Деревня была уже совсем близко. Из нее высыпали взволнованные папуасы племени асаро… и Виктор, который шел впереди и нес Пиакор на руках, остановился.

– Ешкин кот!..

Метрах в пятидесяти от него стояла толпа папуасов… белого цвета. Три десятка мужчин и женщин нагишом, в венках из листьев и с первобытным пирсингом из очищенных веток в ноздрях. Они стояли как вкопанные и молча наблюдали за незваными гостями. Виктору стало не по себе: «Как зомби из ужастиков».

– Что это с ними? – только и промолвил он.

– Это люди ила – племя асаро.

– А-а-а-а, – с наигранным облегчением произнес Виктор, – ну, у нас на лиманах белые мажутся черной грязью – когда лечатся…

– Они не больные. Это их культура, – не поняла шутки Виктора Пиакор.

– Сейчас проверим! Пойдем знакомиться.

Везет тому, кто сам везет, – Виктор с Пиакор на руках направился к племени. За ним растерянно шел Явар. В толпе папуасов прокатился взволнованный гул. Несколько человек стояло в чудовищных белых масках с большими ушами. «Чебурашка, ты меня слышишь?» – «Гена, посмотри на меня! Конечно, слышу!» – вспомнилось вдруг Виктору. Хотя, признаться, ему было не до шуток. Асаро действительно выглядели устрашающе: низкорослые, «белые» жилистые мужчины племени с красно-желтыми белками глубоко посаженных глаз; голые женщины, также полностью выкрашенные в белый цвет… и дети, дети, дети – большие, маленькие, грудные. «Там, где все горбаты, стройность становится уродством», – саркастично сказал сам себе Виктор.

…Вроде бы и племя как племя, но этот ужасный белый цвет, даже не столько белый, сколько пепельный, – от него просто становилось не по себе.

– Явар, переводи! – Виктор, продолжая держать девушку на руках, оглянулся, и Явар подошел ближе.

– Да, маста Вик, я готов.

– Приветствую вас! Мы пришли с миром!

Папуасы, хлопая глазами, стали переглядываться. Будто спрашивая друг друга: «Что надо этим людям?»

– Маста Вик, они не понимают ток-писин.

Явар повторил приветствие на языке моту, и опять та же реакция. В толпе папуасов послышались голоса:

– Дапари! Дапари!

Через некоторое время откуда-то из глубины этой «белой» человеческой массы вышел низкорослый, тщедушный папуас преклонного возраста, по-видимому – вождь, и с трудом произнес на ток-писин:

– Мы вас не понимаем. Говорите на языке асаро.

Виктор посмотрел на Явара.

– Я не знаю языка асаро, маста Вик.

Но тут в разговор включилась Пиакор и заговорила с вождем на языке, не знакомом ни Виктору, ни Явару. Мужчины переглянулись, и Явар смущенно отвел глаза в сторону. Он все меньше и меньше был похож на проводника, знающего побережье. Пиакор тем временем весело болтала с вождем племени. Тот кивал головой, и глаза его прояснились.

Старик и люди стали показывать Виктору знаками: «Проходи!» и что-то трещать наперебой. Пиакор быстро, как только могла, переводила.

– Их вождь – Дапари. Он говорит, что мы – хорошие люди. И они готовы нас приютить, хоть на всю жизнь. Приглашают выбрать хижины, где мы будем ночевать. Хижин немного, но в каждую готовы взять по одному человеку.

– Хм, – Виктор был удивлен не меньше, чем когда увидел само племя, – какое странное гостеприимство. Почему по одному? В каждую семью по одному человеку для ужина?

– Не болтай глупостей! – рассердилась Пиакор. – Причина многих жизненных ошибок в том, что мы чувствуем там, где нужно думать, и думаем там, где нужно чувствовать.

– А почему они так улыбаются, когда смотрят на тебя? Узнали? По телевизору видели?

Понятно, что ни о каком телевизоре в джунглях не могло быть и речи. Оказывается, свет, который Виктор поначалу принял за горящие окошки, исходил от костров у каждого из жилищ поселка. В хижинах папуасов не было даже дверей, только занавески из свиной кожи…

– Они почему-то считают меня принцессой.

– Тебя? – Виктор засмеялся. – Ну, а впрочем, почему бы и нет? Куда вас отнести, Ваше Высочество? Кто не курит и не пьет – по домам всех развезет.

