Кэри слегка стукнула в дверь спальни. Тейла крикнула дочери, чтобы входила. Девушка пролетела прямо к кроватке, в которой курлыкал младенец. Крохотные пальчики немедленно обхватили протянутый ему палец.

— Бен появится здесь не раньше чем через час. Можно я пока дам Джеку бутылочку?

Увидев, что мать посмеивается, она нахмурилась.

— Ну что такое? — потребовала Кэри.

— Бен снова приедет? — поинтересовалась Тейла. — По-моему, последнее время вы просто неразлучны.

— Мы пишем компьютерную программу его отцу, — быстро ответила Кэри.

— Кэри, а… — начала Тейла.

Кэри пожала плечами.

— Мы с Беном просто хорошие друзья, мам. Не волнуйся за меня. Я уже большая девочка.

— Мать имеет право. И я волнуюсь не очень сильно. Только… — Тейла помедлила, — интересуюсь.

— О. Ладно, мам. — Кэри хитро улыбнулась. — Когда решим сбежать из дома, ты узнаешь первая.

— Побег. Ну и ладно, сэкономим денежки, — в тон ответила Тейла. — Серьезно, дорогая. Мне нравится Бен.

— Знаю. — Кэри слегка покраснела, потом робко усмехнулась. — Действительно, он вполне приличный тип, для парня особенно.

— Кто? Папочка Джека? — В комнату вошел Рик и немедленно вклинился в беседу.

— Нет. Племянник папочки Джека, если ты способен понять, о ком я, — ответила Кэри. — К сожалению, эта черта не распространяется на всю семью.

— О, как меня ранили. — Рик приложил руку к сердцу. — Но я слышал, ты сказала, что Бен вполне подходящий парень? Звучит обнадеживающе. Думаю, мне имеет смысл поболтать с ним откровенно, по-мужски.

Кэри мгновенно пришла в ужас и тут же неохотно рассмеялась.

— Один — ноль в твою пользу, Рик. Я, правда, испугалась. — Она смерила его сердитым взглядом. — Ты ведь не расскажешь, да?

— Не расскажу, — хмыкнул он. — Но могу поговорить с его отцом.

— Не смей. Или я… я… — Кэри облизала губы и придумала, что сказать. — Я не буду сидеть с Джеком.

— Ага. Шантаж. Какая низость!

Малыш издал короткое призывное гуканье, Кэри наклонилась к нему.

— Ты вчера узнал папу в красной шубе и белой бороде?

— Уверена — узнал, — улыбнулась Тейла, потрепав Рика по щеке. — Но не признается.

— Хитрюга. — Рик повернул голову и поцеловал ладонь Тейлы.

— Вы заметили, сколько малышни было вчера на рождественском вечере? — спросила Кэри. — Не могу понять, зачем люди заводят столько детей! Одни хлопоты и заботы.

— Да уж, — согласилась Тейла.

Кэри осторожно подняла малыша из кроватки. Прижала его, вдыхая чистый детский запах.

— Но должна признать, наш очень милый.

— Прямо как папа, — влюбленно добавила Тейла.

Рик совсем развеселился.

— Вы и правда считаете меня милым, миссис Маккол?

— Очень милым, — подтвердила она мягко, получая очередной поцелуй.

— Мм. — Рик обнял жену, притягивая ее к себе. Они посмотрели друг другу в глаза, сердце Тейлы учащенно забилось.

— Ой! Ой! Два голубка воркуют. Пошли, братишка. Поищем твою бутылочку. — Кэри направилась к двери, там она обернулась, насмешливо глядя на влюбленную пару. — Если вы двое не перестанете глазеть вот так друг на друга, то в самом скором времени у нас будет целый выводок Макколов.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам