Я нечасто запоминаю лица существ, с которыми сталкиваюсь, но иногда испытываю чувство дежавю, словно мне доводилось пройти мимо них в прошлом. Мне повезло, что за мои двадцать семь лет я не теряла никого действительно близкого. Хотя нет, помню призрак учительницы из средней школы. Её звали мисс Комптон, и она погибла в автокатастрофе во время праздничного уик-энда. Когда во вторник занятия возобновились, я задержалась поработать над проектом и столкнулась с её духом, что растерянно парил в полутёмном коридоре около моего шкафчика. Её возвращение в мир живых застало меня врасплох, потому что при жизни мисс Комптон была человеком скромным и непритязательным. Я не ожидала, что она вернётся алчным и прожорливым духом и будет жадно искать то, чем никогда снова не сможет обладать.

Каким-то невероятным образом мне удалось сохранить спокойствие и забрать рюкзак из шкафчика, но учительница последовала за мной по длинному коридору до главного входа. Её холодное дыхание щекотало мне шею, а ледяные руки хватали одежду. Прошло много времени, прежде чем воздух вокруг меня нагрелся, и я поняла, что призрак вернулся в небытие. После этого случая я всегда старалась уходить из школы до наступления сумерек, что означало никаких внеучебных мероприятий: ни спортивных соревнований, ни вечеринок, ни выпускного бала. Я не могла рисковать ещё одной встречей с мисс Комптон: слишком боялась, что она каким-то образом сможет уцепиться за меня, и моя жизнь никогда больше не будет прежней.

Я переключила внимание на призрак в ресторане. Я узнала его, хотя мы и не были лично знакомы. Просто его фотография красовалась на первой полосе газеты «Пост энд Курье» несколько недель тому назад. Его звали Линкольн Маккой, и этот видный чарльстонский бизнесмен однажды ночью зверски убил свою жену и детей, а затем прострелил себе голову, чтобы не сдаться спецназу, который взял его дом в оцепление.

И хотя он появился передо мной совершенно неземным способом, на нем не было никакой печати зла, доказывающей, что это именно он сотворил такое с собой и своими родными. За исключением глаз. Тёмных, блестящих и одновременно ледяных. Стоило ему высмотреть меня через весь ресторан, как его призрачного лица коснулась тень улыбки.

Но вместо того чтобы вздрогнуть или отвернуться в испуге, я посмотрела прямо на Линкольна Маккоя. Он парил в ресторане позади пожилой пары, ожидающей свободного столика, и стоило духу впиться в меня взглядом, как я притворилась, что смотрю сквозь него, даже помахала воображаемому знакомому.

Призрак обернулся, но в тот самый момент официантка увидела мой жест и подняла палец, давая знать, что подойдёт ко мне через минуту. Я кивнула, улыбнулась и, подняв бокал шампанского, вернулась к созерцанию вида из окна. Я не обращала внимания на призрак, но ощутила его холодное присутствие минуту спустя, когда он прошёл мимо моего столика, всё ещё преследуя пожилую пару.

Интересно, почему он пристал именно к этим людям, и догадываются ли они хоть как-нибудь о его присутствии. Я хотела предупредить их, но не могла, иначе выдала бы себя с головой. А именно этого он и добивался. Отчаянно желал. Быть признанным живым, чтобы снова почувствовать себя частью нашего мира.

Я оплатила чек без дрожи в руках и покинула ресторан, ни разу не оглянувшись.

***

Выйдя на улицу, я позволила себе расслабиться и неспешно прошлась вдоль Белого сада, не пытаясь как можно скорее добраться до убежища, моего дома. И хоть духи, которым удалось проскользнуть сквозь завесу в сумраке, уже разгуливают по земле, если я сохраняю бдительность, пока солнце не сядет, мне не нужно прятаться от ледяных сквозняков и кружащих серых силуэтов.

Туман сгустился. Орудия гражданской войны и статуи в парке уже нельзя было различить с дорожки, а эстрада и дубы виднелись лишь расплывчатым силуэтом. Но я ощущала запах цветов, приторную смесь, которую я окрестила чарльстонским ароматом, — благоухание магнолий, гиацинта и конфедеративного жасмина[ .

Где-то в темноте по бухте разнёсся туманный горн: это маяк высвечивал предупреждения грузовым судам, пересекающим узкий канал между островом и фортом Самтер. Я остановилась полюбоваться на огни гавани, и тут по спине пополз неприятный холодок. Кто-то стоял позади меня в тумане. Я отчётливо различала тихий, но безошибочный стук каблуков кожаных туфель со стороны волнолома.

Стук внезапно оборвался, и… затаив дыхание и дрожа, я обернулась. Долгое время ничего не происходило, и я уж было подумала, что это разыгралось моё воображение. Но затем из завесы тумана появился незнакомец, и у меня сжалось сердце.

Высокий, широкоплечий, одетый во всё чёрное, он словно вышел из страны грёз в детской сказке. Я едва могла различить черты его лица, но уже знала шестым чувством, что он прекрасен и задумчив. От его манеры держать себя и того, как он почти мучительно всматривался в туман, в мою спину впились ледяные иголки.

Он не был призраком и всё же представлял опасность, но одновременно так пленял, что я как зачарованная смотрела, как он идёт ко мне. Теперь я уже различала капельки воды, блестевшие в его тёмных волосах, и отблеск серебряной цепочки, спрятанной под воротник чёрной рубашки.

За его спиной, прозрачные и едва различимые в тумане, парили два призрака: женщина и маленькая девочка. Они обе глядели на меня, но я натренированным взглядом смотрела только на мужчину.

— Амелия Грей?

— Да?

Мой блог стал настолько популярен, что иногда меня останавливали на улицах, узнав по фотографии на веб-сайте или по печально известному ролику о привидениях. Юг, особенно Чарльстонский округ, родина десятков заядлых тафофилов, но этот мужчина не показался мне фанатом или ревностным поклонником. Холодные глаза, отчуждённое поведение. Он искал меня не для того, чтобы поболтать о надгробиях.

— Меня зовут Джон Девлин, полиция Чарльстона, — сказал он, доставая свой бумажник и показывая удостоверение личности вместе со значком, которые я любезно разглядела, хотя моё сердце начало отбивать паническое стаккато.

Полицейский!

Не сулит ничего хорошего.

Должно быть, случилось нечто ужасное. Мои родители уже не молоды. А что, если они попали в аварию, заболели или…

Подавив необоснованный страх, я спрятала ладони в карманы длинного непромокаемого пальто. Если бы что-то произошло с мама́ и папа́, мне бы уже позвонили. Дело не в них, а во мне.

Я ждала объяснений, а эти милые привидения кружили вокруг полицейского, словно оберегая его. Насколько я смогла рассмотреть лицо женщины, она выглядела изумительно красиво, высокие скулы и гордо раздутые ноздри указывали на креольское происхождение. Из одежды на ней было красивое летнее платье, которое словно паутинка окутывало длинные стройные ноги.

Девочка выглядела годика на четыре-пять. Тёмные локоны скрывали бледное лицо, пока она кружила рядом с Девлином и время от времени тянулась к нему, чтобы ухватиться за ногу или хлопнуть по колену.

Он не замечал их присутствия, хотя его явно преследовали. Об этом свидетельствовали его глаза: веки почти смежились, словно их прокололи иглами. Я не могла не гадать, что могло связывать его с этими призраками.

Сфокусировала взгляд на лице детектива. Он тоже изучал меня, с таким подозрением и чувством собственного превосходства, что любой контакт с полицией, даже по столь же тривиальному поводу как штраф за нарушение правил парковки мог превратиться в настоящее испытание.

— Что вам нужно? — поинтересовалась я, хоть мне и не хотелось, чтобы вопрос прозвучал столь грубо. Я не конфликтный человек. Многие годы жизни с призраками свели на нет всю спонтанность, сделав меня чрезмерно дисциплинированной и замкнутой.

Девлин сделал шаг ближе, и я машинально сжала руки в карманах. По затылку побежал пот. Мне хотелось крикнуть, чтобы он сохранял дистанцию между нами, не подходил ближе. Но, конечно, я промолчала, мужественно терпя холодное дыхание его фантомов.

— Наша общая знакомая посоветовала мне обратиться к вам, — начал он.

— Кто именно?

— Камилла Эшби. Она подумала, что вы сможете мне помочь.

— С чем?

— С полицейским расследованием.

Теперь мне стало скорее любопытно, чем боязно… Дурацкое любопытство.

Доктор Камилла Эшби занимает руководящий пост в университете Эмерсон, элитном частном колледже с влиятельными выпускниками, среди которых встречаются самые известные адвокаты, судьи и бизнесмены Южной Каролины. Совсем недавно комиссия университета наняла меня на работу: восстановить старое кладбище, расположенное на территории кампуса. Одно из условий контракта с доктором Эшби состояло в том, что до окончания реставрации я не публикую никаких фотографий в своём блоге.

Я понимала её беспокойство. Плачевное состояние кладбища создаёт не самое хорошее впечатление об университете, который чтит традиции и мораль старого Юга. Как говорил Бенджамин Франклин: «Об уровне культуры можно судить по тому, как люди относятся к своим мертвецам». Не поспоришь.

Что я ещё пока не знала, так это почему она отправила Джона Девлина ко мне.

— Как я понимаю, вы работаете на кладбище «Дубовая роща»? — спросил он.

Я подавила дрожь.

«Дубовая роща» — одно из немногих кладбищ, вызывающих у меня такую тревогу, от которой кожа покрывается мурашками. Подобное ощущение я испытала лишь однажды, когда посетила небольшое кладбище в Канзасе, прозванное в народе вратами в ад.

Я поправила воротник, стараясь укрыть шею от ледяных колючек.

— К чему вы клоните?

Он не обратил внимания на мой вопрос и задал собственный:

— Когда в последний раз вы были на кладбище?

— Несколько дней назад.

— А конкретнее?

— В прошлую пятницу.

— Пять дней, — пробормотал он. — Вы уверены?

— Да, конечно. Той ночью разразилась настоящая буря, и с тех пор дожди идут не переставая. Жду, когда земля просохнет.

— Камилла… доктор Эшби обмолвилась, что вы фотографировали могилы. — Он подождал моего кивка. — Я хотел бы ознакомиться с этими фотографиями.

Что-то в его голосе, во всем тоне беседы заставляло меня уйти в глухую оборону. Возможно, виноваты его призраки.

— Вы можете сказать с какой целью? И я также хотела бы узнать, как вы нашли меня сегодня вечером.

— Вы упомянули о своих планах на ужин доктору Эшби.

— Я, быть может, и назвала ресторан, но не говорила, что прогуляюсь после ужина, потому что прогулка вышла спонтанной.

— Зовите это интуицией детектива.

Интуиция… или же он следил за мной с самой «Беседки»?

— У доктора Эшби есть мой номер. Почему вы просто не позвонили?

— Я пытался. Безрезультатно.

Ну, да, есть такое. Я выключила телефон на вечер. Однако ситуация мне совсем не нравилась. Джона Девлина преследуют призраки, и это автоматически делает его опасным человеком в моем мире.

К тому же он настойчив и наверняка смышлён, так что лучше избавиться от него поскорее.

— Почему бы вам не позвонить мне с утра? — предложила я живым, беззаботным тоном. — Уверена, дело терпит.

— Нет, боюсь, что нет. Нужно сделать это сегодня вечером.

Я задрожала от дурного предчувствия.

— Как зловеще звучит. Ну, вы такую деятельность развернули по моему поиску, поэтому, надеюсь, можете объяснить причину.

Он перевёл взгляд на темноту за моей спиной, и мне пришлось сопротивляться желанию обернуться.

— Дождь размыл тело в одной из старых могил на «Дубовой роще».

Старые кости часто вымывает из-за прогнивших гробов и выветриваемого грунта.

— Вы имеете в виду костные останки? — спросила я с некоторой долей деликатности.

— Нет, я имею в виду свежее тело. Жертву убийства, — прямо ответил он.

Его взгляд застыл на моем лице, пристально изучая, как будто Девлин пытался оценить мою реакцию.

Убийство. На кладбище, где работала только я одна.

— Именно поэтому вам нужны мои фотографии. Надеетесь, что они помогут точно определить, как долго тело пролежало в земле.

— Если повезёт.

Это я поняла и была только рада сотрудничать.

— Я использую цифровой фотоаппарат, но распечатываю большинство снимков. Снимки в увеличенном масштабе как раз у меня с собой, в портфеле, и если они вам позарез нужны, то пройдёмте к моему автомобилю. — Я кивнула в направлении, из которого мы оба пришли. — Оставшуюся часть могу прислать по электронке, как только доберусь до дома.

— Спасибо. Это бы помогло следствию.

Я начала идти, и Девлин пошёл за мной следом.

— И ещё одно, — добавил он.

— Да?

— Уверен, что не мне объяснять вам кладбищенский протокол, но существуют определённые предосторожности, которые нужно соблюдать, имея дело с таким старинным кладбищем как «Дубовая роща». Нам бы не хотелось неосторожно осквернить место захоронения. Доктор Эшби обмолвилась о немаркированных могилах.

— Как вы сказали, это старое кладбище. Одна из секций — ещё со времён до гражданской войны. За такое долгое время довольно часто бывает, что надгробные камни были перенесены или попросту пропали.

— Как вы тогда определяете местонахождение могил?

— По-разному, в зависимости от затрат: по радиолокации, удельному электрическому сопротивлению, проводимости, магнитометрии. Предпочтение отдаётся методам дистанционного зондирования, потому что они бесконтактны. Как могилоходство.