Итак, наши путешественники добрались до ночлега, и весьма вовремя – буквально сразу после их расселения по хижинам наступила ночь. Впервые за несколько дней не было ни совещаний у костра, ни ужина. После пережитых приключений их интересовал только сон. Виктор разместил Пиакор в хижине по соседству. Надо сказать, земляной пол хижины, пусть даже устланный пальмовой листвой, – не очень хорошая постель в джунглях с их сыростью и насекомыми. Спальный мешок Пиакор унесли потоки горной реки, и Виктор не раздумывая отдал ей свой.

– А как же ты?

Виктор сделал вид, что не услышал вопроса. Сильный человек – это не тот, у которого все хорошо. Это тот, у которого все хорошо несмотря ни на что. Он внимательно рассматривал ногу Пиакор. Ее лодыжка стала еще больше.

– Вот чем тебя теперь лечить? У меня кроме бинта…

– …А больше и не надо, – перебила Пиакор, – доставай свой бинт. Я справлюсь.

Папуаска вынула из кармана листья какого-то кустарника, которые сорвала по пути, когда Лавров нес ее на руках, набила ими полный рот и стала жевать. Виктор с любопытством наблюдал на Пиакор, не удержавшись от комментария:

– Салатик?

– Угу, – кивнула головой жующая Пиакор, – салатик. Хочешь? Попробуй.

Пиакор протянула Лаврову тонкий продолговатый лист. Виктор ухмыльнулся.

– Я, конечно, не травоядный, но…

Виктор принялся жевать неизвестное растение. Он сразу почувствовал холод во рту. А через минуту его щека онемела, как будто ему сделали укол для удаления зуба.

– Оу-у! – журналист взялся за щеку, и Пиакор засмеялась.

– Хорошо зубы обезболивать, когда стоматолога нет, – заметил Виктор.

Действительно, это была настоящая анестезия. Слюна сразу же стала сладко-горькой, как от лидокаиновой блокады, и хотелось сплюнуть.

Девушка выплюнула зеленую кашицу на кусок бинта и приложила к гематоме на ноге.

– А как это называется? – Виктор все еще не мог прийти в себя от такой жвачки.

– Не знаю. Знаю, что помогает. Бинтуй.

Виктор быстро, но аккуратно наложил повязку…

«Мне казалось, что я знаю о джунглях все, – думал Виктор, возвращаясь в свою хижину. – Правду говорят: век живи – век учись, дураком помрешь». Зайдя в строение из веток и глины, Виктор чуть было не наступил на «клубок» папуасов. Они мирно спали, прижавшись друг к другу, – так теплее. Маленькие, взрослые – все вместе. Наверное, и наши предки когда-то лежали в обнимку где-нибудь в лесах Чернигова или на берегу Ворсклы.

Виктор, совершенно без сил, лег на перину из пальмовых листьев. Ему, путешественнику с богатейшим опытом, было не привыкать. «Клубок» из папуасов ворочался и сопел. В кромешной темноте пахло землей и травой, Лаврова одолевали мысли. Он еще раз прокрутил события последнего дня: джунгли, бурную горную речку и Пиакор, уплывающую вниз по течению. «…Но каков Явар! Сколько силы и упорства… А с виду и не скажешь – доходяга…» С этими мыслями Виктор и уснул.

Пиакор лежала в полусонном состоянии, ее все еще мутило после пережитых приключений и очень хотелось пить. Она попыталась подняться, но резкая боль в лодыжке напомнила о полученной травме, и из груди девушки вырвался сдавленный стон. Она без сил упала спиной на лиственную постель. Семья из дюжины асаро звучно посапывала, лежа в стороне клубочком. Вдруг шторка из свиной кожи открылась и на пороге появился проводник с половинкой тыквы в руке.

– Ты чего, Явар? – громким шепотом спросила Пиакор.

– Я… вот… подумал. Может быть, ты хочешь пить? – стеснительно, будто подросток, промямлил парень.

– Да! Да! Давай сюда! – Пиакор быстро выхватила из рук Явара половинку тыквы, служившей кастрюлей для асаро, полную чистой свежей воды, и принялась жадно пить. Явар с улыбкой смотрел на девушку, которая еще совсем недавно была для него просто недостижима.

– Спасибо, Яварчик! Ты – настоящий друг.

Явар сидел рядом молча, потупив взор куда-то вниз, на свои походные ботинки.

– …Зато проводник плохой.

Папуасы в клубочке неподалеку спали, то и дело посапывая и постанывая. Пауза затянулась. Пиакор очень хотелось спать, но она не могла так просто прогнать парня, который ей принес воду, а он все не уходил. А Явар не мог заснуть, оттого что у него не было четкого понимания, как должен пройти завтрашний день. Нужно было продолжать разговор. Она легла и стала водить глазами из стороны в сторону, будто подбирая слова. Хижина со спящими туземцами не очень подходящее место для ночных бесед, но все же…

– Ты где так плавать научился? – наконец нашла тему для разговора девушка.

