони к вискам, стал вглядываться в ночь. Постепенно глаза привыкли к темноте, и он увидел на небе незнакомые созвездия. Кто-то осторожно подошел к нему сзади. Тесса.

Лэн только собрался высказать ей свои предположения о продолжительности местных суток, как вдруг уловил во тьме какое-то движение.

- Видел? - спросила Тесса.

- Ага. И вот опять. Птицы, что ли?

- Может быть.

Неизвестное существо быстро, сложно разрезая воздух, двигалось в темноте. Лэн прислушался, но голоса и шуршание за спиной мешали ему. Не поворачиваясь, он попросил:

- Слушайте, постойте минутку-другую спокойно, а? Мне интересно, что можно услышать на этой планете.

Все послушно затихли, а Лэн поставил руки щитками, уже не у глаз, а за ушами. Первое, что он услышал, был шум ветра, то усиливающийся, то ослабевающий стон, словно ветер задувал в расщелины гор. Потом Лэн различил Тихие низкие всасывающие звуки, будто космический корабль погружался в зыбучий песок. Иногда откуда-то доносились слабые щелчки, как если бы некая слоистая масса постепенно расширялась, нагреваясь. Но ни один из этих звуков не напоминал о разумных существах, просто беспорядочная какофония неизвестности, от которой неспокойно на душе.

У ног Лэна кто-то зашебуршился. Опустив глаза, он увидел теккера, тоже всматривающегося во тьму. Зверек слегка дрожал, и Лэн протянул руку погладить его.

Не успел он это сделать, как теккер подскочил и пронзительно заверещал. Потом развернулся к человеку и, приняв боевую стойку, угрожающе выпустил когти. Лэн поспешно отдернул руку и растопырил пальцы.

- Прости, - медленно сказал он. - Я не хотел тебя напугать. - И сел рядом с ним.

Голубые глаза теккера побелели от ярости. Отдышавшись, он спрятал когти и кивнул Лэну. Потом он заговорил - его низкий голос совершенно не вязался с крошечным тельцем:

- Е еай эоо.

Когда же Лэн не ответил, он сделал несколько энергичных жестов.

- Не понимаю, - признался Лэн.

- Он говорит: "Не делай этого", - бросила Кэрри из дальнего конца пещеры.

- Как тебя зовут? - Лэн повернулся к Кэрри: - Какой знак для слова "имя"?

- Вот еще! - буркнул Джарл, но Лэн пропустил это мимо ушей.

- Косой крестик, словно неграмотный подписывает документ. - И, отложив компьютер, Кэрри показала, как это делается.

Лэн повторил свой вопрос, сопроводив его новым жестом.

Низким хриплым голосом теккер произнес:

- Онта Антонк Унта Уссон. - Нерешительно помолчал и повторил: - Онта.

Лэн дотронулся большим пальцем до своей груди:

- Лэн.

- Эн.

- Лэн.

- Лэн, - с видимым усилием выговорил теккер.

Лэн оглянулся на Кэрри:

- Когда закончишь, не научишь ли нас кое-каким знакам?

- Верная мысль, - одобрил Парк.

- Вообще-то пока что я закончила, - призналась Кэрри.

Все уселись в кружок - Джарл последним, демонстрируя свою независимость, - и Парк спросил:

- Ну и что же ты выяснила?

Кэрри поставила компьютер на пол:

- Не знаю, что это за язык, но у него есть что-то общее с Агнербритом и Ксорном. Можно провести сравнительный анализ, сложить общие черты - может, это и будет ключ к отчету. Больше, к сожалению, ничего выяснить не удалось. Эти кнопки открывают и закрывают материальный барьер, эти - визуальный. Голубой цвет означает "работает нормально" или "занято". Круги, если верить компьютеру, обозначают атомы, а слово, которое написано возле них, видимо, "вход" или "доступ". Рамка рядом с... не знаю, как это назвать, скажем, рядом с дверью, содержит краткие сведения о планете. Кое-что мне удалось перевести. Это диаметр планеты, скорость вращения, но в каких единицах она выражается, я не знаю. Еще там приводятся координаты планеты - так по крайней мере это выглядит, - но опять же, поскольку мы не знаем системы отсчета, они нам тоже мало о чем говорят. Конечно, там описывается география, климат и все такое - мне удалось распознать понятия, означающие "вода", "ночь", "воздух", "движение" и "температура", но слов между ними я не понимаю. Компьютер перебирает варианты, и если он чего-нибудь добьется, то даст мне знать. Понимаете, хуже всего с прилагательными: например, вот это слово - я не уверена, какой перевод верный: "опасность" или "нет опасности"...

- Пожалуй, в нашем положении лучше истолковать его как "опасность", - заметил Парк.