— Могилоходство. Вроде лозоходства? — скептически спросил детектив.

— Да, принцип один. Используется Y-образный прут, иногда маятник, так определяется местоположение могилы. Метод был резко раскритикован в научных кругах, но верите ли вы или нет, я видела, он работает.

— Поверю вам на слово. — Он сделал паузу. — Доктор Эшби сказала, что вы закончили предварительную картографию, поэтому осмелюсь предположить, что вы уже определили местонахождение всех могил тем или иным способом.

— Доктор Эшби слишком оптимистично настроена. Мне ещё нужно провести множество дополнительных исследований, прежде чем я узнаю, где все покойники зарыты, так сказать.

Моя слабая игра слов не выдавила из него улыбки.

— Но у вас должно же было сложиться общее представление.

Что-то в его голосе обеспокоило меня, и я остановилась посмотреть на него. Ранее я решила, что его тёмная привлекательность почти соответствует образу падшего ангела, но теперь детектив казался просто несговорчивым упрямцем.

— У меня складывается такое впечатление, что вы попросите не только копию карты.

— Если во время эксгумации будет присутствовать опытный специалист, это сэкономит нам кучу времени и, возможно, убережёт от плохого пиара. Мы, конечно, оплатим ваше время.

— Раз вы имеете дело со старой могилой, то предлагаю вам связаться с государственным археологом. Её зовут Темпл Ли. Я раньше работала на неё. Вы окажетесь в хороших руках.

— На нас сильно давят, чтобы мы немедленно привезли специалиста из Колумбии, так что, как я уже говорил, дело не может ждать до утра. С той минуты, как нашли тело, тикают часики. Чем скорее мы установим личность жертвы, тем выше наши шансы на благоприятный исход дела. Кажется, доктор Эшби считает, что ваш послужной список умиротворит комитет.

— Комитет?

— Местных защитников, членов исторического общества, богатых выпускников... Если мы сделаем что-нибудь не по процедуре, им хватит влияния, чтобы раздуть огромный скандал. Вы знаете кладбище, и вы знаете правила. Всё, что вам нужно сделать, так это удостовериться, что мы никому не наступим на пальцы, так сказать.

На сей раз я действительно увидела слабую улыбку.

— И всё?

— И всё. — Он посмотрел на воду. — Как только туман рассеется, может хлынуть дождь. Мы должны поскорее покончить с этим дельцем.

«Покончить с этим дельцем».

Фраза прозвучала зловеще.

— Как я уже сказал, вам заплатят.

— Дело не в этом.

Мне не нравилась идея придти на кладбище «Дубовая роща» после наступления темноты, но я не знала, как отказать. Несмотря на гражданский долг, сейчас мои финансовые ресурсы в руках Камиллы Эшби. В моих же интересах её осчастливить.

— Я едва ли одета по случаю, но если вы находите, что я могу оказать вам посильную помощь…

— Нахожу. Давайте заберём те фотографии и поедем на кладбище.

Он взял меня под локоток, как будто желая, чтобы я пошла вперёд, прежде чем смогу передумать.

Его прикосновение было по странному магнетическим. Оно то привлекало, то отталкивало меня. Я отстранилась и, неожиданно вспомнив третье правило своего отца, тихо повторила его как мантру:

Держись подальше от тех, кого преследуют призраки.

Держись подальше от тех, кого преследуют призраки.

— За рулём буду я, если не возражаете.

Он бросил на меня косой взгляд.

— Как хотите. Решайте сами.

Мы молча шли по дорожке через туман, а огни из особняков на Восток-Бэй подсвечивали парящего между нами призрачного ребёнка. Я боялась к ней прикасаться. Внезапно её холодная кисть легла мне на ногу… Осторожнее, ни в коем случае не смотри вниз.

Женщина тянулась позади. Странно, но, казалось, в этой паре доминирует именно девочка, и мне снова стало интересно, какие отношения связывают их с Девлином.

Сколько времени они его преследовали? Он не догадывается об их присутствии? Не замечает резкого похолодания, скачков напряжения, необъяснимых шумов посреди ночи?

Он понимает, что его энергия медленно иссушается?

Слабое излучение тепла от его тела непреодолимо влечёт привидений. Даже я частично уязвима.

Когда мы вышли к чернеющему сквозь туман уличному фонарю, я бросила ещё один взгляд. Казалось, свет отвергал призраков, и когда они уплыли подальше, я мельком увидела — всего лишь отблеск — прежнего Джона Девлина.