– Вырос в Хуанабаде. Я – сын рыбака.

– Передай своему отцу, что у него смелый сын…

– Отец и мать не вернулись с лова, когда я был еще ребенком. Океан принес кусок паруса от их лодки. Я его храню до сих пор. Это единственное, что от них осталось…

Рассказывая о себе, Явар становился все смелее и смелее.

Свет от догорающего костра у хижины тускло освещал помещение через откинутую свиную занавеску. Пиакор внимательно смотрела на Явара и не понимала, что с ней происходит. Еще вчера утром он казался ей смешным и непутевым. Сейчас она взглянула на него совсем другими глазами. Худой, но жилистый житель побережья далеко не такой комичный и неуклюжий, как показалось в первые дни. Четко очерченный не папуасский профиль Явара завораживал. Европеец не европеец, папуас не папуас. Пиакор никогда не видела индусов, а Явар, хоть и в третьем колене, был индусом.

– Пиакор, я хотел сказать тебе…

– Явар, иди спать, – девушка почувствовала, будто что-то шевельнулось где-то внутри, и она не хотела продолжать разговор. Она просто была не готова к этому.

– Пиакор, выслушай меня… Я тебе не враг. Я… В общем, не верь этому белому… С ним будет беда. Я знаю, я точно знаю… его хотят убить, и тебя хотят убить, но я не убил… Потому что… Пиакор!

Явар пересилил себя и посмотрел на журналистку. Она крепко спала…

Утро началось с непроизвольной побудки всего поселка. Проснувшись, Виктор увидел тонкие полоски света, с трудом пробивающиеся через плотные стены хижины. Рядом жались друг к другу спящие папуасы. «Хорошо хоть меня не пригласили быть для них одеялом». Виктор встал и попытался выбраться из этого тесного жилища. Но утром хорошо просыпается только сахарный песок мимо чашки. С его антропометрическими данными Лаврову развернуться было негде. Уже у самого выхода он наткнулся на что-то мягкое и, решив переступить, подался вперед. Следующий шаг и стал сигналом к подъему. Виктор наступил на свинью, лежавшую прямо на проходе, и та отреагировала громким визгом.

Никто не успел предупредить Лаврова, что в диких папуасских племенах свиньи живут с людьми – вплоть до своего «совершеннолетия». Женщины выкармливают поросят грудью, как своих детей. И вообще, свинья в папуасских племенах – очень уважаемое и ценное животное. Ее, конечно, едят, но при этом очень уважают и берегут, так как по всему побережью это твердая валюта. Хочешь хорошее оружие – отдай свинью, и тебе сделают отличный лук. Хочешь невесту из другого племени – готовь двадцать свиней. А тут появился белый, который наступил прямо на лопатку, – возмущению хавроньи не было предела. Никто до него не позволял себе такой дерзости. От неожиданности Виктор не удержался, нога соскользнула с округлой спины хрюшки, и он упал головой вперед, пробив стенку хижины, отчего маленький домик сразу перекосился и просел на правую сторону.

Лаврова нельзя было назвать неуклюжим – разряд по боксу и серьезная армейская подготовка говорили сами за себя, но теперь Виктору было, по меньшей мере, неловко. Он лежал на груди, наполовину высунувшись из хижины, а руки застряли между веток, из которых был сооружен этот туземный шалаш. Вокруг уже набежала толпа асаро и с интересом наблюдала за тем, как Виктор пытается выбраться, завязнув в стене домика.

Почти сразу же здесь появился вождь Дапари и что-то протараторил на своем. В тот же миг несколько мужчин кинулись помогать большому белому человеку. Выбравшись, Виктор встал и начал отряхиваться. Папуасы удовлетворенно заворчали и добродушно засмеялись, и Виктору ничего не оставалось, как рассмеяться вместе с ними. Ничто так не сближает в новом коллективе, как всеобщий смех. Наличие чувства юмора помогает легче пережить отсутствие всего остального. Дапари подошел ближе к Виктору и, похлопав его по плечу, снял один из множества амулетов со своей шеи. Разноцветные косточки каких-то местных ягод и фруктов больше были похожи на бусы.

– Это мне? – спросил Лавров на английском.

Папуасы скорее поняли интонацию, чем язык, и одобрительно закивали головами.

Виктор стал хлопать по карманам.

– Что ж тебе подарить, вождь?

В нагрудном кармане куртки-ковбойки Виктор нащупал… автомобильный талисман.