- Наверное, - согласилась Кэрри. - Да, и кстати, мне удалось выяснить назначение еще одной кнопки. - Она встала и накрыла ладонью символ, отдаленно напоминающий взрыв. - Я полагаю, что это выключатель. Хотите, попробую?

- Конечно, - ответил Парк. - Что мы теряем?

Кэрри дотронулась до панели, но ничего не произошло. Она потерла поверхность кнопки, и свет в пещере мгновенно погас.

- Все верно, - с удовлетворением сказала Кэрри. - Теперь попробую включить снова.

Глаза Лэна за это время привыкли к темноте, и он увидел, что звезды снаружи стали ярче.

Вспыхнул свет, и все зажмурились. Кэрри опять села на свое место:

- Ну что, готовы к уроку иностранного?

- Да. Каким будет основной словарь?

- Я предлагаю сократить его до минимума, чтобы легче было запомнить. Например, "да", "вода", "вход", "иди", "стой" и наши имена помоему, этого достаточно.

- А как насчет "ночь" и "день"? - спросила Тесса.

- И наверное, стоит включить "тихо", "опасность", "безопасно", "не живой", "избегать" и "прячьтесь", - предложил Лэн.

- И добавьте еще "бессмысленно" и "бесполезно", - влез Джарл.

Все осуждающе посмотрели на него.

- У тебя есть особое мнение? - спросил Парк.

- Да. Я считаю, что вы преувеличиваете. Конечно, нужно соблюдать осторожность, но вряд ли мы пробудем здесь долго. А большинство из нас и так свободно говорят друг с другом.

Парк задохнулся от возмущения, а Лэн терпеливо пояснил:

- Во-первых, я уже начинаю хотеть есть. А вскоре перед нами встанет проблема воды. По-моему, лучше подумать о выживании сейчас и не ждать, пока у нас не иссякнут силы. Онта, может быть, располагает знаниями или умениями, которые недоступны нам, поэтому неразумно сбрасывать ее или его со счетов. Кроме того, неизвестно, с чем нам еще придется столкнуться снаружи, так что разговор без слов может очень пригодиться.

Парк взглянул на Джарла:

- Ты понял? - Затем, оглядев всех, спросил: - У кого-нибудь еще есть вопросы?

Ренто хотел что-то сказать, но, видимо, передумал. Помолчав, он неуверенно произнес:

- Они не посмеют уморить нас голодом.

- Похоже, ты был так же уверен, что тебя не бросят здесь с нами, - заметил Лэн.

Ренто промолчал.

- Ну что ж, мы готовы, - кивнул Парк Кэрри.

Джарл прислонился к стене и закрыл глаза.

- Потом будет экзамен, - объявил Парк. Двоечники выходят первыми.

Джарл открыл глаза и посмотрел на Кэрри, старательно избегая взгляда Парка.

- Ну хорошо, - сказала Кэрри и, взглянув на теккера, спросила: - Онта?

Зверек уставился на девушку и несколько раз мигнул.

- Онта, сейчас у нас урок языка. - Кэрри написала что-то рукой в воздухе. - Мы будем говорить медленно и отчетливо, чтобы тебе было понятно. Мы постараемся обойтись без сокращений и употреблять только те слова, которые входят в Единый язык. Возможно, в будущем нам придется обмениваться важной информацией.

Теккер кивнул.

- Ты самец или самка? Или этот вопрос не относится к твоему виду?

Теккер сжал кулачок и выставил один палец, несколько раз провел им по челюсти туда-сюда.

- Самка.

Онта кивнула.

- Хорошо, - сказала Кэрри. - Теперь "опасность".

Она прижала левый кулак к груди и сделала перед ним несколько движений вверх-вниз правым кулаком с выставленным вверх большим пальцем.

- Представьте себе кого-нибудь со щитом в левой руке и оружием - в правой. Следующее слово - "тихо". - Она прижала палец к губам. А теперь я посмотрю, как у вас получается.

Урок продолжался до тех пор, пока они не выучили основные слова, - то есть не больше пятнадцати минут. Тем временем небо начало светлеть. Лэн посмотрел на часы и встал, чтобы размять ноги.

- Похоже, солнце вплотную подошло к эклиптике. День здесь примерно равен ночи - по семьдесят минут.

Остальные последовали его примеру - несколько минут вся компания в молчании наблюдала первый выход на чужой планете.

Красноватое солнце медленно выплыло из бирюзовых веток почти прямо перед порталом. Сине-зеленые листья постепенно удлинялись, вытягивались и вскоре ощетинились тысячью острейших игл. Рассвет наступил так же стремительно, как и ночь, от яркого света у всех заболели глаза.

Наконец Лэн нарушил тишину:

- Или мне изменяет память, или тут что-то не так.

- Кажется, ты прав, - испуганно сказала Тесса, - по-моему, вчера промежуток между вон теми деревьями был меньше.

- Я такого не помню, - признался Лэн. Но что-то явно изменилось.