Он поднял голову, не замечая меня точно так же, как не замечал привидений. Я подумала поначалу, что он вслушивается в отдалённый гул туманного горна, но затем поняла, что звук, привлёкший его внимание, раздаётся намного ближе.

Автомобильная сигнализация!

— Где вы припарковались? — спросил Девлин.

— Вон… там, — я указала в направлении звука.

Мы поспешили к мокрой автостоянке, бросились мимо ряда автомобилей, и я с тревогой всмотрелась вперёд, примечая свой освещённый сигнализацией серебристый внедорожник, точно там, где я его оставила. Задняя дверца была приоткрыта, выбитое стекло искрилось на влажном тротуаре.

— Моя машина!

Я кинулась вперёд.

Девлин поймал меня за руку.

— Постойте…

Неподалёку взревел мотор.

— Ждите здесь! И ни к чему не прикасайтесь.

Девлин крадучись пробрался мимо блестящих машин, свернул за угол… и я потеряла его в тумане, звук шагов стих.

Я подошла к открытой дверце своего внедорожника и заглянула внутрь. К счастью, ноутбук и камеру я оставила дома, а бумажник и телефон у меня с собой. Кажется, исчез лишь один портфель.

Шум двигателя стал громче. Я обернулась, и тут из-за угла вынырнул чёрный автомобиль. Свет ударил мне по глазам. Я застыла на долю секунды. Выброс адреналина, и я прыгнула в просвет между своим внедорожником и соседней машиной. Чёрный автомобиль проехал мимо.

Как только я поднялась с тротуара, из тумана появился Девлин.

— Вы целы? Вас не задело? — с тревогой спросил он, но его тёмные глаза горели охотничьим блеском.

— Нет, всё нормально. Отделалась лишь испугом…

Девлин уже бежал по парковки в бесполезном усилии помешать преступнику скрыться. Раздался вой мотора и визг шин. Водитель нажал на педаль акселератора и резко свернул на улицу.

Из-за игры воображения и нервов я почти ожидала услышать выстрелы, но всё погрузилось в тишину, как только стих гул двигателя.

Девлин нёсся ко мне, прижимая к уху телефон. Он что-то быстро сказал, выслушал ответ и повесил трубку.

— Вы рассмотрели водителя? — спросил он.

— Нет, простите. Всё произошло слишком быстро. А вы?

— Я не смог близко подобраться. Даже номеров не разглядел.

— Значит, вы не в состоянии его разыскать? И мне придётся оплачивать ремонт из собственного кармана.

Я бросила несчастный взгляд на разбитое окно.

Девлин странно на меня посмотрел и повернулся к машине.

— Что-нибудь пропало?

— Портфель исчез.

— Он лежал на заднем сидении?

— Да.

— На видном месте?

— Не совсем. Позади сидения. Нужно всмотреться в окно, чтобы заметить.

— Кто-нибудь видел, как вы оставили его там?

Я минуту поразмышляла над ответом и пожала плечами.

— Возможно. Я весь день провела в университетской библиотеке. Может быть, кто-нибудь и видел, как я бросила портфель за сидение, когда уезжала.

— Вы приехали прямо сюда?

— Нет. Сначала я вернулась домой, чтобы принять душ и переодеться.

— Вы брали портфель с собой?

— Оставила в машине. Я не всегда заношу его в дом. В нём нет ничего ценного. Только связанные с работой материалы.

— Вроде фотографий «Дубовой рощи»?

Честно говоря, об этом я ещё не подумала.

Наверное, моя реакция на внешний мир сильно заторможена в силу профессии и склонностей.

— Думаете, это может быть связано с обнаруженным на кладбище трупом?

Он не ответил.

— Вы упомянули, что у вас есть ещё копии?

— Конечно. Я всегда храню цифровые изображения онлайн. Жёсткий диск ломается слишком часто, поэтому я ничего не оставляю на волю случая.

В этот момент на меня нахлынул шок. Теперь моё беспокойство почти не имело никакого отношения к призракам Джона Девлина. Я больше их не видела. Словно отрицательная энергия, окружившая мой автомобиль, загнала их глубже в тень или, быть может, они ушли за завесу. Как бы то ни было, я знала, что они вернутся. Тепло Девлина привлечёт их обратно, они не могут долгое время существовать без него.

Я обняла себя и задрожала.

— Что мне делать?

— Мы перешлём вам полицейский отчёт, и вы сможете подать заявление в страховую компанию.

— Нет, то есть… если произошедшее каким-то образом связано с убийством, то убийца знает, кто я. И если он постарался заполучить эти снимки, то достаточно скоро выяснит, что у меня есть копии.

— Тогда мы должны разыскать его первыми, — ответил на это Джон Девлин.