Торопясь в командировку и оставляя свою старушку «BMW» на стоянке, Виктор долго не мог приклеить присоску к лобовому стеклу – она неожиданно оторвалась перед самым выходом. «Плохая примета… А и черт с ним…» Журналист, помучавшись, всунул талисман в нагрудный карман и забыл о нем, и вот теперь он ему пригодился.

Пасхальные крашенки на леске с присоской произвели на Дапари впечатление. Он втянул воздух носом и протяжно произнес:

– Нву-у-у! – что по-нашему означало бы: «Ого! Вот это да! Ничего себе!»

Дапари повернулся к соплеменникам и поднял талисман вверх. Племя приветствовало презент все тем же «Нву-у-у!». Виктор понял, что теперь он свой навсегда, и тут же проявил инициативу. Обернулся и стал поправлять шалаш, который только что разрушил. Туземцы во главе с вождем принялись наперебой что-то подсказывать. В Ина-Лясанга открылся пункт выдачи желаемого за действительное. И тут чистый английский язык заставил Виктора обернуться.

– Они сами!

Обернувшись, Виктор увидел высокого, сухого, огненно-рыжего немолодого европейца, который будто вырос из-под земли.

– Дапари говорит, что его люди сами все сделают, мистер…

Виктор сделал шаг вперед и протянул рыжему руку.

– Виктор Лавров, журналист, Украина.

– Оу, Юкрейн! – датчанин с удовольствием ответил рукопожатием. – Клод Йонсон, ученый, Дания…

Виктор был несказанно рад встрече с европейцем. Проводить журналистское расследование, выслушав туземцев, пусть даже добрых и внимательных к нему, но считающих до двух, – очень трудно. Возможно, Клод прольет свет на пропажу экспедиции естествоиспытателей из Европы…

…И вот уже Виктор в гостях в хижине у историка, этнографа и языковеда Клода Йонсона. Войдя в шалаш, Виктор обомлел. Здесь были раскладной стол, стул и даже импровизированный гамак из лиан, который служил ученому постелью. Виктор оглянулся – и чуть было не покатился от хохота. В хижине то тут, то там висели… дипломы. Да, да, дипломы и грамоты в красивых багетах под стеклом! Будто это не жилище папуаса, а кабинет декана в университете. В голове у европейца, судя по всему, был идеальный порядок: слева – тараканы, справа – мания величия!

Клод уже полгода не видел белых людей – с того момента, как прибыл сюда, в Инна-Лясанга. За то, что Клод вылечил дочь вождя от простуды, туземцы асаро милостиво уступили ему одну из своих хижин, и вот теперь ученый полностью погружен в свою работу: изучение местных наречий, собирание легенд и многое-многое другое. Рассеянный и увлекающийся Клод говорил без умолку, весело размахивая руками, – ему хотелось рассказать Виктору как можно больше. Украинец только кивал головой и иногда вставлял парочку фраз для поддержания разговора. «Ну, Паганель, черт возьми! Честное слово – Паганель… Только лет на двадцать постарше оригинала…» – думал Виктор, едва сдерживая улыбку. Он хорошо помнил книгу «Дети капитана Гранта», где смешной рассеянный ученый был, пожалуй, самым ярким персонажем фантастического сюжета. Историю об опасном кругосветном путешествии Виктор зачитал до дыр и мечтал когда-нибудь встретиться с Паганелем в реальной жизни. И вот спустя тридцать пять лет все-таки встретился, и от этого стало как-то тепло на душе и по-детски интересно.

Клод Йонсон самозабвенно рассказывал Виктору о премудростях мировой лингвистики, не замечая, что положил в чай шестую ложку сахара. Виктор поблагодарил профессора за чай, но отхлебнуть не решился.

– Понимаете, мистер Лавров, – продолжал свою речь Клод, – в Ина-Лясанга вам не помог бы никакой проводник. Сколько он знает языков? Три? Моту, ток-писин и английский. Этого достаточно, если ты живешь в Порт-Морсби, ну, или в мало-мальски цивилизованных селениях. А вообще на острове восемьсот двадцать языков.

– Но как же так? Сюда всего два дня пути от прииска. Неужели эти папуасы не знают языка соседей? – Виктор сделал вид, что отпил от того сиропа, что ему приготовил датчанин.

– А вы знаете венгерский язык?… А польский?… А румынский понимаете?

Виктор в ответ только молчал…

– Ну вот видите, – профессор засмеялся. – Они ведь тоже ваши соседи. А ведь вы не дикарь, вы вполне цивилизованный человек…

Виктор решил не оставаться в долгу.

– А вы знаете шведский?

– Знаю.

– А норвежский?

– Да.

– А финский?

Датчанин с отеческой улыбкой кивнул головой в ответ и вдруг брякнул по-русски:

– Век живи – век учись.

Виктор не нашел, что ответить сразу. По сравнению с этой ходячей энциклопедией он чувствовал себя первоклашкой. Но Лавров не был бы журналистом, если бы не умел соображать быстро.

– А украинский? Как, мистер полиглот? – глаза Лаврова смеялись, кажется, профессор был в западне.

– Так я же не румын и не поляк… – выкрутился ученый, – это они ваши соседи и должны знать.

После короткой паузы мужчины как по команде расхохотались.

– Вы победили, Клод.

Отвлекшись, Виктор все-таки хлебнул чаю, которым угостил его датчанин, и непроизвольно скривился.

– Я не положил вам сахар? – наивно спросил ученый.

– Спасибо, мистер Йонсон, я люблю несладкий.

Разговор шел второй час, а Виктор никак не мог перейти к главному. Время, в отличие от денег, не вернешь, зато время на деньги можно купить. Если есть деньги – можно не работать, а на работу мы и тратим самую большую часть времени. Время и деньги переплетаются в вечном танце, и одно без другого часто бессмысленно, мы не можем использовать их друг без друга в полную силу. Для каждого время может измеряться в деньгах, а деньги – во времени. Например, если ты зарабатываешь $5000, то твои четыре месяца стоят «двадцатку». Время – это единая валюта. $20000 – для кого-то это четыре месяца, а для кого-то один месяц. А год для всех один. И для миллионера, и для нищеброда…

«Паганель» торопливо рассказывал о происхождении «упрощенных» языков. Английский, португальский и французский языки явили миру свои исковерканные формы благодаря рабам, работающим на плантациях, и просто рабочим, долгое время живущим и трудящимся в колониальных владениях. Они кое-как учили язык, для простоты смешивая его со своим. В результате рождался пиджин – так называемый птичий язык. Невозможно подсчитать, сколько таких пиджинов распространилось по свету: пиджин португальский, пиджин английский и так далее… Одним из таких пиджинов в результате дальнейшего упрощения стал ток-писин…

– А вы знаете ток-писин? – профессор вдруг обратился к Виктору, будто ища новую тематику для разговора.

– А вы знаете язык асаро? – вопросом на вопрос ответил Виктор и тут же пожалел о том, что задал этот вопрос.

Йонсон тут же начал лекцию о наречиях острова. И Лавров понял, что если он будет только слушать, то до вечера ему отсюда не уйти.

– Профессор, а кто еще в Ина-Лясанга знает ток-писин кроме вас? – начал он издалека.

– Я и только я. Дапари-вождь знает, как будет на ток-писин «говорите на языке племени асаро». Это он от меня научился. Асаро вообще плохо обучаемы, они и считают только до двух…

– Мистер Йонсон, – Виктор понял, что нужно контролировать беседу с этим добродушным, но рассеянным стариком, – мы с вами говорили о ток-писин…

– Ах да… ток-писин… – Профессор задумался и стал покачиваться из стороны в сторону, потом вдруг вспомнил и почти выкрикнул: – Ах да! Есть еще одна семья! Тут живет проводник со своей семьей. Он из Порт-Морсби, но скрывается от налогов и поэтому ушел в джунгли. Его зовут Тонга… Вообще имя у него африканское, старинное…

– Профессор, – Виктор опять поймал Йонсона, что называется, за язык, – Тонга, проводник.

– Да-да, мистер Лавров. Тонга…

– А о трех путешественниках из Европы вы не слышали? Они пропали в джунглях недавно…

Профессор опять задумался. Нет, он не видел трех путешественников, он вообще не видел белых уже полгода и не знает ни о какой пропаже. Никто из племени асаро об этом не рассказывал. Виктор не знал, как вежливо уйти от Йонсона. Не хотелось покидать старика просто так…

Положение спас Явар, который уже начал искать журналиста по поселку.

– Маста Вик! – послышалось где-то далеко.

Этот голос отвлек профессора от размышлений, он посмотрел на Виктора.

– Это вас зовут, мистер Лавров?

Виктор встал, понимая, что если сейчас не уйдет, то профессор задержит его до темноты.

– Да, мне пора, профессор.

– Подождите, молодой человек, я вспомнил. Этот самый Тонга… недавно вернулся из джунглей и поседел за три дня. Представляете себе?…

– Маста Вик! – продолжал где-то звать Явар.

Виктор остановился перед самым выходом из хижины ученого и задумался. Он понял, что все-таки пришел по адресу. Внезапное поседение проводника и пропажа людей в джунглях – скорее всего, звенья одной цепочки.

– А где он живет, этот Тонга?

– Вторая хижина с того краю Ина-Лясанги, – Клод указал куда-то в сторону гипотетического жилья проводника.

– Спасибо, профессор, вы мне очень помогли. Мне пора.

Профессор, улыбнувшись, пожал протянутую руку Лаврова.

– Кстати, молодой человек, вы знаете, что такое Ина-Лясанга?

– Две руки! До свидания, профессор!

Виктор пулей вылетел из хижины. Йонсон удовлетворенно сел в свой гамак из лиан и, закинув голову, погрузился в приятные размышления.

– Коза и козел – по-русски это самка и самец, а оса и осел друг другу никто. Почему?

Виктор быстро шел, отсчитывая хижины. По пути ему встретился Явар.

– Маста Вик, я…

– Потом, потом, Явар. Все потом, – Виктор был взволнован. Он оставил Явара позади, а сам двинулся дальше. Пытался сложить в голове цепочку рассуждений.

«Проводник, который поседел за три дня. Что же такое он там увидел? Крупных хищников на Папуа нет, если не считать крокодила. Но крокодил для проводника – это как гадюка для крестьянина: обошел стороной, и все дела».

Расстояние между хижинами было немаленькое, местность довольно бугристая. Каждая семья имела свои владения, и дойти до конца Ина-Лясанги было не так просто. По пути попадались немногочисленные папуасы, которые с любопытством оценивали нового гостя, которого так хорошо вчера приняли.

– Ты куда? – на пороге одной из хижин стояла Пиакор. Стояла на одной ноге, как аист, и подозрительно смотрела на Виктора.

– Пойду с Тонгой знакомиться – адрес дали, – как обычно, сыронизировал Лавров.

– Ты бы еще e-mail попросил, – засмеялась Пиакор.

Виктор кивнул головой и продолжил путь.

– Вик… подожди!

Виктор остановился.

– Возьми меня с собой. Я хорошо умею разговаривать с проводниками.

– Пи, милая, я ничуть не хуже умею разговаривать с проводниками, поверь мне. Тебе покой нужен. Для некоторых результатов требуется время: ты не получишь ребенка через месяц, даже если для этого забеременеет девять женщин.

– А как ты будешь разговаривать на ток-писин?

Этот вопрос окончательно остановил Виктора. Он несколько секунд смотрел на Пиакор.

– Л-ладно!

Виктор быстро подошел к девушке и взял ее на руки.

– В последний раз беру тебя на руки! Нашла носильщика…

– Это плата за услуги переводчика.

– Никогда не думал, что буду расплачиваться этим.

Виктор носил смеющуюся Пиакор по неровной местности Ина-Лясанга, а где-то позади маячил Явар и скрипел зубами: «Проклятый белый…»

У предпоследней хижины, как и сказал Клод, Виктор остановился и опустил Пиакор на землю. Она взяла журналиста под руку. У входа в хижину стояла девушка-подросток лет пятнадцати в обычной городской одежде. Существует два способа стать счастливым: улучшить реальность или снизить ожидания. Девочка явно старалась пойти по первому пути. Большие глаза с желтыми белками, черные как вороново крыло кудряшки волос и нос картошкой выдавали в ней принадлежность к моту – одному из самых распространенных племен на побережье Папуа-Новой Гвинеи.

– Здравствуйте, нам нужен Тонга.

Девушка несколько секунд стояла молча. Будто не понимала, о чем ее спрашивают.

– Может быть, она не понимает ток-писин? – Виктор глянул на Пиакор, которая начинала злиться.

– Она знает ток-писин, просто не хочет с нами говорить…

Чем дольше ты ждешь, тем больше вероятность, что ты ждешь не то.

Девушка-подросток вдруг быстро заговорила. Пиакор внимательно слушала, потом сжала руку Виктора.

– …Она говорит, что отец ушел, и когда придет – она не знает.

– Скажи ей, что обманывать нехорошо. Ее отец этому разве не учил?… Мы разыскиваем трех европейцев, которые ушли с ним в джунгли и не вернулись.

Выслушав эмоциональную руладу Пиакор, девушка стала говорить упрашивающим тоном:

– Отец болен. Он не может говорить. Ему очень плохо. Не нужно его мучить…

– Никто его не собирается мучить, деточка. Мы пришли с миром. Нам просто нужно с ним поговорить и кое-что узнать. Мы дадим вам денег.

– Но на деньги счастья не купишь!

– Я думаю, вы как-то неправильно используете деньги. Позови его.

Девушка нехотя вошла в хижину. Через некоторое время из жилища вышел седой папуас. Да, это был тот самый Тонга, который уговаривал Дика и его друзей не убивать крокодила. Только как он изменился! Седой волос и морщины у глаз сделали из сорокалетнего мужчины старика, к тому же немого… Он испуганно смотрел на Лаврова. Вслед за ним вышла все та же девочка – его дочка, – будто следя, чтобы отца никто не обидел. Тонга начал показывать жестами, что хочет сказать.

– Белый, уходи отсюда. Мне и так хватило бед от твоих соплеменников. Видишь? Голова седая вся…

Пиакор, которая переводила со слов девочки, неожиданно взяла инициативу в свои руки и заговорила на языке моту – родном языке Тонги.

– Тонга, мы пришли с миром. Мы ищем этих белых людей не потому, что хотим кого-то наказать. Нам важно знать, куда они пропали. Этот белый – журналист из Европы. Он не сделает тебе зла – это говорю тебе я – Пиакор Йоркамана.

Родной язык сделал свое дело, да и Тонга все-таки узнал Пиакор.

– Я тебя видел… – ответил он жестами. – Ты – наша, а он…

– …Он – хороший человек.

– Белый не может быть хорошим.

– Он – исключение.

Тонга, подумав, кивнул головой.

– Хорошо, я расскажу…

Дочка Тонги медленно переводила жесты отца.

– Поросенок, крокодил… Поросенок охотился на кро…

Тонга разозлился и показал пальцем на лоб, дескать, думай, что говоришь.

– …Крокодил охотился на поросенка. Поросенка привязали за ногу трое пангапу… трое белых людей. Потом пришли хули…

– Это кто? – не выдержал Виктор.

– Хули – это племя в глубине джунглей.

– А-а-а-а… А хули тут непонятного, – съязвил Лавров.

– Что?! Давай послушаем, Вик…

– Да я говорю – интересное название… кричащее…

Дочка Тонги внимательно смотрела на отца, который по мере своего жестикулирования все больше и больше сжимался к комок.

– Хули был маленький и злой… Он убил всех… Он съел всех… Мне страшно, я дальше не могу…

Тонга так и не смог закончить свой рассказ жестами и, плача, скрылся за занавеской хижины. Дочка, близкая к истерике, бросилась за отцом. Сожаление о чем-то имеет срок годности, как любое сильное чувство. Все однажды становится безразлично. Время все стирает в порошок. Но для Тонги это время еще не настало.

Казалось, страх Тонги передался Пиакор, она с широко раскрытыми глазами в поиске решения обернулась к Виктору. Журналист с жалостью смотрел на вход в хижину.

– Надо искать хули.

– Кого искать? Ты же слышал, хули съели европейцев! – Пиакор сорвалась. – Какие поиски? Они сделают с нами то же, что и с этими тремя несчастными.

– Я не верю. Пока не увижу своими глазами, я ни во что не верю. На улице двадцать первый век. Какой каннибализм? Ты что, смеешься надо мной?

– Вот пангапу! Я тебе говорю. Ты мне не веришь? – Пиакор злилась, удивлялась, жаловалась, уговаривала. В этих словах было все.

Виктор был непреклонен.

– Я пойду сам.

– Как сам?

– Тебе нельзя, у тебя нога болит, – спокойно объяснил журналист, – да и не женское это дело – к людоедам в гости шастать. К тому же я и не верю, что они людоеды. Явар, пойдешь со мной? Киевской экспедиции требуется проводник и провиант. Возможно совместительство. Хоть ты и не такой аппетитный на вид, как Пиакор!

Виктор обратился к проводнику как раз тогда, когда тот подошел к ним. Он издалека видел, что беседа приобрела эмоциональный характер, и решил узнать, что все-таки случилось.

– Пойду, маста Вик. А куда?

– Искать племя хули.

Явар опешил и после долгой паузы растерянно произнес:

– Маста Вик, говорят, что они – людоеды.

– Так говорят, что и вы дикари! Но это же не так? – Виктор не изменил себе. – Или боишься?

Наш провокатор испытующе смотрел на Явара. Пиакор была вне себя.

– Не слушай его, Явар. Он – сумасшедший! Не иди с ним!

Явар еще немного помолчал. Трудно представить, что творилось у него в голове. Рядом стояла женщина, которая вчера ночью разговаривала с ним, звезда прайм-тайма, о которой он мечтал всю свою юность. И вот сейчас ударить перед ней лицом в грязь… Да никогда в жизни! Он с мальчишеским задором, руки в боки, прошелся туда и обратно перед Виктором и Пиакор.

– Если боишься… – Виктор опять брал парня на слабо.

– …Я ничего не боюсь! – отрезал Явар. – Я пойду за вами, маста Вик!

Виктор протянул Явару руку.

– Молодец! По статистике, 80 % людей пропадают без вести при переходе от слов к делу.

– Вик! А если они тебя съедят?

– А если они его съедят, я вернусь за тобой! – смело подхватил Явар.

– Вот и неси ее обратно! А то у меня уже руки болят, – ухмыльнулся Лавров.

– Вик! Я не поняла! – обиделась Пиакор.

– Я же сказал, что больше тебя на руки не возьму. Явар, помогай тем, кто в беде, и они будут помнить о тебе, когда опять будут в беде!

Явара долго уговаривать не надо было. Он ловко подхватил девушку и понес вперед. Толпа асаро смотрела на Пиакор, которую в очередной раз несли на руках, живо обсуждая этот процесс на своем языке. Один из папуасов попытался поднять свою жену на руки. Та заверещала от неожиданности и испуга, и свиньи, пасшиеся неподалеку, поддержали ее громким хрюканьем. Виктор шел за Яваром в хорошем настроении. Впереди было много нового и интересного. Мужчины – это мученики. Они всегда страдают. Либо от недостатка внимания женщин, либо от его переизбытка. Но чаще просто от собственной любознательности. Любой мужчина – это случайно выживший мальчик.

Джунгли манили. Лавров еще раз перепроверил фотоаппарат и кинокамеру. Предстояло нелегкое и опасное путешествие, но украинец не боялся трудностей. Он не любил расслабленного состояния – это мешало сосредотачиваться, а подумать было над чем. Неспроста в этих джунглях пропадают люди. Пусть даже их и воруют дикари, не может же не остаться от пропавших ни следа.

Селение Ина-Лясанга осталось далеко позади. Виктор и Явар шли в направлении, где, по указанию Дапари, в нескольких днях пути было побережье океана, на котором в последний раз видели дозорного из племени хули.

Явар не знал дороги, но все-таки умел неплохо ориентироваться на местности. Когда-то в миссионерской школе Андрий Цаплык выводил мальчишек в джунгли и учил их держать ориентир по солнцу, по деревьям, отмечать для себя направление движения по воткнутой в землю палке, которая отбрасывала тень в солнечный день. Не обязательно знать дорогу, достаточно уметь ее находить. Эта наука не прошла даром. Явар весь день вел Виктора по лесной чаще и ни разу не сбился с курса, заданного вождем асаро. Зачем он пошел в джунгли – знал только он один. Во всяком случае, Явар всегда считал себя скрытным человеком. Вот и сейчас он был наедине со своими мыслями. Что делать с этим белым? Пиакор жива – это главное, но без белого человека она не опасна. Задача, которую поставил Йов, все время не выходила из головы Явара. Виктор не должен вернуться обратно. Душу Явара опять терзали сомненья. Нельзя ждать от человека то, что ему несвойственно. Вы же не выжимаете лимон, чтобы получить томатный сок? Ему нравился этот белый человек, он был из одного племени с мастой Цаплыком, которого Явар очень уважал и помнил всю свою жизнь. Но как же дядя? Как же старый Рафа? Кто его вылечит? Явар не мог нарушить данное Йову обещание, но пока не понимал, как осуществит задуманное.

Ночью, во время дежурства, ему опять померещился голос Йова: «Ты хочешь, чтобы твои дядя и брат дожили до глубокой старости? Для этого их надо кормить… Ты должен сделать так, чтобы большой белый никогда не вышел из джунглей…» Иногда давать кому-то второй шанс – это как давать вторую пулю тому, кто первый раз в вас не попал.

Явар встал, вспоминая, как весело смеялась Пиакор на руках у Виктора, как она смотрела на него, на этого чужеземца. На него, но не на Явара. Это очень злило парня. В нем с новой силой вспыхнуло чувство ревности. Он вспомнил, как пообещал Пиакор: «Если его съедят, я вернусь за тобой». Виктор и Пиакор тогда подумали, что Явар шутит, но он не шутил. Он действительно рассчитывал вернуться за журналисткой.

Костер пылал, как тогда, несколько дней назад. Лавров мирно спал в сторонке. Явар встал и выпрямился во весь рост. В пламени костра опять появилось лицо Йова, которое бесшумно шептало: «Убей… убей… убей…»

Явар бесшумно подошел к Виктору, осторожно вытащил из-под сумки тесак – тот самый, который Виктор обменял на амулет. В широком лезвии ножа отразились языки пламени костра. «Убей, убей, убей…» – не отпускал брата Йов. Явар решительно занес нож над Лавровым. Силуэт журналиста замаячил и растворился, звук сошел на нет, перед глазами поплыли красные круги, Явар в беспамятстве рухнул рядом с Виктором…